Похожие презентации:
Аудирование как рецептивный вид речевой деятельности (тема 1)
1.
Методика развития речевыхумений иноязычного общения
2.
Тема 1. Обучение аудированию1. Психологические характеристики
аудирования.
2. Цели обучения аудированию в школе на
разных этапах обучения ИЯ.
3. *Содержание обучения аудированию.
4. Этапы обучения аудированию.
5. Система упражнений
3.
• В реальных условиях коммуникации удельныйвес восприятия речи на слух очень высок.
Елухина Г.В. : в современном обществе люди
слушают 45% времени, говорят 30%, читают
16%, пишут 9% .
• Аудирование - «лидер» среди других видов
речевой деятельности. В литературе
приводятся данные, свидетельствующие о
том, что слушание в классе занимает 57,7 %
учебного времени.
4.
1. Психологические характеристикиаудирования
• Аудирование -сложная рецептивная
мыслительно-мнемическая деятельность,
связанная с восприятием, пониманием и
активной переработкой информации,
содержащейся в устном речевом
сообщении.
5.
• Аудирование как рецептивный видречевой деятельности, представляет собой
одновременное восприятие и понимание
речи на слух. Это очень динамический
процесс, в котором слушающий является
активным участником, осуществляет ряд
мыслительных операций (анализ, синтез,
сопоставление).
6.
• Восприятие и понимание речи на слух тесносвязано с другими видами РД, прежде всего
с говорением. Оно входит в понятие
«устная речь» (слушание, понимание и
говорение).
• Умение понять собеседника – обязательное
условие для иноязычного общения.
7.
Трехчастная структура аудирования каквида речевой деятельности (Зимняя И.А.)
1. Мотивационно-побудительная фаза
У участников общения возникает
потребность получить информацию по
слуховому каналу, что приводит к
активизации слухового механизма. Эта
потребность в слушании находит
выражение в содержании материала для
слушания, предметом которого является
мысль.
8.
Аудиоматериал должен быть интересен учащимся,информативен, соответствовать их возрасту,
интеллектуальным возможностям, уровню
владения языком. От этого зависит эффективность
слушания.
При этом мотивы и потребности в слушании могут
быть как естественными (определяются
интересом к содержанию сообщения), так и
учебными, создаваемыми искусственно (например,
задание прослушать текст, извлечь из текста
нужную информацию).
9.
2. Аналитико-синтетическая фаза• Смысловое восприятие и обработка сообщения
происходят во внутренней речи: поступающая по
слуховому каналу информация анализируется, в ней
выделяются смысловые опорные пункты, которые
становятся ориентиром для последующего осмысления
информации.
• Работа слухового механизма на аналитикосинтетическом этапе аудирования направлена на
узнавание воспринимаемой по слуховому каналу
информации в результате ее сличения с хранимыми в
памяти образцами-эталонами единиц языка на уровне
их формы и значения.
• Условие успешного слухового восприятия текста сформированность речевого слуха, с помощью которого
распознается интонационная структура фразы,
различаются звуки речи.
10.
3. Исполнительная фаза• Процесс слухового восприятия завершается в
виде смыслоформулирования сообщения во
внешней речи, в понимании сообщения.
• При этом могут иметь место разные уровни
понимания текста: слушатель может понять
значения отдельных слов, получить самое
общее представление о содержании текста
или достичь полного понимания содержания
текста и его языковой формы и постичь смысл
высказывания.
11.
Аудирование как сложный вид РД базируетсяна психофизиологических механизмах:
• восприятие речи,
• узнавание, вероятностное
прогнозирование,
• кратковременная и долговременная
память,
• внутреннее проговаривание,
• понимание (осмысление).
12.
Механизм восприятия обеспечивает прием слуховогосигнала.
Успешность восприятия зависит от развитости
речевого слуха (интонационного и фонематического):
происходит членение воспринимаемой речи на
смысловые блоки, определяется значение каждой
единицы языка, входящей в смысловые блоки, и
устанавливается связь между частями фразы значение
высказывания в целом.
Чем более крупными блоками воспринимается речь,
тем успешнее происходит осмысление заключенной
в них информации.
В процессе занятий объем воспринимаемой на слух
информации постепенно увеличивается: от слова к
словосочетанию, предложению и к связному тексту. .
13.
