Похожие презентации:
Хайку
1.
ХайкуВалюк Мария ИФБ-20
2.
Сущность жанраХайку — жанр традиционной японской
лирической поэзии, известный с XIV века.
Хайку является самым лаконичным
жанром японской поэзии: в
стихотворении всего 17 слогов по 5–7–5
мор в строке.
3.
По-японски хайкузаписывается в одну строку
сверху вниз, а на
европейских языках- в три
строки. Хайку не имеет
рифмы: к IХ веку сложилась
фонетика японского языка,
включающая всего 5 гласных
и 10 согласных. По этой
причине невозможно
создать сколько-то
интересную рифму.
Формально стихотворение
держится на счете слогов.
Старый пруд
Вот прыгает лягушка-квакушка –
плюх! в тишине…
Мацуо Басё, “Старый пруд” 1686
4.
История жанраЖанр хайку произошел от другого классического жанра —
пятистишия танка в 31 слог, известного с VIII века. В танка
присутствовала цезура, в этом месте она «разломилась» на
две части, получилось трехстишие в 17 слогов и двустишие в
14 слогов — своеобразный диалог, который часто сочинялся
двумя авторами. Такое первоначальное трехстишие
называлось хокку, что означает «начальные строфы». Затем,
когда такое стихотворение получило самостоятельное
значение, стало жанром со своими законами, его стали
называть хайку.
5.
До ХVII века на сочинениехайку смотрели как на игру.
Серьезным жанром хайку
стал после появления на
литературной сцене поэта
Мацуо Басё. В 1681 году он
написал знаменитое
стихотворение о во́роне и
изменил мир хайку.
6.
На голой веткеВорон сидит одиноко...
Осенний вечер!
7.
枯れ枝にからすのとまりけるや秋の暮れНа сухой ветке / ворон сидит
/ осенние сумерки
1) простота слов
2) монохромность
3) настоящий момент
8.
Мимолетность — имманентноесвойство жизни в понимании
японцев, без нее жизнь не имеет
цены и смысла. Мимолетность тем
прекрасна и печальна, что
природа ее непостоянна.
Как вишня расцвела!
Она с коня согнала
И князя-гордеца.
Кобаяси Исса
9.
Важное место в поэзиихайку занимает связь с
четырьмя временами года —
осенью, зимой, весной и
летом.
«Сезонное слово» (киго),
которое связывает
стихотворение с временем
года.
О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомой стране
Ты нынче забежал?
Тиё-ни
10.
Поэт странствий«Кости, белеющие в поле» первая книга
поэтического дневника
Басё, написанного в
жанре хайбун («проза в
стиле хайку»).
Страх смерти
сопровождал поэта в
странствиях по Японии.
После Басё тема “смерть в
пути” стала
канонической.
В пути я занемог,
И все бежит, кружит мой сон
По выжженным полям.
Басё, “Предсмертная песня”
11.
Басё создал также образ поэтастранника: благородного мужа,аскетичного, но осознающего
печальную причастность ко всему в
мире.
Одержимость странствиями
умение воплощать великое в малом
осознание бренности мира
сверхчувствительность к
изменению природы
12.
Сегодня искусство хайку нетеряет популярности: с 1960-х
годов жанр получил широкое
распространение в Европе, а
на родине стихотворений в
дни празднования Нового
года хайку посвящаются
первому снегу или первому
сну в новом году.
На волне интереса к
жанру стали создаваться
юмористические
псевдохайку:
Жили у старой женщины
Две рыбы фугу.
Одна белая, другая серая две веселых рыбы.