34.09M
Категория: Немецкий языкНемецкий язык

Флора и фауна Германии в лингвострановедческом аспекте

1.

BILDUNGSMINISTERIUM DER RUSSISCHEN FÖDERATION
BUNDESHAUSHALT BILDUNG INSTITUTION HÖHERER BILDUNG
«STAATLICHE PÄDAGOGISCHE UNIVERSITÄT LIPETSK
BENANNT NACH P.P. SEMENOV-TYAN-SHANSKOGO»
Флора и фауна Германии в
лингвострановедческом
аспекте
ABGESCHLOSSEN: SCHÜLER DER
GRUPPE PPO-03-1
STRELNIKOWA YU.A.
GEPRÜFT VON: E.V. CHESNOKOVA

2.

Германия – это чудесная земля с
неимоверно красивой природой,
величественными заснеженными вершинами
Альп, петляющим Рейном и ледниковыми
озерами, окруженными травяной
растительностью.
Ein Staat in Westeuropa mit Wäldern,
Flüssen, Bergketten und NordseeBadeorten.
На протяжении многих веков она привлекала
взор известнейших писателей и художников,
которые, потрясаясь красотой этой земли,
создавали свои неугасимые произведения.

3.

Die Pflanzenwelt
Deutschlands
Германия на 70% обеспечивает себя
древесиной.
Etwa drei Zehntel des gesamten deutschen
Territoriums sind mit Wald bedeckt.
Леса состоят, в основном, из дуба,
бука, березы, ели и сосны.
На ели приходится в основном большая
часть насаждений из-за ее очень
быстрого роста, а также пригодности
для строительных целей, производства
бумаги.
Низкогорья Средней Германии покрыты
шикарными буковыми лесами,
чередующимися с большими массивами
посадок еловых лесов.
Auf den Sandsteinen trifft Kiefer.

4.

Растительный мир более разнообразен в
альпийских лугах.
Die Niederungen des mittleren Teils
Deutschlands sind mit schönen Buchenhainen
und Fichten bedeckt, und an einigen Stellen
gibt es auch Kiefernwälder.
Самые популярные хвойные породы,
которые расположены в Германии – это
сосна, пихта и лиственница, среди
лиственных пород выделяют бук, дуб,
каштан, береза, клен и орех.
Здесь можно увидеть множество диких
цветов, таких как альпийские розы,
орхидеи, фиалки, эдельвейсы, цикламены,
лютики и горечавки.

5.

Wie für Beeren und Pilze, das heißt, sowohl essbar als auch giftig,
die sich in einer hellen Farbe unterscheiden.
В каждом немецком городе есть поля, где можно самим ходить и собирать ягоды: чёрную
и красную смородину, малину, клубнику, ежевику.
Самыми популярными грибами же являются белые, боровики, каштановики, подосиновики,
подберезовики, лисички, маслята, свинушки, сморчки, сыроежки, моховики и рыжики.

6.

Die Tierwelt
Deutschlands
Riesige Wald- und
Bergmassiven tragen zu
einer erstaunlichen
Vielfalt an Wildtieren bei.
В лесах живут благородные
олени, косули, лани, в
Альпах — серна и горный
козел. Наиболее
характерными для этой
страны считается кабан,
белка и лисица.

7.

Популяция дикого кабана,
быстро выросшая после Второй
мировой войны в результате
введенных ограничений на
охоту, теперь уменьшилась и
больше не представляет угрозы
для людей и их сельского
хозяйства.
Заяц обитает во
всех регионах
страны.
Die gleiche
Situation stellt
sich bei Wölfen
und Füchsen dar.

8.

Хорек, куница, ласка, бобр
и барсук распространены на
центральных и южных
высотах, а выдра и дикая
кошка числятся как редкие
животные.
In Bayern ist es immer noch
möglich, Luchse zu finden.
Альпийские
луга — это
дом для
сурков, а в
реках
спокойно
существуют
выдры.

9.

Берега Балтийского и Северного морей
имеют важное значение для перелетных
птиц, особенно уток, гусей и болотных
птиц.
Von Vögeln kann man oft Gänse, Enten,
Kraniche, Störche und Schwäne finden.
Редкого белохвостого орла
можно встретить в районе
озер Северной немецкой
равнины, а беркут
встречается в Альпах.

10.

Среди птиц встречаются
воробьи, куропатки, дрозды,
кукушки, ласточки, иволги,
сороки, луни, фазаны,
скворцы.
Und auch
Eulen,
Spechte…
Und Finken.

11.

Что касается водного мира,
в морях здесь водится
камбала, сельдь, морской
окунь и треска, а в реках –
форель, карп и сом.
Reptilien sind hier eine kleine
Vielfalt.
В некоторых районах можно встретить
саламандру, различных ящериц и змей,
из которых только гадюка ядовита.

12.

В целом, среда обитания многих животных и птиц была разрушена, поэтому больше
сорока видов птиц и более двадцати пяти видов земноводных и млекопитающих
сейчас под угрозой исчезновения.
Unter dem Schutz des Staates stehen Krähen. In einer kleinen Anzahl leben
Bisons, Elche und Bären.
English     Русский Правила