Похожие презентации:
«Летописец Арды и за Пределами». Праздники
1.
Летописец Арды и за ПределамиПРАЗДНИКИ
2.
1. ТЕКСТОЛОГИЧЕСКОЕИССЛЕДОВАНИЕ
• «Вот одна из них: мне крайне важно, чтобы
том I стал достоянием общественности до
того, как я приеду в Дублин получать степень
Д. Лит. 20 июля на торжествах в честь
столетней годовщины. (Хотя у ирландцев
денег на такие дорогие книги не наберется,
возможно, вы уломаете Дублин приобрести
экземпляр-другой в честь праздника!)»
• «One of them is that I am particularly anxious
that Vol. I should be in public existence before
I arrive in Dublin to take the degree of D. Litt.
on July 20 at the centenary celebrations.
(Though the Irish have not much money for
such expensive books, you might get Dublin to
take a copy or two on the strength of the
celebrations !)»
Из письма к Рейнеру Анвину 13 мая 1954
3.
“В 1954 году Толкин получил почётную учёную
степень от Национального университета
Ирландии (Дублинский университетский
колледж был его составной частью).
Много лет Толкин работал
сторонним экзаменатором
в Дублинском университетском
колледже (англ. University College
Dublin).
”
4.
2. ВЫСЧИТАТЬ ПО ЦЕРКОВНОМУКАЛЕНДАРЮ
• «родился я на восьмой день после
праздника Святого Иоанна
Евангелиста»
• «Septuagesima (Датировка
письма к Льюису)»
• «Приехали мы на великий
праздник Санта-Кьяры и в канун
11–12 августа».
• «Надеюсь, хотя и почти не
рассчитываю, вселиться ко дню св.
Георгия»
5.
3. ОСОБЕННЫЙ ПРАЗДНИК: К А.К. НАННУ (1958-59)
• «А вы, кажется, ошиблись» –
• «А я протоколист. И [4] забыли. И вот вам
подробнейшее письмо»
***
«у хоббитов на свой собственный день рождения принято дарить
подарки другим»; Голлум называет Кольцо своим «подарочком
на день рождения», и рассказ о том, как он приобрел Кольцо, в
главе «Тень прошлого», свидетельствует, что его соплеменники в
день рождения получали подарки.
Следовательно, справедлива одна из следующих версий:
(1)
Народ Смеагола не был «сродни хоббитам», вопреки
предположению Гандальва;
(2)
хоббитская традиция дарения подарков возникла не так
давно;
(3)
традиции Стуров [народ Смеагола-Голлума] отличались
от обычаев прочих хоббитов;
или (5) [sic] в текст вкралась ошибка.
6.
4. РОЖДЕСТВО• «Ну что ж, вот и Рождество пришло!
Это потрясающее событие никакая
«коммерциализация» осквернить не в
силах — если, конечно, сам этого не
допустишь. Надеюсь, дорогой ты
мой, что праздник принесет тебе хоть
немного покоя и отдыха и всячески
поможет тебе восстановить силы; а я
вспомню о тебе перед Причастием
(как всегда, но на сей раз —
особенно) и пожелаю, чтобы вся моя
семья собралась рядом со мною, на
старинный патриархальный манер!»
К Майклу Толкину 19 декабря, 1962
7.
5. НИКОЛАС ДЖЕНТИЛЕ ИЗАБРУЦЦО
8.
6. ПРАЗДНИКИ В ОНЛАЙН ИГРЕ:ЙОЛЬ
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
7.ЛЕДОВЫЙ ГОРОДОКНОВОСИБИРСКА
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
“Каждую зиму, по традиции, в любимом и родном Е-бурге (как в прочем и в
большинстве других городов) центральную площадь занимает елка и ледовый
городок. Событие рядовое. Но в этом году кому-то в нашем «самом умном и
прогрессивном правительстве» пришла в голову «великая» мысль: на …. нам сказы
бажова, отгрохаем городок по властелину колец (фильму естественно, наше
правительство книжек не читает)! Сама идея может и не плохая, но её воплощение
(разработчики и строители не только книжек не читают, но и в кино не ходят)…
нормально косо поставленную зеленую красавицу украсили: «гендальфы синие»,
«арагорны пьяные», «эльфы крылатые»(ну какие они еще могут быть?) И целый
набор колец, обручей и хула-хупов всевластия, всех цветов и размеров. На вершине,
что вы думали – багровое око? Нет, какой-то больной ёжик. Всю площадь заполнили
странные ледяные сооружения, из которых пока удалось опознать лишь врата
мории и мордорскую стену. В довершении всего вместо ледяного деда мороза в
этом году будет гендальф мороз. Снегурочку из-за стены не видно, по этому есть
предположения, что это будет фродо (некоторые правда утверждают, что саруман в
присядку)… И все это называется: продвижение культуры в массы! О, илюватар,
сотвари меня обратно!!!
”
26.
27.
28.
29.
30.
“Я никогда не считал книги о мифах и символизме интересными, даже
когда
мне,
временами,
приходилось
рассматривать
их
с
профессиональной точки зрения. Для меня они упускают суть и
уничтожают объект своего исследования, так же верно, как вивисектор
уничтожает кота или кролика—каким бы обоснованным и полезным ни
был результат. Мне показывали анализ моей истории, который произвёл
на меня впечатление, как если бы, после приятной трапезы в хорошей
компании мне показали, скажем, не рецепт повара, а химический
анализ ингредиентов и физиологическое описание работы органов
пищеварения: не говоря о поваре, которого тоже пустили на куски,
чтобы выяснить, как он работает. Увы! Есть слишком много людей,
которые не могут наслаждаться чем-либо.
”
16 декабря 1963 г., баронессе Байенс из Бад-Годесберга (Бонн, Германия)