97.93K
Категория: Русский языкРусский язык

Изложение на ОГЭ. Приёмы сжатия

1.

КУРС
ПОДГОТОВКА К ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

2.

ИЗЛОЖЕНИЕ НА ОГЭ.
ПРИЁМЫ СЖАТИЯ

3.

План занятия
• 1.Критерии оценивания изложения на ОГЭ
• 2.Сжатое изложение
• 3.Виды сжатия:
• 1)Исключение
• 2)Обобщение-замещение
3)Упрощение-замещение

4.

Критерии оценивания сжатого изложения на ОГЭ
• ИК1 -Содержание изложения – 0-2
• ИК2-Сжатие исходного текста -0-3
• ИК3-Смысловая цельность, речевая связность и
последовательность изложения-0-2

5.

Критерии оценивания сжатого изложения на ОГЭ
• ИК1 -Содержание изложения – 0-2
Экзаменуемый точно передал основное содержание
прослушанного текста, отразив все важные для его
восприятия микротемы -2 балла
Экзаменуемый передал основное содержание
прослушанного текста, но упустил или добавил более одной
микротемы- 0 баллов

6.

Критерии оценивания сжатого изложения на ОГЭ
• ИК2-Сжатие исходного текста -0-3
Экзаменуемый применил один или несколько приёмов сжатия
текста, использовав их на протяжении всего текста(т.е в
каждом абзаце)- 3 балла
Экзаменуемый не использовал приёмы сжатия текста –
0 баллов

7.

Критерии оценивания сжатого изложения на ОГЭ
• ИК3-Смысловая цельность, речевая связность и последовательность
изложения-0-2
Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой
связностью и последовательностью изложения:
– логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не
нарушена;
– в работе нет нарушений абзацного членения текста -2 балла
В работе экзаменуемого просматривается коммуникативный замысел,
но допущено более одной логической ошибки и/или
имеется два случая нарушения абзацного членения текста -0 баллов

8.

Критерии оценивания сжатого изложения на ОГЭ
Максимальное количество баллов
за сжатое изложение по критериям ИК1–ИК3=
7 баллов!!!

9.

СЖАТОЕ ИЗЛОЖЕНИЕэто такой письменный пересказ текста,
который обязательно основывается на отборе (из данного
нам исходного текста) ГЛАВНОЙ ИНФОРМАЦИИ на
заданную в этом тексте тему
и создании на этой основе нового, меньшего по объему,
высказывания.

10.

ВИДЫ СЖАТИЯ (КОМПРЕССИИ) ТЕКСТА
1. Исключение
2.Обобщение-замещение
3. Упрощение-замещение

11.

Исключение как прием сжатия
При сжатии исходного текста необходимо помнить о типе речи, к
которому относится исходный текст:
1.Если тип речи описание, то нельзя сокращать признаки,
характеризующие предмет.
2. Если тип речи повествование, то действия, передающие
развитие сюжета, следует сохранить, а сократить детали,
описания, подробности.
3. Если тип речи рассуждение, то нельзя аргументы сокращать ,
можно опустить примеры.

12.

Исключение как прием сжатия
исключаем повторы;
исключаем уточняющие и поясняющие конструкции, вставные
конструкции;
исключаем фрагменты предложения со второстепенной,
несущественной информацией;
исключаем одно или несколько предложений со второстепенной,
информацией.

13.

Исключить можно:
-вводные слова;
-однородные члены предложения;
-повторы;
-однотипные примеры;
-риторические вопросы и восклицания;
-цитаты;
-детали, которые не влияют на ход авторской мысли;
-пояснения;
-рассуждения (в текстах-описаниях, повествованиях) ;
-описания (в текстах-повествованиях, рассуждениях) ;
-слова, предложения, которые могут быть удалены без ущерба для содержания.

14.

