Похожие презентации:
Многозначность. Полисемия
1. Полисемия
ПОЛИСЕМИЯМногозначность
2. Однозначность - многозначность
ОДНОЗНАЧНОСТЬ МНОГОЗНАЧНОСТЬОднозначные слова имеют одно значение
(толкование).
Многозначные слова имеют несколько
(иногда очень много) значений
(толкований).
3.
• КВАРЦ - окись кремния —распространенный минерал,
кристаллизующийся в шестигранные
призмы разнообразных оттенков в
зависимости от примесей, а в чистом виде
бесцветный и прозрачный.
• КРЕМЕ'НЬ – 1. Минерал, состоящий из
кремнезема, очень твердый камень,
употреблявшийся прежде для высекания
огня. Серые кремни для зажигалок. 2.
перен.О человеке со стойким
непреклонным характером…
4. Как установить факт многозначности?
КАК УСТАНОВИТЬ ФАКТМНОГОЗНАЧНОСТИ?
В толкованиях многозначных слов должны
присутствовать общие компоненты.
СПУТНИК
1. ‘лицо, перемещающееся вместе с другим
лицом’;
2. ‘небесное тело, перемещающееся вокруг
другого небесного тела’.
5.
ГИБКИЙ1. (гибкое тело) ‘Способный легко гнуться,
сгибаться, изгибаться’ (МАС) ≈ ‘легко
изменяющий свою форму’;
2. (гибкий голос) ‘Способный легко
изменяться, богатый оттенками
выразительности’;
3. (гибкая политика) ‘Умело и быстро
применяющийся к условиям, к
обстоятельствам’ (МАС) ≈ ‘легко
изменяющийся в зависимости от
обстоятельств’.
6. Как появляются разные значения у слова?
Наша мысль, переходя с одного предмета надругой, устанавливает различные виды
связей между ними.
Самые главные:
A. связь по смежности;
B. связь по соотношению «целое —
часть».
C. связь по сходству;
7. Сходство
СХОДСТВОНаличие общих признаков.
Нос человека или животного
и передняя часть корабля.
Общий признак: находятся впереди.
8. Смежность
СМЕЖНОСТЬПредметы расположены рядом или всегда
сопровождают друг друга, например:
сосуд (стакан)
и жидкость, налитая в него.
При смежности НЕТ СХОДСТВА!
9. Часть - целое
ЧАСТЬ - ЦЕЛОЕПредметы могут соотноситься как часть и
целое, например:
человек (ЦЕЛОЕ) и какой-нибудь его
«аксессуар» или проявление (ЧАСТЬ):
борода, шляпа, голос.
10.
Установив такие связи (ассоциации) междуявлениями, мы можем использовать слово,
называющее один предмет, при назывании
другого — того, который связан с ним по
ассоциации.
11.
Так, переднюю часть корабля, благодаряее сходству с передней частью лица
человека (по расположению), мы
также можем назвать носом:
нос корабля.
12.
Жидкость, поместившуюся в стакане,мы называем словом стакан:
На завтрак давали молоко. Петя выпил
целых два стакана.
13.
В фамильярном обращении незнакомогочеловека мы можем назвать по какомунибудь его отличительному признаку, (то
есть по его части):
Эй, борода, дай прикурить!
14.
Часто, употребляя слово, мы имеем ввиду не то, что оно значит изначально,
а нечто другое, связанное с первым
по сходству,
по смежности
или
по соотношению «часть — целое».
15.
Наименование переносится с одного явленияна другое. И такие значения называются
переносными. Существует три вида
переносных значений:
• МЕТÁФОРА
• МЕТОНИ́МИЯ
• СИНÉКДОХА
16. КОНЧИЛОСЬ ЛЕТО
Пол не скрипит,Отдыхает порог Покинули дачу
Топ-топ
И прыг-скок.
В комнатах пусто,
Тишь, полумрак Уехали в город
Дзинь-дзинь
И тик-так.
Падают листья
В уснувшем саду Автобус увез
Трам-там-там
И ду-ду.
Кукла лежит
В пожелтевшей траве:
Листик как шапочка на голове.
Ей с каждым днем
Все грустней и грустней...
Что же автобус
Не едет за ней? (Овсей Дриз)
17.
