290.11K
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Финское чередование согласных

1.

Единое описание генеративной фонологией

2.

Литературный финский язык имеет, наряду с гармонией
гласных, так называемое чередование согласных.
Это изменение, затрагивающее глухие взрывные и
кластеры, содержащие их в качестве второго элемента.
Традиционно делится на качественное и
количественное и связывается с закрытостью слога.
Явление исследовалось неоднократно, например,
[Kiparsky 2003], [Pöchtrager 2001].
Несмотря на это, единого и удовлетворительного
объяснения всем наблюдаемым случаям как наличия
чередования, так и его отсутствия до этого года не было.
Этот доклад, базирующийся на дипломной работе
[Зеленский 2018], планирует это исправить.

3.

Относительно тривиальный случай: глухие взрывные
геминаты сокращаются до негеминированных.
Они могут стоять после гласных или сонантов.
Примеры (NOM.SG и GEN.SG слов с одним и тем же
значением, для краткости далее пометы опускаются):
akka – akan ‘старуха’
abortti – abortin ‘аборт’
sirppi – sirpin ‘серп’
Негоморганные сочетания глухих взрывных не
чередуются: matka – matkan ‘путь’. Прилагательное
pitka ‘длинный’ образует степени сравнения от основы
pite-, но это просто лексическая особенность.

4.

Намного более разнообразно. Оговорим заранее, что
исходные основы на Ce в NOM.SG заканчиваются на Ci.
Если не применяется более специальное правило, p
переходит в v, t (зубной) в d (альвеолярный), а k
удаляется (но, если он разделял две гласные, они не
сливаются в дифтонг): koipi – koiven ‘нога’, rata – radan
‘путь’, laki – la.in ‘закон’.
Между двумя верхними огубленными гласными k
переходит в v: luku – luvun ‘число’.
После l, r и h ke переходит в je: solki – soljen ‘пряжка’,
arki – arjen ‘будни’, lahje– lahkeen ‘штанина’ (в
последнем случае – т. н. «обратное чередование», о нём
через несколько слайдов). После l и r это бывает и
перед поверхностным i: hylkiä ‘отталкивать’ – hyljin
‘отталкиваю/отталкивал’ – вероятно, с выпадением e.

5.

После носовых взрывные переходят в гоморганный
носовой: mp – mm (vasempana ‘левый.ESS.SG’ –
vasemman ‘левый.GEN.SG’), nt – nn (hinta – hinnan
‘цена’), ŋk – ŋŋ (орфографически nk – ng: henki –
hengen ‘дух’). Это чередование, кроме обычных
условий, происходит также перед суффиксом, на
поверхности выглядящим в NOM.SG как -UUs
(uus/yys): alempi ‘более низкий’ – alemmuus ‘более
низкое качество’ (не *alempuus); в косвенных падежах
у него основа на t/d: alemmuus – alemmuuden, в PL –
на ksi – alemmuuksia ‘более низкие качества.PART’.
Аналогично, сочетания lt и rt чередуются с ll и rr: ilta
– illan ‘вечер’, parta – parran ‘борода’.

6.

Если не считать данной выше оговорки про носовые,
качественное и количественное чередования
происходят в одних и тех же условиях (в каких –
укажем в рамках описания анализа).
Кластеры sk, st и, как правило, hk (кроме hke) не
чередуются. У нескольких слов с кластером hk (не
перед e) чередование факультативно: nahka – nahan
либо nahkan ‘кожа’. Кластеры sp и hp в искомых
контекстах не встречаются.
Кластер ht при этом чередуется: tähti – tähden ‘звезда’.

7.

В некоторых случаях форма NOM.SG (или иная форма,
кажущаяся имеющей открытый слог) имеет «слабую»
ступень чередования, а косвенные формы (с внешне
закрытым слогом) – «сильную»: например, sade – sateen
‘дождь’, kuningas – kuninkaan ‘король’. Это называют
«обратным чередованием».
Это, однако, свойство только определённых основ, в
общем случае обратного чередования не происходит:
kivi – kiven ‘камень’.
Если такие основы заканчиваются на гласный, у них
всегда есть так называемое «конечное придыхание»:
согласный следующего слова после них удваивается –
sade kaivelee ‘дождь беспокоит’ произносится с [k:].

8.

Преимущественно основываются на [Chomsky, Halle
1968], но без применения циклических правил.
Сегменты задаются бинарными признаками, которые
могут иметь значение +, - или 0 (отсутствовать).
Границы объектов также задаются бинарными
признаками, а именно:
-seg (общий для всех) [-Word Boundary]
[+Word Boundary]
[-Formative Boundary]
| (граница стопы)
# (граница слова)
[+Formative Boundary]
+ (морфемный шов)
= (граница клитики)
Правила не могут стирать морфемные швы или
специально указывать на их отсутствие в контексте.
Правила применяются упорядоченно и слева направо.

9.

