1.45M
Категория: ГеографияГеография

Корректура МНК, навигационных руководств и пособий (лекция № 4)

1.

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
Калининградский государственный технический университет
«Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота»
(БГАРФ ФГБОУ ВО КГТУ)
Раздел 10 «Принципы и порядок корректуры»
Лекция № 4 (10.1)
Тема:
Калининград
2021
Доцент кафедры судовождения, кандидат военных наук,
доцент Щавелев В.П.
1

2.

Цель лекции. Учебные вопросы
Цель лекции:
- формирование конвенционных компетентностей в части,
касающейся навигационной информации при ведении счисления с
учетом ветра, приливов, течений и рассчитанной скорости.
Учебные вопросы лекции:
1. Корректура МНК, навигационных руководств и пособий.
2. Обязанности штурманского состава по сбору и передаче
навигационной информации.
3. Поддержание МНК, руководств и пособий на уровне
современности.
2

3.

Литература
3
Основная:
1. Дмитриев В.И, Рассукованый Л. С. Навигация и лоция, навигационная
гидрометеорология, электронная картография (+CD). Учебник. – Москва:
Моркнига, 2018 . – 312 с. - ISBN: 978-5-030033-52-5.
2. Дмитриев В.И., Григорян В.Л., Катенин В.А. Навигация и лоция. Учебник
для вузов (3-е издание переработанное и дополненное)/Под общ. Ред. д.ф.т.н.,
проф. В.И. Дектярева. – М.: «МОРКНИГА», 2009, глава13, с. 169 – 181.

4.

Первый учебный вопрос
1.
Корректура
МНК,
руководств и пособий.
навигационных
4

5.

Основные принципы корректуры навигационных карт
и пособий
5
Многие элементы навигационной обстановки и местности, изображенные
на морских навигационных картах, подвержены непрерывным изменениям.
Такие элементы, как:
- навигационное ограждение; - фарватеры;
- подводные и надводные опасности (затонувшие суда, буровыe платформы),
подвергается настолько быстрым изменениям, что исправление карт оказывается
необходимым не только при их подготовке к использованию, но уже в процессе их
составления.
Безопасность мореплавания в значительной мере зависит от:
четкой организации системы информации судоводителей об изменениях
навигационной обстановки;
поддержания карт на уровне современности.
Несоответствие содержания карт реальной обстановке затрудняет решение
навигационных задач, может привести к грубым просчетам и ошибкам, а иногда и к
авариям судов.
Корректура - систематическое внесение исправлений на морские карты и в
руководства для плавания по:
- извещениям мореплавателям, дополнениям к руководствам;
- навигационной информации, передаваемой по радио.
Цель корректуры - приведение содержания карт и руководств на уровень
современности.

6.

Основные принципы корректуры навигационных карт
и пособий
6
Корректура состоит из широкого комплекса специальных работ,
которые начинаются с регистрации изменений, происшедших на
местности, и заканчиваются нанесением информации об этих изменениях
на карты.
Сбор данных об изменениях элементов содержания карт и
руководств для плавания ведется постоянно.
Источниками такой информации являются:
специальные работы гидрографических подразделений;
официальные сообщения морских ведомств;
донесения капитанов судов и лоцманов.
Полученная таким образом информация проверяется, обобщается и
принимается к учету.
Сведения срочного характера доводятся до мореплавателей
немедленно.
Корректура карт и руководств для плавания ведется непрерывно на
всех этапах их составления, издания, хранения и использования.

7.

Организация корректуры навигационных карт на судах
7
Морские
навигационные
карты
должны
выдаваться
на
суда
откорректированными по корректурным документам на день выдачи. В
период между выходом из печати и выдачей на суда карты корректируются в:
- береговых корректорских подразделениях УНиО МО;
- береговых корректорских подразделениях электрорадионавигационных
камер (ЭРНК) судовладельцев.
Корректорские подразделения выполняют две основные функции:
• ведение корректурной коллекции морских карт;
• перенос корректуры с корректурной коллекции на карты, выдаваемые в
пользование потребителям.
В корректурные коллекции включаются:
навигационные и радионавигационные карты;
каталоги карт и книг.
Корректурные экземпляры - экземпляры карт, находящиеся в корректурных
коллекциях и они непрерывно поддерживаются на уровне современности.
Карты и руководства для плавания, выдаваемые потребителям, приводятся на
уровень современности путем переноса на них корректуры с соответствующих
карт и руководств корректурной коллекции.

