Баллада как литературный жанр
БАЛЛАДА
БАЛЛАДА
2.16M
Категория: ЛитератураЛитература

Баллада как литературный жанр

1. Баллада как литературный жанр

«Поэт имеет законное право на все, что
создано его предками и современниками».
Гёте

2.

Что такое баллада?
Это литературное произведение, написанное в виде стихов или
прозы, которое всегда имеет ярко выраженный сюжет.
Первоначально баллада возникла как
лирическая хороводная песня с
обязательным рефреном. Но к XIV – XV
вв. она, утратив музыкальные элементы,
становится сюжетным стихотворением
драматического содержания
преимущественно на исторические темы.
Интерес к народной балладе в эпоху
предромантизма и романтизма породил
жанр литературной баллады. Это
объясняется тем, что стремление
романтиков создать «универсальную
поэзию» сочеталось с исконным
тяготением баллады к синтезу эпических,
лирических и драматических элементов.

3.

В 12 веке баллада связана с весенними
обрядами — с выборами в качестве
«королевы весны» самой красивой из
девушек и с плясками вокруг майского
(апрельского в Провансе) деревца.
У жанра баллад интересная судьба. Он
бытует уже восемь столетий,
постепенно изменяясь.
«Все цветет! Вокруг весна!..»
(неизвестный автор)
Все цветет! Вокруг весна!
-ЭйяКоролева влюблена.
-ЭйяИ,лишив ревнивца сна,
-ЭйяК нам пришла сюда она,
Как сам апрель сияя.
А ревнивцам даем мы приказ:
Прочь от нас, прочь от нас!
Мы резвый затеяли пляс.
Ею грамота дана,
-ЭйяЧтобы, в круг вовлечена,
-ЭйяЗаплясала вся страна
-ЭйяДо границы, где волна
О берег бьет морская.
А ревнивцам даем мы приказ:
Прочь от нас, прочь от нас!
Мы резвый затеяли пляс!
Королева – весна. Она приходит вместе с апрелем. Король-ревнивец – зима.

4.

Баллада (от прованс. ballade плясать) – возникла в XIV – XV в.
во Франции как лирический
жанр.
Баллада - это сюжетное
стихотворение, построенное на
легендарно-историческом,
фольклорном , бытовом
материале. Ей присущ
таинственный оттенок.
(Словарь литературоведческих
терминов)

5. БАЛЛАДА

Баллада — лиро-эпическое
произведение, то есть рассказ,
изложенный в поэтической форме,
исторического, мифического или
героического характера.
Возникла в XI—XII веках на основе
народных плясовых песен с хоровым
припевом.
В Англии баллада известна издавна,
принесена нормандскими
завоевателями, а здесь получила
только колорит мрачной
таинственности.

6. БАЛЛАДА

Для Баллады характерен относительно
небольшой объем, особая напевность,
музыкальность. Часто в Балладах присутствует
элемент загадочного, фантастического,
необъяснимого, недоговоренного, даже
трагически неразрешимого. По происхождению
Баллады связаны с преданиями, народными
легендами, соединяют черты рассказа и песни.
Баллада - один из главных жанров в поэзии
сентиментализма и романтизма.

7.

Баллада как литературный
жанр имеет следующие
особенности:
-Наличие композиции:
вступление, основная
часть, кульминация,
развязка.
-Наличие сюжетной линии.
-Передано отношение
автора к героям.
-Показаны эмоции и
чувства персонажей.
-Гармоничное сочетание
реальных и
фантастических моментов
сюжета.
-Описание пейзажей.
-Наличие тайны, загадки в
сюжете.
-Наличие диалогов
персонажей.
-Гармоничное сочетание
лирики и эпоса.

8.

Итальянская баллада
Франческо Петрарка
Данте Алигьери

9.

Французская баллада
Классическая французская
баллада XIV – XV в – это
лирическое стихотворение без
сюжета или с ослабленным
сюжетом. Таковы были
баллады К. Маро, Ф. Вийона, П.
Ронсара.

10.