Механизм вероятностного прогнозирования• позволяет на основе лингвистического опыта,
знания системы языка и правил речевого
общения строить гипотезы относительно
отдельных слов, словосочетаний и общей
структуры предложения, обеспечивая
возможность предугадать содержание
аудиотекста, смысл высказывания в целом.
• Чем чаще слово или словосочетание
встречается в речевом опыте обучающихся,
тем выше вероятность его узнавания в
воспринимаемом на слух сообщении.
14.
Антиципация- предвосхищениеУпражнения:
• Определите окончание слова, основываясь на восприятии
его начальных звуков.
• Составьте как можно больше словосочетаний с
предложенным словом.
• Прочитайте текст вслух, восстанавливая пропущенные в нем
слова.
• Прослушайте начало предложения и завершите его.
• Прослушайте начало текста и догадайтесь о его окончании.
• Прослушайте начало текста и предложите свой вариант его
завершения.
• Прослушайте/прочитайте заголовок текста и спрогнозируйте
его содержание.
• Составьте типичные словосочетания на предложенную тему
и переведите их.
15.
Кратковременная память• Кратковременная (оперативная) память
обеспечивает удержание и сохранение в
памяти поступающей по слуховому каналу
информации до момента ее перевода
(полностью или частично) в долговременную
память. Чем лучше развита оперативная
память, тем больший объем информации в
ней сохраняется.
• Объем оперативной памяти, т.е. количество
единиц, которое слушающий может удержать
в памяти после однократного предъявления,
равен 7 ± 2.
16.
Долговременная памятьДВП обеспечивает длительное сохранение
информации в памяти и ее извлечение в виде
знаний, навыков, умений в зависимости от
потребностей участников общения.
Именно в долговременной памяти хранятся
слухо-произносительные образы слов, правил
и схем соединений слов между собой, связи
языковой формы единиц языка с их
значениями и характером отражения
окружающего мира.
17.
Механизм внутреннегопроговаривания
Качество понимания иноязычной речи
зависит от воспроизведения услышанного
во внутренней речи.
Такое воспроизведение, определяемое как
внутренняя имитация, не означает, что
слушающий проговаривает все, что
воспринимает на слух.
Чем опытнее слушатель, тем более свернутый
характер носит внутреннее
проговаривание.
18.
Понимание (осмысление)- это установление смысловых связей
между отдельными частями
воспринимаемого на слух текста.
Результатом является понимание смысла
высказывания.
19.
Аудирование — необратимый процесс, которыйво многом зависит от:
А) индивидуальных возможностей говорящего
(его интонации, дикции, степени
обращенности к аудитории и др.);
Б) индивидуальных возможностей слушающего
(степени развития речевого слуха, памяти,
умения пользоваться вероятностным
прогнозированием, наличия внимания и
потребности слушать);
20.
В) объективных условий восприятиязвучащей речи, к которым следует отнести
отсутствие (наличие) различных помех
(шумы, недостаточное качество звучания и
др.), темп и продолжительность звучания и
др.
Аудирование — сложное речевое умение
понимать речь на слух при одноразовом ее
восприятии.
21.
Трудности аудирования1. Одноразовость предъявления.
2. Слушающий не в состоянии что-либо изменить,
приспособить речь говорящего к своему уровню
понимания (разные стили!).
3. Объективные трудности:
• трудности, обусловленные условиями
аудирования;
• трудности, обусловленные индивидуальными
особенностями источника речи;
• трудности, обусловленные языковыми
особенностями воспринимаемого материала.
22.
Трудности обучения аудированию1. Трудности, связанные со смысловым
содержанием сообщения.
2. Трудности, вызванные структурной
организацией сообщения.
3. Трудности, связанные с языковой формой
сообщения.
4. Трудности, связанные с условиями
восприятия текста (Фролова, Щукин,
2015С. 184-189).
23.
2. Цели обучения аудированиюЦели обучения аудированию для разных
этапов школьного образования,
зафиксированы в Примерных программах по
иностранным языкам.
Аудирование является и целью, и средством
обучения. В качестве средства обучения
аудирование во взаимодействии с другими
видами речевой деятельности обеспечивает
формирование знаний, речевых навыков и
умений, поддерживает и сохраняет
достигнутый уровень владения иностранным
языком на всех этапах обучения.
24.