8.

Организация корректуры навигационных карт на судах
8
Перенос корректуры должен быть проконтролирован квалифицированным
специалистом, о чем делается запись на каждом экземпляре карты и
руководства для плавания.
Корректорские отделения ЭРНК судоходных компаний осуществляют
снабжение судов картами по их заявкам, поданным в письменном виде или
переданным с моря по радио. Дальнейшая текущая их корректура продолжается
на судне.
Обязанности по учету судовой коллекции карт и корректурных
документов, а также своевременной корректуре карт по ИМ, НАВИМ, НАВИП и
другой информации, переданной по радио, возлагаются на третьего
помощника капитана.
Капитан судна систематически осуществляет контроль за получением
навигационной информации и своевременной корректурой карт.
Для облегчения и упорядочения корректуры судовая коллекция карт
делится на группы:
первая группа включает комплект карт, необходимых для обеспечения
плавания судна на закрепленной для него судоходной линии или перехода
между определенными портами в соответствии с очередным рейсовым
заданием. К первой группе относятся также каталоги карт и книг.

9.

Организация корректуры навигационных карт на судах
9
ко
второй группе относятся карты, которые могут быть
использованы в предстоящем плавании в случаях отклонения судна от
намеченного пути, непредвиденного захода в порт-убежище и т. д;
третья группа включает все остальные карты судовой коллекции.
Карты первой группы корректируются немедленно с получением ИМ
и других корректурных документов. Корректура их должна быть
закончена до выхода судна в рейс.
При краткосрочной стоянке в отечественном порту, за время
которой невозможно выполнить всю корректуру, разрешается, по
усмотрению капитана, производить корректуру по этапам перехода. В
этом случае до выхода судна из порта должны быть приведены на
уровень современности карты первой группы, обеспечивающие
плавание судна до первого порта захода.
Корректура остальных карт и руководств для плавания первой группы
выполняется на переходе и во время стоянок в промежуточных портах.
Корректура карт и руководств для плавания второй
производится после завершения корректуры первой группы.
группы

10.

Организация корректуры навигационных карт на судах
10
Комплекты третьей группы на судне в рейсе, как правило, не
корректируются, корректурный материал для них:
- систематизируется в последовательности его поступления;
- хранится на судне;
- используется по необходимости при изменении рейсового задания.
При стоянке судна в отечественном порту с получением рейсового задания,
выполнение которого связано с необходимостью использования карт и руководств
для плавания третьей группы, последние могут быть откорректированы в ЭРНК.
Корректурные документы в портах могут быть получены в:
- инспекции портнадзора;
- корректорских отделениях ЭРНК судоходных компаний.
Инспекция портнадзора выдают извещения мореплавателям.
ЭРНК - нумерники, сводные корректуры, дополнения к руководствам для
плавания и ИМ (в случае отсутствия их в портнадзоре.)
По данным, опубликованным в ИМ, должен быть немедленно откорректирован
каталог карт и книг и составлена заявка в ЭРНК на новые карты и
руководства для плавания. Эти пособия должны быть получены до выхода судна
в рейс. Необходимо также изъять из состава судовой коллекции карты и
руководства для плавания, непригодные для навигационных целей.

11.

