11.55M
Категория: БЖДБЖД

Руководство AGT 6036

1.

Перед вводом в эксплуатацию
внимательно прочитать!
Сохранить для последующего
использования!
AGT 6000
Инструкция по
эксплуатации
Настоящая инструкция по монтажу и
эксплуатации является частью машины.
Поставщики новых и подержанных
машин обязаны подтвердить в
письменной форме, что инструкция по Перевод оригинального
руководства по эксплуатации
монтажу и эксплуатации поставлена
вместе с машиной и передана клиенту. 5900900- -ru-0606
d

2.

Предисловие
Уважаемый клиент!
Купив пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000, Вы выразили доверие
нашей продукции. Большое спасибо! Мы хотим оправдать Ваше доверие. Вы
приобрели производительный и надежный разбрасыватель удобрений высокого класса
точности. Если вопреки ожиданиям все же возникнут проблемы: наша служба оказания
технической помощи клиентам всегда готова Вам помочь.
Перед вводом пневматического разбрасывателя удобрений в эксплуатацию просим
внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации и соблюдать
указания, приведенные в нем. В инструкции по эксплуатации содержится подробное
описание порядка обслуживания машины и даются ценные указания по обращению с
ней, техническому обслуживанию и уходу.
В настоящем руководстве может быть также приведено описание оборудования, не
относящееся к оснащению Вашего пневматического разбрасывателя удобрений.
Вы знаете, что в отношении ущерба, причиненного в результате ошибок при
обслуживании или неправильного использования, претензии на его возмещение не
признаются.
Указание: Укажите здесь тип и номер машины, а также год производства Вашего
пневматического разбрасывателя удобрений. Эти данные можно найти на
маркировочной табличке и раме. При заказе запасных частей, дополнительного
оборудования или подаче рекламаций всегда указывайте эти данные.
Тип:
Номер машины:
Год выпуска:
Техническое усовершенствование
Мы стремимся постоянно совершенствовать продукцию фирмы Rauch. Поэтому
мы оставляем за собой право без предварительного уведомления производить
улучшения и вносить изменения, которые мы сочтем необходимыми для наших
устройств, однако без обязательства распространения таких улучшений и
изменений на уже проданные машины.
Мы с удовольствием ответим на Ваши дальнейшие вопросы.
С уважением
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH

3.

Оглавление
Оглавление
1
Использование по назначению и соответствие нормам ЕС ............................................ 1
1.1
1.2
Использование по назначению .................................................................................................. 1
Декларация соответствия нормам ЕС ....................................................................................... 2
2
Указания для пользователя .................................................................................................... 3
2.1
2.2
2.3
О данном руководстве по эксплуатации ................................................................................... 3
Структура руководства по эксплуатации................................................................................... 3
Особенности оформления .......................................................................................................... 4
2.3.1 Инструкции и указания ................................................................................................... 4
2.3.2 Перечисления ................................................................................................................. 4
2.3.3 Ссылки ............................................................................................................................. 4
3
Безопасность ............................................................................................................................. 5
3.1
3.2
3.3
Значение предупреждений ......................................................................................................... 5
Общие сведения о безопасности машины................................................................................ 6
Указания для пользователя ....................................................................................................... 6
3.3.1 Квалификация персонала .............................................................................................. 6
3.3.2 Инструктаж ...................................................................................................................... 7
3.3.3 Предупреждение несчастных случаев ......................................................................... 7
3.4 Указания по безопасности во время эксплуатации.................................................................. 8
3.4.1 Проверки перед вводом в эксплуатацию ..................................................................... 8
3.4.2 Заполнение разбрасывателя удобрений ..................................................................... 8
3.4.3 Остановка и постановка разбрасывателя удобрений на стоянку .............................. 8
3.4.4 Непрерывная эксплуатация ........................................................................................... 9
3.4.5 Колеса и тормоза ............................................................................................................ 9
3.5 Использование удобрений ....................................................................................................... 10
3.6 Гидравлическая система .......................................................................................................... 10
3.7 Техническое обслуживание и уход .......................................................................................... 11
3.7.1 Квалификация обслуживающего персонала.............................................................. 11
3.7.2 Быстроизнашивающиеся детали ................................................................................ 12
3.7.3 Работы по техобслуживанию и ремонту .................................................................... 12
3.8 Безопасность движения ............................................................................................................ 14
3.8.1 Проверки перед началом движения ........................................................................... 14
3.8.2 Транспортировка с разбрасывателем удобрений ..................................................... 14
3.9 Осветительное оборудование с отражателями и боковыми фарами .................................. 15
3.9.1 Общие основные положения ....................................................................................... 15
3.9.2 Установка на машину ................................................................................................... 16
3.10 Защитные устройства машины ................................................................................................ 18
3.10.1 Расположение защитных устройств ........................................................................... 18
3.10.2 Функция защитных устройств ...................................................................................... 19
3.11 Предупреждающие и указательные знаки .............................................................................. 20
3.11.1 Знаки опасностей.......................................................................................................... 21
3.11.2 Запрещающие знаки .................................................................................................... 21
3.11.3 Указатели и фирменные таблички .............................................................................. 22
3.11.4 Места расположения табличек на машине ................................................................ 23
I

4.

Оглавление
4
Данные машины ...................................................................................................................... 27
4.1
4.2
Изготовитель .............................................................................................................................. 27
Технические характеристики .................................................................................................... 27
5
Ввод в эксплуатацию ............................................................................................................. 29
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Приемка разбрасывателя удобрений ...................................................................................... 29
Разрешение на эксплуатацию (Германия) .............................................................................. 29
Требования к трактору .............................................................................................................. 30
Регулировка высоты тяговой вилки / фаркопа ....................................................................... 30
Регулировка положения вильчатого дышла ........................................................................... 30
Тормозная система ................................................................................................................... 32
5.6.1 Пневматическая тормозная система .......................................................................... 32
5.6.2 Гидравлический тормозной механизм ........................................................................ 32
5.7 Подсоединение и сцепление с трактором .............................................................................. 33
5.7.1 Условия.......................................................................................................................... 33
5.7.2 Подсоединение / сцепление разбрасывателя удобрений ........................................ 34
5.8 Подготовка разбрасывателя удобрений к движению по дорогам ........................................ 36
5.9 Наполнение разбрасывателя удобрений ................................................................................ 38
5.10 Отсоединение разбрасывателя удобрений и постановка на стоянку .................................. 39
6
Расчет нормы расхода ........................................................................................................... 43
6.1
6.2
Подготовка к расчету нормы расхода...................................................................................... 43
Проведение расчета нормы расхода ...................................................................................... 46
7
Разбрасывание удобрений ................................................................................................... 49
7.1
7.5
Использование стрелы ............................................................................................................. 49
7.1.1 Выдвижение стрел........................................................................................................ 49
Распыление удобрений ............................................................................................................ 50
7.2.1 Условия.......................................................................................................................... 50
7.2.2 Разбрасывание удобрений в движении...................................................................... 51
Остановка, складывание стрел ................................................................................................ 52
Разгрузка остатков .................................................................................................................... 52
7.4.1 Безопасность ................................................................................................................ 53
7.4.2 Опорожнение разбрасывателя удобрений ................................................................ 53
Монтаж разбрасывателя удобрений ....................................................................................... 55
8
Неисправности и аварийные сообщения ........................................................................... 57
8.1
8.2
Общие положения ..................................................................................................................... 57
8.1.1 Квалификация персонала ............................................................................................ 57
8.1.2 Порядок действий при появлении аварийного сообщения ...................................... 57
Аварийные сообщения на управляющем терминале ............................................................ 58
9
Техническое обслуживание и уход ...................................................................................... 58
9.1
Перед началом работ по техобслуживанию и ремонту ......................................................... 58
9.1.1 Квалификация обслуживающего персонала.............................................................. 58
9.1.2 Быстроизнашивающиеся детали ................................................................................ 59
Очистка разбрасывателя удобрений ....................................................................................... 59
Техобслуживание механического оборудования ................................................................... 60
9.3.1 Проверка резьбовых соединений ............................................................................... 60
7.2
7.3
7.4
9.2
9.3
II

5.

Оглавление
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.3.2 Проверка дозаторов и механизмов подачи удобрений ............................................ 60
9.3.3 Проверка и регулировка выдвинутых стрел............................................................... 61
9.3.4 Настройка удерживающей силы элементов стрелы ................................................. 64
9.3.5 Проверка и регулировка сложенных стрел ................................................................ 66
9.3.6 Проверка износа сцепной петли и фаркопа ............................................................... 68
Техобслуживание гидравлической системы ........................................................................... 68
9.4.1 Проверка гидравлических шлангопроводов .............................................................. 69
9.4.2 Замена гидравлических шлангопроводов .................................................................. 69
9.4.3 Техобслуживание гидравлического контура вариопривода ..................................... 70
9.4.4 Проверка уровня масла в гидравлическом контуре вариопривода ......................... 71
9.4.5 Замена масла и масляного фильтра гидравлического контура вариопривода ...... 71
9.4.6 Проверка уровня масла и его доливка в редукторе вариопривода ......................... 73
9.4.7 Замена масла в редукторе вариопривода ................................................................. 74
9.4.8 Проверка других компонентов ..................................................................................... 75
9.4.9 Техобслуживание гидравлической системы - гидравлический блок ....................... 76
9.4.10 Проверка гидродвигателей дозатора ......................................................................... 76
9.4.11 Проверка исполнительных гидравлических цилиндров ........................................... 77
9.4.12 Проверка мембранных гидроаккумуляторов ............................................................. 78
9.4.13 Проверка гидропневматических рессор ..................................................................... 79
Техобслуживание шасси и тормозов ....................................................................................... 79
9.5.1 Проверка состояния и исправности тормозной системы .......................................... 79
9.5.2 Откачка воды из воздушного ресивера ...................................................................... 80
9.5.3 Проверка состояния рессор......................................................................................... 81
9.5.4 Проверка исправности рессор..................................................................................... 82
Колеса и шины ........................................................................................................................... 83
9.6.1 Проверка шин................................................................................................................ 83
9.6.2 Проверка состояния колес ........................................................................................... 83
9.6.3 Замена колеса .............................................................................................................. 84
Электрическое и электронное оборудование ......................................................................... 85
9.7.1 Обзор разъемов электрооборудования ..................................................................... 85
9.7.2 Электрические предохранители.................................................................................. 86
9.7.3 Проверка электрической проводки ............................................................................. 86
9.7.4 Проверка исправности осветительного оборудования ............................................. 87
9.7.5 Электронное управление ............................................................................................. 87
План техобслуживания ............................................................................................................. 89
Смазка ........................................................................................................................................ 91
9.9.1 Положение точек смазки .............................................................................................. 91
9.9.2 Схема смазки ................................................................................................................ 95
9.9.3 Эксплуатационные материалы ................................................................................... 96
10
Гарантия и ее обеспечение ................................................................................................... 97
11
Оглавление ............................................................................................................................... 99
III

6.

7.

Использование по назначению и соответствие нормам ЕС
1
1 Использование по назначению и соответствие
нормам ЕС
1.1
Использование по назначению
Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000
предназначен исключительно для внесения сухих гранулированных
удобрений, микрогранулята и подобного материала для
разбрасывания.
Любое иное использование, выходящее за эти установленные
рамки, считается использованием не по назначению. За
причиненный в результате этого ущерб риск берет на себя
исключительно пользователь.
В частности недопустимо:
• Использование в качестве средства транспортировки людей и
животных.
• Использование в качестве средства транспортировки предметов.
AGT 6000 предназначен исключительно для транспортировки
позади трактора, способного выдерживать максимальную нагрузку
рассеивателя удобрений на сцепном устройстве и имеющего
требуемое техническое оборудование.
К использованию по назначению относится также выполнение
условий эксплуатации, технического обслуживания и ремонта,
предписанных изготовителем.
Использование, техническое обслуживание и ремонт
пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000 должны
производиться только лицами, которые знакомы с этими работами и
проинструктированы о возможных опасностях.
Самостоятельное внесение изменений в конструкцию
пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000 запрещено.
Они могут снизить безопасность машины. Изготовитель не несет
ответственности за ущерб, причиненный в результате внесения
таких изменений.
Запасные части должны соответствовать, по меньшей мере,
техническим требованиям, установленным изготовителем.
Оригинальные запасные части, к примеру, соответствуют данным
требованиям.
1

8.

1
Использование по назначению и соответствие нормам ЕС
1.2
Декларация соответствия нормам ЕС
Мы,
Rauch - Landmaschinenfabrik GmbH D-76547 Sinzheim,
под свою личную ответственность заявляем, что изделие:
Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000
в исполнении при поставке соответствует следующим нормам:
директиве ЕС по машинам 2006/42/EG, приложение I.
(Norbert Rauch – управляющий)
2

9.

Указания для пользователя
2
2 Указания для пользователя
2.1
О данном руководстве по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации является составной
частью пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000.
Руководство по эксплуатации содержит важные указания по
надежной, правильной и экономичной эксплуатации и
техобслуживанию пневматического разбрасывателя удобрений.
Соблюдение данных указаний позволит избежать опасностей,
снизить время простоя и расходы на ремонт, а также позволит
продлить срок службы машины.
Руководство по эксплуатации является частью машины. Всю
документацию, состоящую из этого руководства по эксплуатации, а
также из всей документации поставщиков, необходимо всегда
хранить под рукой на месте эксплуатации разбрасывателя
удобрений (например, в кабине трактора).
В случае продажи машины руководство по эксплуатации также
передается следующему владельцу.
Руководство по эксплуатации ориентировано на пользователя
пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000, а также на
обслуживающий и технический персонал. Руководство по
эксплуатации обязаны прочитать, понять и применять все лица,
которым поручено выполнение следующих работ с машиной:
• обслуживание,
• техническое обслуживание и чистка,
• устранение неисправностей.
При выполнении этих работ необходимо соблюдать и обращать
особое внимание на:
• инструкции из главы "Безопасность",
• предупреждающие указания в тексте отдельных глав.
Руководство по эксплуатации не освобождает Вас от личной
ответственности как пользователя и оператора пневматического
разбрасывателя удобрений AGT 6000.
2.2
Структура руководства по эксплуатации
Содержание руководства по эксплуатации разбито на 6 частей:
• указания для пользователя,
• указания по технике безопасности,
• данные машины,
• руководства по обслуживанию пневматического разбрасывателя
удобрений,
• указания по обнаружению и устранению неисправностей, а также
• предписания по техническому обслуживанию и ремонту.
3

10.

2
Указания для пользователя
2.3
Особенности оформления
2.3.1 Инструкции и указания
Порядок действий оператора представлен в виде
пронумерованного списка.
1. Указание по выполнению действий, шаг 1.
2. Указание по выполнению действий, шаг 2.
Инструкции, состоящие всего лишь из одного шага, не нумеруются.
То же самое касается шагов, соблюдение последовательности
выполнения которых не является обязательным.
Перед такими инструкциями ставится точка:
• указание по выполнению действий.
2.3.2 Перечисления
Перечисления без заданной последовательности приводятся в
виде списка с перечислением по пунктам или с тире:
• Свойство A.
-
пункт 1,
-
пункт 2.
• Свойство B.
2.3.3 Ссылки
При приведении ссылок на другие места в тексте документа
указываются номер абзаца, текст надписи и страница:
• Соблюдайте также указания из главы 3. "Безопасность", начиная
со страницы 5.
Ссылки на другие документы приводятся в виде указания без
точного указания названия главы или номера страницы:
• Выполняйте также указания, приведенные в руководстве по
эксплуатации оси, предоставленном ее изготовителем.
4

11.

Безопасность
3
3 Безопасность
В главе "Безопасность" содержатся основные указания по технике
безопасности, инструкции по технике безопасности и правила
дорожного движения, которые следует соблюдать при эксплуатации
пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000.
Соблюдение указаний, приведенных в этой главе, является
основным условием безопасного обращения с машиной и ее
бесперебойной эксплуатации.
Кроме того, в других главах данного руководства по эксплуатации
можно найти предупреждения, которые также необходимо точно
соблюдать. Эти предупреждения приводятся перед
соответствующими действиями.
Предупреждения, касающиеся компонентов поставщиков, можно
найти в соответствующей документации поставщиков. Эти
предупреждения также необходимо соблюдать.
3.1
Значение предупреждений
В данном руководстве по эксплуатации предупреждения
систематизированы в соответствии со степенью опасности и
вероятностью ее наступления.
Такой значок вместе со словом "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" предупреждает о
непосредственной опасности для жизни и здоровья людей.
Невыполнение этих предупреждений может привести к тяжелым
травмам и даже смертельному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Обязательно выполняйте описанные меры по предотвращению
этой опасности.
Такой значок вместе со словом "ВНИМАНИЕ" предупреждает о
возможной опасной ситуации для здоровья человека, для
окружающей среды или о возможном материальном ущербе.
ОСТОРОЖНО
Невыполнение этих предупреждений может привести к тяжелым
травмам или материальному ущербу и загрязнению окружающей
среды.
• Обязательно выполняйте описанные меры по предотвращению
этой опасности.
Такой значок вместе со словом "ВАЖНО" предупреждает об
опасности нанесения вреда окружающей среде или о
материальном ущербе.
Невыполнение этих предупреждений может привести к
повреждению самого изделия или загрязнению окружающей среды.
ВАЖНО
УКАЗАНИЕ
• Обязательно выполняйте описанные меры по предотвращению
этой опасности.
Общие указания содержат советы по применению и особо
полезную информацию, но не предупреждения об опасностях.
5

12.

