El desciframiento de la escritura cuneiforme
1. Modelos de desciframiento
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
2. La escritura cuneiforme
3. El olvido…
… y el redescubrimiento
… y el redescubrimiento
… y el redescubrimiento
4. La apuesta de Grotefend (1802)
4. La apuesta de Grotefend (1802)
4. La apuesta de Grotefend (1802)
6. El temerario Rawlinson (1830)
7. Behistun, la ‘piedra Rosseta’ del POA
32.17M

El desciframiento de la escritura cuneiforme. Расшифровка клинописи (учебный материал)

1. El desciframiento de la escritura cuneiforme

BárbaraE.Solans
Semana de la Ciencia del CSIC
Instituto de Estudios Islámicos
y del Oriente Próximo

2. 1. Modelos de desciframiento

Lengua
Conocida
Conocida
Desconocida
Desconocida
Escritura
Conocida
Desconocida
Conocida
Desconocida
Fácil
Difícil
Imposible
Proto-elamita

3. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por su forma
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
cuneiforme
logográfica
lineal
silábica
alfabética

4. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por su forma
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
cuneiforme
logográfica
lineal
silábica
alfabética

5. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
Por su forma
cuneiforme
lineal
jeroglíficos egipcios
logográfica
silábica
alfabética

6. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
Por su forma
cuneiforme
jeroglíficos egipcios
logográfica
lineal
silábica
alfabeto latino
alfabética
etc.

7. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por su forma
silabario
mesopotámico o
“asirio-babilonio”
cuneiforme
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
logográfica
alfabeto ugarítico
lineal
silábica
alfabeto persa antiguo
alfabética

8. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por su forma
silabario
mesopotámico o
“asirio-babilonio”
cuneiforme
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
logográfica
alfabeto ugarítico
lineal
silábica
alfabeto persa antiguo
alfabética

9. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por su forma
cuneiforme
lineal
silabario
mesopotámico o
“asirio-babilonio”
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
logográfica
3350 a. C. – 300 d. C.
c. 600 signos (en uso escribal) con valores
silábicos
y/o logográficos
alfabeto
ugarítico
lenguas connotadas (entre otras):
silábica
- sumerio
- acadio (dialectos asirio y babilonio)
- hitita
- hurrita
alfabética
alfabeto
persa
antiguo
- elamita

10. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por su forma
silabario
mesopotámico o
“asirio-babilonio”
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
3350 a. C. – 300 d. C.
cuneiforme
logográfica
alfabeto ugarítico
lineal
1400 – 1200 a. C.
alfabeto persa antiguo
silábica
alfabética

11. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación y características
Por su forma
silabario
mesopotámico o
“asirio-babilonio”
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
3350 a. C. – 300 d. C.
cuneiforme
logográfica
alfabeto ugarítico
lineal
1400 – 1200 a. C.
“alfabeto” persa antiguo
c. 551– 331 a. C.
silábica
alfabética

12. 2. La escritura cuneiforme

2. 1. Clasificación
36 signos:y3características
vocálicos, 27 alfasilábicos, 5 logográficos
Por su forma
silabario
mesopotámico o
“asirio-babilonio”
cuneiforme
Por el segmento de la
lengua que
representa cada
signo
logográfica
alfabeto ugarítico
lineal
silábica
“alfabeto”
alfabeto persa
persaantiguo
antiguo
c. 551– 331 a. C.
alfabética

13. 2. La escritura cuneiforme

2. 2. Coordenadas históricas

14. 2. La escritura cuneiforme

2. 2. Coordenadas históricas
silabario
mesopotámico o
“asirio-babilonio”
silabario
elamita
3350 a. C. – 300 d. C.
3000 – 359 a. C.
alfabeto ugarítico
1400 – 1200 a. C.
descubrimiento de Ugarit: 1928
Imperio persa
(538 – 331 a. C.)
•Un sistema para
cada “lengua
oficial”:
-babilonio
-elamita
-persa
•Lengua común:
arameo
alfabeto persa antiguo
c.550 – 331 a. C.

