Похожие презентации:
Управление воздушным движением. Часть 2
1.
Управление воздушнымдвижением
1
2.
СИСТЕМА ВЕРТИКАЛЬНОГО ЭШЕЛОНИРОВАНИЯС 17 НОЯБРЯ 2011 ГОДА
ИСТИННЫЙ ПУТЕВОЙ УГОЛ 180°-359°
ЭШЕЛОНЫ ПОЛЕТА
МЕТРЫ
ФУТЫ
ИСТИННЫЙ ПУТЕВОЙ УГОЛ 000°-179°
ФУТЫ
МЕТРЫ
15550
51000
14350
47000
530 →
53000
16150
490 →
49000
14950
450 →
45000
13700
410 →
41000
12500
390 →
39000
11900
370 →
37000
11300
350 →
35000
10650
330 →
33000
10050
310 →
31000
9450
290 →
29000
8850
270 →
27000
8250
250 →
25000
7600
230 →
23000
7000
210 →
21000
6400
190 →
19000
5800
170 →
17000
5200
150 →
15000
4550
130 →
13000
3950
110 →
11000
3350
090 →
9000
2750
070 →
7000
2150
050 →
5000
1500
030 →
3000
900
010 →
1000
300
← 510
← 470
13100
43000
← 430
12200
40000
← 400
11600
38000
← 380
10950
36000
← 360
10350
34000
← 340
9750
32000
← 320
9150
30000
← 300
8550
28000
← 280
7900
26000
← 260
7300
24000
← 240
6700
22000
← 220
6100
20000
← 200
5500
18000
← 180
4900
16000
← 160
4250
14000
← 140
3650
12000
← 120
3050
10000
← 100
2450
8000
←080
1850
6000
← 060
1200
4000
← 040
600
2000
← 020
2
RVSM
RVSM
И Т. Д.
3.
Зарегистрировано в Минюсте России 30 декабря 2011 г. N 22874МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 25 ноября 2011 г. N 293
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ
"ОРГАНИЗАЦИЯ ВОЗДУШНОГО ДВИЖЕНИЯ В РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ"
Список изменяющих документов
(в ред. Приказов Минтранса России от 26.04.2012 N 119,
от 12.05.2014 N 124, от 21.07.2016 N 203, от 14.02.2017 N 49)
В соответствии с пунктом 134 Федеральных правил использования
воздушного
пространства
Российской
Федерации,
утвержденных
постановлением Правительства Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138
(Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011,
N 37, ст. 5255; N 40, ст. 5555), подпунктами "д", "е" пункта 9 Федеральных
авиационных правил поиска и спасания в Российской Федерации, утвержденных
постановлением Правительства Российской Федерации от 15 июля 2008 г. N 530
(Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 29 (ч. II), ст. 3525;
2009, N 51, ст. 6332; 2011, N 5, ст. 741), приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные
"Организация воздушного движения в Российской Федерации".
правила
2. Приказ Федеральной аэронавигационной службы от 14 ноября 2007 г. N
108 "Об утверждении типовых Технологий работы диспетчеров органов
обслуживания
воздушного
движения
(управления
полетами)
при
аэронавигационном обслуживании пользователей воздушного пространства
Российской Федерации" (зарегистрирован Минюстом России 21 декабря 2007 г.,
регистрационный N 10797) признать утратившим силу.
3
4.
2.4. Задачами обслуживания воздушного движения в зависимости от видаобслуживания являются:
а) предотвращение столкновений между воздушными судами;
б) предотвращение столкновений воздушных судов, находящихся на
площади маневрирования, с препятствиями на этой площади;
в) ускорение и поддержание упорядоченного потока воздушного движения;
г) предоставление консультаций и информации, необходимых для
обеспечения безопасного и эффективного производства полетов;
д) уведомление соответствующих организаций о воздушных судах,
нуждающихся в помощи поисково-спасательных служб, и оказание таким
организациям необходимого содействия.
III. Обслуживание воздушного движения
3.1. Обслуживание воздушного движения представляет собой общий термин
и состоит из следующих трех видов обслуживания:
диспетчерского обслуживания;
полетно-информационного обслуживания;
аварийного оповещения.
3.1.1. Диспетчерское обслуживание предназначено для решения задач,
указанных в подпунктах "а", "б" и "в" пункта 2.4 настоящих Правил, и
подразделяется в зависимости от этапа полета на:
а) районное диспетчерское обслуживание: обеспечение диспетчерского
обслуживания контролируемых полетов, кроме тех этапов каждого из таких
полетов, которые указаны в подпунктах "б" и "в" настоящего пункта, для
решения задач "а" и "в" пункта 2.4 настоящих Правил;
б) диспетчерское обслуживание подхода: обеспечение диспетчерского
обслуживания этапов контролируемых полетов, которые связаны с прибытием и
вылетом, для решения задач "а" и "в" пункта 2.4 настоящих Правил;
в) аэродромное диспетчерское обслуживание: обеспечение диспетчерского
обслуживания аэродромного движения, кроме этапов полетов, указанных в
подпункте "б" настоящего пункта, для решения задач "а", "б" и "в" пункта 2.4
настоящих Правил.