Французская баллада
Французская баллада отличалась
строгостью строфики (три
восьмистрочных строфы и
заключительная четырехстрочная
строфа) от более свободной по форме
итальянской баллады, тоже
представлявшей собою лирическое
стихотворение и встречавшейся в
творчестве Данте и Петрарки.

11.

От жажды умираю над ручьем.
Смеюсь сквозь слезы и тружусь
играя.
Куда бы ни пошел, везде мой дом,
Чужбина мне – страна моя родная.
Я знаю все, я ничего не знаю.
Мне из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовет.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышнее всех господ,
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
В самом конце Средневековья, в 15 веке, один из
известнейших поэтов Европы Франсуа Вийон (1431- после
1463) пишет «Балладу поэтического состязания в Блуа»
Я скуп и расточителен во всем.
Я жду и ничего но ожидаю.
Я нищ, и я кичусь своим добром.
Трещит мороз – я вижу розы мая.
Долина слез мне радостнее рая.
Зажгут костер – и дрожь меня берет,
Мне сердце отогреет только лед.
Запомню шутку я и вдруг забуду,
И для меня презрение – почет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не вижу я, кто бродит под окном,
Но звезды в небе ясно различаю.
Я ночью бодр и засыпаю днем.
Я по земле с опаскою ступаю,
Не вехам, а туману доверяю.
Глухой меня услышит и поймет,
И для меня полыни горше мед.
Но как понять, где правда, где
причуда?
И сколько истин? Потерял им счет,
Я всеми принят, изгнан отовсюду
Не знаю, что длиннее – час иль год,
Ручей иль море переходят вброд?
Из рая я уйду, в аду побуду.
Отчаянье мне веру придает.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Ко времени Франсуа Вийона баллада уже перестала быть обрядовой
песней и приобрела сложную лирическую форму, отражающую очень
непростое душевное состояние. Складывалась она из трех строф с
последним более коротким посланием, в строфах обязательный
рефрен и строгая рифма.

12.

Авторы французской баллады
Пьер дэ Ронсар
К.Маро

13.

Английская баллада
Английская баллада не
похожа ни на французскую,
ни на итальянскую. Это
сюжетная лиро-эпическая
поэма строго строфической
формы (обычно состоит из
четверостиший). Строится
английская баллада на
фантастическом,
легендарно-историческом
или бытовом материале.
Таковы баллады о
народном герое Робине
Гуде.

14.

Английская баллада
Развивается
английская
литературная баллада в
XVIII и особенно в XIX
веках. Важнейшие
представители
балладного жанра в
Англии: Р.Бёрнс,
С.Колридж, Р.Саути,
У.Блейк, Р.-Л.
Стивенсон, В.Скотт.

15.

Авторы английской баллады
С.Колридж
У.Блейк

16.

Авторы английской баллады
Р.Бёрнс
Р. Саути

17.

Авторы английской баллады
В.Скотт
Р.-Л.Стивенсон

18.

Немецкая баллада
В Германии баллада
первоначально была хороводной
песней. Затем она приняла форму
сюжетного лиро-эпического
произведения на материале
сказаний, легенд или античных
мифов. Такие баллады писали
Ф.Шиллер, И.-В. Гёте, К.Брентано,
Л.Уланд, Г.-А. Бюргер и др.

19.

Авторы немецкой баллады
Ф.Шиллер
И.-В. Гёте

20.

Перед своим зверинцем,
С баронами, с наследным принцем,
Король Франциск сидел;
С высокого балкона он глядел
На поприще, сраженья ожидая;
За королем, обворожая
Цветущей прелестию взгляд,
Придворных дам являлся пышный ряд.
Перенесемся еще на четыре столетия и посмотрим, что стало с этим жанром
на рубеже 18-19 веков. В это время к жанру баллады обращались многие
европейские поэты. Один из самых знаменитых – немецкий поэт Фридрих
Шиллер (1759-1805).
Король дал знак рукою —
Со стуком растворилась дверь,
И грозный зверь
С огромной головою,
Косматый лев
Выходит;
Кругом глаза угрюмо водит;
И вот, все оглядев,
Наморщил лоб с осанкой горделивой,
Пошевелил густою гривой,
И потянулся, и зевнул,
И лег. Король опять рукой махнул —
Затвор железной двери грянул,
И смелый тигр из-за решетки прянул;
Но видит льва, робеет и ревет,
Себя хвостом по ребрам бьет,
И крадется, косяся взглядом,
И лижет морду языком,
И, обошедши льва кругом,
Рычит и с ним ложится рядом.
И в третий раз король махнул рукой —
Два барса дружною четой
В один прыжок над тигром очутились;
Но он удар им тяжкой лапой дал,
А лев с рыканьем встал…
Они смирились,
Оскалив зубы, отошли,
И зарычали, и легли.

