4.50M
Категория: ПедагогикаПедагогика

Подготовка вожатых к работе в детском оздоровительном лагере через игровую деятельность

1.

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Тихоокеанский государственный университет»
Факультет начального, дошкольного и дефектологического образования
Кафедра педагогики
“Подготовка вожатых к работе в детском
оздоровительном лагере через игровую
деятельность (на примере методических пособий
КДЦ «Созвездие»)”
НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 44.04.01 ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Подготовил: студент гр. ПОПО (ам) - 01
Тихий А. Е.
Хабаровск – 2022

2.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Игровая педагогика
– это метод развития, обучения и воспитания детей, подростков и
взрослых в игровой форме. Большое количество последних
исследований в области психологии игр и реакций мозга на те или
иные игровые процессы подтверждают высокую эффективность
этого метода.

3.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Сталь Анатольевич
Шмаков
– В настоящем лагере всё
— игра. Вернее, всё в
лагере можно превратить в
игру.

4.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Олег Семенович Газман
– Игра имеет прямое отношение ко всем видам
деятельности – познание, труд, искусство,
физическая культура, общение. Поэтому она и
предстаёт в качестве системного средства
приобщения к духовной и материальной
культуре, а значит, выполняет развивающие и
образовательные функции.

5.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Геймификация
— это внедрение игровых форм в
неигровой контекст: работу, учебу и
повседневную жизнь.

6.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Методическое пособие
“Напарники”

7.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Задача: сплочение педагогического отряда, знакомство
вожатых, перспектива будущего напарничества.
Решение: проведение игр на коммуникацию. Методическое
пособие “Напарники” включает в себя три игры:
1) “Калейдоскоп” (аналог игры “Светский раут”) – первичное и
вторичное знакомство, складывается первое мнение о
человеке, а также есть возможность найти общие точки
зрения.

8.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
2) “Скажи иначе” (аналог игры “Крокодил”) – способствует
эффективному взаимодействию вожатых между собой (кто кого как
понимает, кто и как общается между собой). В процессе игры можно
понять, кто из вожатых хорошо знаком с педагогическими терминами и
лагерными понятиями, а кто не до конца понимает или неправильно
понимает значения обычных для вожатого слов.
3) “Звездный вопрос” – в ходе игры можно оценить мировоззрение
вожатых и их отношение к профессии вожатого, так как чаще всего
вопросы имеют общий характер, где одни люди могут придерживаться
одного мнения, а другие – другого. Так же в игре рекомендуется давать
возможность участникам не сразу отвечать, а сначала дать время на
обсуждение. Тогда часто вожатые начинают размышлять, спорить друг с
другом или соглашаться. Тут можно оценить, кто из вожатых активно
высказывает и отстаивает свою позицию, а кто отмалчивается.

9.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Методическое пособие “Миссия “Смена”

10.

ТИХООКЕАНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ
Задача: проверить умение (или научить) вожатых
находить решение в любых педагогических ситуациях
Идея методического пособия «Миссия «Смена»
заключается в том, что вожатые коллективно, либо
индивидуально за короткое время предлагают
многообразие нестандартных и нетипичных решений
для различных педагогических ситуаций, тем самым,
формируя личный багаж знаний, подходов и
инструментов для работы в условиях лагеря.

11.

11

12.

Список использованной литературы:
1. Газман О. С. От авторитарного образования к педагогике свободы // Новые ценности
образования: содержание гуманистического образования. – Вып. 2. – М.: Инноватор, 1995. –
С. 16–45..
2. Петрусинский В. В. Игры – обучение, тренинг, досуг…// – М. новая школа. – 1994. – С. 25.
3. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии // М. –1998. – С. 211.
4. Шмаков С. А. Игры учащихся - феномен культуры // - М.: Новая школа. – 2004. – С. 134.
12
English     Русский Правила