Тренинг
Последующая жизнь сложна и многообразна. Она состоит из
миллионов поступков, определяющихся многими чертами
характера и, в свою очередь формирующих этот характер. Но если
проследить и найти связь явлений, то станет очевидным, что
всякая черта характера взрослого человека, всякое качество его
души и, может быть, даже всякий его поступок были посеяны в
детстве, имели с тех пор свой зародыш, свое семечко.

15.

Итог
Последующая жизнь сложна и многообразна. Она состоит из
миллионов поступков, определяющихся многими чертами
характера и в свою очередь формирующих его этот характер. Но
если проследить и найти связь явлений, то станет очевидным, что
всякая черта характера взрослого человека, всякое качество его
души и, может быть, даже всякий его поступок были посеяны в
детстве, имели с тех пор свой зародыш, свое семечко.

16.

СРАВНИТЕ:
Последующая жизнь состоит из поступков, которые и
определяются характером, и формируют его. Всякое качество
души взрослого человека и, возможно, всякий его поступок были
посеяны в детстве.

17.

Обобщение как прием сжатия
Заменяем однородные члены ОБОБЩАЮЩИМ СЛОВОМ
Тренинг
Замени обобщающим словом :
1. В русском языке часто употребляются запятая, тире, двоеточие, точка
с запятой.
2. В предложении могут быть дополнение, определение, обстоятельство.
3. Слово может состоять из корня, приставки, суффикса и окончания.

18.

Обобщение как прием сжатия
Итог
1. В русском языке часто употребляются знаки
препинания.
2. В предложении могут быть второстепенные члены.
3. Слово может состоять из морфем.

19.

Обобщать можно
ряд предложений (или частей сложного предложения),
связанных одной мыслью
Тренинг
1. Может показаться парадоксальным, но людям нужны не
только рациональные цели, но и совсем нерациональные
мечты.2. Цель всегда конкретна, измеряема, достижима. 3.
Например, целью может быть поступление в вуз или покупка
мотоцикла. 4. В любом случае можно заранее продумать и
просчитать, что нужно сделать, чтобы этого достичь. (45 слов)

20.

Обобщать можно
ряд предложений (или частей сложного предложения),
связанных одной мыслью
Итог
1. Может показаться парадоксальным, но людям нужны не
только рациональные цели, но и совсем нерациональные
мечты. 2. Цель всегда конкретна, измеряема, достижима. 3.
Например, целью может быть поступление в вуз или покупка
мотоцикла. 4. В любом случае можно заранее продумать и
просчитать, что нужно сделать, чтобы этого достичь.

21.

Замещение как прием сжатия
Прием, основанный на замещении частного общим.
Замещение можно произвести в следующих случаях:
-заменить однородные члены обобщающим словом (обобщение);
- заменить сложное предложение – простым;
-заменить части предложения или ряда предложений общим
понятием или выражением;
-заменить части предложения местоимением и т.д;
-заменить прямую речь – косвенной;

22.

Замещение сложного предложения простым
ИСХОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
Девушка издали машет ему рукой, и всадник останавливается.
СЖАТИЕ :
Девушка издали машет всаднику рукой. Он останавливается.
Можно ли говорить в данном случае о сжатии текста?

23.

Замещение сложного предложения простым
КАК можно СЖАТЬ сложное предложение?
Можно заменить придаточное предложение
-деепричастным оборотом, причастным оборотом;
- словосочетанием с предлогом, словом;
- местоимением.

24.

Замещение сложного предложения простым
Тренинг
Замените придаточные деепричастными оборотами:
1. Когда читаешь книгу, обращайся с ней аккуратно.
2. Мы легко найдем на географической карте любое место, если мы знаем его
долготу и широту.
3. Яхта должна была изменить курс, так как попала в полосу тумана.

25.

Замещение сложного предложения простым
ИТОГ
Замените придаточные деепричастными оборотами:
1. ЧИТАЯ книгу, обращайся с ней аккуратно.
2. Мы легко найдем на географической карте любое место, ЗНАЯ его долготу и
широту.
3. Яхта должна была изменить курс, ПОПАВ в полосу тумана.