15. 3. El olvido…

Últimos documentos en cuneiforme (silabario mesopotámico): siglo III d. C.
Reinterpretación de los viejos monumentos en la Antigüedad y la Edad Media:
• Ctesias: la reina Semiramis «excavó su propia imagen, colocando junto a ella cien lanceros. Grabó
también con letras sirias en la roca que Semiramis, amontonando desde la llanura las cargas de las
caballerías que la acompañaban, ascendió mediante ellas el citado precipicio hasta la cumbre»
• Ibn Hankal (s. XI): «un maestro y sus alumnos, el maestro con un látigo»
• Sir Anthony Sherley (s. XV): «la ascensión de Nuestro Señor, con algunas letras griegas»

16. … y el redescubrimiento

17. … y el redescubrimiento

1618 Don García de Silva y Figueroa copia una serie de caracteres
“compuestos de figuras piramidales diversamente combinadas”, que no
eran “ni caldeo, ni hebreo, ni griego, ni árabe, ni de ninguna otra nación
conocida”.
1674 J. Chardin. Los caracteres constituyen una escritura; las inscripciones
aparecen en grupos de tres; el orden de la lectura debía ser de arriba
abajo.
1765 C. Niebuhr copia sistemáticamente un grupo de inscripciones
persepolitanas. Se publican en Amsterdam en 1780.

18. … y el redescubrimiento

DPa
= distingue 42 signos que
supone alfabéticos.
= uno de ellos es en
realidad un separador de
palabras
= lengua “avéstica” y
reyes aqueménidas
1765 O.G.
1798
1802
F.
C. Münter
Niebuhr
Tyschen
lasrealiza
adscribe
distingue
copias
a laloscuña
cuidadosas
reyesinclinada
aqueménidas
de como
once yseparador
inscripciones
supone que
de
persepolitanas.
Se las
publican
Amsterdam
en 1780.
palabras.
connotan
Adscribe
la lengua
deinscripciones
la queen
deriva
aellos
“avéstico”.
reyes
partos.
[Abraham H. Anquetil-Duperron, Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, 1771]

19. 4. La apuesta de Grotefend (1802)

Lengua
Conocida
Conocida
Desconocida
Desconocida
Escritura
Conocida
Desconocida
Conocida
Desconocida
Fácil
Difícil
¿Imposible?

20. 4. La apuesta de Grotefend (1802)

x
š
e h i
o h
(lectura actual: x š a y th y a )
xšeïô
“Rey” en lengua ‘Zend’
Tradición clásica:
DPa
XPe
Ciro
Cambises
Smerdis
Hytaspes
Darío
Jerjes

21. 4. La apuesta de Grotefend (1802)

DPa
XPe
Xšayarša
Xšhêršê
xšaythya
xšêhiôhvazrka
eghré
xšayathya
xšêhiôhxšaythyanam
xšêhiôhêtchâo
Darayavahauš
Dârheâûš xšêhiôhâhê
xšayathyahya
puça
bûn
Haxamanišya
âkhêotchôschôh
“Jerjes, el rey fuerte, rey
de reyes, (hijo) del rey
Darío, descendiente del
señor del mundo”
“Jerjes, el gran rey, rey
de reyes, hijo del rey
Darío, el aqueménida”

22. 6. El temerario Rawlinson (1830)

Desciframiento del ‘alfabeto’ cuneiforme
persa antiguo: una docena de personas
entre 1802-1846

23. 7. Behistun, la ‘piedra Rosseta’ del POA

Término babilonio para “rey” = šarrum
šar – rum
o bien:
ša – ar – ru – um
šar2 – rum2
(y un largo etc…).
LUGAL
LUGAL - um

24.

Gracias
Gracias
English     Русский Правила