Организация корректуры навигационных карт на судах
11
С выходом из отечественного порта на судне должен быть организован
систематический прием судовой радиостанцией навигационной информации,
передаваемой по радио.
Принимаются все номера НАВИМ, НАВИП, НАВАРЕА по районам следования
судна. Если в районе плавания эти предупреждения не прослушиваются, должна
приниматься другая навигационная информация, передаваемая на этот район
иностранными радиостанциями. По мере приближения к побережью какого-либо
государства необходимо принимать местные передачи.
Тексты НАВИМ, НАВИП и НАВАРЕА записываются в специальный журнал. В
этом же журнале делаются пометки об использовании сообщений для корректуры
и об отмене сообщений.
Вместо ведения журнала разрешается подшивать бланки с принятыми
сообщениями в папки для НАВИМ, НАВИП и НАВАРЕА. Отметки об использовании
информации для корректуры и отмене сообщений делаются в этом случае
непосредственно на самих бланках.
Капитан судна просматривает все принятые по радио сообщения и передает
их третьему помощнику для учета и выполнения корректуры. По
радионавигационным сообщениям немедленно производится корректура
карт первой группы.

12.

Корректура карт на судах
12
На судне должны храниться подшивки ИМ в полном объеме за текущий и
два прошлых года.
Корректура карт на судах
На судах корректура карт производится:
- по постоянным, временным и предварительным ИМ;
- НАВИП и НАВАРЕА, публикуемым в отделе V еженедельных выпусков ИМ.
По каждому ИМ или навигационному предупреждению карты корректируются в
порядке, в котором они приведены в перечне в конце ИМ, НАВИП или НАВАРЕА.
Первой корректируется карта самого крупного масштаба, по которой
приводятся координаты в сообщении. На карты, изданные в системе координат,
отличной от системы координат крупномасштабной карты, корректура наносится
по пеленгам и расстояниям, указываемым в ИМ.
Объявляемые в ИМ предупреждения или примечания, имеющие навигационное
значение, помещаются на карте текстуально и располагаются, по возможности, под
ее заголовком.
Опасные из-за возможного наличия мин районы, фарватеры в них и
ограждение наносятся условными обозначениями, принятыми для изображения
минной обстановки.

13.

Корректура карт на судах
13
Примечания или предупреждения, относящиеся к минной обстановке, а
также условные обозначения таких районов наносятся на свободных местах карты
(по возможности на суше или вблизи заголовка) красной тушью (шариковой или
гелевой ручкой).
Радионавигационные карты, номера которых соответствуют номерам
навигационных карт и отличаются от них лишь литерами, корректируются только
по тем ИМ, в которых сообщается об изменениях режима работы
радионавигационных систем и их параметров. Если в ИМ объявлено об изменении
частотных параметров радионавигационных систем, то на радионавигационной
карте должно быть помещено предупреждение, которое располагается под
заголовком карты.
Вклейки к картам аккуратно вырезаются и после тщательного совмещения
контрольных линий, контуров и точек наклеиваются на соответствующие места
карт. Дата, которой соответствует вклейка (она, как правило, указывается под
нижней рамкой вклейки), вырезается и наклеивается рядом с вклейкой на
свободном месте карты.
Постоянная корректура выполняется красной тушью, корректура
временного и предварительного характера, а также по НАВИП и НАВАРЕА —
простым карандашом.

14.

Корректура карт на судах
14
Из карт, подобранных на предстоящий рейс, в первую очередь
корректируются карты наиболее крупного масштаба.
Корректуру карт начинают с последнего номера ИМ и продолжают в
последовательности убывания номеров ИМ. Если ИМ частично изменяет
или отменяет предыдущие, их следует использовать совместно. При
таком порядке корректуры исключаются возможные ошибки и отпадает
лишняя работа по нанесению изменений, указанных в полностью
отмененных ИМ.
Для удобства и ускорения корректуры карт, особенно при наличии
большого количества выпусков ИМ, следует пользоваться:
- полугодовыми (годовыми) нумерниками ИМ УНиО МО;
- перечнем карт, подлежащих корректуре по данному выпуску ИМ.
По мере производства корректуры в выпусках ИМ обводят кружками
номера карт и ИМ, по которым выполнена корректура.
С окончанием корректуры по ИМ в нижнем левом углу карты под
рамкой записываются номера ИМ, по которым произведены
исправления на карте. Дату последнего просмотренного выпуска и
подпись ставят в табличке, помещаемой на свободном месте карты.

