35.78M

Произведения классиков на бумаге, в театре, на экране

1.

Министерство образования, науки и молодёжи Республики
Крым ГБПОУ «Керченский политехнический колледж»
Проект на тему:
«Произведения классиков на
бумаге, в театре, на экране»
Выполнила:
студентка 1-го курса
группы ПОСО – 19 1/9
Флигинских Екатерина
Проверил: преподаватель
литературы Оплачко И.И.

2.

.«Жесто́кий рома́нс» — советский мелодраматический фильм режиссёра Эльдара
Рязанова, снятый в 1984 году по мотивам пьесы Александра
Островского «Бесприданница» (1878), третья советская экранизация этого
произведения. Главную роль сыграла Лариса Гузеева, для которой этот фильм
стал дебютом в кино[1].
Фильм снискал популярность у зрителей (о чём говорит, в частности, признание
его «лучшим фильмом года» по версии журнала «Советский экран») и получил
несколько наград. Популярность обрели звучащие в нём романсы в
исполнении Валентины Пономарёвой и Никиты Михалкова, а саундтрек фильма
сразу же после показа был выпущен на виниловых дисках и аудиокассетах. При
этом фильм имел разгромные рецензии критиков, обвинявших режиссёра в отходе
от авторской трактовки пьесы и неверной расстановке акцентов.

3.

Сюжет
Действие фильма разворачивается на берегу Волги в вымышленном провинциальном городе Бряхимове
в 1877—1878 годах. Серии фильма хронологически различаются: эпизоды, показанные в 1 серии, длятся в
течение почти всего года, тогда как 2 серия показывает менее, чем один день, в который происходит
кульминация и развязка действия.
Харита Игнатьевна Огудалова — дворянка хорошей и уважаемой фамилии, вдова с тремя взрослыми
дочерьми. Обеднев после смерти своего мужа Дмитрия Степановича, она делает всё, чтобы устроить жизнь
дочерей (то есть выдать их замуж за достаточно богатых и знатных женихов). В отсутствие средств она
держит открытый дом, рассчитывая, что общество красивых и музыкальных барышень привлечёт холостых
мужчин, достаточно богатых, чтобы жениться по любви на бесприданницах.
Фильм начинается с того, что Ольга Дмитриевна Огудалова выходит замуж за какого-то князя из Тифлиса. Её
сестра Анна уже некоторое время замужем за иностранцем и живёт в Монте-Карло. Вскоре мужа Анны ловят
на шулерстве, и мать вынуждена унижаться, чтобы добыть ей средства на жизнь, а Ольгу муж и вовсе убивает
из ревности, но обо всём этом зритель узнаёт в двух мелких эпизодах: фильм целиком посвящён судьбе
младшей сестры, Ларисы.

4.

Съёмки
Сам Рязанов говорил:
Прототипом города Бряхимова, где происходят события в «Бесприданнице», на мой взгляд, мог быть
Ярославль или Нижний Новгород. Не захудалый уездный городишко, как в «Ревизоре» у Гоголя, с курами
и свиньями на улице, а крупный промышленный центр.
В начальных титрах показана Волжская набережная в Ярославле. Натурные съёмки проходили в основном в Костроме.
Оператором фильма стал Вадим Алисов (ранее он уже работал с Рязановым над фильмом «Вокзал для двоих») — сын
Нины Алисовой (1918—1996), которая сыграла Ларису Огудалову в фильме 1936 года «Бесприданница», снятом Яковом
Протазановым. По словам Вадима Алисова, Эльдар Рязанов даже звонил его матери и просил своеобразного
благословения на съёмки новой экранизации почти через 50 лет после фильма Протазанова.
В фильме снимались пароходы «Спартак» (в фильме — «Ласточка», постройка 1914, Красное Сормово, тип «Великая
Княжна») и «Достоевский» («Святая Ольга», постройка 1956, Óbuda Hajógyár, проект 737А)[7][8][9].
Никита Михалков был основным кандидатом на роль Паратова изначально, но он сам собирался снимать фильм «Очи
чёрные», из-за чего в качестве альтернативы Рязанов рассматривал Сергея Шакурова. Однако съёмки фильма «Очи
чёрные» были отложены, и Михалков смог сняться в роли Паратова. После этого фильма он сделал паузу в работе
киноактёра, следующий фильм с его участием вышел только в 1990 году.

5.

Критика
«Жестокий романс» — попытка Эльдара Рязанова выйти за пределы комедийного
жанра. Несмотря на зрительский успех, фильм вызвал гневную отповедь со стороны литературно и
театрально ориентированных критиков, обвинивших его создателей в опошлении исходной пьесы и
в глумлении над русской классикой. По мнению критиков, история Ларисы Огудаловой была
трактована Рязановым в духе «Мадам Бовари»; неслыханной дерзостью по отношению к материалу
Островского представлялось то, что весьма идеализированная в пьесе Лариса по сценарию проводит
ночь с «обаятельным русским плейбоем» Паратовым, после чего ей стреляет в спину истеричный
Карандышев. Авторитетный в то время кинокритик Евгений Сурков опубликовал в «Литературной
газете» разгромную статью, где возмущался тем, что экранная Лариса «попела, поплясала с
гостями, а потом пошла в каюту к Паратову и отдалась ему». Другим объектом для нападок стала
актёрская игра начинающей актрисы Гузеевой, которая, по мнению рецензентов, потерялась на
фоне таких корифеев, как Михалков и Фрейндлих. «Неопытность, а временами даже беспомощность
начинающей актрисы фильм не пытается преодолеть, — писал, к примеру, Б. О. Костелянец — Нам
так и остаётся неясным, чем именно она вызывает всеобщий восторг окружающих её мужчин».
Известный литературовед Дмитрий Урнов сетовал, что «вместо разоблачения паратовской пустоты»
в фильме дана «пусть умеренная, её апология», что в нарисованной Рязановым картине мира нечего
противопоставить искушению «сладкой жизни».

6.

Если в пьесе музыкальность присуща только Ларисе, то экранный Паратов и сам не прочь исполнить
проникновенный романс. Исполнитель роли Паратова, что характерно, не считал своего героя отрицательным:
«Лариса не жертва расчётливого соблазнителя, а жертва страшной широты этого человека», — заметил он.
Через какое-то десятилетие выяснилось, что, изображая губительную власть денег над людьми, Рязанов
запечатлел на киноплёнке «почти пророческое предчувствие новорусской эпохи».
В качестве ответа критикам Рязанов дал имя Суркова отрицательному персонажу своего следующего фильма
«Забытая мелодия для флейты» (Евгения Даниловна Сурова, роль Ольги Волковой). Он также опубликовал
пояснительную статью, где называл главными героями фильма Волгу и пароход «Ласточка». Режиссёр пояснил,
что при работе над фильмом большое значение придавалось
разудалой цыганской стихии, которая, врываясь в музыкальную ткань, придаёт некий
надрыв, который так любили наши предки… [цыганские мелодии] вносят лихую
бесшабашность, весёлое отчаяние, в них чувствуется какой-то надлом, ожидание беды,
несчастья.
В 1984 году с негативной оценкой фильма выступил Зиновий Гердт в своём телеобзоре на кинофильмы —
передаче Центрального телевидения «Киноафиша». После Рязанов, друживший с Гердтом, не общался с ним
до конца 1980-х годов (см. воспоминания Рязанова о Гердте).

7.

8.

Спасибо за внимание !!!
English     Русский Правила