Судно же тем временем бесшумносближается с пристанью, матросы
вяжут чалки, налаживают трап, и
публика нетерпеливо выплескивается на
дебаркадер. Сбегают по сходням
полосатые пижамы, пестрые куртки с
капюшонами и без капюшонов,
шумные шуршащие болоньи,
молодцеватые округлоплечие свитеры...
(Е.Носов)
18. МЕТАФОРА
• перенос наименования с одного явления надругое на основании установленного
говорящим СХОДСТВА между этими
явлениями.
• Сходство между явлениями можно
установить на очень разных основаниях, по
разным признакам. Наиболее часто
встречаются следующие:
19. Сходство по цвету
СХОДСТВО ПО ЦВЕТУОтговорила роща золотая (С.Есенин);
Золотые столбы коньяка (Ю.Олеша)
Золотой — метафора, поскольку имеется
сходство между рощей (точнее, листвой
деревьев) и золотом, коньяком и золотом — по
цвету.
20. Сходство по форме
СХОДСТВО ПО ФОРМЕ…Светла
Адмиралтейская игла… (А.С.Пушкин).
Словом игла назван шпиль здания
(архитектурная деталь), который
напоминает швейную иглу по форме.
21. Сходство по расположению
СХОДСТВО ПОРАСПОЛОЖЕНИЮ
Автоматчики шли в голове колонны, а телеги
с ранеными — в хвосте.
Сходство с животным (например с коровой)
по расположению (передняя и задняя
части).
22. Сходство по функции
СХОДСТВО ПО ФУНКЦИИНекоторые детали автомобиля называются
так, потому что выполняют
соответствующую функцию:
дворники (очищают стекло)
фартук (защищает двигатель).
23. Сходство по производимому впечатлению
СХОДСТВО ПОПРОИЗВОДИМОМУ
ВПЕЧАТЛЕНИЮ
Пасмурное лицо.
Лицо производит на наблюдателя ТАКОЕ
ЖЕ (унылое) впечатление, КАК И
пасмурная погода.
24. Сходство оценки
СХОДСТВО ОЦЕНКИПустой разговор
Разговор ОЦЕНИВАЕТСЯ как не
содержащий ничего существенного
(например, в пустой бочке ТОЖЕ ничего не
содержится).
25. МЕТОНИМИЯ
Перенос наименования с одного явления надругое на основании установленной
говорящим СМЕЖНОСТИ между этими
явлениями.
Метонимические переносы чрезвычайно
частотны в нашей речи. Они подчиняются
закономерностям мышления и поэтому могут
быть смоделированы, то есть заключены в
формулы.
26. Имена существительные
1. Сосуд (1) — количество содержимого, котороепомещается в таком сосуде (2).
Стеклянный стакан1 — Выпил целый стакан2
молока.
2. Цифра (1) — предмет с таким количеством составных
частей или содержащий на себе такую цифру(2).
Написал тройку1 — тройка2 лошадей. Еще примеры:
десятка (автобус, карта), отметки: двойка, тройка,
четверка, пятерка.
3. Орган тела (1) — заболевание этого органа (2).
Язва желудка1 — В этом отделении все с
желудками2.
27.
4. Материал (1) — изделие из него (2).Цена на золото1 повысилась — Она была вся в
золоте2 и бриллиантах.
5. Место, населенный пункт (1) — совокупность его
жителей или связанное с ним событие (2).
Отдыхал в деревне1 — Вся деревня2 над ним
смеялась; Бородино: 1) населенный пункт, 2) битва (И
будет помнить вся Россия про день Бородина).
6. Форма выражения содержания (или его
материальное воплощение) (1) — само содержание
(2).
Толстая книга1 — интересная книга2.
7. Имя автора (1) — его произведения (или стиль) (2).
Л.Толстой1 жил в 19 в. — издавать Л.Толстого2 –
копировать Л.Толстого3
28. Отглагольные имена существительные
Отглагольные существительные обозначают действие.Действие (Д) неразрывно связано («смежно»):
с Субъектом (S) (совершает действие),
Объектом (O) (на который действие направлено),
Инструментом (I) (при помощи которого совершается
действие),
Временем, Местом (L), Способом, Целью и Причиной
действия.