Основные цели обучения1) Понимание высказывания собеседника в
различных ситуациях общения, в том ч. при
наличии незнакомых языковых средств;
2) Понимание учебных и аутентичных текстов с
разной степенью и глубиной проникновения
в их содержание:
- с пониманием основного содержания ,
- с выборочным пониманием,
- и полным пониманием текста.
25.
26.
• На уровне общего понимания речь идет о пониманиитемы как смыслового ядра аудиотекста, об умении
выделять смысловые опорные пункты текста.
• Второй уровень связан с пониманием деталей и
отдельных фактов, определением главной информации
и ее отделением от второстепенной, оценкой текста с
точки зрения его значимости и информативности.
• Для критического понимания значима критическая
оценка содержания на основе понимания главной
мысли аудиотекста, в том числе и эксплицитно
невыраженной, а также интерпретация прослушанного
содержания (Гальскова, Василевич).
27.
28.
Понимание основного содержания,с извлечением основной информации
• Текст прослушивается с целью услышать и закрепить в
памяти наиболее важные сведения, определить
основную мысль и основную тему сообщения,
отделить существенное от несущественного.
• Тренировочные задания, нацеливающие на этот вид
аудирования, включают в себя ответы на вопросы по
основному содержанию, определение темы и
коммуникативного намерения говорящего,
составление/выстраивание плана прослушанного
аудиотекста, перечисление основных фактов,
прогнозирование содержания по заголовку перед
прослушиванием.
29.
Полное и точное пониманиесодержания и смысла
Извлечение полной информации:
• умения полно и точно понимать факты
(детали), выделять информацию,
подтверждающую, уточняющую что-либо;
устанавливать взаимосвязь событий;
раскрывать причинно-следственные
отношения между ними, определять
главную идею, сравнивать информацию и
др.;
30.
Извлечение необходимой/выборочной информации
Цель данного вида аудирования -вычленить в
речевом потоке необходимую или
интересующую информацию,игнорируя
ненужное.
• Это могут быть конкретные данные (даты,
числа, имена собственные, географические
названия), или же более развернутые
сведения в виде аргументов, примеров,
деталей, оценочных суждений
31.
Содержание обучения аудированияна начальном этапе - НОО
• Восприятие и понимание речи учителя и
собеседников в процессе диалогического
общения на уроке; небольших простых
сообщений;
• основного содержания несложных сказок,
рассказов (с опорой на иллюстрацию,
языковую догадку).
• Время звучания текста для аудирования –
до 1 минуты.
32.
Содержание обучение аудированию в5-7 классах ООО
• Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст
предусматривает понимание несложных текстов с разной
глубиной проникновения в их содержание (с пониманием
основного содержания, с выборочным пониманием и
полным пониманием текста) в зависимости от
коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие умений:
• выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
• выбирать главные факты, опуская второстепенные;
• выборочно понимать необходимую информацию в
сообщениях прагматического характера с опорой на
языковую догадку, контекст.
33.
• Содержание текстов должносоответствовать возрастным особенностям
и интересам учащихся 5—7 классов, иметь
образовательную и воспитательную
ценность. Время звучания текстов для
аудирования – до двух минут.
34.
8-9 классыВладение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает
понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью
проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с
выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости
от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Развитие следующих умений:
• прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и
выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
• выбирать главные факты, опуская второстепенные;
• выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях
прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;
• игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для
понимания.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и
интересам учащихся 8-9 классов, иметь образовательную и
воспитательную ценность. Время звучания текста – 1,5–2 минуты.
35.
10-11 классыДальнейшее развитие понимания на слух (с
различной степенью полноты и точности)
высказываний собеседников в процессе
общения, а также понимания содержания
аутентичных аудио- и видеотекстов различных
жанров и длительности звучания до трех
минут:
понимания основного содержания
несложных звучащих текстов монологического
и диалогического характера: теле- и
радиопередач в рамках изучаемых тем;
выборочного понимания необходимой
информации в объявлениях и
информационной рекламе;
36.
10-11 классы - СООотносительно полного понимания
высказываний собеседника в наиболее
распространенных стандартных ситуациях
повседневного общения.
Развитие умений:
• отделять главную информацию от
второстепенной;
• выявлять наиболее значимые факты;
• определять свое отношение к ним, извлекать
из аудиотекста необходимую / интересующую
информацию.
37.