Фридрих Шиллер
«Перчатка»
Здесь рассказывается о действительном происшествии,
имевшем место при дворе французского короля Франциска
(1515-1547). В этой истории важны характеры героев, их
чувства и поступки. А рассказчик все это оценивает.
Следовательно, баллада становится лиро-эпическим жанром.

21.

Авторы немецкой баллады
Г.-А. Бюргер
К.Брентано

22.

Авторы немецкой баллады
Л.Уланд

23.

Русская баллада
Своеобразный жанр баллады создала
русская народная поэзия: это лироэпическое стихотворное
произведение с ярко выраженным
сюжетом исторического или бытового
характера. От былины она отличается
меньшим размером, от песни –
сюжетностью. Среди русских
народных баллад известны такие
песни-баллады, как «Ванькаключник», «Сестра и братьяразбойники», «Конь и сокол».

24.

Русская баллада
В русской книжной поэзии
зачинателем баллады как жанра был
В.А.Жуковский, вслед за которым
образцы русских баллад дали
А.С.Пушкин («Песнь о вещем Олеге»),
М.Ю.Лермонтов («Бородино»,
«Спор», «Три пальмы»), И.И.Козлов,
А.К.Толстой, В.Я.Брюсов и др.

25.

Авторы русской баллады
А.С.Пушкин
В.А.Жуковский

26.

Авторы русской баллады
М.Ю.Лермонтов
И.И.Козлов

27.

Авторы русской баллады
В.Я.Брюсов
А.К.Толстой

28.

Примеры
литературных
баллад

29.

Фридрих Шиллер (1759 1805) – великий немецкий
поэт и драматург. Уже
первая драма Шиллера,
«Разбойники» (1781),
создание двадцатилетнего
юноши, стала вершиной
немецкой драматургии.
«Благородный адвокат
человечества», по словам
В.Г. Белинского, Шиллер в
своих драмах «Коварство и
любовь» (1784), «Дон
Карлос» (1787) и в поэзии
прославлял свободолюбие,
гуманизм и вдохновение.

30.

В дружеском творческом сотрудничестве с И.В. Гете ярким эпизодом был их «балладный
поединок».

31.

Состязание началось в
1979 году, получившем
название «год баллады».
За этот год Шиллер
написал шесть баллад,
среди которых «Кубок»,
«Перчатка», «Ивиковы
журавли».

32.

33.

Сюжет баллады «Кубок»
Шиллеру уступил Гёте,
считая, что он более подходит
для драматического дара
друга.

34.

Автором великолепного русского
перевода баллад Шиллера «Кубок»
и «Перчатка» стал В.А.Жуковский.

35.

Баллада в других видах искусства
Баллада представлена в романтической
музыке Германии и Австрии — в
творчестве Ф. Шуберта, Р. Шумана, И.
Брамса, Г. Вольфа. Первые русские
баллады связаны с романтической
поэзией — «Светлана» А. А. Плещеева на
слова В. А. Жуковского, баллады А. Н.
Верстовского, А. Е. Варламова, М. И.
Глинки («Ночной смотр»). Своеобразное
претворение балладный жанр получил у
А. П. Бородина, М. П. Мусоргского, Н. А.
Римского-Корсакова, Ф.Шуберта,
Ф.Шопена, Э.Грига и других композиторов
Жанр баллады выделился из музыкальных
произведений – из хороводных плясовых песен,
песен трубадуров и менестрелей. Поэтому баллада
близка к музыке и органична в ней.
English     Русский Правила