Похожие презентации:
Сэр Ло́уренс А́льма-Та́дема (1836—1912)
1. Sensus veris
Crás amet, qui núnquam amavit, quíqueamávit, crás amet.
«Pervigilium Veneris»
2.
Нас ежечасно перемены ждут:Краснеет мак, а рядом первоцвет
Уж отцветает; был цветок - и нет.
Увы нам! Перемены там и тут!
Как четки в час молитвы, отпадут
Все страсти - новая за старою вослед.
Данте Габриел Россетти
Беседка на лугу. 1872 (Данте Россетти)
3.
Альма-Тадема, ЛоуренсСэр Ло́уренс А́льма-Та́дема (1836—1912) — один
из самых известных британских живописцев
XIX века, писавший картины на исторические и
мифологические сюжеты. Он прославился
своими описаниями роскоши и упадка Римской
империи. Его картины точно воссоздавали
детали ушедшей эпохи и пользовались большой
популярностью в Великобритании, о чём
свидетельствует и факт присвоения ему
рыцарского звания.
По происхождению голландец, родился в
Дронрейпе (северные Нидерланды) 8 января
1836 года. Он был шестым ребенком в семье
деревенского нотариуса Питера Тадема. Имена
Лоуренс и Альма принадлежали крестному отцу
мальчика.
Автопортрет. 1902
4.
В 1852—1858 годах учился в антверпенской Академии художеств вклассе Хендрика Лейса — одного из лидеров бельгийского
романтизма. В 1857—1858 годах сотрудничал с ним в создании
фресок на сюжеты фламандской истории (для ратуши Антверпена).
Первоначально, как и Лейс, писал полотна на средневековые мотивы.
Но после посещения Аппенинского полуострова в 1863 году
доминирующей темой его искусства стала классическая античность.
Чтобы максимально точно изобразить детали той эпохи, занимался
археологическими изысканиями.
В 1870 году переехал в Лондон, в 1873 году получил британское
подданство.
Работал и как театральный художник, оформляя спектакли Джона
Генри Ирвинга и Герберта Бирбома Три.
Умер на лечении в Висбадене 25 июня 1912 года.
5.
Весна. 1894Застенчивая
6.
Голос весны. 19107.
Тихое приветствие. 18898.
Серебристые любимцы. 19039.
Весною мир прекрасен. 190210.
Различные мнения. 198611.
Задумчивость12.
Земной рай. 198113.
Весенние надежды. 189014.
Долгожданные шаги. 188315.
Розы Гелиогабала. 1888Согласно преданию, Гелиогабал развлёкся тем, что удушил гостей, засыпав их бутонами роз.
Альма-Тадема опоэтизировал этот сюжет. Здесь замысел картины призван,
по-видимому, передать ощущение изобилия и радости земного бытия (Ш. Н.)
16.
Смотровая площадка. 198517.
Чтение из Гомера. 188518.
Купленные фаворитки. 190919.
Поцелуй. 189120.
Соперницы. 189321.
Спроси меня. 190622.
Черешни. 187323.
Под сенью голубого ионического неба.190324.
Сравнения. 186225.
Галерея скульптуры. 187626.
Галло-романские женщины, 188627.
Любимый поэт, 188828.
Термы Каракаллы, 189929.
В перистиле. 1866Перистиль – дворик, окружённый колоннадой (Ш. Н.)
30.
В аподитериумеАподитериум (аподитерий) — комната для
раздевания, предбанник (Ш. Н.)
31.
В тепидариуме. 1881Тепидариум (тепидарий) – тёплое помещение (Ш. Н.)
32.
Фригидариум. 1890Фригидариум (фригидарий) — прохладная комната с бассейнами (Ш. Н.)
33.
Женщины Амфиссы. 188734.
Тщетное ухаживание. 190035.
Между надеждой и страхом. 198636.
Посвящение Бахусу. 188937.
Тихое приветствие. 188938.
Флора. 187739.
Каракалла и Гета. 190940.
Аудиенция у Агриппы. 187641.
После аудиенции. 187942.
Вход в римский театр, 186643.
Поцелуй перед разлукой. 188244.
Во времена Константина. 187845.
Триумф Тита, 185546.
Полуденный разговор, 198647.
Олеандр. 188248.
Ты лучше всех роз. 188349.
Антоний и Клеопатра. 188350.
Вне дома. 187951.
Воззвание императора Клавдия. 187652.
Гречанка. 187653.
В моей студии. 189354.
Колизей. 189655.
Сердечная встреча. 187856.
Беседа57.
Сафо и Алкей. 188158.
…Нежной шеи живой убор,Ожерелья душистые, —
Всю тебя, как Весну, уберу в цветы.
Сафо.
59.
В густой траве лежишь ты недвижимо,Полупрозрачны пальцы, как цветы.
В глазах бездонность синей высоты,
Где над полями, словно клочья дыма,
Кочуют тучи. Даль необозрима, –
Поля, дороги, редкие кусты...
И время, как течение воды,
Беззвучно, но реально ощутимо.
Меж лютиков трепещет стрекоза
На нити, уходящей в небеса,
Где скупо отмеряются мгновенья.
Сплетем же руки и уста сольем,
Господень дар – прекрасный миг вдвоем,
Когда все наше: страсть и вдохновенье.
Beata Beatrix. 1870
(D. G. Rossetti)
Данте Габриэл Россетти.
(Из сборника «Дом жизни»)