ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ
3.89M
Категория: ЛитератураЛитература

Роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение»

1. ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ

Джеин Остин

2.

Джейн Остин – английская
писательница, основоположница
«женского» романа. Наиболее
известное произведение «Гордость
и предубеждение» (1813). Родилась
16 декабря 1775 года в Стивентоне в
семье приходского священника.
Всего в семье было восемь детей:
шесть мальчиков и две девочки.
Особенно дружна была Джейн с
сестрой Касандрой, с которой
делилась всеми своими секретами.
Обе девушки так никогда не
побывали замужем. Жена
любимого брата Джейн, Генри
Томаса, имела особое влияние на
девушку. Элиза де Фейд, так ее
звали, научила Джейн
французскому языку и привила
любовь к театру.

3.

Джейн с детства уделяла много времени чтению книг английских романистов.
Ее увлекали творения Филдинга, Ричардсона, Шекспира. Образование она
получала вместе с сестрой сначала в Оксфорде, затем Саутгемптоне и Рединге.
Литературная карьера Остин началась с 1789 года. Когда ей было всего 14 лет,
она написала свое первое произведение «Любовь и дружба». Герои этого
пародийного романа немного скучноваты и сентиментальны, отчего он остался
малоизвестным. Наиболее продуктивными в творческом плане были 1811-1817
годы. Именно в этом промежутке времени Джейн написала свои романы
«Чувства чувствительность» (1811), «Гордость и предубеждение» (1811),
«Нортенгерское аббатство» (1818). Последний был опубликован посмертно.
Роман «Сэндитон» так и остался незавершенным.
В 20 лет Джейн была влюблена в соседа Томаса Лефроя, но их брак не
состоялся, потому как обе семьи были довольно бедными и надеялись за счет
своих детей улучшить материальное положение. В 30 лет Джейн надела чепчик
и уже его не снимала в знак отречения от надежд на личное счастье. Умерла
писательница 18 июля 1817 года в Уинчестере вследствие болезни Аддисона.
Произведения Джейн Остин навсегда вошли в мировую литературу как
романы с безыскусной искренностью в сочетании с мягким английским
юмором. Она считается так называемой «первой леди» английской литературы
и многие ее произведения внесены в учебную программу Великобритании.

4.

«Запомните, если горести наши проистекают из Гордости
и Предубеждения, то и избавлением от них мы бываем обязаны
также Гордости и Предубеждению, ибо так чудесно
уравновешены добро и зло в мире».
Слова эти и в самом деле вполне раскрывают замысел романа Джейн Остин.

5.

Отец провинциальной семьи
со средним
достатком, мистер Беннет, —
благородный, флегматичный
мужчина, склонный
к обреченному восприятию
окружающей его жизни,
иронически относится к
своей супруге, миссис
Беннет.
Она не располагает
определенным
происхождением, не отличается
ни воспитанием, ни умом. Это
глупая, бестактная,
ограниченная женщина с
весьма высоким мнением о себе.

6.

Супруги Беннет имеют пять
дочек, старшие - Джейн
и Элизабет являются главными
героинями повествования.

7.

Сюжет разворачивается в типичном для Англии провинциальном городке
Меритон, где появляется сенсация: богатейшее поместье Незерфилд-парк
отдано в аренду молодому человеку, аристократу холостому мистеру Бингли.
Окрестные маменьки надолго воспылали интересом к его персоне, особенно
разгорелся интерес у миссис Беннет.

8.

Однако мистер Бингли прибывает в Меритон не один, а в сопровождении
сестры и ыерного друга, мистера Дарси. Бингли – это простодушный,
доверчивый, наивный, полностью открыт для общения, лишенный снобизма
мужчина, готовый любить каждого. Его друг мистер Дарси —
противоположность аристократу: гордый, высокомерный, замкнутый человек.

9.

Все отношения, которые складываются у
Джейн с Бингли и Элизабет с Дарси, вполне
соответствуют их нравам. В первой паре
людям открыта ясность
и непосредственность, они оба просты
душой и крайне доверчивы, что повлечет за
собой взаимность, разлуку, и вновь любовь.
Элизабет же с Дарси живут по другому
принципу: сначала притяжение, потом
отталкивание, симпатия и неприязнь
одновременно. Это взаимная «гордость
и предубеждение», которая доставит им
множество душевных страданий, невзирая
на которые, они будут стараться пробиться
друг к другу.

10.

Оба отличаются своей незаурядностью: Элизабет намного выше местных
девушек — умом, независимостью, а Дарси — манерами, воспитанием,
сдержанностью выделяется среди аристократов мужчин. Но высокомерие
Дарси, снобизм, холодное поведение, которое можно
назвать оскорбительным, вызывают у Элизабет неприязнь наряду с
возмущением.

11.

Так как Джеин была по социальному
положению ниже мистера Бингли его
сестра вместе с мистером Дарси решают,
что она на самом деле лишь играет
чувствами доверчивого молодого
человека. Видя неотвратимую опасность,
они «забирают» Бингли в столицу.
Вскоре читатель узнает о существенной
роли Дарси в разрыве между
влюбленными.

