Интернет в работе переводчика: мой опыт
Наиболее существенные аспекты переводческой деятельности в рамках сети Интернет:
Поиск различных электронных словарей, глоссариев, энциклопедий и прочих справочных материалов
大БКРС (поиск на кит. языке и по пиньиню)
Cambridge Dictionary
Collins Dictionary
Quizlet
Обогащение фоновых знаний с помощью Интернет-ресурсов
Сайты, посвященные получению профессиональных заказов, обмену опытом работы, полезными материалами и т.п.
ChinesePod
Duolingo
Сообщества Вконтакте
Машинный перевод и Память Перевода.
Google переводчик
Smartcat
Спасибо за внимание!
2.39M
Категория: ИнтернетИнтернет

Интернет в работе переводчика - мой опыт

1. Интернет в работе переводчика: мой опыт

Боготина Вероника, группа 19703

2. Наиболее существенные аспекты переводческой деятельности в рамках сети Интернет:

• 1. Поиск различных электронных
словарей, глоссариев, энциклопедий и
прочих справочных материалов;
обогащение фоновых знаний с
помощью Интернет-ресурсов.
• 2. Сайты, посвященные получению
профессиональных заказов, обмену
опытом работы, полезными
материалами и т.п.
• 3. Машинный перевод и Память
Перевода.

3. Поиск различных электронных словарей, глоссариев, энциклопедий и прочих справочных материалов

• Один из важнейших
процессов
переводческой
деятельности,
который помогает
успешно решить
множество
переводческих
задач.

4. 大БКРС (поиск на кит. языке и по пиньиню)

5. Cambridge Dictionary

6. Collins Dictionary

7. Quizlet

8.

9. Обогащение фоновых знаний с помощью Интернет-ресурсов

10.

11. Сайты, посвященные получению профессиональных заказов, обмену опытом работы, полезными материалами и т.п.

12. ChinesePod

13. Duolingo

14. Сообщества Вконтакте

15. Машинный перевод и Память Перевода.

16. Google переводчик

17. Smartcat

18. Спасибо за внимание!

English     Русский Правила