Тексты как объект РД и как носительинформации
• Аутентичные тексты
• Полуаутентичные (обработанные,
сокращенные)
• Учебные тексты
38.
Три группы текстов, отличающихся той илииной степенью сложности (Гез, Гальскова):
Легкие тексты
составленные (учебные) и полуаутентичные тексты разговорнолитературного, научно-популярного и художественного стилей
в жанре сообщения или фабульного повествования с простым
последовательным изложением;
основная идея выражена эксплицитно в начале текста;
сфера общения: неофициальная, в форме несложного монолога
или диалога - сообщение/запрос информации;
языковые и структурные особенности: известная грамматика;
2-3 % незнакомых слов, о значении которых можно догадаться
по контексту или словообразованию; структура изложения
простая с информативным или номинативным заголовком;
способ презентации: сообщение учителя, озвученный фильм, в
котором зрительная информация превалирует над слуховой,
аудиозапись с визуальным подкреплением.
39.
Тексты средней трудности• аутентичные и полуаутентичные тексты разговорнолитератур., научно-популярного или худ. стиля в жанре
беседы, сообщения, описания с последовательным и
простым изложением;
• основная идея выражена в начале или в середине текста;
• сфера общения: официальная и неофиц.; монологописание/повествование; диалог распрос / объяснение;
полилог с ограниченным количеством сюжетных линий;
• языковые и структурные сложности: грам. материал
известен; 2-3% незнакомых слов, не являющихся
ключевыми; все типы заголовков;
• способы презентации: беседа и рассказ учителя; фильмы,
в которых аудитивная информация превалирует над
зрительной; аудиозапись с визуальным подкреплением.
40.
Трудные тексты• аутентичные тексты публицистического, научнопопулярного и художественного стилей в жанре беседы,
интервью, репортажи, описания;
• основная идея выражена в конце текста или
эксплицитно не выражена;
• сфера общения неофициальная, полилог с
разнообразными сюжетными линиями, монолог в
диалоге;
• языковые и структурные особенности: имеются
незнакомые грамматические явления, 4-5 % незнакомых
слов, структура изложения осложненная; заголовки
рекламные, эмоционально-апеллятивные или
отсутствие таковых;
• формы презентации: аудиозапись без зрительного
подкрепления, контактное общение с носителями языка.
41.
4. Этапы работы с аудиотекстомРабота над аудиотекстом проходит по трем
этапам:
• предтекстовый этап;
• этап собственно слушания;
• послетекстовый этап.
42.
Предтекстовый этап• Предварительная инструкция создает
мотивационную и организационную
установку.
Снимаются трудности лингвистического и
психологического плана, даются ориентиры
для лучшего запоминания информации и
ориентации в структуре и содержании
текста.
43.
Типичные установки• обсуждение вопросов/утверждений до
прослушивания.
• догадка по заголовку/новым
словам/иллюстрациям.
• краткое изложение основной темы
учителем, введение в проблематику текста.
44.
Этап слушания• Установка на коммуникативную задачу,
установка как и с какой целью слушать
текст: понять основное содержание, найти
информацию и др.
45.
Послетекстовый этап• задания на понимание содержания
прослушанного
• задания на творческую переработку
информации
• задания на использование полученных
сведений в других видах деятельности.
46.
Ориентировочная карта (аудирование)установка (задание) на первое прослушивание с
целью понимания общего содержания;
прослушивание текста;
проверка понимания общего содержания с помощью
общих или разделительных вопросов, верных
(неверных) вопросов, показа картинок и др.;
установка (новое задание) на повторное
прослушивание с целью понимания деталей,
подробностей, подтекста и др.;
прослушивание текста;
проверка детального (полного) понимания текста с
помощью альтернативных, специальных вопросов,
верных (неверных) утверждений и др.;
совершенствование умений говорить (писать) на
базе прослушанного текста.
47.
5. Система упражнений в аудированииДве подсистемы упражнений:
1) тренировочные/подготовительные развитие механизмов аудирования: учат
удерживать в памяти прослушанную
информацию, находить в тексте смысловые
вехи, предвосхищать содержание
аудиотекста и т. д.
2) речевые/коммуникативные.
48.
Подготовительные упражнения1. Упражнения для обучения речевому слуху:
• прослушайте и повторите несколько пар
слов:
law - low
singen - sinken
saw - so
auffallen - auf allen
2. Упражнения для обучения
вероятностному прогнозированию:
прослушайте ряд прилагательных (глаголов),
назовите существительные, которые с ними
чаще всего употребляются;
49.