Отглагольные существительные могут обозначать не
действие, а любую из названных сущностей.
29.
1) Д →S действия: пуститься в погоню (Д)— Погоня (S) мчалась следом.
2) Д → O действия: выписка (Д) цитат —
уничтожить выписку (O).
3) Д → I действия: зажим (Д) деталей —
зажим (I) для деталей.
4) Д → L действия: внезапная остановка
(Д) — троллейбусная остановка (L).
30. Глаголы
1. Обрабатывать определенным способом (1)— создавать этим способом (2): варить1
картошку — варить2 суп.
2. Обрабатывать определенным способом (1)
— ликвидировать этим способом (2):
вытирать1 глаза — вытирать2 пот.
31.
3. Ликвидировать определенным способом(1) — обрабатывать этим способом (2):
вытереть1 пыль/ пот со лба — вытереть2
посуду.
4. Действовать (1) — уметь действовать (2):
Брат в другой комнате играет1 на скрипке
— Мой брат играет2 на скрипке (=
‘умеет’).
32. Имена прилагательные
1) Имеющий свойство X(1) — вызывающийсвойство X (2): спокойный1 человек — спокойная2
работа.
2) Выражающий X (1) — вызывающий X (2):
веселый1 взгляд — веселое2 известие.
3) Больше нормы X-а (1) — слишком большой по
X-у [краткая форма]:
Широкая1 дорога = ‘шире нормальной дороги’.
Пиджак широк2 в плечах = ‘слишком большой по
ширине’.
Узкая1 юбка — юбка узкá2; короткие1 брюки — брюки
короткú2; тесные1 туфли — туфли тесны2.
33. СИНЕКДОХА
Перенос наименования с одного явления надругое на основании соотношения «часть —
целое».
Синекдоха – разновидность метонимии,
(часть и целое нераздельны, всегда
«смежны»).
Одно и то же слово может называть целое (в
прямом значении) или часть (в переносном).
Соотношение может быть и обратным.
34.
Целое — частьВ этом саду преобладают яблони и груши (=‘деревья’)
— Груши (=‘плоды’) были сочные и сладкие.
Часть (1) — целое (2).
1. У него красивый бас1 — Бас2 сегодня приболел.
2. У него добрая душа1 — У него было 200 душ2
крестьян.
3. У него большая голова1 — В стаде было 75 голов2
крупного рогатого скота.
4. Широкая шляпа1 — Шляпа2 углубилась в чтение.
5. Длинная (короткая) юбка1 — Он всю жизнь бегал
за юбками2.
35. ОПРЕДЕЛИТЕ ТИП ПЕРЕНОСНОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА рука В РАЗНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ
36. РУКА
Правая рука чья — первый помощник, доверенное лицо.Иметь (сильную) руку где — пользоваться
покровительством, влиятельной поддержкой где-л., со
стороны кого-л.
В одни руки (продать, отпустить и т. п.) — одному
человеку.
В одних руках (быть, находиться и т. п.) — у одного
человека.
Из вторых (или третьих) рук — через ряд посредников, не
непосредственно.
По рукам ходить (или гулять) — распространяться,
переходя от одного к другому.
Чужими руками (делать что) — не самостоятельно,
используя других.
37. ОБЪЯСНЯЮТ СТУДЕНТЫ
38.
По оживленным берегам – МЕТАФОРА словооживленным обозначает неспокойным,
сходство по способу действия с улицей.
Печальный пасынок природы – слово
пасынок (неродной сын) обозначает все
человечество. Название части обозначает
целое СИНЕКДОХА
39.
В гранит оделася Нева – слово оделасяобозначает преобразование города, что в
городе на улицах появились гранитные
сооружения (дороги, здания, статуи). Нева не
в прямом смысле надела на себя гранит, ее
улицы застелили гранитными плитами.
Между действиями есть отношение
смежности, но нет никакого сходства.
МЕТОНИМИЯ
40.
Град вознесся пышно - слово вознессяобозначает быстрый подъем вверх. Город не в
прямом смысле взлетел вверх, а был быстро
построен. МЕТОНИМИЯ.
И пьют росу из тракторного следа
Какие-то крылатые созданья: слово след
обозначает лужу : сходство по функции.
Не проклинал сквозь зубы
Зубы это часть вместо целого - рта