Похожие презентации:
Лыжный туризм
1.
Краевое государственноеАвтономноеПрофессиональное
Образовательное учреждение
«Спасский Педагогический
колледж»
Выполнила
Студентка 2б курса
Пунтус Алёна
Специальности 49.02.01
«Физической культуры»
2.
Лыжный туризм – одно из самыхдейственных и надежных средств
развития выносливости сердечной
мышцы и всего организма,
прекрасный способ сохранения
стройной талии и гибкости
позвоночника.
Уже давно доказано, что по силе и
разносторонности оздоровительного
и эстетического воздействия на
человека с лыжным туризмом могут
соперничать лишь немногие виды
спорта. Лыжные прогулки и походы
– эликсир здоровья для всех.
3.
особенности горнолыжноготуризма Горнолыжный туризм
относится к специальным видам
туризма, так как является
комбинированным видом туризма
и включает элементы следующих
видов: лечебно-оздоровительный,
рекреационный, спортивный
любительский, экологический
туризм.
Особое значение для горнолыжного туризма имеет медицинское страхование. Как
правило, страховая премия в 2,5 раза больше, чем при обычных видах туризма. Среди
различных видов активного отдыха горнолыжное катание больше всего зависит от
природных условий. Другими факторами, предопределяющими удобства и
привлекательность горнолыжного отдыха, являются: высота местности, особенности
рельефа, погодные условия горнолыжного сезона, отсутствие лавинной и селевой
опасности и, безусловно, разнообразие, и уникальность ландша.
4.
Одежда и обувь туриста-лыжникаЛучший вариант обуви — туристские ботинки, которые должны быть на один-два
размера больше того, который вы носите. Их следует пропитать жировой смазкой, чтобы
придать водоотталкивающие свойства. Обуваться нужно на теплые шерстяные носки
грубой вязки (1—2 пары), поверх которых надевают старые капроновые чулки (чтобы
предохранить носки от быстрого протирания).
Для защиты от ветра и метели применяются маски из фланели размером
20X20 см с отверстиями для глаз и рта.
Одежда для туризма должна быть ветронепроницаемой, теплой, легкой, не
стесняющей движений. Белье рекомендуется шерстяное, брюки — из
тонкого брезента или капрона, болоньи; рубашка — лучше фланелевая.
Лыжи для похода должны быть несколько короче беговых, в хорошего
качества. Скользящую поверхность перед походом нужно смазать
специальной смазкой для лыж. На палках нужно усилить петли и укрепить
кольца. Группам новичков следует брать запасную лыжу
5.
Темп и режим движения на маршрутеГруппа туристов-лыжников передвигается
цепочкой — гуськом, с интервалом между
участниками похода в 5 — 6 метров на равнине и
в 10 — 15 м — на спусках. Направляющим идет
руководитель или один из хорошо
подготовленных туристов. Замыкает группу тоже
один из сильнейших лыжников.
Световой день зимой непродолжителен, поэтому
начинать поход нужно как можно раньше. Режим
передвижения в лыжном походе примерно такой
же, как и в пешеходном. Через 15 — 20 минут
после выхода надо сделать первый привал,
устранить неполадки в укладке рюкзака,
неисправности в снаряжении, снять лишнюю
одежду. В дальнейшем группа через каждые 4045 минут останавливается на отдых на 5 — 10
минут.
6.
Правила безопасности в лыжном туризме• Одним из главных правил является дисциплина,
сознательность и взаимовыручка среди всех
участников похода.
•Группа туристов должна быть тщательно
укомплектована, все должны иметь хорошую
физическую и техническую подготовку.
• Строго выполнять график движения и
соблюдать контрольные сроки.
• Также необходимо четко продумать
снаряжение, наличие аптечки,
ремонтного набора, продуктов питания.
• Разработка маршрута должна
соответствовать опыту и уровню
подготовки группы.
• В наличии необходимо всегда иметь
запасные варианты.
• Надо уметь организовать ночлег в любых
условиях, а также оказать пострадавшему
доврачебную помощь и его
транспортировку до безопасного места.
7.
ЗаключениеРазвитие лыжного туризма в настоящее время сдерживает, прежде всего,
недостаточное количество или отсутствие специального снаряжения и имущества,
портативных средств связи, средств обеспечения безопасности и облегченного
лавинного снаряжения.
Совершенно очевидно, что эта проблема может быть решена только централизованно,
в плановом порядке.
Многое еще пока в перспективе. Но завтра лыжный туризм станет еще более
разнообразным, эмоциональным, и в этом залог его дальнейшего развития как средства
массового активного отдыха, сочетающего в себе познавательный элемент с высокой
спортивностью