3. Упражнения для развития кратковременной исловесно-логической памяти:
• прослушайте ряд изолированных слов, запомните и
воспроизведите из них те, которые относятся к одной
теме;
• 4. Упражнения в распознавании на слух реалий и
аббревиатур:
• прослушайте фразы, содержащие реалии; переведите их
(запишите реалии в процессе восприятия);
5. Упражнения в развитии словообразовательной и
контекстуальной догадки:
• прослушайте ряд глаголов, образуйте от них
существительные с суффиксом -er, например:
to listen – listener
kampfen – Kämpfer
50.
Речевые упражненияРечевые упражнения, сопровождающие собственно
„слушание“ текста, выполняются в соответствии с
заданной учителем перед его прослушиванием
установкой.
• прослушайте текст и определите его жанровый тип
(интервью, рассказ и др.);
• прослушайте текст и соотнесите его с одной из
предложенных картинок;
• прослушайте текст и скажите, какие из написанных
на доске личностных качеств присущи первому
герою, а какие — второму;
• прослушайте текст и придумайте для него заглавие;
51.
• послушайте текст и расположитепредложенные картинки в
последовательности, соответствующей
развитию событий в тексте;
• прослушайте текст и заполните в процессе
прослушивания таблицу (схему) данными,
содержащимися в нем;
• прослушайте текст и запишите в процессе
прослушивания ключевые слова (фразу,
аргументы) и т.д.
52.
Послетекстовые упражнения• Их основная задача — стимулировать
учащихся к использованию содержания
прослушанного текста в собственных устных и
(или) письменных высказываниях.
• Эти упражнения могут иметь репродуктивнопродуктивный и продуктивный характер. В
первом случае учащимся задаются для
построения собственных высказываний не
только содержательные, но и вербальные
опоры, во втором последние опоры
отсутствуют.
53.
Репродуктивно-продуктивные упражнения:• перескажите текст с опорой на его план
(выписанные ключевые слова, заполненную во
время его прослушивания схему или таблицу,
составленную ассоциограмму);
• дайте оценку поступкам героя, используя ключевые
слова, письменно зафиксированные их авторские
характеристики;
• напишите (расскажите), чем может закончиться эта
история, используйте следующие слова и
выражения;
• прокомментируйте заголовок к тексту с опорой на
печатный вариант текста (ключевые слова) и др.
54.
Продуктивные упражнения:• прокомментируйте то, что было в тексте
для вас интересно (не интересно, ново,
значимо);
• составьте сценарий к прослушанной
истории;
• расскажите прослушанную историю от
лица современника (героя средних веков);
• составьте краткое резюме прослушанного
текста;
• придумайте свою версию окончания
прослушанного рассказа.
55.
Упражнения на аудирование с пониманиемосновного содержания:
– прослушайте текст и расставьте предложения
в правильной последовательности
(предложения относятся к основным
смысловым вехам текста);
– прослушайте текст и отметьте, верны или нет
данные утверждения;
– прослушайте несколько текстов и соотнесите
их с заголовками/утверждениями;
– прослушайте описание животных и угадайте,
кто это, и др.
56.
Упражнения на аудирование с выборочнымпониманием:
– прослушайте текст и заполните таблицу (например, текст
содержит фактическую информацию о стране изучаемого
языка, а в таблице указано, какую информацию
необходимо зафиксировать — население, территория,
столица и т.д.);
– вставьте пропущенные слова в предложениях;
– прослушайте диалог между официантом и посетителем
ресторана, отметьте, какие блюда забыли указать в
имеющемся у вас меню и сколько они стоят;
– прослушайте сводку погоды, чтобы узнать, надо ли взять с
собой зонтик;
– прослушайте объявление на вокзале о прибытии поезда,
чтобы узнать, на какой путь он прибывает, и зафиксируйте
номер названного пути.
57.
Упражнения на аудирование с полнымпониманием:
– упражнения на множественный выбор;
– ответьте на вопросы по содержанию
(включая детали);
– закончите предложения, используя
информацию из текста;
– прослушайте описание комнаты и исправьте
на рисунке ошибки, сделанные художником;
– прослушайте описание человека и выберите
из предложенных фотографий ту, на которой
он изображен и пр.