15.

Корректура карт на судах
15
Важнейшей особенностью поддержания карт на уровне современности
на судне в рейсе является корректура их по сообщениям об изменениях
навигационной обстановки, передаваемым по радио: НАВИМ, НАВИП, НАВАРЕА.
Корректура карт по этим сообщениям выполняется простым карандашом. Около
выполненной корректуры указывается номер и вид радионавигационного
сообщения. При замене изъятой карты на новую, необходимо перенести на нее с
заменяемой карты всю корректуру, выполненную карандашом по действующим
радионавигационным сообщениям, так как в береговых корректорских
подразделениях карты по ним не корректируются.
В случаях, когда радионавигационная карта используется как путевая, на
нее переносится вся корректура с навигационной карты, имеющей такой же номер,
и в дальнейшем она поддерживается на уровне современности по всем ИМ.
Корректура карт по иностранным источникам.
При отсутствии на район плавания отечественных навигационных карт нужных
масштабов судовая коллекция может быть дополнена иностранными картами.
Иностранные навигационные карты могут также приобретаться:
- при длительном пребывании судна в зарубежных водах;
- при направлении судна в новый район плавания, не обеспеченный картами
основной судовой коллекции.

16.

Корректура карт по иностранным источникам
16
Иностранными навигационными картами разрешается пользоваться при
условии систематической корректуры их по корректурным документам страны,
издавшей эти карты.
При отсутствии отечественных ИМ корректура российских карт на
зарубежные воды может выполняться по иностранным корректурным
документам. Вблизи побережья иностранных государств и на подходах к
иностранным портам большое значение для обеспечения безопасного плавания
судна имеет навигационная информация, передаваемая радиостанциями этих
государств.
Иностранная
радионавигационная
информация
должна
использоваться также во всех случаях, когда не прослушиваются отечественные
радиостанции, передающие НАВИП и НАВАРЕА (по району XIII).
При корректуре российских карт по иностранным корректурным документам и
иностранных — по российским, необходимо обращать внимание на то, что карты
могут быть изданы в разных системах координат. В этих случаях нанесение
объектов на карты по географическим координатам допустимо лишь тогда, когда
сдвиг сетки координат не выражается в масштабе карты или когда известны
поправки к координатам. В остальных случаях объекты следует наносить по
объявленным пеленгам и расстояниям от приметных точек местности.

17.

Корректура руководств и пособий на судах
17
Корректура производится по постоянным извещениям в виде вклеек в 3-м
отделе выпуска. Корректура руководств для плавания производится немедленно с
получением на судно извещений мореплавателям.
При поступлении на судно дополнений к руководствам или сводных корректур
надлежит произвести их сличение с руководствами и при обнаружении
расхождений или пропусков в исправлениях дополнить корректуру, которая
окажется необходимой.
Если дополнения к руководствам и сводные корректуры получены вместе с
руководством, то необходимо всю корректуру из них перенести в это руководство.
Параллельное использование руководства для плавания и дополнения к нему или
сводной корректуры не разрешается.
Корректура руководств для плавания выполняется рукописно или с помощью
вклеек. В каждом отдельном случае применяется наиболее удобный способ
корректуры.
При рукописной корректуре все исправления вписываются аккуратно и четко
красной тушью (чернилами), а по временным и предварительным ИМ — простым
карандашом. Названия, номера и год издания корректурных документов, по
которым внесена корректура, записываются на полях страниц против
откорректированных строк текста.

18.

