Похожие презентации:
Обучение устной речи. Лекция 5
1.
ЛЕКЦИЯ 5ОБУЧЕНИЕ УСТНОЙ РЕЧИ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
План лекции
Обучение умениям диалогической речи на английском
языке в средней школе
Программные требования к диалогической речи
учащихся
Лингвопсихологические особенности диалогической речи
Упражнения для обучения диалогической речи и
требования Программы к умениям монологической речи
Лингвопсихологические характеристики монологической
речи
Система упражнений для обучения монологической речи
2.
ЦЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮОвладение умением выражать мысль в устной форме
3.
УСТНОЕ ОБЩЕНИЕМонолог
Диалог
Выступление одного лица,
обращенное к аудитории
Разговор 2х лиц: инициатором
коммуникации (адресантом) и
партнером по коммуникации
(адресатом)
Цель МР
•информирование слушателей
•воздействие на их чувства и
эмоции
•побуждение к определенным
действиями
Цель обучения ДР
уметь вести беседу, используя
вопросы, восклицания, просьбы,
приказания, ответные реплики в виде
выражения согласия или отказа,
сообщения сведений, запроса,
уточнений, реплики переспроса,
Цель обучения МР – формирование
возражения, дополнения, уточнения в
пределах программного языкового
коммуникативных умений для
мотивированного, логичного,
материала в соответствии с учебной
последовательного и правильного в
ситуацией по теме, а также в связи с
языковом плане изложения своих мыслей содержанием услышанного, уведенного
в устной форме
или прочитанного
4.
ЛИНГВОПСИХОЛОГИЧЕСКАЯХАРАКТЕРИСТИКА ДИАЛОГИЧЕСКОГО
ОБЩЕНИЯ
процесс
общения
коммуникации
двух
или
более
участников
процесс совместного речетворчества, в котором речевое
поведение каждого из участников определяется речевым
поведением другого партнера (или партнеров)
невозможно заранее спланировать (эвристичность)
спонтанность реакции на на мысль партнера по общению
5.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ДР1.
Инициативность диалогического общения
двусторонне инициативным (парный диалог),
многосторонне инициативным (беседа)
односторонне инициативным (активен лишь один из участников (он задает
вопросы, ведет разговор), другой реактивен (отвечает на вопросы, реагирует на
реплики (пример: диалог-расспрос, диалог-интервью).
2. Контактность общающихся (обращенность реплик: эллиптичность
реплик, мимику, экстралингвистическую ситуацию).
3. Спонтанность (неподготовленность) речевых действий на основе
высокой степени автоматизированности языковых средств, используемых
партнерами в речи.
4. Ситуативность. Ситуация:
Экстралингвистическая (диалог в магазине )
Речевая ситуация (место, время, условия и т.д),
Реальные
Воображаемые
5. Эмоциональная окрашенность (нейтральным, умеренно эмоциональным или
повышенно эмоциональным)
6.
ОСОБЕННОСТИ ДР1. Состоит из реплик - высказываний адресанта и адресата
2. Единица диалога – диалогическое единство – две реплики
партнеров по общению, связанные между собой
содержанием
3. Обмен репликами – реплицирование
4. Наличие стереотипных речевых действий (фразы речевого
этикета, клише (приветствие, просьба, благодарности и
т.д.)
7.
ДИАЛОГИЧЕСКИЕЕДИНСТВА
ПО
КОММУНИКАТИВНОЙ ФУНКЦИИ ПОДРАЗДЕЛЯЮТСЯ
1) запрос информации
2)
согласие / несогласие с информацией,
3) сообщение информации,
4) уточнение и т. д.
8.
ДЕ могут быть двучленные, трехчленные,многочленные
1) Вопросно-ответное
ДЕ.
Наиболее
распространенное в условиях школы.
2) Утверждение (сообщение информации +
подтверждение (согласие/или несогласие)
3) Утверждение – вопрос – подтверждение.
9.
ОБУЧЕНИЕ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИI . Этап формирования элементарных умений
реплицирования.
II. Этап совершенствования диалогических умений в
групповом диа, тематической беседе (на старшей
стадии).
10.
1 ЭТАП ОБУЧЕНИЯ ДРВ ситуативных упражнениях
На основе опор (функциональные опоры Е.И. Пассова)
Приветствие
Ответное приветствие
+ вопрос
ответ
11.
12.
13.
ІІ ЭТАП – ОВЛАДЕТЬ РАЗЛИЧНЫМИРЕЧЕВЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ В ИХ
ЛОГИЧЕСКОЙ СВЯЗИ В ВИДЕ ДИАЛОГОВ
Диалог-переспрос
The weather is fine today, isn’t it?
Yes, you are right. The weather is fine.
Диалог-расспрос
Вопросы по образцу учителя к лицам на основе наглядности,
в реальной ситуации,
Диалог-расспросе по теме, по ситуации, по проблеме.
14.
ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД УЧЕБНЫМ ДИАЛОГОМ1) по степени подготовленности:
а) полностью готовый, заученный диалог, частично
трансформированный
б) собственный диалог, создаваемый на основе
знакомых реплик
2) по целевой направленности:
а) целевые
б) свободные диалоги
Предпочтение
следует
отдавать
диалогу,
создаваемому самими участниками.
3) по количеству участников
а) парные
б) групповые (беседы, дискуссии, пресс-конференции)
15.
ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬКак цель обучения
Как средство обучения при активизации
речевого материала (Вопросы учителя к
картинке
с
целью
активизировать
употребление тренируемой лексики с опорой
на наглядность).
Диалогическая речь как средство обучения
ИЯ
отличается
от
естественной
диалогической речи уже тем, что ведущим
партнером является учитель.
16.
МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬМР - связное, непрерывное изложение мыслей
одним лицом, обращенное к одному или нескольким
лицам (аудитории).
Цель монолога – достигнуть необходимого
воздействия на слушателей
17.
ХАРАКТЕРИСТИКА МР(1) контекстна (диалогическая ситуативна),
строится без учета ситуаций экстралингвистического
характера (Но может быть и ситуативной, «микромонологи в
диалоге»).
(2) непрерывна, т.е. говорящий связно и полно
высказывает свои мысли.
(3) Последовательная
(4) Логичная
18.
КОММУНИКАТИВНЫЕ ФУНКЦИИ МР1)информативную
2)воздействующую
3)эмоционально-оценочную
Монологическая речь является более трудной, чем
диалог, даже на родном языке.
19.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МРполносоставность предложений
развернутость мыслей
20.
ПО КОММУНИКАТИВНОЙ ЦЕЛИ МОНОЛОГИБЫВАЮТ:
монолог-сообщение
монолог-описание
монолог-рассуждение
монолог-повествование
монолог-убеждение
21.
ОБУЧЕНИЕ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИНачальный
этап
Средний
этап
Старший
этап
наглядность
ситуация
текст
текст
наглядность
ситуация
ситуация
тема
текст
тема
ситуативно-контекстная МР
наглядность
тема
проблема
контекстная МР
22.
ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТУ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ МРЧеткая структура:
вступление (зачин)
основная часть
заключение