1.90M
Категория: Русский языкРусский язык

Средства транспорта и заимствование в русском языке

1.

Средства транспорта и
заимствование в русском
языке
Проект выполнил
Березовский Даниил,
ученик 6-Г класса
МБОУ «Гимназия №1
им. К.Д. Ушинского»
Руководитель:
Алимова З. Р.

2.

Цели:
дать определение заимствованных слов;
отметить причины заимствования слов;
рассказать, из каких языков пришли в
русскую лексику слова, обозначающие
различные виды транспорта.

3.

Понятие заимствованного слова
Заимствованное слово - это всякое
слово, пришедшее в русский язык
извне, даже если оно по составляющим
его морфемам ничем не отличается от
исконно русских слов.

4.

Причины возникновения заимствованных
слов
Русскому народу на протяжении многих
веков
приходилось
вступать
в
политические, экономические, торговые,
научные и культурные связи с другими
народами. В результате русская лексика
пополнялась иноязычными словами.
Процесс
заимствования
слов

неизбежное явление в определенные
исторические периоды.

5.

Из французского языка
Транспорт –
transport от фр.
глагола
transporter«переносить»,
«передавать»,
«перевозить».
Фургон – fourgon –
крытая повозка с
круглой крышей.

6.

Из французского языка
Автобус – autobus Машина –
– вид
заимствовано в
общественного
Петровскую эпоху
транспорта –
от фр. machineauto
«машина».
(автомобиль) +
omnibus.

7.

Из французского языка
Мотоцикл –
motocycle
Трамвай –tramway
заимствовано в
заимствовано в
XXв. путём
конце XIX в. путём
сложения фр.
сложения фр. tram
moto (из motor) и
- «трамвай» и
cycle -«цикл»
англ. way - «путь,
дорога».

8.

ИЗ ДРУГИХ
ЯЗЫКОВ
Трактор –
tracteur от лат.
traho – «волоку,
тащу».
Автомобиль – фр.
automobile образовано
сложением от греч.
autos - «сам» и лат.
mobiles –
«двигающийся»,
буквально - «повозка,
движущаяся сама
собой».

9.

ИЗ ДРУГИХ
ЯЗЫКОВ
Транзит – transit –
перевозка грузов
или пассажиров
через
промежуточные
пункты без
перегрузки – от
лат. transitus –
«проход».
Шаланда – chaland
восходит к греч.
chelandion – «шаланда,
баржа».

10.

Выводы
Появление новых предметов, понятий,
контакты народов, мода, экономия
языковых средств позволяют сделать
вывод о том, что заимствование слов из
других языков происходило, происходит и
будет происходить во все времена и в
языках всех народов. А новые виды
транспорта будут лишь удивлять и
радовать нас.

11.

Использованная литература
Н.М.Шанский, В.В.Иванов. Краткий
этимологический словарь русского
языка. Изд. 2-е, испр. и доп. Под ред.
чл.-кор. АН СССР С.Г. Бархударова. М.,
«Просвещение», 1971 . – 542 с.
English     Русский Правила