Корректура руководств и пособий на судах
18
Корректура с помощью вклеек производится в тех случаях, когда текст,
подлежащий внесению или исправлению, имеет большой объем.
При использовании вклеек необходимо соблюдать следующие
требования и последовательность в работе:
• текст, подлежащий исправлению, аккуратно вычеркнуть красной тушью
(чернилами), а при корректуре по временным и предварительным ИМ — простым
карандашом;
• из извещения мореплавателям, дополнения или сводной корректуры
вырезать отдельные строки, абзацы или страницы текста;
• приклеить вырезки и вкладные листы нового текста точно в те места, где
вычеркнут текст. Приклеивать нужно за край к внутреннему полю страницы книги
так, чтобы можно было прочесть вычеркнутый текст;
• изъять предыдущую вклейку, если ее текст отменен или заменен
содержанием новой вклейки;
• записать на вклейке или около нее на полях книги ссылку на
использованный номер извещения мореплавателям, например, ИМ УНиО МО
№ 500/99. Сделать отметку в листе учета корректуры, помещенном в начале
книги, о произведенной корректуре.

19.

Корректура руководств и пособий на судах
19
При заполнении листа учета корректуры необходимо:
• записи делать красными чернилами аккуратно и четко;
• при внесении в текст ошибочной записи в конце ее ставится условный знак
сноски, а сама запись перечеркивается синими чернилами так, чтобы ее легко
можно было прочесть;
• внизу страницы за знаком сноски красными чернилами написать "Записано
ошибочно" и поставить подпись и дату.
Если в книге полностью использован лист учета корректуры или он
отсутствует, вклеить чистый лист бумаги, разграфленный по форме листа учета
корректуры.
Кроме корректуры основного текста руководств для плавания, вносится
корректура в алфавитные указатели этих руководств. Сюда включаются
объявленные в ИМ все новые и измененные названия и номенклатурные термины.
Упраздненные названия вычеркиваются аккуратно красными чернилами. Для
удобства корректуры алфавитных указателей руководств для плавания в конце
дополнений и сводных корректур помещаются списки упраздненных, измененных и
новых географических названий и номенклатурных терминов.

20.

Корректура руководств и пособий на судах
20
Если в текст руководства было внесено много новых географических
названий, то во избежание перегрузки алфавитного указателя рекомендуется
составить дополнительный алфавитный указатель на отдельных листах
бумаги и вклеить его в конце книги.
При корректуре каталогов карт и книг исправления вносятся как в текст
каталога, так и в сборные листы, на которых показываются изменения в нарезке
действующих или новых карт.
Номера и нарезку изъятых карт следует аккуратно вычеркнуть из
сборного листа каталога.
Нарезка новых карт или изменение нарезки действующих карт на сборных
листах наносится любым цветом, отличным от цвета типографской печати. Для
предохранения сборных листов от излишней нагрузки корректуру на них
разрешается наносить на кальке, подклеенной к сборному листу.
Каталоги карт и книг на всех судах корректируются немедленно с
получением извещений мореплавателям.

21.

Второй учебный вопрос
2. Обязанности штурманского состава по
сбору и передаче навигационной информации.
21

22.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
22
Одним из источников поступления информации об изменениях
навигационной обстановки, служащей основанием для составления
навигационных предупреждений и извещений мореплавателям, а также
для корректуры карт и руководств для плавания, являются сообщения и
навигационные донесения капитанов и штурманского состава судов.
Систематический сбор таких сведений — важнейшая обязанность
судоводителей.
Примерный перечень сведений, необходимых для корректуры
морских карт и руководств для плавания, прилагается к каждому
десятому выпуску ИМ УНиО МО, в котором помещается также отрывной
бланк навигационного донесения.
Навигационная информация по своему характеру подразделяется
на:
внеочередную;
очередную.