12.

Главная сюжетная линия подразумевает под собой
многочисленные ответвления. Однажды в жилище
мистера Беннета появляется мистер Коллинз, его кузен,
который по английским законам, после смерти Беннета,
в случае отсутствия мужчин-наследников, станет
владельцем поместья Лонгборн, в результате чего миссис
Беннет с детьми могут остаться без крова. Послание
от Коллинза, а вскоре его приезд свидетельствуют о его
глупости, самоуверенности.
Коллинз появляется в Лонгборне
не случайно: он решает жениться на одной
из дочерей Беннет, не ожидая встретить
случайного отказа, потому как женитьба
превратит молодую избранницу в хозяйку
Лонгборна. Он выбирает Элизабет, но
получивши отказ, крайне изумляется.
Однако, мистер Коллинз очень скоро
нашел себе другую жену: ею стала
Шарлотта Лукас, подруга Элизабет,
которая рассудив преимущества данного
брака, дала Коллинзу согласие.

13.

В Меритоне появляется офицер расквартированного полка Уикхем. На балу
он производит на Элизабет большое впечатление своим обаянием,
предупредительностью, умением понравиться такой особе, как мисс Бенетт.
Особое доверие к нему Элизабет испытывает, понимая, что он знаком с
Дарси и представляет собой жертву его бесчестности, в которой она сама
полностью убеждена обвиняя мистера Дарси в разрыве между Джеин и
Бингли.

14.

Через некоторое время мисс Беннет с дочерми едут в Лондон — в гости к
дядюшке и его жене, даме, к которой девушки испытывают искреннюю
привязанность. Из столицы Элизабет без сестры, едет к подруге Шарлотте,
жене мистера Коллинза. В их доме Элизабет снова видится с Дарси и снова
участвует в словесной дуэли. Стоит заметить, что действия развиваются на
граниXVIII — XIX веков, когда такие дерзости со стороны молодой леди
являются вольнодумством.

15.

Когда Элизабет сидит в одиночестве в гостиной, появляется
Дарси: «Все бесполезно! Ничего не получается. Не могу справиться. Я
бесконечно Вами очарован и Вас люблю!» Однако Элизабет
решительно отвергает его чувства.
Даже прося руки Элизабет, Дарси не хочет скрывать, что помнит
неизбежность родства с особами, находящимися намного ниже его по рангу.
Именно это ранит Элизабет очень сильно. Дарси просит объяснить
ее отказ, неприязнь, столь нескрываемую ею, на что Элизабет говорит
о счастье Джейн, которое разрушено из-за него.

16.

Следующим днем Элизабет получает от Дарси письмо с объяснениями своего
поведения по отношению к Бингли, где Дарси не ищет оправданий, не
скрывает собственного вклада в данную аферу. Он честно рассказывает о
своих намерениях защитить друга от неудачной партии, но узнав получше
Элизабет и её сестру Джеин он понимает, что они совсем не похожи на свою
глупую и расчетливую мать. Полностью раскаявшись в содеянном мистер
Дарси обещает помирить Джеин и Бингли. Это послание ошеломляет девушку
и вводит ее в заблуждение. Она осознает стыд за оскорбление, нанесенное
Дарси: «Какой позор!» С такими мыслями девушка уезжает домой.

17.

Из дома Элизабет едет с тетей
и дядей путешествовать по
Дербиширу. По дороге они заезжают
в знаменитое и богатейшее поместье
в их гравстве - Пемберли. Там она
снова встречается с Дарси. Но
отношение Элизабет к молодому
человеку сильно изменилось, она уже
видит в нем огромное количество
достоинств. Элизабет получает
послание от Джейн, в котором узнает
об их младшей сестре, непутёвой
и легкомысленной Лидии, сбежавшей
с Уикхемом. Элизабет говорит Дарси
о несчастье, свалившемся
на их семейство, она понимает всю
трагедию, когда он, откланявшись,
уходит. Ей теперь не суждено быть
женой Дарси. Ее сестра опозорила
всю семью, наложив на нее клеймо
бесчестья, особенно на незамужних
сестер.

18.

Элизабет едет домой. Дядя
Гардинер едет искать беглецов
в столицу, где очень скоро
их находит. Элизабет узнает об
участии Дарси в этом деле.Он
отыскал и принудил Уикхема
жениться на Лидии (за
немалую сумму денег).
Приближается
счастливая развязка.
Бингли со
своими сестренками
и Дарси прибывает
в Незерфилд, где
Бингли предлагает
руку и сердце
Джейн.

19.

Элизабет с Дарси в последний раз
объясняются, после чего, став его
женой, Элизабет становится
владелицей поместья и ее семье
перестает грозить разорение.

20.

"Гордость и предубеждение"- прежде всего глубоко реалистическое
изображение характеров и нравов английского общества. Остен говорит о
серьезных вещах в таком комедийном ключе, что роман ее читается как
остроумнейшая комедия в лучших традициях богатой драматургической
культуры Англии.
"Гордость и предубеждение" остается любимым произведением современного
английского читателя и , что неаловажно, был "любимым детищем" самого
автора.
English     Русский Правила