26.

Замещение сложного предложения простым
Тренинг
Замените придаточное предложение причастным оборотом.
1.Орешник - широколистный кустарник, который выгоняет свои стебли до
высоких деревьев.
2 Уникальность произведений Васнецова заключается в его
индивидуальности, которая выражает исконный дух великорусского народа.
3. Есть люди, которые как-то по-особенному чувствуют природу.

27.

Замещение сложного предложения простым
ИТОГ
Замените придаточное предложение причастным оборотом.
1.Орешник - широколистный кустарник, ВЫГОНЯЮЩИЙ свои стебли до
высоких деревьев.
2 Уникальность произведений Васнецова заключается в его
индивидуальности, ВЫРАЖАЮЩЕЙ исконный дух великорусского народа.
3. Есть люди, по-особенному ЧУВСТВУЮЩИЕ природу.

28.

Замещение сложного предложения простым
Тренинг
Замените придаточное предложение конструкцией с предлогом,
словом
1. Когда рассвело, они стали проверять автоматы, один, тот, что постарше,
неловко дёрнул за спусковой крючок и выстрелил себе в живот.
2. Я улетел по делам в Москву и, когда вернулся, спросил у Вити Коротаева
насчёт Коли.
3. Небольшое помещение на втором этаже занимает фирма, которая
предлагает своим клиентам туры по всем континентам и странам.

29.

Замещение сложного предложения простым
ИТОГ
Замените придаточное предложение конструкцией с предлогом,
словом
1. Когда рассвело, НА РАССВЕТЕ они стали проверять автоматы, один, тот, что
постарше, неловко дёрнул за спусковой крючок и выстрелил себе в живот.
2. Я улетел по делам в Москву и, когда вернулся, ПО ВОЗВРАЩЕНИИ спросил
у Вити Коротаева насчёт Коли.
3. Небольшое помещение на втором этаже занимает ТУРИСТИЧЕСКАЯ фирма,
которая предлагает своим клиентам туры по всем континентам и странам.

30.

Замещение прямой речи косвенной
Правила перевода прямой речи в косвенную:
1.При замене прямой речи косвенной личные и притяжательные местоимения,
а также личные формы глаголов передаются от лица автора, рассказчика, а не
от лица того, чья речь передаётся.
2.При замене вопросительного предложения прямой речи, создаётся
косвенный вопрос(с частицей ли или с союзными словами который, какой,
что и др.). При косвенном вопросе вопросительный знак не ставится.
3 .Имеющиеся в прямой речи обращения, междометия, частицы при замене её
косвенной опускаются.

31.

Замещение прямой речи косвенной
Тренинг
Замените предложение прямой речи на предложение косвенной речи
1.«Уходите лесом к реке и дальше вверх и вниз по реке»,— сказал Анатолий,
овладев собой.
2. « Как себя чувствуете?» — он с любопытством посмотрел на Алексея.
3. «Прочёл статью?» — хитровато спросил меня комиссар.

32.

Замещение прямой речи косвенной
ИТОГ
Замените предложение прямой речи на предложение косвенной речи
1.Овладев собой, Анатолий ПРИКАЗАЛ, ЧТОБЫ мы уходили лесом к реке и
дальше вверх и вниз по реке.
2. Он с любопытством СПРОСИЛ Алексея, КАК ТОТ себя чувствует.
3. Комиссар хитровато спросил меня ,прочёл ЛИ Я статью.

33.

ПРАКТИКУМ
Используя любые приёмы компрессии , создайте сжатый текст
Что такое хорошая книга? Она должна быть увлекательной ,
интересной. После прочтения первых страниц не должно
возникать желания поставить её на полку. Речь идёт о книгах,
заставляющих задуматься, выразить эмоции. Книга должна быть
написана богатым языком. Она должна нести глубокий смысл.
Оригинальные и необычные идеи тоже делают книгу полезной.
English     Русский Правила