День сурка (Groundhog Day)
History
History
Вновь второго февраля, День сурка настанет, Вылезет пушной зверек, Пред толпою станет. С грустным видом постоит, И залезет в норку, Значит, о
Источники информации
275.50K
Категория: Английский языкАнглийский язык

Candlemas Day. День сурка

1.

Детский международный конкурс презентаций
"Holiday Parade.Парад праздников"
Candlemas Day
День сурка
Глухова ЕленА
Ученица 9 класса
БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОРЛОВСКОЙ
ОБЛАСТИ ДЛЯ ДЕТЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ПСИХОЛОГОПЕДАГОГИЧЕСКОЙ И МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ
«Центр дистанционного образования»
Учитель информатики и ИКТ
Пухальская Надежда Михайловна

2. День сурка (Groundhog Day)

— традиционный народный праздник в
Канаде и США, отмечаемый ежегодно 2
февраля. Считается, что в этот день
нужно наблюдать за сурком,
вылезающим из своей норы, и по его
поведению можно судить о близости
наступления весны.
Если день пасмурный, сурок не видит
своей тени и спокойно покидает нору
— зима скоро закончится, и весна в
этот год ожидается ранняя. Если же
день солнечный, сурок видит свою
тень и прячется обратно в нору —
будет еще шесть недель зимы. В
некоторых городах и поселениях США
и Канады в этот день проводятся
фестивали, посвященные местным
метеорологическим суркам,
собирающие многочисленных
туристов.
traditional folk festival in Canada and the
USA, celebrated every year on February
2. It is believed that on this day, to
observe сурком, вылезающим from
their holes, and by his behavior can
judge about the proximity of the arrival
of spring.
If the day is overcast, the Groundhog cannot
see its shadow, and quietly leaves the
hole - winter will soon end, and the
spring of this year is expected to be
early. If the day was Sunny, the
Groundhog sees its shadow, and hides
back to the burrow - will be six more
weeks of winter. In some towns and
cities in the USA and Canada to this day
festivals are held, dedicated to the local
weather marmots, attracting numerous
tourists.

3. History

One of the versions of the
original of this celebration
is that the legend of
Groundhog Day is based on
an old Scottish couplet: "If
Candlemas Day is bright
and clear, there'll be two
winters in the year."
Candlemas Day is one of
the names of the Feast of
the Presentation of Jesus at
the Temple and it is
celebrated on the 2nd of
February.

4. History

Раннеамериканские
упоминания
о
Дне
Сурка
восходят
к
фольклору
переселенцев
из
Германии, известных
как Пенсильванские
голландцы
(Pennsylvania Dutch),
которые
привезли
свои
традиции
в
Америку в 18 веке.
У
них
на
родине
барсук служил как бы
зимне-весенним
барометром.
Но
в
новых
условиях
"работа"
барсука
досталось
местному
зверьку,
которого

5. Вновь второго февраля, День сурка настанет, Вылезет пушной зверек, Пред толпою станет. С грустным видом постоит, И залезет в норку, Значит, о

Вновь второго февраля,
Again the second of February,
День сурка настанет,
Groundhog day will come,
Вылезет пушной зверек,
Got a fur-bearing animal,
Пред толпою станет.
С грустным видом постоит,
И залезет в норку,
Значит, ожидать весну,
Нам придется долго.
Before a crowd will be.
With a melancholy air billet,
And get in the hole,
So, expect spring,
We will have for a long time.
Если бодрый будет он,
If a cheerful be he,
Точно, тепла ждите,
Exactly, heat wait
И зима скорей уйдет,
And the winter is soon gone,
Вы лишь подождите.
You just wait.

6. Источники информации

http://www.calend.ru/holidays/0/0/1852
/http://pedsovet.su/publ/40-1-0-3468
http://www.projectbritain.com/year/candlemas.html
1058935_F7C77_groundhog_day.ppt
http://translate.yandex.ru/
http://englishon-line.ru/leksika-spravochnik12.html
English     Русский Правила