23.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
23
К внеочередной навигационной информации относятся сведения о
наиболее важных изменениях навигационной обстановки, представляющих
непосредственную опасность для мореплавания:
• о плавающих минах, брошенных судах, сорванных штормом буях, айсбергах
и других дрейфующих объектах;
• об обнаруженных навигационных опасностях (банках, скалах, рифах, камнях,
отмелях, вулканических образованиях, затонувших судах и других препятствиях
для плавания), не нанесенных на действующие навигационные карты, а также об
обмелении каналов и фарватеров;
• о разрушениях или неисправностях средств навигационного оборудования,
включая изменения режима работы маяков, огней, радиотехнических средств,
нарушения штатных средств и т. п.;
• о неогражденных опасных для плавания объектах (буровых вышках,
платформах и т. п.), находящихся вблизи путей оживленного судоходства;
• о встрече с тропическим штормом, попадании в условия, вызывающие
сильное обледенение судна, а также о встрече с другими аномальными
природными явлениями, представляющими опасность для мореплавания, о
которых не было получено заблаговременно предупреждение;
все другие важные сведения об изменениях навигационной обстановки,
которые могут создать непосредственную угрозу безопасности плавания.

24.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
24
Внеочередная информация должна быть немедленно передана судовой
радиостанцией всем поблизости находящимся судам.
Капитаны судов обязаны передать сообщение об обнаружении опасности
для мореплавания на ближайшую береговую радиостанцию, передающую
навигационные предупреждения мореплавателям, или иную береговую
радиостанцию, с которой может быть установлена связь, для немедленной
передачи этими радиостанциями оповещения об опасности к сведению всех
мореплавателей.
К очередной навигационной информации относятся сведения, существенно
уточняющие морские навигационные карты и руководства для плавания, но не
представляющие непосредственной опасности для мореплавания, в том числе:
• об уточнении глубин, показанных на морских навигационных картах,
особенно в слабо изученных районах, а также на участках, где глубины имеют
знаки недостоверности: "Положение сомнительно" (ПС), "Существование
сомнительно" (СС), "По донесению";
• о приметных объектах, данных радиолокационного опознавания местности,
радиолокационных ориентирах и др.;
• о вводе в действие новых средств навигационного оборудования и режиме их
работы, об изменениях ограждения в портах и гаванях;

25.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
25
• об изменениях в режиме плавания, новых рекомендованных курсах,
указаниях и наставлениях для плавания и постановки на якорь;
• о лоцманской службе и портовых правилах, о важных объявлениях и
предупреждениях, касающихся вопросов мореплавания;
• об уточнении гидрометеорологических условий плавания: течений, приливов,
преобладающих ветров, туманов, ледовых условий;
• об обнаруженных расхождениях карт и руководств для плавания с
местностью, не представляющих непосредственной опасности для мореплавания.
Очередная навигационная информация:
- передается капитанами судов через береговую радиостанцию в адрес
гидрографической службы;
- направляется по почте с приходом в российский порт.
Сведения, включаемые в сообщения и навигационные донесения, должны
быть возможно более подробными и точными. В случае, когда нет уверенности в
достоверности сообщаемых сведений или если эти сведения получены от
лоцманов и других лиц, это должно быть оговорено в донесении. Во всех случаях
указывается
источник
получения
навигационной
информации
(личные
наблюдения, сообщения официальных лиц, полученные документы).

26.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
26
Во время плавания судоводители должны постоянно отмечать
обнаруженные несоответствия действующих карт и руководств для
плавания с местностью. Эти сведения лучше всего показывать непосредственно
на картах самого крупного масштаба (или снятых с них кальках) красной тушью
(шариковой ручкой).
Особое внимание следует уделять практическим указаниям, представляющим
большую ценность для судоводителей, впервые посещающих данный район.
Кроме личных наблюдений, ценные сведения об условиях плавания доставляют
беседы с лоцманами, капитанами и штурманами других судов, с местными
жителями, особенно с рыбаками, плавающими в этом районе. Новая информация
о портах, гаванях, каналах должна быть, по возможности, подтверждена
официальными документами администрации порта.
На картах :
- отмечаются объекты, приметные с моря, и которые могут облегчить
определение места судна;
- фиксируются случаи значительных невязок при определении места по
береговым ориентирам;
- отмечаются существенные расхождения измеренных глубин с указанными на
карте;
- другие несоответствия, имеющие значение для безопасности мореплавания.

