19.66M

Искусство Древней Японии

1.

ИСКУССТВО ДРЕВНЕЙ
ЯПОНИИ
Страна восходящего солнца

2.

3.

В основе истории
возникновения Японии
лежит красивая легенда о
том, что Японские острова
сотворили боги. Земля и
Небо были едины. Женское и
мужское начало – Ин и Ё –
начали образовывать
хаотическую массу, что-то
подобное яйцу, с неясными
границами и зародышем
внутри. В конце концов яйцо
распалось, все ясное,
прозрачное стало Небом, а
тяжело осело вниз и стало
Землей. Что-то неизвестное
было посредине, меж Небом
и Землей, напоминающее
тростник. И стало оно богом
Куни-токо-тати – Владыка
Августейшей Середины Неба
– и дало оно рождение
Идзанаги и Идзанами.

4.

Идзанаги и Идзанами
стояли на Плывущем
Небесном Мосту и глядели в
бездну. И стало им
любопытно, есть ли внизу
земля. Для этого они
опустили копье вниз и
обнаружили океан. Слегка
приподняли его и из капель
создали остров, на него и
спустились два божества.
После некоторого
времени родилась у них
Ама-тэрасу – Богиня
Солнца. Она была так
прекрасна, что родители
решили вознести ее на
Небо, чтобы ей могли
любоваться, и чтобы она
своей красотой озаряла
мир.

5.

Следующим их
ребенком был
мальчик – Цуки-юми
(Бог Луны). Идзанаги
и Идзанами решили,
что он будет чудесным
мужем для их дочери
и тоже вознесли его
на Небо. Но Аматэрасу – богиня
своенравная, или
Цуки-юми оказался не
тем принцем, что
супруги (или сестра с
братом) рассорились и
были разделены днем
и ночью.

6.

Культура Японии сложилась в результате
исторического процесса, начавшегося с переселения
предков японского народа на японский архипелаг с
материка и зарождения культуры периода Дзёмон.
Особенности культуры Японии:
- Особые географические и климатические условияопределяющий фактор развития
- Природные катаклизмы и стихийные бедствия
- постоянные ураганы, штормы, тайфуны и цунами
сопровождают жизнь японцев также, как
извержения вулканов и землетрясения.

7.

- Вследствие этого,
сформировалась одна из
важнейших особенностей
мышления жителей этой
страны – почтительное
отношение к Природе,
выражающееся в её
обожествлении и
стремлении не покорять её,
а приспосабливаться,
согласуя свою жизнь с ней.

8.

Изолированность
Географический фактор
создавал ещё одну
особенность
формирования японской
культуры – располагаясь
на островах, это
государство не
подвергалось
значительным внешним
влияниям (военным
вторжениям, изменению
этнического состава и
т.п.) и было
обособленным от
остального мира на века
и даже тысячелетия.

9.

Островное сознание
Японская культура оказалась замкнутой и
вынуждена развиваться на очень малом
ограниченном пространстве. Это повлияло на
формирование у жителей «островного
сознания», выражающегося в определённой
«близорукости» восприятия мира и явлений
жизни (стремление рассматривать все объекты и
явления как бы с «близкого расстояния»,
фокусируя внимание на мелких деталях).
Малые формы
Это привело к тому, что лучшие культурные
достижения японцев связаны с малыми формами
(проявление склонности к минимализму средств
выразительности и общей миниатюризации).

10.

В качестве примера можно привести и искусство
выращивания карликовых растений - бонсай
По мере того, как дерево бонсай растет, художники
стремятся создать зрелый вид, сохраняя
миниатюрность дерева, пропорции, асимметрией
— поскольку эстетика бонсай не признает
симметрию или следы видимого вмешательства.
Бонсай (盆栽) — это вид искусства в Японии, сочетание
навыков садовода и японской эстетики. Два иероглифа
в названии — бон (盆), означающий поднос, и сай (裁),
означающий выращивание, — буквально переводятся
как «выращивание в подносе».

11.

Эти деревья символизируют культурные
особенности Японии и демонстрируют
влияние дзен-буддизма и ваби-саби (侘寂).
Идея ваби-саби: мировоззрение, описывающего красоту чего-то
мимолётного и несовершенного, способного воспринимать прекрасное
в своём естестве и без каких-то излишеств.
Идеи ваби-саби можно увидеть в керамике,
искусстве, инструментах

12.