3
Безопасность
3.2
Общие сведения о безопасности машины
Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000 построен в
соответствии с современным уровнем развития техники и
общепринятыми правилами техники безопасности. Тем не менее,
при его эксплуатации и техническом обслуживании может
возникнуть опасность для жизни и здоровья пользователя или
третьих лиц, либо может произойти повреждение машины или быть
причинен иной материальный ущерб.
Поэтому эксплуатация пневматического разбрасывателя удобрений
AGT 6000
• разрешается только в технически безупречном и безопасном
состоянии,
• с соблюдением правил техники безопасности и помня о
возможных опасностях.
Это предполагает, что Вы знакомы с содержанием данного
руководства по эксплуатации, с соответствующими правилами
техники безопасности, а также другими общепризнанными
правилами техники безопасности, производственной медицины и
нормами, регулирующими дорожное движение, и применяете их.
3.3
Указания для пользователя
Пользователь отвечает за использование пневматического
разбрасывателя удобрений AGT 6000 по назначению.
3.3.1 Квалификация персонала
Лица, осуществляющие управление, техническое обслуживание и
ремонт пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000,
перед началом работ должны прочитать и уяснить положения
данного руководства по эксплуатации, и в частности главу
"Безопасность", а также предупреждения по соответствующим
работам.
• Эксплуатация машины должна производиться только
проинструктированным и уполномоченным пользователем
персоналом.
• Персонал, проходящий обучение или инструктаж, должен
работать с машиной только под руководством опытного
специалиста.
• Техническое обслуживание и текущий ремонт должны
производиться только квалифицированным и
проинструктированным персоналом.
6

13.

Безопасность
3
3.3.2 Инструктаж
Инструктаж эксплуатирующей стороны по вопросам управления и
технического обслуживания пневматического разбрасывателя
удобрений проводят партнеры по сбыту, представители завода или
сотрудники компании RAUCH.
Пользователь должен позаботиться о том, новый обслуживающий
или технический персонал был в таком же объеме и столь же
тщательно проинструктирован об обслуживании и ремонте машины,
с учетом указаний, содержащихся в данном руководстве по
эксплуатации.
3.3.3 Предупреждение несчастных случаев
Предписания по технике безопасности и правила безопасности в
каждой стране отрегулированы в законодательном порядке.
Пользователь этой машины отвечает за соблюдение предписаний,
действующих в стране ее использования.
Кроме того, необходимо выполнять также следующие указания:
• Никогда не оставляйте разбрасыватель удобрений работать без
присмотра.
• Во время работы или при движении разбрасывателя удобрений
запрещается подниматься на него.
• Запрещается использовать части разбрасывателя удобрений в
качестве подставок для подъема на него.
• Следите за тем, чтобы между трактором и разбрасывателем
удобрений никого не было, если машина не зафиксирована.
• Если трактор не оборудован кабиной с дверью, надевайте
защитные наушники.
• Не рекомендуется носить свободную одежду. Избегайте
ношения одежды с ремнями, бахромой или другими частями,
которые могут зацепиться.
• При обращении с химикатами выполняйте указания их
изготовителя. При необходимости, надевайте средства защиты.
• Перед включением стрелы следите за тем, чтобы для ее
раскладки было достаточно места, а в опасной зоне никого не
находится.
• Ставьте разбрасыватель удобрений на стоянку только с пустым
бункером и сложенной стрелой на горизонтальную, твердую
поверхность.
7

14.

3
Безопасность
3.4
Указания по безопасности во время эксплуатации
Во избежание опасных ситуаций использование пневматического
разбрасывателя удобрений разрешается только в состоянии,
обеспечивающем его безопасную эксплуатацию.
3.4.1 Проверки перед вводом в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуатацию и каждым последующим
использованием проверяйте эксплуатационную безопасность
пневматического разбрасывателя удобрений.
• Все защитные устройства AGT 6000 установлены и исправны?
• Все ли крепежные детали и несущие соединения установлены
надежно и находятся в надлежащем состоянии?
• Все ли запоры надежно закрыты?
• Нет ли людей в опасной зоне разбрасывателя удобрений?
• В надлежащем ли состоянии кожух карданного вала?
3.4.2 Заполнение разбрасывателя удобрений
Поскольку разбрасыватель удобрений является одноосным
прицепом, при односторонней нагрузке на его заднюю часть
возникает опасность запрокидывания дышла вверх.
• Убедитесь, что перед заполнением разбрасыватель удобрений
подсоединен к трактору.
• Категорически запрещается заполнять разбрасыватель
удобрений при работающем двигателе трактора. Во избежание
непреднамеренного запуска двигателя выньте ключ зажигания
трактора.
• Используйте для заполнения подходящие вспомогательные
средства (например, ковшовый погрузчик, шнековый
транспортер).
• Избегайте загрузки оси с одной стороны вследствие
неравномерного заполнения разбрасывателя.
3.4.3
Остановка и постановка разбрасывателя удобрений на
стоянку
Ставьте разбрасыватель удобрений на стоянку только с пустым
бункером и сложенной стрелой на горизонтальную, твердую
поверхность.
Перед отсоединением проверяйте, чтобы разбрасыватель
удобрений был зафиксирован от опрокидывания и против отката.
• Приведен в действие стояночный тормоз?
• Стояночная опора откинута и зафиксирована?
• Под колеса установлены противооткатные подкладки?
8

15.

Безопасность
3
3.4.4 Непрерывная эксплуатация
• В случае обнаружения неполадок во время работы
разбрасывателя удобрений необходимо незамедлительно
остановить и заблокировать машину. Сразу же поручите
квалифицированным специалистам устранить неисправности.
• Категорически запрещается подниматься на разбрасыватель
удобрений при включенном разбрасывающем устройстве.
• Вращающиеся части машины могут стать причиной серьезного
травмирования. Поэтому избегайте приближения частей своего
тела или одежды к вращающимся частям машины.
• Запрещается класть в бункер разбрасывателя какие бы то ни
было посторонние предметы (например, винты).
• Перед включением стрелы следите за тем, чтобы для ее
раскладки было достаточно места, а в опасной зоне никого не
находится.
• Выброс разбрасываемого средства может стать причиной
тяжелого травмирования (например, глаз). Поэтому проследите,
чтобы в области распределения разбрасывателя удобрений не
было людей.
• При большой скорости ветра необходимо прекратить процесс
подачи удобрений, так как будет невозможно сохранить
требуемую зону их разброса.
• Неровности почвы могут привести к вертикальному биению
стрелы. Убедитесь, что в результате этого не возникнут опасные
ситуации (например, не будут задеты линии электропередачи).
• Никогда не ставьте пневматический разбрасыватель удобрений
на стоянку под высоковольтными линиями электропередачи. В
случае, если остановку под высоковольтными линиями
электропередачи сделать необходимо, никогда не поднимайтесь
на пневматический разбрасыватель удобрений.
3.4.5 Колеса и тормоза
Шасси пневматического разбрасывателя удобрений вследствие
большой общей массы и особенностей поверхности, с которой
соприкасаются колеса, подвергается большим нагрузкам. Следите
за соблюдением эксплуатационной надёжности, в частности за
следующими пунктами:
• Следует использовать колеса и шины, соответствующие
техническим требованиям, заявленным производителем.
• Колеса не должны иметь бокового удара или недопустимой
глубины запрессовки.
• Перед каждой поездкой проверяйте давление воздуха в шинах.
• Своевременно меняйте тормозные колодки. Используйте только
тормозные колодки, соответствующие техническим требованиям,
заявленным производителем.
• С целью предотвращения загрязнения подшипников колес их
следует закрывать колпаками.
9

16.

3
Безопасность
• Соблюдайте допустимую грузоподъемность колес (указана в
документации с техническими характеристиками).
3.5
Использование удобрений
Неправильный выбор или использование удобрений могут стать
причиной серьезного травмирования людей или загрязнения
окружающей среды.
• При выборе удобрения узнайте о его воздействии на человека,
окружающую среду и машину.
• Точно выполняйте указания изготовителя удобрения.
3.6
Гидравлическая система
Гидравлическая установка находится под высоким давлением,
рабочая температура в ней достигает высоких значений.
Выходящая под большим давлением горячая жидкость может стать
причиной получения тяжелых травм и загрязнения окружающей
среды. В целях предотвращения опасностей выполняйте
следующие указания:
• Не допускайте превышения максимально допустимого рабочего
давления.
• Перед выполнением любых работ с гидравлической системой
необходимо обязательно сбросить в ней давление. Выключите
двигатель трактора и заблокируйте его во избежание повторного
включения.
• При поиске мест течи обязательно надевайте защитные очки и
защитные перчатки.
• При получении травмы гидравлическим маслом сразу же
обратитесь к врачу, так как иначе может произойти тяжелое
заражение.
• При подключении гидравлических шлангопроводов к трактору
проследите, чтобы как со стороны трактора, так и со стороны
разбрасывателя, в гидравлической системе было сброшено
давление.
• Подсоединяйте гидравлические шлангопроводы от
гидравлической системы трактора и разбрасывателя только к
предписанным для этого разъемам.
• Не допускайте загрязнения контура гидравлики. Подвешивайте
муфты только в предусмотренные для этого держатели. Перед
сцепкой прочистите соединения.
• Регулярно проверяйте гидравлические узлы и гидравлические
линии на наличие механических повреждений, например,
порезов и мест истирания, сдавливания, перегибов, образования
трещин, пористости и т. д.
• Даже при правильном хранении и соблюдении допустимой
нагрузки шлангопроводы и шланговые соединения подвержены
естественному старению. Вследствие этого срок их хранения и
службы ограничен.
10

17.

Безопасность
3
Не допускайте превышения срока службы шлангопроводов (6 лет),
включая возможное хранение на складе в течение максимум 2 лет.
Дата изготовления шлангопровода (месяц и год) указана на
арматуре шланга.
• При повреждении и старении гидравлических линий замените их.
• Устанавливаемые шлангопроводы должны соответствовать
требованиям изготовителя устройства. В частности учитывайте
различные максимальные значения давления для заменяемых
гидролиний.
Машина оснащена мембранными гидроаккумуляторами.
Мембранные гидроаккумуляторы представляют собой напорные
резервуары, изготовленные согласно требованиям директивы по
напорным резервуарам 97/23/EG.
• При эксплуатации машины соблюдайте местные предписания по
работе с мембранными гидроаккумуляторами.
3.7
Техническое обслуживание и уход
При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту
необходимо учитывать дополнительные опасности, которые могут
возникать во время обслуживания машины.
• Всегда выполняйте работы по техническому обслуживанию и
ремонту с особой внимательностью. Выполняйте работы с
предельной осторожностью, помня о возможных опасностях.
3.7.1 Квалификация обслуживающего персонала
• Работы по регулировке и ремонту тормозной системы
разрешается производить только в специализированных
мастерских или уполномоченных службах по ремонту тормозов.
• Проведение ремонтных работ на шинах и колесах разрешается
только специалистам и при использовании предназначенного
для этого монтажного инструмента.
• Сварочные работы и работы с электрическим оборудованием
должны выполняться только специалистами.
• Высоту дышла, предназначенного для приема нагрузки на
сцепное устройство, разрешается регулировать исключительно
специалистам.
11

18.

3
Безопасность
3.7.2 Быстроизнашивающиеся детали
• Максимально точно соблюдайте интервалы проведения
технического обслуживания и текущего ремонта, приведенные в
данном руководстве по эксплуатации.
• Соблюдайте также интервалы проведения технического
обслуживания и текущего ремонта компонентов поставщиков. За
необходимой информацией обратитесь к соответствующей
документации поставщиков.
• После завершения каждого сезона рекомендуем обращаться к
своему поставщику для проверки состояния разбрасывателя
удобрений, в частности проверки крепежных деталей,
гидравлической системы, механизмов дозировки, отводов и
разбрасывающих лопаток.
• Своевременно меняйте тормозные колодки. Используйте только
тормозные колодки, подходящие для осей данного типа.
• Запасные части должны соответствовать, по меньшей мере,
техническим требованиям, установленным изготовителем. Это
обеспечивается, например, при использовании оригинальных
запасных частей.
3.7.3 Работы по техобслуживанию и ремонту
• Перед началом любых работ по чистке, техобслуживанию и
ремонту, а также при устранении неисправностей выключайте
двигатель трактора. Дождитесь полной остановки вращающихся
частей машины.
• Позаботьтесь, чтобы никто без разрешения не мог включить
разбрасыватель удобрений. Выньте ключ зажигания трактора.
• Проверьте, что разбрасыватель удобрений надлежащим
образом был отключен и поставлен на стоянку. Он должен
стоять с пустым бункером и сложенной стрелой на
горизонтальной, твердой поверхности и должен быть
заблокирован против отката или наклона.
• Перед выполнением работ по техническому обслуживанию и
ремонту сбросьте давление в гидравлической системе.
• Перед выполнением работ в электрической системе отключите
подачу тока.
• Если придется работать при вращающемся вале отбора
мощности, в зоне вала отбора мощности или карданного вала не
должно быть никого.
• Никогда не устраняйте заторы в разбрасывающем бункере
рукой, а используйте для этого подходящий инструмент. Во
избежание заторов заполнять бункер следует только с
установленным заправочным фильтром.
12

19.

Безопасность
3
• Перед чисткой разбрасывателя удобрений с помощью воды,
струи пара или других чистящих средств накройте все детали, в
которые ни в коем случае не должны попасть чистящие жидкости
(например, подшипники скольжения, электрические штекерные
соединения).
• Установите предохранительную муфту или муфту свободного
хода со стороны агрегата. Со стороны трактора устанавливать
их можно только при условии, если на тракторе смонтировано
защитное приспособление для муфты.
• После первых 5 км следует проверить момент затяжки каждой
колесной гайки.
• Регулярно проверяйте прочность затяжки гаек и винтов, при
необходимости подтягивайте ослабшие соединения.
13

20.

3
Безопасность
3.8
Безопасность движения
При движении по улицам и дорогам общего пользования трактор с
пневматическим разбрасывателем удобрений должен соблюдать
правила дорожного движения, действующие в стране
использования машины. За соблюдение этих положений отвечают
владелец и водитель транспортного средства.
3.8.1 Проверки перед началом движения
Проверка перед началом движения имеет большое значение для
обеспечения безопасности движения. Непосредственно перед
каждой поездкой проверяйте выполнение условий эксплуатации,
соблюдение правил безопасности движения и предписаний,
действующих в стране использования машины.
• Убедитесь, что не превышен общий допустимый вес. Кроме того,
соблюдайте максимально допустимую массу буксируемого груза,
максимальную нагрузку на сцепное устройство, допустимые
пределы нагрузки на ось, допустимое тормозное усилие и
допустимую грузоподъемность шин.
• Подсоединен ли разбрасыватель удобрений в соответствии с
инструкциями?
• Соответствует ли давление в шинах параметрам, предписанным
их производителем?
• Проверьте функционирование тормозной системы.
• Стрелы сложены полностью, а механические фиксаторы
защелкнуты?
• Тент закреплен и надежно зафиксирован?
• Соответствует ли освещение и обозначение машины стандартам
страны использования и правилам дорожного движения?
Проследите за надлежащим размещением предупреждающих
табличек, рефлекторов и дополнительного освещения.
3.8.2 Транспортировка с разбрасывателем удобрений
При подключении к трактору разбрасывателя удобрений
изменяются ход, управляемость и тормозные свойства трактора.
Так, например, при большой нагрузке на сцепное устройство
трактора разгружается его передняя ось, за счет чего ухудшается
управляемость.
• Подстраивайте свою манеру вождения под изменяемые условия
движения.
• Во время движения всегда следите, чтобы был достаточный
обзор. Если обзор недостаточный (например, при движении
задним ходом), потребуется помощник для подачи команд.
• Не допускайте превышения допустимой максимальной скорости.
• На подъемах, спусках и при поперечном движении по склонам
избегайте резких поворотов. Из-за смещения центра тяжести
существует опасность опрокидывания. При движении по
неровной и рыхлой дороге (например, при въезде на поле, у
14

21.

Безопасность
3
разделителей) будьте особенно внимательны во избежание
опрокидывания или неравномерной нагрузки на ось.
• Нахождение людей на разбрасывателе удобрений во время
движения машины запрещается.
3.9
Осветительное оборудование с отражателями и
боковыми фарами
3.9.1 Общие основные положения
Светотехнические устройства должны быть установлены в
соответствии с предписанием и находиться в постоянной рабочей
готовности. Не допускается их закрытие или загрязнение.
Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000 оснащается
фронтальными, боковыми и задними габаритными осветительным
приборами.
15

22.

3
Безопасность
3.9.2
Установка на машину
5
6
2
5
4
4
3
3
2
2
1
Иллюстрация 1:
16
Осветительное оборудование, вид сзади
1
Четырехугольный задний отражатель, красный
2
Треугольный задний отражатель, красный
3
Задние фонари и указатели поворота, левый/правый
4
Задние предупреждающие таблички
5
Красная отражающая пленка
6
Верхний задний красный фонарь

23.

Безопасность
3
3
1
1
2
1
Иллюстрация 2: Осветительное оборудование, вид сбоку слева
1 Желтый боковой фонарь
2 Белый стояночный фонарь, направленный вперед
3 Передние предупреждающие таблички
УКАЗАНИЕ
Осветительное оборудование с правой стороны машины
идентично световому оборудованию, расположенному по левой
стороне.
17

24.