27.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
27
В районах, слабо изученных в навигационном отношении, на участках,
где обнаружено несоответствие действительных глубин указанным на
карте, а также там, где глубины имеют знаки недостоверности,
рекомендуется выполнить попутно маршрутный промер с
непрерывной записью глубин на эхограмме.
При промере положение судна должно определяться наиболее
точным из доступных в данном районе методов. Счисление пути судна
между обсервациями должно вестись самым тщательным образом со
строгим учетом дрейфа, сноса и циркуляции судна. Прокладка при
маршрутном промере обычно ведется на крупномасштабных картах.
Курсы, обсервации, пеленги прокладываются на картах (кальках)
карандашом.

28.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
28
Определение местоположения объектов производится наиболее точным
навигационным способом и по возможности с контролем. Направления (курсы,
пеленги) следует указывать истинные. При ссылках на карты следует указывать их
номера и год печати.
При выполнении промера к навигационному донесению прилагают:
• выписку из судового журнала за период промера. Выписка дается от
обсервации, предшествующей промеру или выполненной в начале промера, до
обсервации, произведенной по окончании промера. К выписке должны быть
приложены таблицы соответствия скорости судна оборотам машин, поправок
компасов и лагов;
• эхограмму с записью измеренных глубин. На эхограмме в процессе измерения
глубин должно быть сделано не менее двух — четырех оперативных отметок с
записью соответствующих им моментов судового времени, указано время
номинального числа вспышек контрольной лампочки эхолота, измеренное по
секундомеру в начале и конце промера, а также записаны диапазоны работы
самописца при включении эхолота и при переключении диапазонов. На свободном
месте эхограммы должны быть указаны название судна, район промера, дата,
марка эхолота и углубление вибраторов (или осадка судна).

29.

Обязанности штурманского состава судов по сбору и
передаче навигационной информации
29
Большой интерес представляют сведения, которые дополняют карты,
лоции и другие руководства для плавания новыми данными о
навигационных опасностях, режиме плавания и практическими
рекомендациями.
Существенную помощь мореплавателям могут оказать фотографии и
зарисовки характерных участков побережья и отдельных объектов, а также
фотографии и зарисовки радиолокационных изображений участков
местности и ориентиров.
Все сведения, предназначенные для исправления и дополнения карты,
текста лоции и других руководств для плавания, записываются на бланках
навигационных донесений с указанием названия, адмиралтейского номера
и года издания карты или руководства, в которое должна быть внесена
корректура, а также страниц и строк, подлежащих исправлению.

30.

Третий учебный вопрос
3. Поддержание МНК, руководств и пособий
на уровне современности.
30

31.

Поддержание МНК, руководств и пособий на уровне
современности
31
Поддержание морских карт и руководств для плавания на уровне
современности является основной обязанностью третьего (второго)
помощника
капитана,
который
несет
ответственность
за
своевременность, полноту и правильность корректуры судового комплекта
карт и книг.
Корректура морских карт и руководств для плавания на судах
выполняется немедленно с поступлением на судно корректурных
документов. Для корректуры используется печатная и оперативная
информация, принимаемая по радио.
Выход в море с неоткорректированными картами и пособиями,
руководствами для плавания запрещен.
При нахождении судна в море безаварийное плавание будет
обеспечено только при условии знания всех изменений в
навигационной и метеорологической обстановке.

32.

Корректурные документы
32
Корректурные документы:
1. Извещения мореплавателям.
2. Нумерники.
3. Дополнения к лоциям и книгам.
4. Сводная корректура.
5. НАВАРЕА.
Извещения мореплавателям (ИМ):
- издаются в виде сборника информации обо всех изменениях в навигационной
обстановке;
- выпускаются еженедельно;
- в каждом из них приводится перечень карт, подлежащий корректуре с
указанием номеров ИМ, по которым необходимо откорректировать карту;
- перечень номеров книг с указанием номеров ИМ для их корректуры.
- в разделе II выпуска приводится содержание каждого ИМ с указанием, какую
корректуру необходимо выполнить на карте;
- в разделе III сборника помещены ИМ с указанием номера книги, на которую
распространяется корректурный материал.
- для лоций приводится постраничная корректура,
- для описаний огней и знаков корректурный материал помещен на каждый
номер навигационного знака, в возрастающем порядке.