Смело предполагается, что условия на правый контекст
качественного и количественного чередования
одинаковы и очень просты: слог, закрытый на момент
чередования. Это предположение, разумеется, не
касается особого случая с суффиксом -UUs, описанного
ранее при обсуждении чередования с носовыми.
Качественное и количественное чередование
различаются левым контекстом: в количественном слева
должен быть глухой взрывной, в качественном –
звонкий сегмент (в том числе, возможно, гласный).
Это объясняет, почему не чередуются кластеры с s: они
не подходят ни под то, ни под другое описание. Сегмент
h глубинно звонкий, поэтому ht чередуется (у h много
поверхностных аллофонов, перед глухими – глухие).

10.

Предполагается, что среди глубинных сегментов
финского (в отличие от поверхностных) есть, в
частности, z, зубной d и γ.
z между гласными переходит в h, в остальных случаях
оглушается в s. Аналогично d переходит в γ или
оглушается в t. γ же всегда удаляется, но не бесследно.
Конечное придыхание считается как раз следом этого
глубинного γ, и, таким образом, основы с обратным
чередованием типа sade глубинно выглядят как sateγ (а
GEN, соответственно, как sateγen).
Основы с обратным чередованием типа kuningas –
kuninkaan имеют исход на z, immyt – impyen ‘дева’ – на d.
Сегмент h удаляется в интервокальной позиции.

11.

Сперва происходит подготовительный этап:
[-cont,-nas] → [-voiced] / _[-voiced] (кластеры dt, если
такие были, устраняются);
[dorsal] → [+front] / [-nas,+voiced,-syll]_[-low,-high,round] (палатализация перед e; мягкий k’ затем даст j);
d → γ / [+syll][-syll]1[+syll]_[αhigh] (d переходит в γ между
гласными в многосложных основах; на самом деле два
правила: для PL.OBL действует отдельно)
z → h / [+syll]_[αhigh] (между гласными глубинный z
переходит в h);
[dental,-nas,αcont] → [-voiced] (прочие глубинные z и d
оглушаются; на самом деле два правила, но здесь
опущены стоящие между ними, поэтому их можно
объединить).

12.

Дальше срабатывают, собственно, основные правила
чередования согласных:
[-cont,-voiced] → [+voiced,+cont] / [+voiced]_[+syll]1
[-syll]@; (качественное: p переходит в v, t в z, k в γ, k’ в j)
[-voiced,-cont,αplace] → Ø / [-voiced,-cont,αplace]
_[+syll]1[-syll]@; (количественное PTK)
[-cont,-voiced,αplace] → [+voiced,+cont] / +[+nas,αplace]_
+[+high,+round] h[+high,+round] (суффиксы +mpA и +ntA
перед +UUs; наличие морфемного шва значимо).
Теперь мы имеем на месте p, t и k в нужных местах v, z и γ
– заметьте, что все старые z ранее уже перешли в s, так
что новое z – всегда результат чередования из t; на его
месте можно было бы писать и ð.

13.

После носовых вместо щелевых мы видим носовые:
[αplace,+voiced,+cont] → [+nas,-cont] / [αplace,+nas]_.
Кластер hk не чередуется. Отменим его чередование:
γ → k / h_ (факультативно у слов типа nahka).
Теперь нужно добиться, чтобы на месте этого
промежуточного z возникали нужные рефлексы. Это
обеспечивается следующими двумя правилами:
z → [0cont,αlat] / [0cont,αlat]_ (в l после l и в r после r);
z → d (NB! альвеолярный).
Осталось избавиться от лишних введённых сущностей.
Сегмент h удаляется между гласными всегда, не только
там, где он происходит из z:
h → Ø / [+syll][-syll]1[+syll]_[+syll].

14.

Кроме того, когда мы на подготовительном этапе
проводили палатализацию, мы создали мягкие k и g не
только там, где потом возникло j, но и в других местах.
Исправим это:
[+front,-cont,-nas] → [-front].
Дальше следуют некоторые (довольно тривиальные по
сути, но сложные технически) правила удвоения после
конечного придыхания и, наконец, удаление оставшихся
γ. Кроме того, ещё до этого высчитывается аллофония h и
затем применяется правило, которое уничтожает
«лишние» геминаты и некоторые другие кластеры:
[-voiced,-cont] → Ø / [-voiced]_[-voiced].
Благодаря ему мы не видим чередований вроде stt – st.

15.

Chomsky, N., & Halle, M. (1968). The Sound Pattern of
English. New York: Harper & Row, Publishers.
Kiparsky, P. (2003). Finnish Noun Inflection. In D.
Nelson, & S. Manninen (Eds.), Generative Approaches to
Finnic and Saami Linguistics (pp. 109-161). Stanford: CSLI
Publications.
Pöchtrager, M. (2001). Finnish Consonant Gradation.
Wien: Universität Wien. (ВКР)
Зеленский Д. М. (2018). Генеративно-фонологическое
описание литературного финского языка. (ВКР)
English     Русский Правила