3
Безопасность
3.10 Защитные устройства машины
Защитные устройства предназначены для защиты Вашего здоровья
и жизни.
• Эксплуатировать разбрасыватель удобрений разрешается
только с исправными защитными устройствами.
3.10.1 Расположение защитных устройств
УКАЗАНИЕ
На приведенных ниже иллюстрациях защитные устройства показаны
по порядковым номерам. Принцип действия того или иного
защитного устройства описан в главе 3.10.2под соответствующим
номером.
1
2
Иллюстрация 3:
Защитные
устройства
Воздуходувка
4
3
18
Иллюстрация 4:
Защитные
устройства
Дозировочное
устройство

25.

Безопасность
3
5
Иллюстрация 5:
Фиксатор от падения
Параллелограмм
Иллюстрация 6:
Кожух карданного вала
6
7
Иллюстрация 7:
Решетка в бункере
3.10.2 Функция защитных устройств

1
2
3
Наименование
Кожух привода,
воздуходувка
Воздухозаборная
решетка,
воздуходувка
Кожух
дозировочного бака,
барабанные кулачки
Функция
Предотвращает затягивание частей
тела в подшипник воздуходувки.
Предотвращает затягивание частей
тела в воздухозаборник воздуходувки.
Предотвращает затягивание частей
тела в механизмы дозировки.
Кожух на каждом устройстве
дозировки.
19

26.

3
Безопасность

4
5
6
7
Наименование
Защитная крышка,
цилиндрические
зубчатые колеса
Фиксатор от
падения,
параллелограмм
Кожух карданного
вала
Решетка
Функция
Предотвращает затягивание частей
тела в боковые приводные элементы
устройств дозировки.
Заслонка между гидравлическим
цилиндром и гидравлическим
шлангопроводом, которая
предотвращает внезапное падение
параллелограмма при отказе
гидравлики (например, из-за разрыва
шлангопровода).
Предотвращает затягивание частей
тела во вращающийся карданный вал.
Предотвращает затягивание частей
тела во вращающиеся механизмы
дозировки.
3.11 Предупреждающие и указательные знаки
На пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000 нанесены
различные предупреждающие и указательные знаки.
Предупреждающие и указательные знаки являются частью
машины. Запрещается удалять или изменять их. Если знака нет или
надпись на нем нечеткая, необходимо сразу же установить знак или
заменить на новый.
Если во время ремонта устанавливаются новые детали, на них
необходимо разместить такие же предупреждающие и
указательные знаки, какие были размещены на оригинальных
деталях.
УКАЗАНИЕ
20
Предупреждающие и указательные знаки правильного образца
можно приобрести через службу доставки запасных частей.

27.

Безопасность
3
3.11.1 Знаки опасностей
1
Прочтите руководство по эксплуатации и указания
по технике безопасности
Перед вводом машины в эксплуатацию необходимо
прочитать инструкцию по эксплуатации и указания по
технике безопасности.
2
Отключите двигатель и выньте ключ
Перед выполнением работ по техобслуживанию и
ремонту выключите двигатель и выньте ключ.
3
Опасность травмирования об опускающиеся узлы
Запрещается находиться в зоне действия качающейся
рамы или стрелы. При включении подвижных узлов
стрелы следите за тем, чтобы в зоне их действия никого
не находилось.
4
Опасность от разбрасываемого средства.
Опасность вследствие выброса разбрасываемого
средства. Перед вводом разбрасывателя удобрений в
эксплуатацию удалите всех людей из опасной зоны
(зоны разбрасывания удобрений).
5
Опасность защемления
Опасность защемления руки. Запрещается совать руки
в опасную зону.
6
Опасность падения с высоты
Нахождение на пневматическом разбрасывателе
удобрений чревато падением с высоты.
Запрет на перевозку людей
Во время работы и движения разбрасывателя
удобрений по дороге перевозка людей на нем
запрещается.
7
Опасность для жизни от
линий электропередач
Ставить разбрасыватель удобрений на стоянку под
высоковольтными линиями электропередачи
запрещается. Соблюдайте безопасное расстояние.
Если разбрасыватель удобрений находится вблизи
высоковольтных линий электропередачи, подниматься
на него запрещается.
3.11.2 Запрещающие знаки
8
Запрет распыления воды под давлением
Подавать воду под давлением в корпус запрещается.
21

28.

3
Безопасность
3.11.3 Указатели и фирменные таблички
9
Частота вращения вала отбора мощности
Макс. частота вращения вала отбора мощности
составляет 1000 об/мин.
10
Указатель для проверки гайки крепления колеса
11
Разрешенная максимальная скорость
12
Фирменная табличка тормозной системы
13
Номер машины
14
Фирменная табличка машины
15
Фирменная табличка оси
16
Фирменная табличка дышла
17
Фирменная табличка сцепной петли
18
Точки смазки (см. главу 9.9.1: "Положение точек
смазки" на странице 91)
22

29.

Безопасность
3
3.11.4 Места расположения табличек на машине
Ниже приведены места расположения предупреждающих и
указательных знаков на пневматическом разбрасывателе
удобрений AGT 6000.
УКАЗАНИЕ
На приведенных ниже иллюстрациях под порядковыми номерами
указаны места расположения знаков, описанных в главе 0, 3.11.2 и
3.11.3.
1
Иллюстрация 8:
Предупреждающий знак
Карданный вал
8
6
1
2
9
Иллюстрация 9:
Предупреждающие и
указательные знаки,
расположенные на
машине спереди слева
23

30.

3
Безопасность
5
Иллюстрация 10:
Предупреждающие и
указательные знаки,
расположенные на
машине сзади слева
10
3
4
11
15
8
Иллюстрация 11:
Предупреждающие и
указательные знаки,
расположенные на
машине сзади
10
5
24
Иллюстрация 12:
Предупреждающие и
указательные знаки,
расположенные на
машине сзади справа

31.

Безопасность
3
7
Иллюстрация 13:
Предупреждающий знак,
расположенный сверху
по центру
14
13
12
17
16
Иллюстрация 14:
Фирменные таблички и
номера машины,
расположенные спереди
справа
Иллюстрация 15:
Фирменные таблички,
расположенные у
вильчатого дышла и
сцепной петли
25

32.

33.

Данные машины
4
4 Данные машины
4.1
Изготовитель
RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH
Landstraße 14
Postfach 1162
D-76547 Sinzheim
D-76545 Sinzheim
Тел.: 07221 / 985-0
Факс: 07221 / 985-200
Служба технического сервиса
Тел.: 07221 / 985-250
Факс: 07221 / 985-203
4.2
Технические характеристики
AGT 6000 представляет собой пневматический разбрасыватель
удобрений, выполненный в виде одноосного прицепа для трактора.
Габариты:
AGT 6036 AGT 6030
Длина (от сцепной петли до заднего края) 7,9 м
Длина (от сцепной петли до оси)
5,1 м
Транспортная ширина
2,98 м
Транспортная высота (на стандартных
3,9 м
шинах)
Дорожный просвет (по нижнему краю
0,7 м
рамы)
Вместимость бункера
прибл. 6300 л /
прибл.
4700 кг мочевины
Высота загрузки
3,15 м
Значения веса и нагрузки:
AGT 6036
AGT 6030
1
Доп. общий вес
12000 кг
Вес в порожнем состоянии
прибл.
прибл.
7.000 кг
6.970 кг
Полезная нагрузка разбрасывателя
прибл. 5000 кг*
Доп. осевая нагрузка
10000 кг*
Доп. макс. нагрузка на сцепную петлю 2.000 кг
УКАЗАНИЕ
Вес разбрасывателя удобрений в порожнем состоянии (масса)
отличается в зависимости от оснащения. Указанный на фирменной
табличке порожний вес (масса) приведен для машины в
стандартном исполнении.
1
Соблюдайте предписанные значения по нагрузке на колеса,
приведенные в документации с техническими характеристиками
27

34.

4
Данные машины
Шасси и тормоза:
Ширина колеи
Диаметр сцепной петли1
Диаметр фаркопа*
Ресивер для сжатого воздуха тормозной
системы2
Макс. скорость при движении по дороге
AGT 6036 AGT 6030
2,00 - 2,25 м
40 мм
80 мм
60 л
40 км/ч
Стандартные шины
Тип
Наружный диаметр шин
Ширина шин
Максимальная скорость
Грузоподъемность
Давление воздуха
AGT 6036 AGT 6030
520/85 R42
1983 мм
560 мм
40 км/ч
5000 кг
2,2 бар
Стрела и дозаторы:
Рабочая ширина стрелы
Включение секций
Макс. количество разбрасываемой
мочевины
на скорости 15 км/ч
Количество распылителей и отводов
AGT 6036 AGT 6030
36 м
30 м
6-ступенчатое
250 кг/га (36 м)
30
26
Электрическая и гидравлическая система:
Напряжение бортовой сети трактора
Рабочее давление в гидравлической
системе
Максимальное давление в
гидравлической системе (трактор)
Макс. давление вариопривода
(воздуходувка)
AGT 6036
12 В DC
180 бар
AGT 6030
210 бар
345 бар
Шумовая эмиссия:
Уровень шума при работе машины в
полностью закрытой кабине трактора
Уровень шума при работе машины в
открытой кабине трактора
AGT 6036
78 дБ(А)
AGT 6030
94,5 дБ(А)
Технические характеристики разрешения на эксплуатацию
являются ориентировочными и могут отличаться от параметров,
приведенных в таблице выше.
28
1
на выбор в зависимости от комплектации
2
только у пневматической тормозной системы

35.

Ввод в эксплуатацию
5
Внесение любых изменений в конструкцию пневматического
разбрасывателя удобрений должно быть отражено в допуске к
эксплуатации.
5 Ввод в эксплуатацию
5.1
Приемка разбрасывателя удобрений
При приемке разбрасывателя удобрений проверьте комплектность
объема поставки.
В объем серийной поставки входят:
• 1 руководство по эксплуатации AGT 6000,
• 1 электронный блок с терминалом ISOBUS, джойстик и
крепления,
• 1 комплект для подключения к трактору:
1 кабель ISOBUS (2054380),
1 кабель терминала (2054811),
• 1 карданный вал,
• 2 подкладных клина,
• 1 приемный бак,
• 1 документация с техническими характеристиками.
Проверьте также комплектность дополнительно заказанного
специального оборудования.
Проверьте, не произошло ли повреждения груза при
транспортировке и все ли детали в наличии. Факт повреждения при
транспортировке должен быть подтвержден экспедитором.
УКАЗАНИЕ
При приемке проверьте также правильность и прочность крепления
навесного оборудования.
В случае сомнения обратитесь к своему торговому агенту или
непосредственно на завод.
5.2
Разрешение на эксплуатацию (Германия)
Для пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000
требуется разрешение на эксплуатацию.
На основе входящей в комплект поставки документации с
техническими характеристиками соответствующее местное
ведомство выдает разрешение на эксплуатацию транспортного
средства (разрешение на ввоз).
Действующее разрешение на эксплуатацию является основанием
для движения по дорогам общего пользования.
29

36.

5
Ввод в эксплуатацию
5.3
Требования к трактору
Для безопасной эксплуатации пневматического разбрасывателя
удобрений AGT 6000 и использования по назначению трактор
должен соответствовать требованиям необходимого для этого
механического, гидравлического, пневматического и электрического
оборудования.
• Мощность двигателя трактора: минимум 180 л.с.
• Макс. допустимая нагрузка на тяговой вилке: 2000 кг;
• Подсоединение карданного вала: соединительный элемент 1 3/8
дюйма, 6-сегм., 1000 об/мин.,
• 2 блока управления двойного действия.
• 1 свободный отвод.
• Система подачи масла: мин. 60 л/мин при p = 180 бар.
• Бортовое напряжение: 12 В DC даже при наличии нескольких
потребителей.
• Разъем шины ISO для счетчика циклов, по ISO 11783.
• Розетка COBO по ISO 12369.
5.4
Регулировка высоты тяговой вилки / фаркопа
В зависимости от оснащения, AGT 6000 подсоединяется к трактору
или при помощи тяговой вилки или при помощи фаркопа.
Перед первым использованием пневматического разбрасывателя
удобрений следует выполнить квалифицированную регулировку
высоты тяговой вилки / фаркопа.
Регулировка высоты тяговой вилки / фаркопа выполняется
специалистами!
ВАЖНО
Неверная или неквалифицированная регулировка высоты тяговой
вилки / фаркопа ухудшает эксплуатационную надёжность всего
агрегата (трактора / разбрасывателя удобрений).
Соблюдайте также указания из руководства по эксплуатации
трактора.
Дышло следует регулировать таким образом, чтобы
пневматический разбрасыватель удобрений после подсоединения к
трактору располагался горизонтально.
5.5
Регулировка положения вильчатого дышла
Если точно отрегулировать точку соединения с трактором по
высоте не представляется возможным, вильчатое дышло
подсоединяется на пневматический разбрасыватель удобрений и
регулируется по высоте при помощи перфорированной плиты
(прибл. 45 мм).
30

37.

Ввод в эксплуатацию
5
Условие:
Для выполнения регулировки пневматический разбрасыватель
удобрений следует опорожнить и поставить на стоянку на
горизонтальное прочное основание.
Соблюдайте указания, приведенные в разделе 5.10: "Отсоединение
разбрасывателя удобрений и постановка на стоянку" на
странице 39.
Порядок работ:
Опасность защемления!
Дышло весит примерно 80 кг. При падении может нанести
конечностям травмы и ушибы.
• Примите меры против падения дышла.
ОСТОРОЖНО
• При выполнении работ надевайте прочную защитную обувь и
защитные перчатки.
1. Ослабьте резьбовые
соединения (1).
2. Переместите дышло
в новое положение
выше (2) или ниже
(3) и зафиксируйте
его в выбранном
положении.
3. Затяните резьбовые
соединения на
момент затяжки
775 Нм.
Для этого
используйте 20 шт.
болтов с
шестигранной
головкой ISO 4014
M24x75 FK10.9 и
шестигранные гайки
ISO 4032 M24 FK10.
2
1
3
Иллюстрация 16:
Регулировка высоты
вильчатого дышла
Используйте имеющиеся пружинные шайбы DIN 127-24B только
в том случае, если при демонтаже они не были повреждены или
деформированы.
УКАЗАНИЕ
Обязательно соблюдайте момент затяжки в 775 Нм для резьбовых
соединений вильчатого дышла.
31

38.

5
Ввод в эксплуатацию
5.6
Тормозная система
В зависимости от варианта комплектации пневматический
разбрасыватель удобрений AGT 6000 оснащается гидравлической
или пневматической тормозной системой.
Соблюдайте местные предписания по работе с тормозной
системой, которой оснащается комплектация Вашей машины.
5.6.1 Пневматическая тормозная система1
Если AGT 6000 оснащается двухконтурной пневматической
тормозной системой и стояночным тормозом с пневматическим
клапаном, при вводе разбрасывателя удобрений в эксплуатацию
соблюдайте следующие указания:
• Перед соединением выполните очистку уплотнительных колец и
соединительных головок пневматических шлангопроводов.
• После подсоединения и перед каждой поездкой проверяйте
герметичность и исправность тормозного механизма. Для этого
нажмите рабочий тормоз трактора.
• Начинать движение после подключения разбрасывателя
удобрений следует только после того, как на манометре в кабине
трактора рабочее давление превысит 5,0 бар.
5.6.2 Гидравлический тормозной механизм2
Если AGT 6000 оснащается гидравлическим тормозным
механизмом и ручным стояночным тормозом, для ввода
разбрасывателя удобрений в эксплуатацию соблюдайте
следующие указания:
• Перед соединением выполните очистку уплотнительных колец и
соединительных головок гидравлических шлангопроводов.
• После подсоединения и перед каждой поездкой проверяйте
герметичность и исправность тормозного механизма. Для этого
нажмите рабочий тормоз трактора.
32
1
на выбор в зависимости от комплектации для Вашей страны
2
на выбор в зависимости от комплектации для Вашей страны

39.

Ввод в эксплуатацию
5.7
5.7.1
5
Подсоединение и сцепление с трактором
Условия
Опасность при использовании неподходящего трактора!
Использование неподходящего трактора для пневматического
разбрасывателя удобрений AGT 6000 может привести к
тяжелейшим авариям во время эксплуатации и движения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Разрешается использовать только трактора, отвечающие
техническим требованиям для работы с разбрасывателем
удобрений.
• В документации транспортного средства проверьте, подходит
ли оно для работы с пневматическим разбрасывателем
удобрений.
Опасность отката!
Не зафиксированный разбрасыватель удобрений во время
сцепления может откатиться и нанести тяжелейшие травмы или
стать причиной материального ущерба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Навешивать на трактор разрешается только зафиксированный,
пустой разбрасыватель удобрений со сложенной стрелой.
• Приведите в действие стояночный тормоз AGT 6000 и
подложите под его оба колеса подкладочные клинья.
Проверьте, в частности, выполнение следующих условий:
• Трактор и разбрасыватель удобрений безопасны в эксплуатации.
См. главу 3: "Безопасность" со страницы5.
• Трактор удовлетворяет приведенным в разделе 5.3: "Требования
к трактору" требованиям по механическому, гидравлическому,
пневматическому и электрическому оборудованию. См.
страницы с 30
• Трактор удовлетворяет требованиям технических характеристик
разбрасывателя удобрений (например, сила тяги, макс. нагрузка
на сцепное устройство).
• Разбрасыватель удобрений прочно стоит на подставке и
надежно зафиксирован против отката.
• Высота тяговой вилки / фаркопа на тракторе корректно
отрегулирована, что обеспечит горизонтальное соединение
разбрасывателя удобрений AGT 6000. См. раздел 5.4:
"Регулировка высоты тяговой вилки / фаркопа" на странице 30).
• В тракторе выполнен монтаж терминала для управляющей
электроники.
• Для соединения есть комбинация тяговая вилка - сцепная петля
или фаркоп - сцепная петля.
33

40.

