2.76M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Применение латинского языка в медицине и повседневной жизни

1.

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ
(структурное подразделение)
ФГАОУ ВО «КФУ имени В.И.Вернадского»
НЕДЕЛЯ ЦИКЛОВОЙ КОМИССИИ

2.

ПРИМЕНЕНИЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА
В МЕДИЦИНЕ И ПОВСЕДНЕВНОЙ
ЖИЗНИ
Презентацию подготовили:
ЛАВРИК АННА (студента 11С группы) и ОНУЧИНА МАРИЯ (студентка 12С группы)
Преподаватель: ЕФИМЕНКО ТАТЬЯНА ВЛАДИМИРОВНА

3.

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК
Возник в середине II тыс
до нашей эры
Название от области
Лацио
Был языком Римской
империи
Сейчас – «мертвый язык»,
но это не точно….

4.

ЛАТИНИЗМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Латинизмы в большом количестве начинают проникать в русский язык в эпоху Петра I. Научная, философская,
техническая, юридическая, медицинская терминология в русском языке, во многом состоит из латинской
лексики. На слух такие слова как правило распознаются как «научные».
Абстракция — abstractio — отвлечение
Автомобиль — automobilis — самостоятельно движущийся;
Гравитация — gravitas — тяжесть
Интервал — intervallum — между стенами
Инфляция — inflatio — вздутие
Калькулятор — calculo — считаю
Контент — contentum— содержать, включать
Проект — prōiectum — брошенный вперёд
Стимул — stimulus — палка для животных
Цикл — cyclus — круг
Да-да, модное нынче
слово «контент» тоже
латинского
происхождения!

5.

6.

А что-же
медицина?
INVIA EST IN MEDICINA VIA SINE LINGUA LATINA –
непроходим в медицине путь без латинского языка...

7.

Преимущества латинского языка
Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло
благодаря ее неоспоримым преимуществам перед большинством национальных
языков. Основных преимуществ четыре
1
ЁМКОСТЬ И
ЛАКОНИЧНОСТЬ
Одним словом можно передать то, что в
других языках придется обозначать
несколькими словами:
amblyopia,ae f — ослабление зрения без
объективных патологических данных в
самом глазу

8.

Преимущества латинского языка
Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло
благодаря ее неоспоримым преимуществам перед большинством национальных
языков. Основных преимуществ четыре
2
СТРУКТУРИРОВАННОСТЬ
Части слова латинского языка сохраняют
одинаковое значение в разных словах.
Клинические термины имеют сложную
структуру, которую легко понять, владея
знаниями об отдельных элементах.
Зная, что такое entero (кишечник) и rrhagia
(истечение), легко понять, что enterorrhagia
- (кишечное кровотечение)

9.

Преимущества латинского языка
Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло
благодаря ее неоспоримым преимуществам перед большинством национальных
языков. Основных преимуществ четыре
3
СИСТЕМАТИЧНОСТЬ
Благодаря стройной логике и наличию
многочисленных суффиксов и приставок с
четким значением возможности латинского
для классификации и описания болезней
практически безграничны.

10.

Преимущества латинского языка
Доминирование латыни в медицине, как международного языка, произошло
благодаря ее неоспоримым преимуществам перед большинством национальных
языков. Основных преимуществ четыре
4
УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ
Из поколения в поколение студенты медики
всего мира изучают латынь и используют ее
в работе. Давняя практика применения
языка объединяет медиков всего мира,
способствует унификации медицинской
литературы и образования в целом.

11.

Где медработник может встретить латинский язык?
В своей повседневной работе
специалисты различных
отраслей медицины
сталкиваются с латинским
языком практически
постоянно:
• при чтении анатомических
и клинических терминов
• при описании болезней
• при описании
лекарственных средств и
составлении рецептов

12.

Без точной системы координат никуда… Пришлось ученым договариваться:

13.

Повторим:
Термины и обозначения, возникшие в Древнем Риме,
дошли до наших времен практически в неизменном виде
и используются современными врачами
Латинский язык способствовал становлению античной
культуры и всей медицины в целом
Медицинская терминология, включающая в себя
анатомическую, клиническую и фармакологическую,
имеет обозначения на латинском языке
Студенты изучают анатомию, которая обязательно
включает в себя знание строения и частей тела человека
на латинском языке
Действующие вещества лекарств, болезни и состояния
человека имеют названия на латыни
Фармацевтам всех стран на латинском языке
выписываются рецепты и назначения

14.

Учеба в медицинском:

15.

Примеры латинских названий в анатомии человека:

16.

Примеры латинских названий в анатомии человека:
КЛАССИЧЕСКАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ
ДА ВИНЧИ
Красной пунктирной линией
отмечена граница между сводом
черепа (fornix cranii) и его
основанием (basis cranii).
Голубым цветом выделена верхняя
челюсть (maxilla), а зелёным —
нижняя челюсть (mandibula).

17.

Примеры латинских названий в анатомии человека:
SCAPULA — лопатка (зеленым выделена)
CLAVICULA — ключица (выделена красным)

18.

Примеры латинских названий в анатомии человека:
Грудина - sternum.
Красным цветом выделена ярёмная
вырезка (incisura jagularis), а зелёным —
ключичная. Ключичная вырезка (incisura
claviculare) — парная, она расположена с
двух сторон

19.

Названия костей на
латинском:

20.

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК
В ФАРМАКОЛОГИИ:
Особую роль играет латынь в фармакологии
Перевод лекарств на латинский — обычная практика для каждого нового препарата
Это гарантирует, что врачи в России поймут рецепт американского коллеги. Только так можно
ориентироваться в безбрежном море лекарственных препаратов

21.

Латинский язык –
международный язык медиков и фармацевтов
• Кроме того, человек, хорошо знакомый с
латинским языком, без труда разберется в
медицинских терминах, даже если они
незнакомы ему
• Это происходит благодаря тому, что русский
язык, как и языки других стран, позаимствовал
многие латинские корни
• В латинском языке со временем стали
использоваться и многие греческие термины,
которые латинизировались

22.

Примеры медицинских пословиц и поговорок:
IGNOTI NULLA CURATIO MORBI. Нельзя лечить неопознанную болезнь
MEDICA MENTE, NON MEDICAMENTIS. Лечи умом, а не лекарствами
NON EST CENSUS SUPERSALUTIS CORPORIS. Нет ничего ценнее здоровья
SUBLATA CAUSA, TOLLITUR MORBUS. С устранением причины устраняется болезнь
SUMMUM BONUM MEDICINAE SANITAS. Высшее благо медицины - здоровье

23.

ЗДОРОВЬЯ
ВСЕМ
НАМ!
*Лечит болезни врач, но
излечивает природа
English     Русский Правила