и сложение хайку–
трёхстиший и
пятистиший, и
появление
миниатюрных видов
пластики – нэцке
Ива склонилась
и спит.
И, кажется мне,
соловей на
ветке —
Это ее душа.
Есть особая прелесть
В этих бурей измятых,
Сломанных хризантемах.
Все волнения, всю
печаль
Своего смятенного
сердца
Гибкой иве отдай.

13.

популярность
монохромной
живописи – суми-э
Суми-э — японская
монохромная живопись
тушью. Это направление
возникло в XIV веке и было
заимствовано из Китая. Слово
суми-э (sumi-e) представляет
собой соединение двух
японских слов, которые в
переводе означают «тушь»
(суми) и «живопись» (э). То
есть суми-э — это тип
монохромной живописи,
похожей на акварель.

14.

Югэн — «скрытая красота», «таинственная красота».
Своеобразные взаимоотношения с
природой, и культурная
«близорукость» стали основой
особого эстетического чувства,
присущего жителям Страны
восходящего солнца.
Все явления мира
рассматриваются ими как
проявления хрупкой,
ускользающей, сокровенной
красоты - югэ́ н, которая может
никогда больше не повториться

15.

очарование вещей
Это умение всё вокруг замечать и восхищаться всем
увиденным (разбросанными камнями, появившимся на
заборе мхом, одиноко растущим лопухом и т.п.)
получило название аварэ или моно́ -но аварэ –
«очарование вещей»
С этим понятием тесно связана, родившаяся в Японии,
ещё в незапамятные времена, уникальная традиция
«любования» чем-либо: так, например, были
распространены момидзига́ ри – «любование осенними
листьями клёна», юки́ ми – «любование тихими
снегами», цуки́ ми – «любование луной».

16.

любование цветущей сакурой – хана́ ми

17.

периодизация культуры
Примерно 25 тыс. лет до н. э. в
Северной Азии началось резкое
похолодание, пик которого
пришелся на 19-17 тыс. лет до н. э.
Спасаясь от холодов, северная
фауна двинулась на юг, за ней
подтянулись и люди, достигнув по
сухопутному мосту через Сахалин
и Корею территории Японии.
В 10-8 тыс. лет до н. э. в результате
таяния ледников уровень
Мирового океана поднялся
примерно на 100 м, что
впоследствии получило
наименование потопа. Именно в
это время Япония отделилась от
материка и приобрела свои
современные очертания.
Палеолит - 40 – 13 тыс. до н. э.

18.

2. Период Дзёмон (неолит) – 13 тыс. до н.э. – III в. до н.э. Название
получил из-за техники изготовления керамических сосудов,
появившейся в то время. Отформованную глину перевязывали
плетёной соломенной верёвкой (дзёмон). Во время обжига изделия
эта верёвка сгорала, оставляя своеобразный орнамент на нём.
Эти керамические изделия считаются старейшими на
Земле, их появление связано с цивилизацией Айнов,
народа, предки которого поселились на японских
островах примерно в XIII тысячелетии до н.э.

19.

1.нижняя углублённая часть жилища.
Видны места посадки столбов
поддерживающих строение.
2.реконструкция хижины.
фигурки Догу
Большинство фигурок найдены разбитыми или
закопанными глубоко в землю. Некоторые ученые
предполагают, что части до:гу разбиты не случайно —
они намеренно уничтожались в процессе некоего
ритуала, скорее всего, лечебного или защитного.
Другие же считают их культовыми предметами,
использовавшимися в обрядах плодородия или
амулетами, призванными установить связь между
человеком и миром духов и стихий.

20.

3. Период Яёй
(энеолит) – III в. до
н.э. – III в. н.э.
Назван по
специфическому
типу керамики,
обнаруженной в
одноимённом районе
Токио.
Бурный рост населения во
много связан с
технологиями, которые
импортировали
переселенцы. Главной среди
них, конечно же, являлось
рисосеяние, известное в
Китае еще с середины XVII в.
до н. э
Наряду с рисосеянием переселенцы
привезли с собой технологию
выплавки железа и бронзы
Среди почти 1 200 000 мигрантов периода Яёй были китайцы,
корейцы, тунгусы, алтайцы вместе с «людьми Дзё:мон» они стали
тем плавильным котлом, в котором и отольется будущий
японский этнос и японский язык.
Керамика периода Яёй стала более
лаконичной

21.