5
Ввод в эксплуатацию
УКАЗАНИЕ
При монтаже терминала для управляющей электроники
соблюдайте инструкции, приведенные производителем в
руководстве по эксплуатации.
5.7.2
Подсоединение / сцепление разбрасывателя удобрений
Опасность защемления между трактором и разбрасывателем
удобрения!
Лица, находящиеся во время подсоединения разбрасывателя
удобрений к трактору между ними, подвергаются смертельной
опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В результате невнимательности или ошибки при обслуживании
торможение трактора может произойти слишком поздно или
вообще не произойти.
• Убедитесь, что между трактором и разбрасывателем удобрений
никого нет.
Опасность затягивания в вал отбора мощности!
Подсоединение разбрасывателя удобрений во время работы вала
отбора мощности чревато тяжелыми увечьями (защемлением,
затягиванием во вращающийся вал).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подсоединять разбрасыватель удобрений к трактору при
работающем вале отбора мощности запрещается.
• Выключите вал отбора мощности.
3
5
6
9
7
2
4
8
1
Иллюстрация 17:
34
Разъемы на тракторе
10

41.

Ввод в эксплуатацию
5
1. Вставьте дышло в тяговую вилку (Иллюстрация 17: №1) или
наденьте на фаркоп трактора. Замкните соединение при
помощи соединительного пальца. Зафиксируйте
соединительный палец путём кинематического замыкания.
2. Подсоедините гидравлические шлангопроводы блока
управления (Иллюстрация 17: № 2).
УКАЗАНИЕ
Разъемы для гидравлических шлангопроводов выполнены
цветными и с геометрическим замыканием. Всегда подсоединяйте
только подходящие разъемы с одинаковыми цветами.
Следите за тем, чтобы разъемы и соединительные головки
шлангопроводов были чистыми.
3. Подсоедините шлангопроводы тента (Иллюстрация 17: № 3).
4. Подсоедините гидравлические шлангопроводы свободного
отвода (Иллюстрация 17: № 4).
5. Подсоедините пневматический управляющий шлангопровод
(Иллюстрация 17: № 5) к желтому разъему (только у
пневматического тормозного механизма).
6. Подсоедините пневматический питающий шлангопровод
(Иллюстрация 17: № 6) к красному разъему (только у
пневматического тормозного механизма).
7. Подключите кабель ISO к розетке шины ISO (Иллюстрация 17:
№ 7), расположенной на задней части трактора.
8. Подсоедините штекер системы освещения (Иллюстрация 17: №
8).
9. В кабине трактора подключите штекер COBO (Иллюстрация 17:
№ 9).
10. Выполните монтаж карданного вала (Иллюстрация 17: № 10).
Опасность при использовании неподходящего карданного вала!
Использование карданных валов с неподходящими размерами или
характеристиками может привести к повреждению трактора и
разбрасывателя удобрений.
ОСТОРОЖНО
Разрешается использовать только карданные валы, предписанные
изготовителем карданных валов.
Следуйте руководству по эксплуатации производителя карданного
вала.
После ввода в эксплуатацию выполните подрегулировку
карданного вала на тракторе. Для этого следуйте руководству по
эксплуатации производителя карданного вала.
10.После этого навесьте на защиту карданного вала цепь,
предотвращающую совместное вращение.
11.Проверьте герметичность и исправность тормозного механизма.
Для этого нажмите рабочий тормоз трактора.
Разбрасыватель удобрений полностью подсоединен к трактору.
35

42.

5
Ввод в эксплуатацию
5.8
1.
УКАЗАНИЕ
Подготовка разбрасывателя удобрений к движению
по дорогам
Перед движением по дорогам проверьте, чтобы стрела была
полностью сложена, а ее фиксаторы (Иллюстрация 18: № 1) и
замки качающейся рамы были защелкнуты.
С каждой стороны расположено по 2 фиксатора стрелы.
1
Иллюстрация 18:
удобрений
1
Фиксаторы стрелы разбрасывателя
2. Откиньте проводку вверх и зафиксируйте ее.
3. Установите гидравлический стояночный упор в положение для
транспортировки.
Для этого:
• Откройте клапан (1).
• Стояночный упор
самостоятельно
сложится.
1
• Закройте клапан (1).
• Разблокируйте оба
фиксатора (2)
стояночного упора.
• Возьмите
стояночный упор за
3
2
ручку (3) и
складывайте его,
Иллюстрация 19:
Стояночный упор с
пока фиксаторы не левой стороны разбрасывателя
защелкнутся в
удобрений
верхнем
положении.
36

43.

Ввод в эксплуатацию
5
4. Поместите подкладочные клинья на предназначенные для них
места.
5. Отожмите стояночный тормоз разбрасывателя удобрений.
Для этого:
• Активируйте клапан
(1) стояночного
тормоза.1
1
Иллюстрация 20:
Отключение
стояночного тормоза (пневматическая
тормозная система)
1
• Для того, чтобы
отжать стояночный
тормоз, надавите
на клапан (1)*.
Иллюстрация 21:
тормоза
• Вращайте
кривошипную
рукоятку (1) против
часовой стрелки до
упора2.
Клапан стояночного
1
Иллюстрация 22:
Отключение
стояночного тормоза (гидравлическая
тормозная система)
1
на выбор в зависимости от комплектации для Вашей страны
2
на выбор в зависимости от комплектации для Вашей страны
37

44.

5
Ввод в эксплуатацию
Разбрасыватель удобрений готов к транспортировке.
УКАЗАНИЕ
Для работы гидропневматической подвески необходимо, чтобы
была включена гидравлическая система трактора и терминал для
управляющей электроники. Рессора такого типа работает в
автоматическом режиме.
6. Перед каждой поездкой проверяйте эксплуатационную и
транспортную безопасность всего агрегата. Соблюдайте
указания, приведенные в главе 3: "Безопасность" со страницы 5.
5.9
Наполнение разбрасывателя удобрений
Опасность, исходящая от работающего двигателя!
Выполнение работ на разбрасывателе удобрений с работающим
двигателем может привести к травмированию механическими
узлами и удобрением на выходе из машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Категорически запрещается заполнять разбрасыватель удобрений
при работающем двигателе трактора.
• Выключите двигатель трактора и выньте ключ зажигания.
Опасность опрокидывания и отката!
Не зафиксированный разбрасыватель удобрений во время
наполнения может откатиться или опрокинуться и нанести
тяжелейшие травмы или стать причиной материального ущерба.
Разбрасыватель удобрений разрешается наполнять только после
его подсоединения к трактору и фиксации на месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Выполняйте наполнение разбрасывателя удобрений только на
ровном, твердом основании.
• Убедитесь, что перед заполнением разбрасыватель удобрений
подсоединен к трактору.
• Убедитесь, что приведен в действие стояночный тормоз.
1. Откройте тент разбрасывателя удобрений.
Допустимый общий вес!
Превышение допустимого общего веса снижает эксплуатационную
безопасность транспортного средства (разбрасыватель удобрений
+ трактора) и безопасность движения и может привести к
серьезному повреждению машины и нанести ущерб окружающей
среде.
ОСТОРОЖНО
• Перед наполнением определите точное количество
загружаемого материала.
• Не превышайте вместимость машины, которая составляет
прибл. 5000 кг.
38

45.

Ввод в эксплуатацию
5
2. Наполните разбрасыватель удобрений.
Для этого используйте ковшовый погрузчик или шнековый
транспортер.
Наполняйте разбрасыватель удобрений равномерно.
3. После наполнения машины полностью накройте ее бункер
тентом.
5.10 Отсоединение разбрасывателя удобрений и
постановка на стоянку
Опасность опрокидывания!
Разбрасыватель удобрений является одноосным прицепом. При
его наполнении с креном на одну сторону он может опрокинуться, в
результате чего может нанести травмы персоналу или
материальный ущерб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Ставить разбрасыватель удобрений на стоянку разрешается
только с пустым бункером, сложенными и закрепленными
стрелами и на горизонтальную, прочную поверхность.
• Если машина наполнена с односторонним креном,
отсоединять разбрасыватель удобрений от трактора строго
запрещается.
Опасность защемления между трактором и разбрасывателем
удобрения!
Лица, находящиеся во время отсоединения разбрасывателя
удобрений от трактора между ними, подвергаются смертельной
опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трактор или разбрасыватель удобрений вследствие
неосторожности или ошибок в выполнении работ могут накатиться
друг на друга и зажать лица, находящиеся в этот момент между
ними.
• Убедитесь, что между трактором и разбрасывателем
удобрений никого нет.
1. Транспортируйте трактор с прицепом на ровное и прочное место
стоянки.
Выключите двигатель трактора и выньте ключ зажигания.
2. Зафиксируйте трактор во избежание его отката. Приведите в
действие стояночный тормоз разбрасывателя удобрений.
39

46.

5
Ввод в эксплуатацию
Активируйте клапан
(1).1
1
Иллюстрация 23:
Приведение в
действие стояночного тормоза
(пневматическая тормозная система)
1
• Для того, чтобы
отжать стояночный
тормоз, отожмите
клапан (1)2.
Иллюстрация 24:
тормоза
• Вращайте
кривошипную
рукоятку (1) по
часовой стрелке
до упора.*
Клапан стояночного
1
2
Иллюстрация 25:
Приведение в
действие стояночного тормоза
(гидравлическая тормозная система)
3. Подложите под оба колеса противооткатные клинья
(Иллюстрация 25: № 2).
40
1
на выбор в зависимости от комплектации для Вашей страны
2
на выбор в зависимости от комплектации для Вашей страны

47.

Ввод в эксплуатацию
5
4. Откиньте стояночный упор.
Для этого:
3
• Разблокируйте оба
фиксатора (1)
стояночного упора.
5
4
• Возьмите
стояночный упор за
ручку (2) и откиньте
его вниз, пока
фиксаторы (1) не
защелкнутся в
верхнем
положении.
• Вставьте
управляющий рычаг
(3) в паз насоса.
1
2
Иллюстрация 26:
Откидывание
стояночного упора
Разбрасыватель удобрений опускается
При срабатывании клапана стояночного упора разбрасыватель
удобрений опускается на несколько миллиметров.
ВАЖНО
• Убедитесь, что никто не находится под разбрасывателем
удобрений.
• Откройте клапан (4).
• Накачивая стояночный упор насосом, выдвигайте его до тех пор,
пока разбрасыватель удобрений не отсоединится от точки
сочленения с трактором.
После этого отсоедините управляющий рычаг (3) и вставьте в
предназначенное для него крепление (5).
Не забывайте убирать управляющий рычаг стояночного
упора!
При движении управляющий рычаг может упасть.
ВАЖНО
• после каждого использования управляющий рычаг следует
убирать и хранить в предназначенном для него держателе.
5. Отсоедините от трактора гидравлические и пневматические
разъемы, а также электропроводку.
6. Вставьте в пустые разъемы заглушки, препятствующие
попаданию пыли внутрь них.
7. Отсоедините карданный вал.
8. Отсоедините разбрасыватель удобрений от трактора.
41

48.

49.

Расчет нормы расхода
6
6 Расчет нормы расхода
Для точного контроля расхода удобрения рекомендуем при каждой
замене удобрения производить новый расчет нормы расхода.
Проводите расчет нормы расхода:
• Перед первым внесением удобрений.
• Если значительно изменилось качество удобрения (влажность,
высокое содержание пыли, дробление гранул).
• При переходе на новый сорт удобрения.
Расчет нормы расхода следует проводить на холостом ходу
машины. Пневматический разбрасыватель удобрений должен быть
подсоединен к трактору. Гидравлические и пневматические
шлангопроводы, а также электрическая проводка, должны быть
подключены.
УКАЗАНИЕ
При уменьшении размера секций стрелы расчет нормы расхода
для калибровки разбрасывателя удобрений проводить не следует.
Проверка количества расхода может проводиться при
уменьшении размера секций стрелы.
6.1
Подготовка к расчету нормы расхода
Опасность от вращающегося вала отбора мощности!
Выполнение работ на разбрасывателе удобрений с вращающимся
валом отбора мощности может привести к травмированию
механическими узлами и удобрением на выходе из машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выполнять работы по подготовке к расчету нормы расхода с
включенным валом отбора мощности строго запрещается. Вал
отбора мощности для расчета нормы расхода не используется.
• Выключите вал отбора мощности.
Как описано ниже, расчет нормы расхода всегда проводится на
первом дозаторе, расположенном спереди слева по
направлению движения машины.
На терминале управления он обозначается секцией под
номером 3.
43

50.

6
Расчет нормы расхода
Направлени
Иллюстрация 27:
удобрений
Отображение секций разбрасывателя
1. Разъедините соединения напорные камеры – распылители с
левой стороны разбрасывателя удобрений, подав рычаги
напорных камер вперед.
Подайте все три рычага (Иллюстрация 28: № 1) вперед, пока
полностью не сработают фиксаторы.
1
1
1
Иллюстрация 28:
машины
44
Рычаги напорных камер с левой стороны

51.

Расчет нормы расхода
6
2. Стопор фиксатора
напорной камеры
(Иллюстрация 29: №
1) проваливается
внутрь и
срабатывает.
Напорная камера
удерживается в этом
положении и
отсоединена от
распылителя.
1
Иллюстрация 29:
напорной камеры
Стопор фиксатора
Опасность защемления!
Собственный вес воздуховода составляет примерно 15 кг. При
падении может нанести конечностям травмы и ушибы.
ОСТОРОЖНО
Снимать воздуховод разрешается только физически крепким
лицам и при наличии подобающих средств индивидуальной
защиты.
• При выполнении расчета частоты нормы расхода надевайте
прочную защитную обувь и защитные перчатки.
3. Поднимайте
воздуховод левой
рукой.
4. Съемный рычаг
держите правой
рукой.
Опустите рычаг
(правой рукой) вниз
до рамы.
Иллюстрация 30:
Поворот съемного
рычага воздуховода
УКАЗАНИЕ
Съемный рычаг воздуховода должен защелкнуться в фиксаторе,
расположенном на раме.
45

52.

6
Расчет нормы расхода
Съемный рычаг
(Иллюстрация 31:
№ 1) воздуховода
полностью опущен
к раме и защелкнут
в фиксаторе.
1
5. Теперь левой рукой
опустите
воздуховод
(Иллюстрация 31:
№ 2) вниз.
2
Иллюстрация 31:
Съем воздуховода
6. Отложите воздуховод в сторону.
7. Подставьте под
дозатор поддон для
определения нормы
расхода, тачку или
другую приемную
емкость под
дозатор.
Иллюстрация 32:
под дозатором
Приемная емкость
Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000 готов для
проведения расчета нормы расхода.
6.2
Проведение расчета нормы расхода
Опасность травмирования в результате воздействия
химикатов!
Удобрение на выходе из машины может стать причиной
травмирования глаз и слизистой оболочки носа.
ОСТОРОЖНО
• Во время выполнения установки на норму внесения удобрения
надевайте защитные очки.
• Перед выполнением расчета нормы расхода удалите всех
людей из опасной зоны машины.
Условие:
• Убедитесь, что дозатор открыт (см. раздел 6.1: Подготовка к
расчету нормы расхода со страницы 43).
• Убедитесь, что терминал управления разбрасывателя
удобрений работает.
46

53.

Расчет нормы расхода
6
• Подготовьте для приема удобрения емкость достаточного
размера. Минимальная емкость для приема удобрений должна
составлять 25 кг.
• Убедитесь, что включена гидравлическая система трактора.
Порядок выполнения:
УКАЗАНИЕ
Настройки для расчета нормы расхода выполняются на терминале
управления в тракторе.
Выполняйте указания, приведенные производителем в руководстве
по эксплуатации.
1. В ГЛАВНОМ МЕНЮ на терминале управления нажмите клавишу
.
Откроется меню НАСТРОЙКИ/ИНФО.
2. Нажмите клавишу
.
Откроется меню РАСЧЕТ НОРМЫ РАСХОДА.
В меню РАСЧЕТ НОРМЫ РАСХОДА можно сохранить до 4
результатов расчета расхода с сортом удобрения.
3. Нажмите одну из клавиш
1…
4.
Откроется меню СОХРАНИТЬ ЗНАЧЕНИЯ выбранной ячейки
памяти.
4. Выберите курсором сорт удобрения Сорт
5. Нажмите клавишу
.
.
Откроется меню СЕКЦИЯ СТРЕЛЫ. В данном меню задается
секция стрелы, на которой выполняется расчет нормы расхода.
УКАЗАНИЕ
По умолчанию задана секция стрелы 3 (расположена по
направлению движения разбрасывателя удобрений спереди
слева).
6. Нажмите клавишу
.
Дозирующий валик наполнит емкость для удобрения и через 12 с
автоматически отключится.
На дисплее управляющего терминала появится следующий
текст:
Дозировочная емкость наполнена.
Опорожните приемную емкость.
7. Опорожните приемную емкость и подставьте ее под дозатор.
8. Нажмите клавишу
Расчет нормы расхода выполняется автоматически, после чего
самостоятельно завершается примерно через 80 с.
9. Взвесьте количество удобрения в емкости.
47

54.

