Неопределенный артикль 
ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
haben, brauchen, es gibt 
Определенный артикль употребляется
Без артикля
Слияние определенного артикля с предлогами
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
473.46K
Категория: Немецкий языкНемецкий язык

Неопределенный артикль

1.

DER BESTIMMTE UND
DER UNBESTIMMTE
ARTIKEL

2. Неопределенный артикль 

Неопределенный артикль
• ein - для мужского рода
единственного числа - ein Vater
(папа)
ein - для среднего рода
единственного числа - ein Kind
(ребёнок)
eine - для женского рода
единственного числа - eine Frau
(женщина)

3. ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ

• der - для мужского рода единственного
числа - der Vater (папа)
das - для среднего рода единственного
числа - das Kind (ребёнок)
die - для женского рода единственного
числа - die Frau (женщина)
die - для множественного числа die Kinder (дети)

4.

5.

• Hier steht der/ein Vater, ein/das Kind, eine/die
Frau; Die Kinder sind schon da.
• Das
Buch des/eines Vaters, des/eines Kindes, der/ei
ner Frau.; Das Buch der Kinder.
• Ich antworte dem/einem Vater, dem/einem
Kind, der/einer Frau; den Kindern.
Ich
verstehe den/einen Vater, das/ein Kind, die/ein
e Frau; Für Kinder leben wir

6.

• Неопределенный артикль употребляется
в случаях:
• При первичном упоминании предмета:
• Ich brauche einen Bleistift.
• При вторичном упоминании лица или
предмета:
• Der Bleistift liegt auf dem Tisch.
• Если лицо или предмет неизвестны
слушающему (читающему):
• Ein Schüler betritt die Klasse.

7.

• Если речь идет о любом лице или
предмете:
• Ein Brötchen kostet etwa 1 Euro.
• - Булочка стоит приблизительно 1 евро.
• Если безразлично, о ком или о чем идет
речь:
• Da steht ein Tisch. - Там стоит стол.
• При сравнении:
• Sie ist geschmeidig wie eine Katze.
• - Она гибкая как кошка.

8.

• Когда 1-но существительное
определяет другое
существительное:
• Das Buch ist ein Substantiv .
• Предикатив:
• Sie ist eine gute und fleißige Studentin.
• Сравнение:
• Er schwimmt wie ein Fisch.

9. haben, brauchen, es gibt 

haben, brauchen, es gibt
• Ich habe einen Hund und eine Katze.
Du brauchst ein Heft und einen Bleistift
.
– Тебе нужна тетрадь и карандаш.
Hier gibt es einen Stuhl und einen Tisch.
– Здесь есть стол и стул

10. Определенный артикль употребляется

• Если предмет имеет обобщающее значение:
• Der Elefant ist ein von grössten Tieren der Welt.
• Если предмет конкретизирован:
• Повторным упоминанием: Der Bleistift liegt
auf dem Tisch. — Карандаш лежит на столе.
• Ситуацией:
• Machen Sie bitte die Tür zu! — Закройте,
пожалуйста, дверь!
Er setzt den Hut auf. — Он надевает шляпу.

11.

• определением, выраженным
существительным в Gen или в Dat с
предлогом:
• Der Koffer meiner Kusine ist im
Gästezimmer. — Чемодан моей
двоюродной сестры в комнате для
гостей.
Die Gedichte von Schiller sind sehr
romantisch. — Стихотворения Шиллера
очень романтичны.

12.

• предложным определением:
• Das Buch über die Katzen ist interessant.
• — Книга о кошках интересна.
• определительным придаточным предложением:
• Die Pflanze, die sie gekauft hat, steht am Fenster. —
Растение, которое она купила, стоит у окна.
• инфинитивом в качестве определения:
• Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, ist mir
nicht gelungen.
• — Попытка понять идиоматическое выражение мне не
удалась.
• прилагательным в превосходной степени или
порядковым числительным:
• Der Mount Everest ist der hochste Berg der Erde. —
Эверест — высочайшая гора Земли.
• Heute ist der 20. Juni. — Сегодня двадцатое июня.