4. Период Кофун (курганный) – III – VI вв.
Период гигантизма
Начало формирования государственности.
Самоназвание страны – Ямато. К этому времени
относятся многочисленные найденные на территории
Японии крупные захоронения курганного типа, с
изделиями декоративно-прикладного искусства и
своеобразной скульптурой малых форм – ханива.
у подножья кургана возводилась изгородь из камней, а
на его склонах устанавливались многочисленные
глиняные скульптуры — ханива («глиняный круг»),
изображающие дома, утварь, музыкальные
инструменты, людей и животных. Скорее всего, ханива
выполняли магическую функцию и были призваны
охранять могилы предков от проникновения злых
духов.

22.

Средневековая Япония:
Раннее средневековье – VI – XII
вв.:
5. Период Асука – 552 – 646 гг.
Окончательное становление
государственности. Резиденция
царей Ямато находится в
Центральной Японии – район
Асука. Распространение буддизма.

23.

6. Период На́ ра – 646 – 794 гг.
Назван по наименованию первой
столицы Японии в городе Нара.
Изменение самоназвания на Нихон
– «Страна восходящего солнца».
Проникновение и утверждение
культуры Китая, как образца для
подражания. Появление первых
национальных историкомифологических сводов «Кодзики»
и «Нихонги́». Оформление местных
традиционных религиозных
воззрений в единую систему –
синто́ .

24.

в Японии развивалась и религиозная живопись. Самые
ранние сохранившиеся картины этого периода
включают фрески на стенах внутри храма Хорю-дзи.
Эти сцены включат в себя эпизоды из жизни Будды.
Стиль изображения напоминает китайскую живопись.

25.

7. Период Хэйа́ н – 794 – 1185 гг.
Перенос столицы в город Хэйан
(«Столица мира и спокойствия») –
современный Киото. В это время
ослабевает власть императора.
Прекращаются контакты с Китаем
и Кореей на официальном уровне.
Появление слоговой японской
азбуки (кана). Возникновение
блестящей аристократической
утончённой культуры и искусства.
Начиная с X века в японской живописи выделяют
направление ямато-э (大 和 絵, «живопись в японском
стиле»). Это считается классический японский стиль,
картины представляют собой горизонтальные свитки,
которыми иллюстрировали литературные
произведения.

26.

Появляются новые форматы живописи, в том числе Эмакимоно. Эмакимоно (絵 巻 物, буквально «свиток с
картинками»), часто называемый просто эмаки(絵 巻), представляет собой горизонтальную,
иллюстрированную повествовательную форму. Emakimono сочетает в себе как текст, так и рисунки, на
которых изображали битвы, романтику, религию, народные сказки и истории о сверхъестественном мире.

27.

Ворота тории
Это вход в священное
пространство, где
расположены постройки
святилища. Эти ворота
широко известны во всём
мире и являются своего
рода символом
синтоистских святилищ.
Священные ворота
являются своеобразным
переходом в
потусторонний мир, в мир
божественных сущностей
– ками. Проходя тории,
человеческое сознание
трансформируется.
Сможет ли человек
оказаться в мире ками или
нет, зависит только от
него самого.

28.

29.

Зрелое (классическое) средневековье –
XIII – XVI вв.:
8. Период Камаку́ ра – 1185 – 1333 (сёгуна́ т
Минамо́ то). Ослабление императорской
власти , управление страной переходит
сёгу́ ну (военный правитель). Император фигура номинальная, его роль сводится к
функции главного жреца синто. Первый сёгун
– Минамо́ то Ёрито́ мо – свою ставку устроил
в местности Камакура – отсюда название
данного исторического периода.
Аристократическая культура уступает место
диктату военного сословия – самураев, с их
культом мужества, долга, чести, отваги и
отсутствия страха перед лицом смерти. В
среде самураев распространяется буддизм в
виде направления – дзен ,которое оказывает
значительное влияние на формирование всей
японской культуры и искусства в эту и все
последующие эпохи.

30.

Полихромные свитки

31.

9. Период
Мурома́ ти – 1392 –
1568 гг. (сёгунат
Асика́ га). Название
получил по
наименованию
ставки сёгунов из
рода Асикага близ
современного Кио́ то.
Характеризуется
постоянными
феодальными
войнами и бурным
ростом городов.

32.

В течение 14-го века развитие
великих дзенских монастырей в
Камакуре и Киото оказало большое
влияние на изобразительное
искусство. Суми-э (墨 絵) или
Суйбокуга (水墨画), строгий
монохромный стиль чернильной
живописи, зародившийся в Китае, в
значительной степени заменил
полихромные картины свитков
предыдущего периода, хотя
сохранилась некоторая полихромная
портретная живопись.