6
Расчет нормы расхода
10.Задайте измеренное значение в управляющий терминал.
Перемещайте курсор, пока не будет выбрано требуемое
значение. После этого нажмите клавишу
курсора.
в поле ввода
Введенные значения рассчитываются в виде импульс/кг и
сохраняются в системе.
11.Нажмите клавишу
.
Откроется меню РАСЧЕТ НОРМЫ РАСХОДА.
12.Нажмите клавишу
.
Меню РАСЧЕТ НОРМЫ РАСХОДА закроется и будет выполнен
возврат в меню НАСТРОЙКИ/ИНФО.
13.Нажмите клавишу
.
Выполнится возврат в ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
Разбрасыватель удобрений откалиброван и готов к работе!
УКАЗАНИЕ
48
При монтаже разбрасывателя удобрений соблюдайте указания,
приведенные в разделе 7.5: "Монтаж разбрасывателя удобрений"
на странице55.

55.

Разбрасывание удобрений
7
7 Разбрасывание удобрений
7.1
Использование стрелы
Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000 оснащается
гидравлической раскладной стрелой.
Максимальная рабочая ширина стрелы составляет 36 м.
Стрела бесступенчато перемещается по высоте от 1,0 м до 2,0 м
при помощи параллелограмма.
УКАЗАНИЕ
Высота зависит от шин, устанавливаемых на заводе-изготовителе.
При установке других шин отклонение по высоте будет
незначительным.
Качающаяся рама позволяетбесступенчато наклонять стрелу к
земле.
7.1.1
Выдвижение стрел
Опасность травмирования!
Во время выдвижения и складывания стрела может нанести
травмы человеку или привести к материальному ущербу.
В частности, учитывайте, что стрела занимает место не только
сбоку, но и внизу машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Задействовать стрелу разрешается только при наличии
достаточного свободного пространства для этого.
• Для выдвижения стрел разбрасыватель удобрений должен
стоять и быть подсоединен к трактору.
• Удалите всех людей из опасной зоны стрел.
1. Для выдвижения стрел пневматический разбрасыватель
удобрений должен располагаться максимально горизонтально.
УКАЗАНИЕ
Остальные манипуляции для выдвижения стрел выполняются с
управляющего терминала или при помощи мультифункциональной
рукоятки (джойстика) из трактора.
Выполняйте указания, приведенные производителем в руководстве
по эксплуатации.
2. Выдвиньте стрелы.
Для этого нажмите соответствующую кнопку на
мультифункциональной рукоятке (джойстике) на управляющем
терминале управляющей электроники.
3. Для выполнения функции разбрасывания удобрений откройте
фиксаторы качающейся рамы
49

56.

7
Разбрасывание удобрений
УКАЗАНИЕ
Даже при подаче удобрений на поздней стадии роста, рабочая
высота от разбрасывающих лопаток самого внутреннего отвода
составляет прибл. 0,7 м над растением.
На сильно пересеченной местности целесообразно настраивать
большую рабочую высоту, чтобы предотвратить контакт стрелы с
землей.
4. Отрегулируйте высоту и наклон стрелу.
7.2
Распыление удобрений
7.2.1 Условия
Перед началом работ проверьте, чтобы были выполнены все
условия для безопасной и экономичной подачи удобрения.
Проверьте, в частности, выполнение следующих условий:
• Весь агрегат - трактор и разбрасыватель удобрений - безопасен
в эксплуатации.
• В опасной зоне разбрасывателя удобрений никого не находится.
Если в опасной зоне находятся люди, они должны покинуть ее.
• Условия окружающей среды позволяют безопасно разбрасывать
удобрения. B частности, обращайте внимание на скорость ветра.
• Местность и ее возможные опасные участки известны.
• Используется подходящее удобрение.
• Перед вводом разбрасывателя удобрений в эксплуатацию
проведен расчет нормы расхода удобрения.
• Карданный вал включен (чтобы работали воздуходувки).
• Стрела выдвинута и отрегулированы ее высота и наклон.
• Открыт фиксатор качающейся рамы (Иллюстрация 33: № 1),
чтобы стрела могла свободно качаться.
50

57.

Разбрасывание удобрений
7
1
1
Иллюстрация 33:
Фиксаторы качающейся рамы
Стрела выдвинута и ее положение отрегулировано. Можно
начинать работу.
7.2.2
Разбрасывание удобрений в движении
Защита органов слуха!
ВАЖНО
Уровень шума при разбрасывании удобрений в полностью
закрытой кабине трактора 78 дБ(A). В открытой кабине или с
открытыми окнами уровень шума составляет 94,5 дБ(A). При
длительном воздействии такие уровни шума могут привести к
расстройствам слуха.
• При работе с включенными воздуходувками надевайте
защитные наушники, если кабина открыта.
Повреждение качающейся рамы!
Разбрасывать удобрения с закрытыми фиксаторами качающейся
рамы строго запрещается!
ВАЖНО
• Для разбрасывания удобрений откройте фиксатор качающейся
рамы (Иллюстрация 33: № 1) путем нажатия клавиши
управляющего терминала.
1. Включите воздуходувку (путем включения вала отбора
мощности).
2. Запустите привод дозировочного вала (включите
гидравлическую систему трактора).
3. Включите требуемые секции стрелы.
Можно начинать работу по разбрасыванию удобрений.
51

58.

7
Разбрасывание удобрений
УКАЗАНИЕ
Учитывайте, что срок службы разбрасыватель удобрений
существенно зависит от манеры вождения.
• На неровных участках снижайте скорость, проявляйте
осторожность на краях поля и избегайте ударов стрелы о землю.
• Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000 работает
в зависимости от скорости движения трактора. При изменении
скорости автоматически изменяется и частота вращения
дозировочного вала.
• Регулировочный насос поддерживает постоянную частоту
вращения воздуходувки при частоте вращения вала отбора
мощности на уровне 600 - 1300 об/мин-1. С такой скоростью
движения поддерживать частоту вращения вала отбора
мощности не требуется.
7.3
Остановка, складывание стрел
Опасность травмирования!
Во время выдвижения и складывания стрела может нанести
травмы человеку или привести к материальному ущербу.
В частности, учитывайте, что стрела занимает место не только
сбоку, но и внизу машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Задействовать стрелу разрешается только при наличии
достаточного свободного пространства для этого.
• Для складывания стрел разбрасыватель удобрений должен
стоять и быть подсоединен к трактору.
• Удалите всех людей из опасной зоны стрел.
1. Остановите привод дозатора.
2. Выключите воздуходувку.
3. Поставьте разбрасыватель удобрений на как можно более
ровное место на технологической колее.
4. Опустите стрелу при помощи параллелограмма в самое нижнее
положение.
5. Закройте фиксаторы качающейся рамы.
6. Поднимайте стрелу при помощи параллелограмма, пока она не
достигнет крайнего верхнего положения.
7. Уберите стрелы в транспортное положение.
8. Проверьте, чтобы стрелы были полностью сложены, а
фиксаторы для транспортировки были защелкнуты.
7.4
Разгрузка остатков
Для защиты от коррозии и засорения, а также для сохранения
свойств удобрения, рекомендуется ежедневно после работы
удалять остатки удобрения.
52

59.

Разбрасывание удобрений
УКАЗАНИЕ
7
При разбрасывании удобрения с уменьшенной рабочей шириной
стрелы увеличивается количество оставшегося удобрения в
бункере над самыми внешними секциями стрелы. К самым
наружным секциям стрелы удобрение подают дозаторы,
расположенные по направлению движения машины снизу.
7.4.1 Безопасность
Для удаления остатков удобрений следует откинуть и снять
воздуховод и емкость для удобрения.
Опасность, исходящая от работающего двигателя!
Выполнение работ на разбрасывателе удобрений с работающим
двигателем может привести к травмированию механическими
узлами и удобрением на выходе из машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выполнять работы по удалению остатков удобрений с включенным
двигателем или валом отбора мощности строго запрещается.
• Выключите вал отбора мощности.
• Выключите двигатель трактора и выньте ключ зажигания.
Убедитесь, что выполнены, в частности, следующие условия:
• Разбрасыватель удобрений стоит прочно, горизонтально и
надежно зафиксирован против отката и падения.
• При удалении остатков удобрения разбрасыватель удобрений
подсоединен к трактору.
• Никого не находится в опасной зоне.
7.4.2
Опорожнение разбрасывателя удобрений
1
4
2
3
Иллюстрация 34:
Опорожнение разбрасывателя удобрений
53

60.

7
Разбрасывание удобрений
1. Разъедините соединения напорные камеры – распылители,
подав рычаги напорных камер вперед.
Подайте все три рычага (Иллюстрация 34: № 1) вперед, пока
полностью не сработают фиксаторы.
2. Стопор (Иллюстрация 34: № 2) проваливается внутрь и
срабатывает.
Напорная камера удерживается в этом положении и
отсоединена от распылителя.
Опасность защемления!
Собственный вес воздуховода составляет примерно 15 кг. При
падении может нанести конечностям травмы и ушибы.
ОСТОРОЖНО
Снимать воздуховод разрешается только физически крепким
лицам и при наличии подобающих средств индивидуальной
защиты.
• При выполнении работ надевайте прочную защитную обувь и
защитные перчатки.
3. Поднимайте воздуховод левой рукой. Правой рукой опустите
съемный рычаг (Иллюстрация 34: № 3) вниз до рамы, пока он не
защелкнется.
4. Снимите переднюю часть воздуховода и отложите ее в сторону
(см. также раздел 6.1 "Подготовка к расчету нормы расхода" со
страницы 43).
5. Потяните заднюю
часть воздуховода
вперед и
полностью выньте
его.
Иллюстрация 35:
Демонтаж задней
части возудховода
6. Откиньте вниз емкости для удобрения. Для этого нажмите рычаг
(Иллюстрация 34: № 4).
Теперь удобрение высыпается из бункера.
7. После полного опорожнения машины выполните ее очистку (см.
раздел9.2 "Очистка разбрасывателя удобрений" на странице59).
54

61.

Разбрасывание удобрений
7.5
7
Монтаж разбрасывателя удобрений
1
4
3
2
Иллюстрация 36:
Монтаж разбрасывателя удобрений
1. При помощи рычага (Иллюстрация 36:№ 1) откиньте емкость
для удобрения вверх.
Опасность защемления!
Собственный вес воздуховода составляет примерно 15 кг. При
падении может нанести конечностям травмы и ушибы.
ОСТОРОЖНО
Снимать воздуховод разрешается только физически крепким лицам и
при наличии подобающих средств индивидуальной защиты.
• При выполнении монтажных работ надевайте прочную
защитную обувь и защитные перчатки.
2. Вставьте воздуховод и поднимите его в монтажное положение.
3. Зафиксируйте положение воздуховода, подняв съемный рычаг
(Иллюстрация 36:№ 2).
убедитесь, что фиксатор рычага защелкнулся.
ВАЖНО
4. Разблокируйте стопор (Иллюстрация 36:№ 3) фиксатора
напорной камеры.
5. При помощи управляющего рычага (Иллюстрация 36:№ 4)
задвиньте напорную камеру в воздуховод.
Разбрасыватель удобрений полностью смонтирован.
55

62.

63.

Неисправности и аварийные сообщения
8
8 Неисправности и аварийные сообщения
8.1
Общие положения
В настоящей главе приведена информация о том, как уметь
распознавать и устранять неисправности на пневматическом
разбрасывателе удобрений AGT 6000. В большинстве случаев они
дублируются счетчиком циклов, который отображает неисправности
в виде аварийных сообщений.
Опасность несчастного случая и травмирования в результате
неустранения неисправности или его неправильного
выполнения!
Задержка при выполнении устранения неисправности или его
неправильное выполнение недостаточно квалифицированным
персоналом ведет к непредсказуемым рискам с негативными
последствиями для человека, машины и окружающей среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Обеспечьте немедленное устранение возникающих
неисправностей.
• Устраняйте неисправность своими силами только в том случае,
если имеете соответствующую квалификацию.
8.1.1 Квалификация персонала
Некоторые виды работ по устранению неисправностей требуют
высокой квалификации от лиц, выполняющих их.
• Работы по регулировке и ремонту тормозной системы
разрешается производить только в специализированных
мастерских или уполномоченных службах по ремонту тормозов.
• Проведение ремонтных работ на шинах и колесах разрешается
только специалистам и при использовании предназначенного
для этого монтажного инструмента.
• Сварочные работы и работы с электрическим оборудованием
должны выполняться только специалистами.
• Неисправности счетчика циклов разрешается устранять только
специалистам, обладающим хорошим знанием управляющей
электроники.
8.1.2
Порядок действий при появлении аварийного
сообщения
При возникновении неисправностей на дисплее счетчика циклов
отображаются различные аварийные сообщения.
1. Следуйте указаниям аварийного сообщения.
Если неисправность устранить собственными силами не
представляется возможным, немедленно обратитесь за
помощью к специалистам. Соблюдайте также указания,
приведенные в разделе 8.1.1: "Квалификация персонала" на
странице57.
57

64.

9
Техническое обслуживание и уход
2. После устранения неисправности нажмите клавишу "C" на
счетчике циклов.
После этого аварийное сообщение удаляется с дисплея.
8.2
УКАЗАНИЕ
Аварийные сообщения на управляющем терминале
При появлении аварийных сообщений на управляющем терминале
свяжитесь с нашим сервисным центром.
9 Техническое обслуживание и уход
9.1
Перед началом работ по техобслуживанию и ремонту
При выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту
необходимо учитывать дополнительные опасности, которые могут
возникать во время обслуживания машины.
Всегда выполняйте работы по техническому обслуживанию и
ремонту с особой внимательностью. Выполняйте работы с
предельной осторожностью, помня о возможных опасностях.
Перед началом любых работ по техническому обслуживанию и
ремонту проверьте и убедитесь, что:
• Двигатель трактора выключен. Все вращающиеся узлы трактора
и пневматического разбрасывателя удобрений отключены.
• Пневматический разбрасыватель удобрений защищен от
несанкционированного включения.
• Пневматический разбрасыватель удобрений поставлен
надлежащим образом. Он должен стоять с пустым бункером и
сложенной стрелой на горизонтальной, твердой поверхности и
должен быть заблокирован против отката.
УКАЗАНИЕ
Выполняйте также предупреждающие указания, приведенные в
главе 3: "Безопасность" со страницы 5.
В частности, обратите внимание на указания из раздела 3.7
"Техническое обслуживание и уход" со страницы 11.
9.1.1 Квалификация обслуживающего персонала
Некоторые виды работ по техобслуживанию и ремонту
пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000 требуют
высокой квалификации от лиц, выполняющих их.
• Работы по регулировке и ремонту тормозной системы
разрешается производить только в специализированных
мастерских или уполномоченных службах по ремонту тормозов.
• Проведение ремонтных работ на шинах и колесах разрешается
только специалистам и при использовании предназначенного
для этого монтажного инструмента.
• Сварочные работы и работы с электрическим оборудованием
должны выполняться только специалистами.
58

65.

Техническое обслуживание и уход
9
• Высоту дышла, предназначенного для приема макс. нагрузки на
сцепное устройство, разрешается регулировать исключительно
специалистам.
9.1.2 Быстроизнашивающиеся детали
• После завершения каждого сезона рекомендуем обращаться к
своему поставщику для проверки состояния разбрасывателя
удобрений, в частности проверки крепежных деталей,
гидравлической системы, механизмов дозировки, отводов,
шлангопроводов и разбрасывающих лопаток.
• Запасные части должны соответствовать, по меньшей мере,
техническим требованиям, установленным изготовителем. Это
обеспечивается, например, при использовании оригинальных
запасных частей.
9.2
Очистка разбрасывателя удобрений
Удобрения и грязь способствуют образованию коррозии. Хотя
компоненты разбрасывателя удобрений изготовлены из
нержавеющих материалов, с целью сохранения стоимости машины
мы рекомендуем после каждого использования сразу же проводить
ее очистку.
Кроме того, перед очисткой необходимо выполнять также
следующие указания:
• Чистку смазанных маслом машин необходимо производить
только в соответствующих местах очистки с помощью масляного
сепаратора.
• При очистке с использованием аппаратов высокого давления
запрещается направлять струю воды прямо на электрические
устройства, наклейки, гидравлические узлы и подшипники
скольжения.
УКАЗАНИЕ
Указания по опорожнению разбрасывателя удобрений приведены в
разделе 7.4 "Разгрузка остатков" со страницы 52.
Указания по монтажу разбрасывателя удобрений приведены в
разделе 7.5 "Монтаж разбрасывателя удобрений" со страницы 55.
Очистка:
• Выполняйте очистку разбрасывателя удобрений струей воды без
давления.
• В частности, следует очищать воздуховоды, распылители и
отводы.
Уход за машиной:
• После очистки обработайте машину антикоррозийным
средством, подвергающимся биологическому распаду.
59

66.