13.

• Если называемый предмет является единственным
в своем роде.
• Сюда относятся географические названия,
названия планет, созвездий, времен года, дней
недели, месяцев:
die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli,
• der Nekar,
• das Schwarze Meer, die Sahara
• Если после существительного стоит
определительное наречие:
• Das Mädchen rechts ist meine Schwester.
• - Девочка справа моя сестра.
Der Junge links ist mein Bruder .
• - Мальчик слева мой брат.

14. Без артикля

• Имена собственные, названия городов,
стран и континентов:
• Schiller ist der bekannte deutsche
Dichter.
• Шиллер — известный немецкий поэт.
• Moskau ist eine grosse Stadt.
• Москва — большой город.

15.

• Mужской род:
• der Libanon, der Sudan, (der)
Irak, (der) Iran, (der) Jemen
• Женский род:
• die Mongolei, die Schweiz, die
Ukraine, die Moldau
Множ. ч.
• die Antarktis, die Niederlande,
die USA, die Alpen, die Anden

16.

•Примечание:
•das alte Moskau
•das Perm der heutigen Zeit

17.

▫ Неисчисляемые понятия без определения:
▫ Brot, Geld, Wärme, Luft: Hast du Geld?

Die Planzen fühlen sich bei Wärme wohl.
▫ — Растения хорошо чувствуют себя в тепле.

Die Pflanzen fühlen sich auf der frischen Luft wohl. —
Растения хорошо чувствуют себя на свежем воздухе.
▫ Наименования веществ, жидкостей, предметов без
определения: Wasser, Benzin, Alkohol, Holz, Glas, Beton:
▫ Ich trinke Kaffee. Но: Ich trinke den
schwarzen Kaffee.
▫ Наименования качеств характера или чувств без
определения: Ich habe Angst. Но: Die grösste Angst
habe ich vor Spinnen.

18.

• Если обозначения профессии, звания,
принадлежности к партии, нации, время года,
отрезок дня и т.п., используется без
определения:
• Diese Frau ist Arztin. — Эта женщина врач.
Es ist Nacht. — Ночь.
Er studiert Chemie. — Он изучает химию.
Sie ist eine gute Verkäferin. — Она хорошая
продавщица.
• Имена существительные, стоящие после
обозначения меры, веса, количества:
• Er kauft ein Kilo Wurst.
Wir haben 20 Grad Kälte.

19.

• Если перед существительным
употребляется определение в
родительном падеже:
• Wessen Buch liegt auf dem Tisch?
Brigittes Schwester backt leckere
Kuchen. - Сестра Бригиты печет
вкусные пироги.
• Но, Die Schwester von Brigitte
backt leckere Kuchen.

20.

• В устойчивых выражениях, пословицах и
поговорках:
• Schach spielen
Fußball spielen
zu Hause
nach Hause
Frieden schließen
Ende gut, alles gut.
• Laune haben

21.

•Артикль отсутствует после
предлогов ohne, ab, aus, bei,
nach, vor:
•Zu Weihnachten - к Рождеству
•ohne Hilfe - без помощи
•vor Beginn - перед началом
•nach Ende - после окончания

22. Слияние определенного артикля с предлогами

• an, bei, in, von, zu,
über, unter, hinter,
auf, durch, für, hinter,
um, unter, vor
• an + dem = am
• bei + dem = beim
• in + dem = im
• von + dem = vom
• zu + dem = zum
• in + das = ins
• für + das = fürs
• zu + der = zur
• an + das = ans

23.

•am Rande
•beim Essen
•im Wald
•beim Arzt
•zur Post
•zum Arzt
•zur Schule
•ans Sofa
•am Institut
•im Theater
•ins Theater
•ins Kino

24.

• Исключительно в разговорной речи
употребляется слияние
предлогов hinter, über, unter
с артиклем den
• hinter + den = hintern
• über + den = übern
• unter + den = untern
• Leg das Zeug hintern Zaun!
• Положи это за забор!
English     Русский Правила