33.

Типичным примером
такой живописи является
изображение монахахудожника Као, который
был известен своим
изображением
легендарного монаха
Кенсу, в тот момент, когда
он достиг
просветления.Этот стиль
живописи был выполнен с
быстрыми мазками кисти
и минимумом деталей.

34.

Картиной «Поймать сома с
тыквой», художник-монах
Хосетсу, знаменует поворотный
момент в живописи
Муромати.На переднем плане
изображен мужчина на берегу
ручья, он держит маленькую
тыкву и смотрит на большого
скользкого сома.Центр картины
заполняет туман, а фон, горы,
кажутся, далеко на
расстоянии.Обычно считается,
что «новый стиль» картины,
выполненной около 1413 года,
относится к китайскому
ощущению глубины
пространства в плоскости
картины.

35.

Главными художниками периода Муромати
являются художники-монахи Субун и Сессу.
Субун, монах храма Сёкоку-дзив Киото,
написал картину «Чтение в бамбуковой роще».
Сессу, в отличие от большинства художников
того времени, смог отправиться в Китай и
изучать китайскую живопись у ее
истоков.«Пейзаж четырех сезонов» - одно из
самых совершенных произведений Сэссу,
изображающее непрерывный пейзаж четырех
сезонов.
Субун
Чтение в бамбуковой роще

36.

Сэссю Тойо. «Зимородок и бамбук»
Музей искусств Метрополитэн. Нью-Йорк

37.

Монохромный свиток построен на
напряжённом ритме сильных и резких
ломающихся линий. Скованные морозом
воды, воздух и горы замерли в тишине, как
бы расколовшись от стужи на хрупкие
острые кристаллы. Вся композиция
основана не на повествовании, а на тонких
и неожиданных ассоциациях, сменах
ритма, асимметрии, создающей сложное
равновесие. Очертания гор неясны, они
проступают внезапно, как видение,
пространство условно, отсутствует
фиксированная точка зрения, планы
смещены, расстояния словно поглощены
воздухом. Этот пейзаж, исполненный
суровой простоты и мужественности, был
не только воплощением идеи космической
силы вселенной, но и своеобразным
гимном её красоте. Мощи природы,
бескрайности её просторов посвящены и
другие произведения Сэссю, всегда
взволнованные и динамичные, во многом
окрашенные личным мироощущением
художника.
Сэссю. «Четыре сезона: Осень, Зима»
Токийский национальный музей

38.

Позднее средневековье – XVII – XIX
вв.
10. Период Эдо – 1603 – 1867 гг.
(сёгунат Токуга́ ва). Перенос ставки в
Э́ до – современный Токио. Сёгун
Токугава Иэсу положил конец
междоусобным войнам и объединил
все территории Японии под своим
правлением. Ограничение всех
чужеродных влияний на культуру
страны- изгнание из Японии
европейцев, запрете исповедания
христианства и закрытием границ
государства для всех иностранцев.
Такая добровольная изоляция страны
послужила толчком к развитию
самобытного типа культуры,
выражающегося в формировании
особенного «японского» менталитета и
отражающегося в сложившихся к этому
времени специфических видах и
формах искусства.

39.

При
отсутствии
войны и,
соответстве
нно,
применения
своих
боевых
способносте
й даймё
(военные
феодалы) и
самураи
сосредоточи
ли свои
интересы на
искусстве. -

40.

Даймё
соревновались друг
с другом в живописи
и каллиграфии,
поэзии и
драматургии,
икебане и чайной
церемонии.
Искусство Японии в
каждой своей форме
было доведено до
совершенства, и,
пожалуй, сложно
назвать другое
общество в мировой
истории, где оно
стало столь важной
частью
повседневной
жизни.

41.

Укиё-э (яп. 浮世絵,
картины (образы)
изменчивого мира) —
направление в
изобразительном
искусстве Японии,
получившее развитие с
периода Эдо. Слово
укиё, дословно
переводящееся как
«плывущий мир»,
является омофоном к
буддистскому термину
«мир скорби», но
записывается другими
иероглифами.
Огата Гэкко. «Дракон, поднимающийся к небу».
Набросок. 1897.
Тосюсай Сяраку. Актёр театра кабуки Отани Онидзи в роли
Якко Эдобэя. 1794. Из серии «Портреты актёров трёх театров
Эдо».

42.

43.

Китагава Утамаро Три красавицы

44.

«Большая
волна в
Канагаве»
Кацусика
Хокусай 18231831
English     Русский Правила