9
Техническое обслуживание и уход
9.3
Техобслуживание механического оборудования
9.3.1 Проверка резьбовых соединений
На заводе резьбовые соединения были затянуты с необходимым
моментом вращения и зафиксированы. Вибрация и сотрясение
могут, особенно в первые часы работы, привести к ослаблению
резьбовых соединений.
• На новом пневматическом разбрасывателе удобрений примерно
через 30 часов работы проверьте прочность всех резьбовых
соединений.
• Регулярно, особенно перед началом сезона внесения
удобрений, проверяйте прочность всех резьбовых соединений.
• Подтяните ослабленные резьбовые соединения. При этом, в
частности, соблюдайте предписанный производителем момент
затяжки.
9.3.2 Проверка дозаторов и механизмов подачи удобрений
Для точной дозировки и подачи удобрения дозаторы должны быть
точно настроены и в них не должны скапливаться остатки
удобрения.
Проверка:
Расстояние от барабанных кулачков до верхнего края емкости для
удобрения по всей ширине должно быть одинаковым и составлять
прибл. 3 мм.
1
• Вставьте в зазор
между барабанные
кулачками (1) и
емкостью для
удобрения (2)
жестяный полоски
толщиной 3 мм.
2
Иллюстрация 37:
Проверка зазора
между барабанными кулачками и
емкостью для удобрения
Зазор настроен корректно, если:
• Жестяная полоска толщиной 3 мм без зазоров перемещается по
всей ширине замера.
• Зазор отрегулирован по всей ширине равномерно.
60

67.

Техническое обслуживание и уход
УКАЗАНИЕ
9
При разбрасывании удобрения с уменьшенной рабочей шириной
стрелы равномерно отрегулированный зазор в 3 мм следует
проверить только по высоте подаваемых барабанных кулачков. В
зоне сплошных дисков зазор может быть неравномерным (подача
удобрения не происходит).
Регулировка:
1
• Отрегулируйте
зазор на
регулировочных
винтах (1) опоры
емкости для
удобрения на 3 мм.
Иллюстрация 38:
Регулировка зазора
между барабанными кулачками и
емкостью для удобрения
УКАЗАНИЕ
Если выполнить регулировку зазора на 3 мм не представляется
возможным, барабанные кулачки дозировочного вала следует
заменить.
Проверьте на предмет износа и другие компоненты машины:
• Проверьте воздуховоды, уплотнительные воронки, отводы,
шлангопроводы и разбрасывающие лопатки.
• При обнаружении износа данных компонентов их следует
заменить.
УКАЗАНИЕ
Проверьте дозировку при помощи расчета нормы расхода (см.
раздел 6 "Расчет нормы расхода" со страницы 43).
9.3.3 Проверка и регулировка выдвинутых стрел
Стрелы после выдвижения отдельных сегментов должны
образовывать ровную линию как по вертикали, так и по
горизонтали. При этом уплотнительные воронки должны плотно
прилегать к шарнирным опорам элементов стрел. В противном
случае для регулировки по вертикали потребуется заново
регулировать упорные винты. Для регулировки по горизонтали
откорректируйте регулировочные винты на верхней и нижней
опорной плите шарниров.
61

68.

9
Техническое обслуживание и уход
Выдвинутая стрела может прищемить и об нее можно
порезаться.
Между качающейся рамой и стрелой, а также в местах шарнирных
соединений, можно защемить или порезать конечности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не беритесь за места между качающейся рамой и стрелой или
между секциями стрел.
• При выполнении работ по регулировке или проверке надевайте
защитные перчатки.
Качающаяся стрела может нанести травмы.
Когда фиксаторы качающейся рамы открыты, стрелы могут сильно
раскачиваться и травмировать человека.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При выполнении работ по регулировке всегда закрывайте эти
фиксаторы.
• Удалите всех людей из опасной зоны стрел.
Условие:
• Все сегменты стрел полностью выдвинуты.
• Фиксатор качающейся рамы закрыт.
Проверка:
• Сегменты стрел образуют ровную линию как по вертикали, так и
по горизонтали.
• Уплотнительные воронки плотно прилегают к шарнирным
опорам элементов стрел.
• Зазор a (см. Иллюстрация 39: № a) составляет примерно 47 мм.
62

69.

Техническое обслуживание и уход
9
Регулировка и выравнивание по вертикали:
1. Проверьте, какой
сегмент стрелы
некорректно
отрегулирован.
2. Ослабьте
контргайку (1) на
соответствующем
упорном винте.
3. Отрегулируйте
упорные винты (2)
на
соответствующих
шарнирных
соединениях.
1
2
1
2
Стрелы должны
образовывать
вертикальную линию.
Уплотнительные
воронки должны
a
плотно прилегать.
Иллюстрация 39:
Регулировка
Зазор должен
выдвинутых
стрел
по
вертикали
составлять прибл.
47 мм.
4. Затяните
контргайку.
63

70.

9
Техническое обслуживание и уход
Регулировка и выравнивание по горизонтали:
5. Ослабьте болты на
шарнирной плите
(1) (не полностью)
1
6. Ослабьте
контргайки на
резьбовом штоке.
7. Вращайте влево
или вправо
резьбовой шток (2)
для оптимизации
положения.
Стрелы должны
образовывать
ровную
горизонтальную
линию, плавно
изгибающуюся
наружу.
Уплотнительные
воронки должны
плотно прилегать.
2
2
Иллюстрация 40:
Регулировка
выдвинутых стрел по горизонтали
8. Затяните
контргайки и винты
шарнирной плиты.
УКАЗАНИЕ
После регулировки по горизонтали следует еще раз проверить
точность регулировки по вертикали (см. абзац "" на странице62).
9.3.4 Настройка удерживающей силы элементов стрелы
У выдвинутых стрел настройка удерживающей силы их элементов
выполняется путем регулировки приводного механизма.
Выдвинутая стрела может прищемить и об нее можно
порезаться.
Между качающейся рамой и стрелой, а также в местах шарнирных
соединений, можно защемить или порезать конечности.
• Убедитесь, что при выполнении работ по регулировке фиксатор
качающейся рамы закрыт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не беритесь за места между качающейся рамой и стрелой или
между секциями стрел.
• При выполнении работ по регулировке или проверке надевайте
защитные перчатки.
64

71.

Техническое обслуживание и уход
УКАЗАНИЕ
9
При описании приведенных ниже видов работ гидравлические
цилиндры указываются начиная от внутренних и заканчивая
внешними.
Пример: "2-й гидравлический цилиндр центральной секции стрелы
от начала" - 2-й цилиндр изнутри.
Центральная секция стрелы от начала:
Удерживающая сила центральной секции стрелы от начала
настраивается на наборе тарельчатых пружин 2-го гидравлического
цилиндра.
1. Ослабьте
контргайку (1).
2. Вращайте
резьбовой шток (2)
2-го
гидравлического
цилиндра.
Увеличить
натяжение:
резьбовой шток
вывинчивается.
Снизить
натяжение:
резьбовой шток
завинчивается.
1
2
Иллюстрация 41:
Регулировка
удерживающей силы на 2-м
гидравлическом цилиндре (стрела
выдвинута)
Крайняя секция стрелы:
Удерживающая сила крайней секции стрелы настраивается на
наборе тарельчатых пружин 3-го гидравлического цилиндра.
1. Ослабьте
контргайку (1).
2. Вращайте
резьбовой шток (2)
3-го
гидравлического
цилиндра.
Увеличить
натяжение:
резьбовой шток
вывинчивается.
Снизить
натяжение:
резьбовой шток
завинчивается.
2
1
Иллюстрация 42:
Регулировка
удерживающей силы на 3-м
гидравлическом цилиндре (стрела
выдвинута)
65

72.

9
Техническое обслуживание и уход
9.3.5
Проверка и регулировка сложенных стрел
Стрела может прищемить и об нее можно порезаться.
Между качающейся рамой и стрелой, а также между стрелой и
рамой машины можно защемить или порезать конечности.
ПРЕДУПРЕЖД
ЕНИЕ
• Не беритесь за места между качающейся рамой и стрелой или
между секциями стрел.
• При выполнении работ по проверке или регулировке надевайте
защитные перчатки.
Проверка положения:
1. Медленно сложите стрелы. При этом следите за тем, на какой
высоте (слишком высоко или слишком низко) стрелы
соприкасаются с консолью.
2. Дождитесь, пока фиксаторы стрел полностью закроются.
Натяжения сложенных секций стрел поддерживается за счет
действия блокировочных устройств.
3. Проверьте положение секций стрел.
• Транспортировочн
ые фиксаторы (1)
прилегают к стреле.
1
• Секции стрелы (2)
прилегают к упору
(3) сбоку легким
натяжением.
• Секции стрелы
опираются на
боковые консоли.
2
3
Иллюстрация 43:
стрел
Проверка сложенных
Регулировка удерживающего натяжения:
Натяжение регулируется на выдвинутой стреле.
УКАЗАНИЕ
На заводе-изготовителе настраивается корректное положение и
требуемое удерживающее натяжение стрел. Регулировка нового
положения требуется только после замены отдельных элементов
стрел.
Мы рекомендуем перед началом работ по регулировке
проконсультироваться с нашей сервисной службой.
66

73.

Техническое обслуживание и уход
1. Выдвиньте стрелы.
1
2. Ослабьте контргайку (1).
9
3
3. Выньте палец (3) и
отверните цилиндр в
сторону.
4. Вращайте резьбовой
шток (2) 1го гидравлического
цилиндра начальной
секции.
2
Увеличить
натяжение: резьбовой
Иллюстрация 44:
шток завинчивается.
Снизить натяжение:
резьбовой шток
вывинчивается.
Регулировка
удерживающего натяжения начальной
секции (стрела выдвинута)
Удерживающее натяжение элементов стрел в положении для
транспортировки настраивается путем регулировки приводного
механизма.
1
4. Вращайте гайку (1) 2го гидравлического
цилиндра.
Увеличить
натяжение: гайка
вращается вправо.
Снизить натяжение:
гайка вращается
влево.
Иллюстрация 45:
Регулировка
удерживающего натяжения центральной
секции
5. Вращайте гайку (1) 3го гидравлического
цилиндра.
Увеличить
натяжение: гайка
вращается вправо.
Снизить натяжение:
гайка вращается
влево.
1
Иллюстрация 46:
Регулировка
удерживающего натяжения крайней
секции стрелы
67

74.

9
Техническое обслуживание и уход
9.3.6 Проверка износа сцепной петли и фаркопа
Использование сцепной петли диаметром больше предельно
допустимого (предельный износ) или изношенного фаркопа может
привести к отсоединению машины от трактора во время движения.
• Регулярно проверяйте диаметр сцепной петли и, в случае
износа, своевременно меняйте ее.
• Проверяйте зазор между фаркопом и прижимным устройством,
своевременно заменяйте изношенный фаркоп.
УКАЗАНИЕ
Инструкции по техобслуживанию и ремонту сцепной петли или
фаркопа смотрите, пожалуйста, в руководстве трактора.
9.4
Техобслуживание гидравлической системы
Гидравлическая система пневматического разбрасывателя
удобрений AGT 6000 состоит из двух независимых друг от друга
гидравлических контуров:
• Вариопривод воздуходувки с отдельным масляным ресивером
• Гидравлический блок с системой подачи масла трактору.
Внутри гидравлических контуров приводные компоненты и
исполнительные элементы соединены друг с другом
гидравлическими шлангопроводами.
В рабочем состоянии гидравлическая система пневматического
разбрасывателя удобрений находится под высоким давлением. При
работе системы температура масла в ней достигает прибл. 100°C.
Высокое давление и высокая температура в гидравлической
системе могут представлять собой опасность.
Выходящее под большим давлением горячее гидравлическое
масло может стать причиной получения тяжелых травм.
• Перед выполнением любых работ с гидравлической системой
необходимо обязательно сбросить в ней давление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Выключите двигатель трактора и заблокируйте его во
избежание повторного включения.
• Дайте гидравлической системе остынуть.
• При поиске мест течи обязательно надевайте защитные очки и
защитные перчатки.
Гидравлические масла инфекционно опасны
Выходящее под большим давлением горячее гидравлическое
масло может попасть под кожу и вызвать инфекции.
ОСТОРОЖНО
68
• При получении травмы гидравлическим маслом сразу же
обратитесь к врачу.

75.

Техническое обслуживание и уход
9
Гидравлические и трансмиссионные масла могут нанести вред
окружающей среде
При попадании в канализацию или грунт гидравлические и
трансмиссионные масла могут отравить большое количество
грунтовой и питьевой воды.
ВАЖНО
• Утилизируйте отработанное масло в соответствии с
требованиями производителя и без нанесения вреда
окружающей среде.
9.4.1 Проверка гидравлических шлангопроводов
Во время работы гидравлические шлангопроводы подвергаются
сильному воздействию. Их регулярно следует проверять и, в случае
повреждения, своевременно заменять.
Гидравлические шлангопроводы подвержены процессу старения.
Заменять их следует максимум через 6 лет, включая срок хранения,
который составляет максимум 2 года.
УКАЗАНИЕ
Дата изготовления шлангового соединения шлангопровода (месяц /
год) указывается на одной из его арматур (например, 4/04).
• Регулярно выполняйте визуальный контроль износа
гидравлических шлангопроводов, как минимум перед началом
сезона внесения удобрений.
• При обнаружении у гидравлических шлангопроводов следующих
повреждений заменяйте их:
-
повреждение наружного слоя до внутренней прослойки;
-
растрескивание наружного слоя (разрывы);
-
деформация шлангопровода;
-
выступание шлангопровода из арматуры;
-
повреждение арматуры шлангопровода;
-
снижение прочности арматуры вследствие коррозии.
• Перед началом сезона внесения удобрений проверяйте срок
использования гидравлических шлангопроводов. По истечении
срока службы и хранения гидравлических шлангопроводов их
следует заменять.
9.4.2
Замена гидравлических шлангопроводов
Подготовка:
• Убедитесь, что гидравлическая система не находится под
давлением.
• Подставьте под места соединений гидравлических
шлангопроводов приемные емкости для сбора масла.
• Приготовьте заглушки для гидравлических шлангопроводов,
которые не будут заменяться.
• Приготовьте требуемый инструмент.
• Наденьте защитные перчатки и защитные очки.
69

76.

9
Техническое обслуживание и уход
• убедитесь, что новые гидравлические шлангопроводы
соответствуют типу заменяемых. В частности, обращайте
внимание на диапазон давлений и длину.
Порядок выполнения
1. Отверните арматуру шлангопровода на верхнем конце
заменяемого шлангопровода.
2. Слейте масло, оставшееся гидравлическом шлангопроводе.
3. Отсоедините второй конец гидравлического шлангопровода.
4. Направьте отсоединенный конец в емкость для сбора масла,
после чего вставьте заглушку в разъем.
5. Отверните крепления шлангопровода и снимите его.
6. Подсоедините к разъемам новый гидравлический
шлангопровод. Затяните арматуру шлангопровода.
Зафиксируйте гидравлический шлангопровод при помощи
соответствующих креплений.
7. Проверьте положение нового гидравлического шлангопровода.
Прокладывать новый гидравлический шлангопровод следует
идентично положению старого. Не должно быть точек трения с
другими, шлангопровод не должен перекручиваться или быть
натянут.
9.4.3
Техобслуживание гидравлического контура
вариопривода
Вариопривод отвечает за поддержание постоянной частоты
вращения воздуходувки. Аксиально-поршневой насос приводится
карданным валом трактора. Масляный бак бортовой
гидравлической системы вмещает 25 литров гидравлического
масла.
Вариопривод имеет следующие компоненты, требующие
техобслуживания:
• карданный вал;
• редуктор;
• аксиально-поршневой насос;
• аксиально-поршневой двигатель;
• масляный бак;
• масляный фильтр;
• масляный радиатор.
70

77.

Техническое обслуживание и уход
9
9.4.4
Проверка уровня масла в гидравлическом контуре
вариопривода
Проверяйте уровень масла в масляном ресивере ежедневно.
• Отвинтите крышку
(1) с щупом от
масляного бака
вариопривода (2).
1
Уровень масла в
норме, когда масло
доходит до зеленой
отметки щупа (макс.
уровень масла).
2
Иллюстрация 47:
Монтажное
положение масляного бака вариопривода
9.4.5
Замена масла и масляного фильтра гидравлического
контура вариопривода
Всегда своевременно меняйте масло и масляный фильтр. Меняйте
масло и масляный фильтр гидравлического контура вариопривода
через:
• через первых 50 рабочих часов;
• через каждые 100 рабочих часов;
• минимум 1 раз в год.
На заводе-изготовителе гидравлическая система наполняется
прибл. 25 литрами гидравлического масла TEXAMATIC 7045 E.
УКАЗАНИЕ
Другие сорта масла, пригодные для использования, приведены в
разделе 9.9.3: "Эксплуатационные материалы" на странице 96 .
71

78.

9
Техническое обслуживание и уход
Слив масла, замена масляного фильтра:
1. Перед тем как сливать масло убедитесь, что подставлена
приемная емкость подходящей вместимости.
2. Отверните
гидравлический
шлангопровод (1)
от масляного
фильтра (2).
Дайте маслу стечь
в приемную
емкость.
3. Демонтируйте
масляный фильтр
(2).
1
2
Дайте остаткам
масла стечь в
приемную емкость.
4. Залейте в новый
масляный фильтр
прибл. 2 л масла.
Иллюстрация 48:
фильтра
Замена масляного
5. Установите новый масляный фильтр (2).
6. Прикрепите гидравлический шлангопровод (1) к масляному
фильтру (2).
Доливка гидравлического масла:
Неверно выбранный сорт масла ведет к материальному
ущербу!
Неверно выбранный сорт масла или смесь разных сортов ведет к
материальному ущербу - из строя могут выйти гидравлическая
система и узлы машины, приводимые гидравлическим
оборудованием.
ВАЖНО
• Используйте исключительно сорта масла, указанные и
разрешенные в настоящем руководстве по эксплуатации.
• Никогда не смешивайте разные сорта масла. Меняйте масло
всегда только полностью
72

79.