33.

Корректурные документы
33
Этот же порядок относится и расписаниям передач и описаниям СНО. На
другие руководства корректурный материал приводится постранично на книгу.
В сборнике ИМ можно найти корректурный материал для исправления
каталогов. Для каталогов и нумерников приводятся списки новых пособий, вновь
изданных и нарезки их рамок.
Для корректуры морских карт издаются вклейки на отдельные участки карт,
которые подвергались большим изменениям и не могут быть исправлены путем
ручной корректуры по ИМ.
Подшивки Извещений Мореплавателям в полном объеме хранятся на
судне за текущий и два предыдущих года.
Нумерники издаются для облегчения выполнения корректуры на судне без
пропусков.
Они помещаются в выпусках ИМ поквартально и издаются отдельным
выпуском ежегодно.
В этих пособиях перечислены номера навигационных пособий и номера ИМ,
которые содержат информацию для их корректуры.

34.

Корректурные документы
34
Дополнения к лоциям и книгам издаются по мере накопления новых
сведений.
Для лоций Дополнения последующие содержат корректурный
материал предыдущих. Поэтому с получением на лоцию Дополнения предыдущее и Сводная корректура уничтожаются. Сведения, которые в
предыдущем дополнении не публиковались, выделяются в тексте
квадратными скобками. Другое дело с Дополнениями других книг. С
получением Дополнения на книгу (не лоцию) предыдущие сохраняют, так
как в последнем дополнении корректурная информация на них отсутствует.
Сводная корректура. Издается к лоциям и редко к другим книгам и
избавляет судоводителя от ручной работы. Сводная корректура содержит
информацию для данного руководства со дня его издания или со дня
издания Дополнения на руководство и отменяет только предыдущую
сводную корректуру, а не Дополнение.

35.

Корректурные документы
35
НАВАРЕА. Навигационные предупреждения, передаваемые по радио
для корректуры только навигационных карт в рейсе.
Для организации передачи судам в море НАВАРЕА организована
Всемирная служба навигационных предупреждений.

36.

Выводы по лекции
1. Безопасность мореплавания в значительной мере зависит от четкой
организации системы информации судоводителей об изменениях
навигационной обстановки и поддержания карт на уровне современности.
Несоответствие содержания карт реальной обстановке затрудняет
решение навигационных задач, может привести к грубым просчетам и
ошибкам, а иногда и к авариям судов.
2. На судах должна быть отработана организация корректуры
навигационных карт и пособий.
3. Одним из источников поступления информации об изменениях
навигационной обстановки, служащей основанием для составления
навигационных предупреждений и извещений мореплавателям, а также
для корректуры карт и руководств для плавания, являются сообщения и
навигационные донесения капитанов и штурманского состава судов.
Систематический сбор таких сведений — важнейшая обязанность
судоводителей.
4. Поддержание морских карт и руководств для плавания на уровне
современности является основной обязанностью третьего (второго)
помощника
капитана,
который
несет
ответственность
за
своевременность, полноту и правильность корректуры судового
комплекта карт и книг.
36

37.

Задание на самостоятельную работу
37
1. Изучить материал лекции и законспектировать.
2. Контрольные вопросы:
1. Какие требования, предъявляются к корректуре МНК?
2. Какие требования, предъявляются к корректуре
навигационных руководств и пособий?
3. С какого "Извещения мореплавателям" начинают
корректуру?
4. Какие обязанности возлагаются на штурманский состав
по сбору навигационной информации?
5.
Куда
должна
передаваться
навигационная
информации?
6. Что понимается под словом "Поддержание" МНК,
руководств и пособий на уровне современности?
English     Русский Правила