Кафедра романской филологии, второго иностранного языка и лингводидактики
2016/2017 уч.г.
ЕГЭ
Преимущества программы
Наши партнеры
Дисциплины
Трудоустройство
15 лет испанскому отделению!
Наши студенты победители
Творческая реализация студентов
На кафедре можно сдать международный экзамен, позволяющий продолжить обучение в Европе и трудоустроиться там
Наши выпускники
Наши выпускники
Наши выпускники
Контакты
1.34M
Категория: ОбразованиеОбразование
Похожие презентации:

Кафедра романской филологии, второго иностранного языка и лингводидактики. Перевод и переводоведение. Испанский язык. ЕГЭ

1. Кафедра романской филологии, второго иностранного языка и лингводидактики

КАФЕДРА РОМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ,
ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА И
ЛИНГВОДИДАКТИКИ

2. 2016/2017 уч.г.

Перевод и переводоведение
Испанский язык

3. ЕГЭ

Иностранный язык (любой)
Русский язык
Обществознание
Только внебюджет

4. Преимущества программы

Ежегодно на кафедре работает стажер из
гранадского университета (Испания)
Студенты выезжают на семестровые (4 месяца)
стажировки в г.Гранада.
Студенты овладевают двумя иностранными
языками – испанский и английский – на уровне
С1.
Всем иногородним предоставляется общежитие.

5. Наши партнеры

Гранадский университет (Испания)
Министерство культуры, образования и спорта
Испании
Институт Сервантеса (Москва)
Стажировки студентов:
Семестровые
Летние школы (Саламанка)
Волонтеры (2015 - РГГУ)

6. Дисциплины

Практика испанского языка (уровень В2)
Теория и практика перевода
Практика английского языка (уровень В2)
Переводческая практика

7. Трудоустройство

Магистры в Гранадском университете
Преподаватели кафедры славянской филологии
(Гранада)
Действующие переводчики (технического,
научного профиля): Рособоронэкспорт,
Министерство национальной политики УР
Руководители туристических и страховых
компаний и т.д.

8. 15 лет испанскому отделению!

9. Наши студенты победители

Международная олимпиада по ИЯ
Сибирский федеральный университет
2014 г.
2015 г.
1 место
1 место, 2 место

10. Творческая реализация студентов

Неделя испанистики
День Сервантеса
Дни Андалусии
Дни Каталонии
Пасхальная неделя

11. На кафедре можно сдать международный экзамен, позволяющий продолжить обучение в Европе и трудоустроиться там

На кафедре можно
сдать
DELE, уровни А1-С2
международный
экзамен,
позволяющий
продолжить
обучение в Европе
и трудоустроиться
там

12. Наши выпускники

Екатерина Бузанова, 2008
«Во время учебы и немного позднее работала
переводчиком на Ижмаше. Я получила второе
высшее (юридическое) образование и сейчас
работаю в компании HR менеджером и по
совместительству помощником юриста. Задания
на испанском всплывают: перевожу
аналитические статьи, серфлю испаноязычные
сайты, делаю звонки и т.д. В целом, для
работодателя мое знание испанского и
английского – приятный бонус.

13. Наши выпускники

Боченкова Евгения, 2013
«Обучалась в родном ИИЯЛ с 2008 по
2013. Сейчас опять учусь всё там же в
магистратуре по направлению
«Филология». Ещё 2 месяца осталось
работать в Справочно-информационной
службе Администрации г. Сочи (на базе
ОАО «Танго Телеком») … Должность
именуется «оператор-переводчик.
Испанский в моей жизни – это
прекрасный язык, который намного
лучше выражает мои эмоции, чем какой
бы то ни было другой иностранный
язык»

14. Наши выпускники

Калугина Мария, 2013
«Работаю я в туристическом агентстве
«ООО Компания Тройка-тур» в качестве
менеджера по туризму.
Работа интересная, постоянно узнаю
очень много нового. Хожу на семинары
по туризму, последний - в Казани,
семинар по Испанскому побережью. Там
были представители испанских цепочек
отелей: Rosamar, H10, Fergus, Estival
Park.
Испанский в моей жизни – это сладкий
сон, который длится вот уже много лет.»

15.

Галя Лямина – переводчик в Латинской Америке
Галя Харнасова – ученый секретарь отделения
Славянской филологии Гранадского ун-та
Юра Аркалов – переводчик «Книги игр» Короля
Альфонса Х (12 век) со старо-испанского, преподаватель
испанского.
Денис Дмитриев – владелец страховой компании с
«прицелом» на китайский рынок (в планах – выучить
китайский)
Роман Кудрин – второе образование – «Нефтяной
факультет» – переводчик в Латинской Америке и др.

16. Контакты

Зав.кафедрой – к.пед.н., доцент
Мифтахутдинова Анастасия Николаевна
тел. (3412) 916-174
e-mail: [email protected]
2 корп. ауд. 321
English     Русский Правила