Техническое обслуживание и уход
1. Залейте новое
гидравлическое
масло в масляный
бак.
9
1
2. Уровень масла в
норме, когда масло
доходит до зеленой
отметки шупа (1)
(макс. уровень
масла).
3. Закройте крышку
наливной
горловины.
9.4.6
Иллюстрация 49:
Заливка
гидравлического масла:
Проверка уровня масла и его доливка в редукторе
вариопривода
1. Отверните
контрольный винт
(1) на редукторе.
Если масло
выступает наружу,
его уровень в
норме.
1
Иллюстрация 50:
Проверка уровня
масла в редукторе вариопривода
Если трансмиссионное масло ниже требуемого уровня, его
необходимо долить:
Неверно выбранный сорт масла ведет к материальному
ущербу!
ВАЖНО
Неверно выбранный сорт масла или смесь разных сортов ведет к
материальному ущербу - из строя могут выйти гидравлическая
система и узлы машины, приводимые гидравлическим
оборудованием.
• Никогда не смешивайте разные сорта масла.
2. Узнайте, какое трансмиссионное масло залито в редуктор, и
добавляйте точно такого же сорта.
Если масло выступает наружу из отверстия контрольного винта,
его уровень в норме.
73

80.

9
Техническое обслуживание и уход
9.4.7 Замена масла в редукторе вариопривода
Меняйте масло в редукторе вариопривода через:
• через первых 50 рабочих часов;
• через каждые 500 рабочих часов.
На заводе-изготовителе редуктор наполняется прибл. 1,1 л
трансмиссионного масла Meropa 220.
УКАЗАНИЕ
Другие сорта масла, пригодные для использования, приведены в
разделе 9.9.3: "Эксплуатационные материалы" на странице 96.
1. Перед тем как сливать масло убедитесь, что подставлена
приемная емкость подходящей вместимости.
2. Отверните
резьбовую пробку
(1).
Масло сразу же
начнет вытекать.
3. Полностью слейте
масло.
4. Заверните
резьбовую пробку.
2
1
Иллюстрация 51:
Слив
трансмиссионного масла
5. Отверните контрольный/заливочный винт (Иллюстрация 51: №
2).
6. Залейте в редуктор 1,1 литра трансмиссионного масла.
7. Заверните контрольный/заливочный винт (Иллюстрация 51: №
2).
74

81.

Техническое обслуживание и уход
9.4.8
9
Проверка других компонентов
• Регулярно
проверяйте
Аксиальнопоршневой
насос (1),
3
2
Аксиальнопоршневой
двигатель (2),
масляный
радиатор (3)
как минимум пред
началом каждого
цикла внесения
удобрений.
• Выполняйте
визуальный
контроль
компонентов на
предмет
повреждений и
протечек.
1
Иллюстрация 52:
Проверка аксиальнопоршневого насоса , аксиальнопоршневого двигателя и масляного
радиатора
75

82.

9
Техническое обслуживание и уход
9.4.9
Техобслуживание гидравлической системы гидравлический блок
При помощи гидравлического блока исполняются все приводные
и регулировочные функции, задействуемые с управляющего
терминала и мультифункциональной рукоятки.
1
Гидравлический блок
(1) подключается к
трактору через
двухходовый
распределительный
клапан с обратным
ходом.
Иллюстрация 53:
Монтажное
положение гидравлического блока
Компоненты гидравлического блока, требующие техобслуживания:
• гидродвигатели для привода дозаторов;
• гидравлические цилиндры для регулировочных функций;
• гидропневматические рессоры.
9.4.10 Проверка гидродвигателей дозатора
Регулярно проверяйте все гидродвигатели, как минимум пред
началом каждого цикла внесения удобрений.
Дозатор приводится
тремя
гидродвигателями
слева (1) и тремя
гидродвигателями
справа.
1
Иллюстрация 54:
дозаторе слева
Гидродвигатели на
• Выполняйте визуальный контроль компонентов на предмет
повреждений и протечек.
76

83.

Техническое обслуживание и уход
9
9.4.11 Проверка исполнительных гидравлических цилиндров
Регулярно проверяйте все гидравлические цилиндры как
минимум пред началом каждого цикла внесения удобрений.
Функции:
гидравлический
цилиндр для
регулировки
положения высоты
стрел (1), приводного
механизма (2),
фиксатора
качающейся рамы (3),
тента (4).
2
4
3
1
Иллюстрация 55:
Исполнительные
гидравлические цилиндры стрел, справа
сзади
Функции:
гидравлический
цилиндр
транспортировочного
фиксатора (1).
1
Иллюстрация 56:
Исполнительный
гидравлический цилиндр
транспортировочного фиксатора
1
Функции:
гидравлический
цилиндр регулировки
наклона (1).
Иллюстрация 57:
Исполнительный
гидравлический цилиндр для регулировки
наклона
77

84.

9
Техническое обслуживание и уход
• Выполняйте визуальный контроль компонентов на предмет
повреждений и протечек.
9.4.12 Проверка мембранных гидроаккумуляторов
Мембранные гидроаккумуляторы (1), как правило, не требуют
техобслуживания. Тем не менее, для длительной и безотказной
эксплуатации их следует проверять как минимум один раз в год:
• Прочность
крепления
разъемов и
отсутствие
протечек.
• Исправность
арматуры и
предохранительных
устройств.
1
1
1
• Прочность посадки
элемента
крепления.
Иллюстрация 58:
Мембранные
гидроаккумуляторы
Не выполненные соответствующим образом работы на
мембранных гидроаккумуляторах могут стать причиной
опасностей.
После неверно выполненного монтажа или обращения
мембранный гидроаккумулятор может взорваться или треснуть, в
результате чего может нанести тяжелые увечья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Поэтому все работы по гидравлическому и пневматическому
подключению мембранных гидроаккумуляторов должны
выполняться обученными специалистами.
• Соблюдайте инструкции производителя, приведенные в
руководстве по эксплуатации мембранных гидроаккумуляторов.
Кроме того, при работе с мембранными гидроаккумуляторами
учитывайте следующие моменты:
• Варить, паять и выполнять другие механические работы с
мембранными гидроаккумуляторами запрещается. Мембранный
гидроаккумулятор может взорваться или треснуть.
• Его детали могут нагреваться. Опасность ожога.
78

85.

Техническое обслуживание и уход
9
9.4.13 Проверка гидропневматических рессор
УКАЗАНИЕ
Указания по техобслуживанию и ремонту гидропневматических рессор
приведены в главе 0: "
Проверка состояния рессор" на странице81.
9.5
Техобслуживание шасси и тормозов
Вес пневматического разбрасывателя удобрений AGT 6000
удерживается осью с гидропневматическими рессорами . Машина
тормозит при помощи двухконтурной тормозной системы с
пневматическим приводом.
Шасии и тормоза имеют большое значение для эксплуатационной
надёжности пневматического разбрасывателя удобрений.
Опасность несчастного случая при неквалифицированном
выполнении работ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неквалифицированном выполнении работ на шасси или с
тормозами снижается эксплуатационная надёжность
пневматического разбрасывателя удобрений, в результате чего
могут быть нанесены травмы персоналу или может быть нанесен
материальный ущерб.
• Работы по регулировке и ремонту тормозной системы
разрешается производить только в специализированных
мастерских или уполномоченных службах по ремонту тормозов.
9.5.1
Проверка состояния и исправности тормозной системы
Регулярно проверяйте тормозную систему!
Поскольку пневматический разбрасыватель удобрений является
орудием труда, он не подлежит регулярному прохождению
техосмотра на предмет техники безопасности.
ВАЖНО
Тем не менее, исправность тормозной системы пневматического
разбрасывателя удобрений имеет большое значение для его
безопасной эксплуатации.
• Тормозная система должна проходить регулярную проверку
специалистами как минимум один раз в год.
Регулярно, как минимум перед каждой поездкой проверяйте
тормозную систему на предмет повреждений и протечек.
При проверке тормозной системы соблюдайте следующие
указания:
• Тормозная система проверяется насухо - машина и погода
должны быть сухой.
• Проверьте тормозную систему на герметичность и отсутствие
повреждений.
• Проверьте плавность хода тормозного рычага и его механизма.
• Нажмите на педаль тормоза при работающем двигателе (
пневматическая система должна быть под давлением).
79

86.

9
Техническое обслуживание и уход
Она должна нажиматься максимум на 2/3. В противном случае,
тормоз следует отрегулировать.
• Своевременно меняйте тормозные колодки. Используйте только
тормозные колодки, подходящие для осей данного типа.
• Проверьте состояние и посадку сильфонов и гофрированных
чехлов.
9.5.2 Откачка воды из воздушного ресивера
В пневматической системе тормозного контура конденсат
собирается в воздушном ресивере.
С целью предотвращения образования коррозии в пневматической
системе воздушный ресивер следует ежедневно опорожнять.
1. Откройте
дренажный клапан
(1), потянув за
ушко.
2. Полностью слейте
конденсат.
3. Закройте
дренажный
клапан (1).
1
Иллюстрация 59:
Откачка воды из
воздушного ресивера
80

87.

Техническое обслуживание и уход
9
9.5.3 Проверка состояния рессор
Регулярно, как минимум перед каждой поездкой проверяйте
рессоры на предмет повреждений и протечек.
2
1
1
3
4
Иллюстрация 60:
Проверка рессор
При проверке рессор соблюдайте следующие указания:
• Рессоры проверяются насухо - машина и погода должны быть
сухой.
• Проверьте цилиндр рессор (Иллюстрация 60: № 1), азотный бачок
(Иллюстрация 60: № 2) и гидравлические шлангопроводы
(Иллюстрация 60: № 3) на предмет повреждений.
• Выполните визуальный осмотр блока и клапана разности
давлений (Иллюстрация 60: № 4) на предмет повреждений и
протечек.
1
• Проверьте
прочность посадки
креплений
цилиндра рессор:
пальца (1) и
упорных колец (2).
2
1
Иллюстрация 61:
цилиндра рессор
Проверка креплений
81

88.

9
Техническое обслуживание и уход
9.5.4 Проверка исправности рессор
Гидропневматические рессоры приводятся гидравлической
системой трактора и управляются с управляющего терминала
машины.
Условие:
• Убедитесь, что включена гидравлическая система трактора и
включен управляющий терминал разбрасывателя.
Порядок выполнения:
1. В ГЛАВНОМ МЕНЮ на терминале управления нажмите клавишу
.
Откроется меню НАСТРОЙКА/ИНФО.
2. Нажмите клавишу
.
Откроется меню РЕССОРЫ.
3. Нажимайте клавишу
, пока оба гидравлических цилиндра
рессоры полностью не выдвинутся.
4. Нажмите клавишу
.
Оба цилиндра задвигаются до конечного положения.
5. Как только оба цилиндра задвинутся до конечного положения,
нажмите клавишу
.
Теперь гидравлические цилиндры автоматически подстроятся
под дорожную высоту (выдвинуты прибл. на 50 мм).
УКАЗАНИЕ
82
Если при проверке функционирования произошла неисправность,
см. руководство производителя или свяжитесь с нашей сервисной
службой.
Другие указания по техобслуживанию и ремонту
гидропневматической подвески см. в руководстве ее
производителя.

89.

Техническое обслуживание и уход
9.6
9
Колеса и шины
Состояние колес и шин имеет большое значение для
эксплуатационной надёжности пневматического разбрасывателя
удобрений.
Опасность несчастного случая при неквалифицированном
выполнении работ!
При неквалифицированном выполнении работ с колесами и
шинами снижается эксплуатационная надёжность пневматического
разбрасывателя удобрений, в результате чего могут быть
нанесены травмы персоналу или может быть нанесен
материальный ущерб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Проведение ремонтных работ на шинах и колесах разрешается
только специалистам и при использовании предназначенного
для этого монтажного инструмента.
• Выполнять сварку лопнувших ободов или дисков колес строго
запрещается. Вследствие динамического воздействия при
движении машины места сварки через короткое время
трескаются.
9.6.1 Проверка шин
Регулярно проверяйте колеса и шины на предмет износа,
повреждений и посторонних предметов, попавших внутрь.
Каждые две недели проверяйте давление в шинах перед началом
работы машины. Соблюдайте значения давления, указанные
производителем.
9.6.2 Проверка состояния колес
Регулярно проверяйте колеса на предмет деформации, ржавчины,
разрывов и трещин.
• Ржавчина может привести к появлению трещин вследствие
внутренних напряжений и повредить шины. Удаляйте ржавчину с
мест контакта ступицы колеса с шиной.
• Заменяйте треснувшие деформированные или поврежденные
другим способом колеса машины.
• Заменяйте колеса с треснувшими или деформированными
отверстиями под болты крепления.
83

90.

9
Техническое обслуживание и уход
9.6.3
Замена колеса
Опасность несчастного случая при неквалифицированной
замене колеса!
Неверно проведенная замена колеса пневматического
разбрасывателя удобрений может привести к серьезным авариям и
травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Замена колес выполняется только после опорожнения
разбрасыватель удобрений и его подсоединения к трактору.
• Замена колес пневматического разбрасывателя удобрений
наполняется на ровном и твердом основании.
Условия:
• Используйте домкрат с грузоподъемностью минимум 3,5 тонн.
• Для затяжки гаек колес используйте динамометрический ключ.
Установка домкрата:
• Устанавливайте домкрат таким образом, чтобы опорная
поверхность при каких обстоятельствах не сдвинулась с места
(используйте, например, деревянный брус или резиновый мат).
• Дополнительно зафиксируйте домкрат от смещения.
• При замене левого
колеса ставьте
домкрат слева (1)
под осью на высоте
рычага рессоры.
• При замене правого
колеса ставьте
домкрат справа (2)
под осью на высоте
рычага рессоры.
1
Иллюстрация 62:
домкрата
2
Точки установки
Монтаж колеса:
• Перед монтажом выполните очистку поверхности прилегания
колеса к ступице.
• Перед монтажом проверьте болты крепления и гайки колеса.
Замените поврежденные и ржавые болты крепления и гайки
колеса.
• При помощи динамометрического ключа постепенно и крест
накрест затяните гайки.
84
-
Гайки колеса затягиваются на момент затяжки в 560 Нм.
-
Завернуть и затянуть следует все 10 гаек колеса.

91.

Техническое обслуживание и уход
9
У нового пневматического разбрасывателя удобрений или после
замены колеса гайки колес следует подтянуть после пробега в
несколько километров.
• Подтяните гайки колес после 50 кмпробега на предписанный
момент затяжки.
УКАЗАНИЕ
При монтаже колес соблюдайте указания и порядок работ,
требуемые производителем оси.
9.7
9.7.1
Иллюстрация 63:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Электрическое и электронное оборудование
Обзор разъемов электрооборудования
Обзор электрооборудования
Терминал
Мультифункциональная рукоятка
Соединительный кабель шины ISO
Кабель шины ISO
Масляный радиатор
Счетчик циклов шины ISO
Распределительная коробка K1, спереди
Кабель осветительного оборудования
Электропитание масляного радиатора
Дозаторы правых секций стрелы (4,5,6)
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Датчики уровня заполнения
Распределительная коробка K2, сзади
Дозаторы левых секций стрелы (1,2,3)
Датчик скорости движения
Осветительное оборудование
Приводной механизм с
транспортировочным фиксатором
Фиксатор качающейся рамы
Регуляторы наклона стрел
Регуляторы стрел по высоте
Рессоры
85

92.

9
Техническое обслуживание и уход
9.7.2 Электрические предохранители
Электропитание машины осуществляется от трактора по кабелю
шины ISO.
Кабель шины RAUCH ISO:
Кабель RAUCH ISO оснащается предохранителем на 15 A и 30 A,
которые защищают от перегрузки. Предохранители расположены
вблизи разъемов на аккумуляторе трактора.
2
Иллюстрация 64:
Предохранители
кабеля шины RAUCH
ISO
1
1
2
Предохранитель 30 A (кабель оранжевого цвета)
Предохранитель 15 A (кабель красного цвета)
Электронное оборудование рессор
Электронное оборудование рессор оснащается собственным
предохранителем от перегрузки. Предохранитель расположен в
распределительной коробке K2 в нижней части транспортного
средства.
1
Иллюстрация 65:
Предохранитель в
распределительной
коробке K2
1
Предохранитель 10 A
9.7.3 Проверка электрической проводки
• Визуально проверьте степень износа электрической проводки.
При этом, в частности, обращайте внимание на внешние
повреждения и разрывы.
86

93.

Техническое обслуживание и уход
9
9.7.4 Проверка исправности осветительного оборудования
Пневматический разбрасыватель удобрений AGT 6000 оснащается
фронтальными и задним осветительным оборудованием.
• Проверьте исправность задних фонарей, стоп-сигнала,
поворотников и стояночных фонарей.
9.7.5 Электронное управление
Дозаторы, исполнительные механизмы стрел и рессоры машины
имеют электрогидравлическое управление.
Для управления пневматического разбрасывателя удобрений в
тракторе установлен терминал и мультифункциональная рукоятка.
Проверка функционирования
Опасность травмирования!
Проверка электронного управления происходит в реальном
времени. Это означает, что компоненты машины сразу же
выполняют заданную функцию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед проверкой той или иной функции убедитесь, что ни Вам ни
третьим лицам не угрожает опасность. За необходимой
информацией обратитесь к соответствующим главам настоящего
руководства по эксплуатации.
• В частности, убедитесь, что для проверки стрел достаточно
свободного места.
• Удалите всех людей из опасной зоны стрел.
Проверьте следующие функции электронного управления:
-
ВКЛ/ВЫКЛ вала дозаторов.
-
Включение секций.
-
Исправность рычага (выдвижение, складывание, подъем,
опускание, наклон).
-
Блокировка рычага.
-
Блокировка качающейся рамы.
-
Рессоры, подъем/понижение уровня
-
Автоматические функции рессор.
-
Исправность датчика скорости движения.
Во время движения и разбрасывания удобрений текущая
скорость отображается в рабочем меню 1 управляющего
терминала. Если скорость не отображается, следует
проверить исправность датчика скорости движения.
Датчик скорости движения монтирован на ЛЕВОЙ ступице
колеса по направлению движения (Иллюстрация 66: № 1)
Для проверки монтажного положения и отступа датчика
следует снять предохранительный щиток (2).
87

94.

9
Техническое обслуживание и уход
• Отступ датчика от
вращающегося
колеса должен
составлять 3 мм.
• Проверьте отступ
при помощи
жестяной полоски
толщиной 3 мм.
При необходимости
отрегулируйте
зазор.
1
2
Иллюстрация 66:
колеса
ЛЕВАЯ ступица
• Проверьте
прочность посадки
цилиндрического
зубчатого колеса
(располагается под
защитным щитком)
на валу
импульсного
датчика (1).
• Машина
оснащается в
общей сложности 6
импульсными
Иллюстрация 67:
датчиками. Они
всегда
расположены
непосредственно на
приводах
дозаторов.
УКАЗАНИЕ
88
1
ПРАВЫЙ дозатор
Для электронной аппаратуры регулирования, управляемой с
терминала, см. отдельное руководство по эксплуатации.

95.

Техническое обслуживание и уход
9.8
9
План техобслуживания
В данной главе приведены работы по техобслуживанию,
поделенные на интервалы.
УКАЗАНИЕ
Указания по смазке и интервалы приведены в главе 9.9.2: "Схема
смазки" на странице 95.
Ежедневно:
Время
До
работы
Узел
Сцепная петля / фаркоп
Бачок с гидравлическим
маслом
вариопривода
Аксиально-поршневые
насосы
Аксиально-поршневой
двигатель
Масляный радиатор
Гидравлическая
система
гидравлический блок
Тормоза
Рессоры
Колеса и шины
После
работы
Осветительное
оборудование
Весь разбрасыватель
удобрений
Вид работ
Проверка на износ
Проверьте уровень
масла, при
необходимости долейте
Проверка исправности /
протечки
Проверка исправности /
протечки
Проверка исправности /
протечки
Проверка исправности /
протечки
Указание
Æ см.68
Æ см.71
Проверка исправности /
перед началом
движения
Проверка состояния
Проверка состояния
давление в шинах
Проверка
функционирования
Очистка
Æ см.79
Æ см.75
Æ см.75
Æ см.75
Æ см.76
Æ см.81
Æ см.83
Æ см.87
Æ см.59
89

96.

9
Техническое обслуживание и уход
Через предписанное количество рабочих часов:
Количество Узел
рабочих
часов
Все механическое
30
оборудование
Редукторы
50
вариопривод
Гидравлическая
100
система
вариопривода.
Редукторы
500
вариопривод
Воздушный
ресивер тормозной
системы
Гидравлическая
система
вариопривода.
Ежегодно
Тормозная
система
Каждые
6 лет
Гидравлические
шлангопроводы
Вид работ
Описание
Проверка резьбовых
соединений
Проверка уровня
масла
Замена масла и
масляного фильтра
Æ см.60
Замена масла
Æ см.74
Откачка воды
Æ см.80
Замена масла и
масляного фильтра
Æ см.71
Проверка состояния и
исправности
Специализир
ованная
мастерская
Æ см.69
Замена
Æ см.73
Æ см.71
Перед началом каждого сезона:
Узел
Все механическое
оборудование
Дозаторы и механизмы
подачи удобрений
Стрела
Стрела
Гидравлические
шлангопроводы
Электронное управление
Вид работ
Проверка резьбовых
соединений
Проверка, при необходимости
регулировка
Проверка положения, при
необходимости регулировка
Проверка удерживающего
натяжения, при
необходимости регулировка.
Проверка состояния
Проверка функционирования
Разовое техобслуживание:
Когда
Узел
Редукторы
вариопривод
Через 50
Гидравлическая
рабочих часов
система
вариопривода.
Через 50 км
Колеса
90
Указание
Æ см.60
Æ см.60
Æ см.61
Æ см.66
Æ см.64
Æ см.69
Æ см.87
Вид работ
Замена масла
Указание
Æ см.74
Замена масла и
масляного фильтра
Æ см.71
Подтяжка гаек
колеса
Æ см.84

97.

Техническое обслуживание и уход
9.9
9
Смазка
9.9.1 Положение точек смазки
Точки смазки распределены по всей машине и имеют маркировку.
Точки смазки отмечены данным значком:
• Всегда следите за чистотой значков, отмечающих точку смазки.
УКАЗАНИЕ
Приведенные на нижеследующих страницах порядковые номера
обозначают положение точек смазки, описанные в разделе 9.9.2:
"Схема смазки" на странице 95.
1
Иллюстрация 68:
Фланцевый подшипник
привода воздуходувки
Иллюстрация 69:
Гидравлический
цилиндр для крепления
стрелы
2
3
Иллюстрация 70:
Опора тормозного
рычага на левом
колесе
91

98.

9
Техническое обслуживание и уход
4
Иллюстрация 71:
Шарнирная опора
гидравлический
цилиндра рессоры
6
5
11
Иллюстрация 72:
Качающаяся рама,
параллелограмм
7
8
9
Иллюстрация 73:
Гидравлический
цилиндр регулятора
наклона стрел
10
92
Иллюстрация 74:
Поверхность
скольжения
качающейся рамы

99.

Техническое обслуживание и уход
9
12
Иллюстрация 75:
Гидравлический
цилиндр начальной
секции стрелы
15
Иллюстрация 76:
Шарнир центральной
секции стрелы
13
14
Иллюстрация 77:
Шарнирные проушины
гидравлического
цилиндра
центральной секции
стрелы
93

100.

9
Техническое обслуживание и уход
18
17
Иллюстрация 78:
Шарнир крайней
секции стрелы
16
19
Иллюстрация 79:
Пальцы опоры
навесной рамы
20
Иллюстрация 80:
Пальцы опоры
параллелограмма
94

101.

Техническое обслуживание и уход
9.9.2
Схема смазки

Точки смазки
1
Фланцевый подшипник привода
воздуходувки, слева и справа
Шарнирная опора гидравлического
цилиндра для крепления стрелы,
спереди и сзади
Опора тормозного рычага, слева и
справа
Шарнирная опора гидравлического
цилиндра рессоры, снизу, слева и
справа
Шарнирная опора гидравлического
цилиндра параллелограмма,
сверху, снизу, слева и справа
Шарнирная проушина
гидравлического цилиндра фиксатора
качающейся рамы, сверху, слева и
справа
Шарнирная проушина
гидравлического цилиндра
регулятора наклона стрелы
Пакет пружин гидравлического
цилиндра регулятора наклона стрелы
Втулка подшипника маятника, внутри
и снаружи
Поверхность скольжения между
направляющим палцем и качающейся
рамой
Втулки подшипников стрел на
качающейся раме слева, сверху и
снизу/ справа, сверху и снизу
Шарнирные проушины
гидравлического цилиндра начальной
секции стрелы, слева и справа
Шарнирная опора центральной части
стрелы, слева и справа
Шарнирные проушины
гидравлического цилиндра
центральной секции стрелы, слева
и справа
Пакет тарельчатых пружин
гидравлического цилиндра
центральной секции стрелы, слева
и справа
Шарнирная опора крайней секции
стрелы, слева и справа
Шарнирные проушины
гидравлического цилиндра крайней
секции стрелы, слева и справа
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
9
Интервал в
рабочих
часах
50
50
50
50
Смазочное
средство
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
50
Консистентная
смазка
50
Консистентная
смазка
50
Консистентная
смазка
50
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
50
50
50
Консистентная
смазка
50
Консистентная
смазка
50
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
50
50
Консистентная
смазка
50
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
50
95

102.

9
Техническое обслуживание и уход

Точки смазки
18
Пакет тарельчатых пружин
гидравлического цилиндра крайней
секции стрелы, слева и справа
Сцепная петля / фаркоп
Без
иллюстрации Карданный вал
19
20
Интервал в
рабочих
часах
50
Смазочное
средство
50
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
Консистентная
смазка
50
Пальцы опоры навесной рамы, слева 50
и справа
Пальцы опоры параллелограмма,
50
слева и справа
9.9.3
Консистентная
смазка
Эксплуатационные материалы
Гидравлическое масло для вариоприводов:
Заводское заполнение 25 л
Texamatic • 7045 E
Другие разрешенные
гидравлические масла
25 л
Agip
• ATF D III
Использовать биомасла запрещается!
Биомасла не рассчитаны на эксплуатацию в рабочих температурах
гидравлической системы вариопривода.
ВАЖНО
• Используйте только указанные сорта масел.
Гидравлическое масло для редукторов:
Заводское заполнение 1,1 л
Texaco
Другие разрешенные
1,1 л
трансмиссионные масла
УКАЗАНИЕ
96
• Meropa 220
Total
• Carter EP 220
Castrol
• Alpha SP 220
BP
• Energol GR-XP 220
DEA
• Falcon CLP 220
Esso
• Spartan EP 220
Shell
• Масло Omala 220
Mobil
• Mobilgear 630
В случае, если Вы намереваетесь использовать другие масла,
отличные от приведенных здесь (в частности, биомасла), свяжитесь
с контактным лицом компании RAUCH.

103.

Гарантия и ее обеспечение
10
10 Гарантия и ее обеспечение
Устройства RAUCH изготавливаются по современным технологиям
производства с большой тщательностью и проходят при этом
многочисленные проверки.
Поэтому фирма RAUCH предоставляет гарантию сроком 12
месяцев, если выполняются следующие условия:
1. Срок гарантии начинается со дня покупки.
2. Гарантия распространяется на дефекты материала и брак
заводской выработки. За изделия других изготовителей
(гидравлика, электроника) мы несем ответственность только в
рамках гарантии соответствующего изготовителя. В течение
гарантийного срока дефекты материала и брак заводской
выработки устраняются бесплатно путем замены или устранения
дефектов соответствующих частей. Другие права, например,
право на расторжение договора купли-продажи из-за дефекта в
приобретенном товаре, требования об уменьшении или
возмещении ущерба, возникшего не в самом предмете поставки,
категорически исключаются.
Гарантийные услуги оказываются специализированными
сервисными центрами, представительством завода фирмы
RAUCH или самим заводом.
3. В объем гарантии не входят последствия естественного износа,
загрязнение, коррозия и все дефекты, возникшие в результате
ненадлежащего обслуживания, а также в результате внешнего
воздействия. В случае самовольного выполнения ремонта или
изменения оригинального состояния действие гарантии
прекращается. Притязание на возмещение убытков теряет свою
силу, если были использованы не оригинальные запасные части
RAUCH.
Поэтому следует выполнять указания, содержащиеся в
руководстве по эксплуатации. В случае любых сомнений
обращайтесь в представительство нашего завода или
непосредственно на завод.
Гарантийные требования направляются на завод не позднее,
чем в течение 30 дней после возникновения ущерба.
Необходимо указать дату покупки и номер машины.
Ремонтные работы, на которые должна предоставляться
гарантия, могут выполняться специализированной мастерской
только после согласования с фирмой RAUCH или ее
официальным представительством.
При выполнении работ в течение гарантийного срока продления
самого гарантийного срока не происходит.
Повреждения при транспортировке не являются заводским
браком, поэтому изготовитель не обязан предоставлять
гарантию.
4. Требования о возмещении ущерба, возникшего не на
перегрузочной тележке или не на самом разбрасывателе
удобрений, не принимаются.
97

104.

10
Гарантия и ее обеспечение
Кроме того, исключается ответственность за косвенный ущерб в
результате неправильного разбрасывания. Самовольное
изменение конструкции перегрузочной тележки или
разбрасывателя удобрений может нанести косвенный ущерб и
исключает ответственность поставщика за такой ущерб.
В случае умышленного действия или небрежности владельца
или руководящего служащего, а также в тех случаях, когда в
соответствии с законом об ответственности за качество
произведенной продукции в случае дефектов предмета поставки
принимается ответственность за причинение ущерба лицам и
материального ущерба предметам, используемым частным
образом, правило исключения ответственности поставщика
недействительно. Оно также недействительно при отсутствии
специально заявленных свойств, если такое заверение как раз и
имело целью защитить заказчика в случае ущерба, возникшего
не в самом предмете поставки.
98

105.

Оглавление
11
11 Оглавление
А
Аварийные сообщения ........ 57
Б
Барабанные кулачки ............ 60
Безопасность
Машина ......................................6
Перед началом движения.......14
Техническое обслуживание ....12
Безопасность движения....... 14
Болты крепления колеса ..... 84
Быстроизнашивающиеся
детали .......................... 12, 59
В
Вариопривод................... 68, 70
Редуктор ...................................73
Вильчатое дышло ................ 30
Воздуховод ............... 45, 54, 55
Воздушный ресивер ............. 80
Г
Гайки колеса ......................... 85
Гарантия ............................... 97
Гидравлическая
система ........................ 10, 68
Гидравлические масла ........ 96
Гидравлические
шлангопроводы ..... 10, 69, 90
Замена......................................69
Старение ..................................69
Гидравлический блок ..... 68, 76
Гидравлический
тормозной механизм......... 32
Гидродвигатели .................... 76
Д
Давление в шинах ............ 9, 83
Двухконтурная
пневматическая
тормозная система ........... 32
Дозировка ............................. 60
Домкрат ................................. 84
Дренажный клапан ............... 80
Е
Емкость для удобрения ....... 54
З
Замена масляного
фильтра ............................. 71
Заполнение разбрасывателя
удобрений ............................ 8
Защитные устройства ...... 8, 18
Функция ................................... 19
Заявление о соответствии
нормам ................................. 2
И
Интервалы
техобслуживания .............. 89
Использование по
назначению .......................... 1
К
Кабель шины ISO ................. 86
Карданный вал ..................... 35
Качающаяся рама ................ 49
Колеса ................................... 83
Контрольный винт ................ 73
М
Масло
Замена ..................................... 71
Слив ......................................... 74
Масляный бак ....................... 70
Н
Набор тарельчатых
пружин ................................ 65
Наполнение........................... 38
Неисправности ................. 9, 57
О
Обслуживающий
персонал
Квалификация ................... 11, 58
Опорожнение ........................ 54
Осветительное
оборудование .................... 15
Ось ......................................... 79
Отсоединение ................... 8, 39
Очистка ................................. 59
П
Персонал
99

106.

11
Оглавление
Инструктаж .................................7
Квалификация ...........................6
Подача .................................. 60
Поддон для определения
нормы расхода .................. 46
Подкладочные клинья.......... 37
Подсоединение .................... 33
Подшипники колес ............... 10
Пользователь
Ответственность .......................6
Постановка на стоянку ..... 8, 39
Предупреждающие указания
Значение .............................. 5
Предупреждающий знак ...... 20
Предупреждение
несчастных случаев ............ 7
Приведение в действие
стояночного тормоза ........ 39
Р
Работы по
техобслуживанию ....... 58, 89
Рабочая высота .................... 50
Рабочее давление ............... 10
Разгрузка остатков ............... 52
Разрешение на
эксплуатацию .............. 28, 29
Распределение ..................... 50
Распределительный
клапан ................................ 76
Расчет нормы расхода ........ 43
Резьбовые соединения ........ 60
Ремонтные работы............... 58
Рессоры ................................ 81
Электронное оборудование ...86
Руководство по эксплуатации
Особенности оформления .......4
Структура ...................................3
Рычаг напорной камеры 44, 54
С
Символ .................................. 20
Стопор ............................. 54, 55
Стопор фиксатора
напорной камеры .............. 45
Стояночный тормоз.............. 32
Стояночный упор.................. 41
Положение для
транспортировки......................36
Стрела................................... 49
Выдвижение .............................49
Проверка ............................61, 66
Складывание ...........................52
Схема смазки.................. 91, 95
100
Сцепление ............................ 33
Сцепная петля ...................... 68
Т
Терминал .............................. 87
Терминал управления
Расчет нормы расхода ........... 47
Технические
характеристики .................. 27
Тормозная система ........ 32, 79
Проверка ................................. 79
Точки смазки ......................... 91
Трактор
Бортовое напряжение ............ 30
Разъемы .................................. 35
Требования ............................. 30
Трансмиссионные масла ..... 96
Транспортировка ............ 14, 36
Тяговая вилка ....................... 30
У
Удерживающая сила ............ 64
Крайняя секция ....................... 65
Средняя секция от начала ..... 65
Удерживающее
натяжение .......................... 66
Удобрения ............................. 10
Указания для пользователя .. 3
Указательный знак ............... 20
Уровень масла ...................... 71
Ф
Фаркоп ............................. 30, 68
Функционирование
воздуходувки ..................... 68
Ц
Цилиндр рессоры .................. 81
Ш
Шасси ................................ 9, 79
Шины ..................................... 83
Э
Эксплуатационные
материалы ......................... 96
Электронное управление..... 87
Электрооборудование
Обзор ....................................... 85
Предохранители ..................... 86
English     Русский Правила