3.1.2. Полетно-информационное обслуживание предназначено для решения
задачи, указанной в подпункте "г" пункта 2.4 настоящих Правил.
3.1.3. Аварийное оповещение, которое предназначено для решения задачи,
указанной в подпункте "д" пункта 2.4 настоящих Правил.
"Аварийное оповещение" - уведомление поисково-спасательных служб о
воздушных судах, терпящих бедствие (ФП ИВП).
3.1.4. Потребность в обслуживании воздушного движения определяется с
учетом:
а) типов соответствующего воздушного движения;
б) плотности воздушного движения;
в) метеорологических условий;
4
5.
г) других факторов, которые могут иметь к этому отношение.3.2. Обслуживание воздушного движения обеспечивается органами ОВД
поставщиков аэронавигационного обслуживания, которые создаются и
определяются следующим образом:
а) органы диспетчерского обслуживания - для предоставления
диспетчерского обслуживания, полетно-информационного обслуживания и
аварийного оповещения в пределах диспетчерских районов, диспетчерских зон и
контролируемых аэродромов;
б) органы полетно-информационного обслуживания - для обеспечения
полетно-информационного обслуживания и аварийного оповещения в пределах
районов полетной информации, если ответственность за обеспечение такого
обслуживания не возлагается на орган диспетчерского обслуживания
воздушного движения.
3.2.1. С целью равномерного распределения нагрузки на диспетчеров
воздушное пространство, в котором орган ОВД предоставляет диспетчерское
обслуживание, разделяется на диспетчерские пункты (секторы), при этом:
а) для каждого диспетчерского пункта (сектора) определяется своя зона
ответственности по обслуживанию воздушного движения;
б) диспетчерский пункт (сектор) состоит из одного или нескольких рабочих
мест.
3.2.2. Организационная структура органа ОВД определяется поставщиком
аэронавигационного обслуживания, количество диспетчерских пунктов
(секторов) и рабочих мест в организационной структуре оперативного органа
ОВД определяется с учетом обоснования обеспечения приемлемого уровня
безопасности полетов при обслуживании воздушного движения поставщиком
аэронавигационного обслуживания по согласованию с руководящими органами
Единой системы.
3.2.3. Структура органов ОВД по количеству диспетчерских пунктов,
секторов ОВД и рабочих мест, а также численность персонала органов ОВД
должны обеспечивать выполнение задач обслуживания воздушного движения в
установленной части воздушного пространства при обеспечении приемлемого
уровня безопасности полетов при обслуживании воздушного движения с
соблюдением требований Положения об особенностях режима рабочего времени
и времени отдыха работников, осуществляющих управление воздушным
движением гражданской авиации Российской Федерации, утвержденного
приказом Минтранса России от 30 января 2004 г. N 10 (зарегистрирован
Минюстом России 25 февраля 2004 г., регистрационный N 5580), и учетом
типовых нормативов численности оперативных органов Единой системы,
утверждаемых руководящим органом Единой системы.
3.2.4. Объединение диспетчерских пунктов (секторов) допускается по
решению руководителя полетов дежурной смены в период малой интенсивности
воздушного движения и низкой рабочей нагрузке на диспетчеров органа ОВД
при условии, если зоны ответственности диспетчерских пунктов (секторов)
являются смежными и имеют одинаковое (однотипное) радиотехническое
оборудование.
3.2.5. Временное объединение зон ответственности диспетчерских пунктов
(секторов), а также особенности обслуживания воздушного движения на
5
6.
объединенном диспетчерском пункте (секторе) вводятся локальным актомсоответствующего органа ОВД.
Режим "RBS" - международный режим работы системы вторичной
радиолокации, работает на частотах 1030 МГц (запрос с радиолокатора) и 1090
МГц (ответ с воздушного судна).
Режим "УВД" - отечественный режим работы системы вторичной
радиолокации, работает на частотах 1030 МГц (запрос с радиолокатора) и 740
МГц (ответ с воздушного судна).
3.7. С целью обеспечения диспетчерским и\или полетно-информационном
обслуживанием, аварийным оповещением план полета должен быть представлен
пользователем воздушного пространства или его представителем в органы ОВД
соответствии с табелем сообщений о движении воздушных судов в Российской
Федерации.
3.7.1. В случае задержки на 30 минут после расчетного времени
выполнения контролируемого полета или на один час выполнения
неконтролируемого полета, в отношении которых представлен план полета,
соответственно, этот план полета должен быть изменен или представлен новый
план полета, а прежний план полета аннулирован в зависимости от того, что
применимо.
3.7.2. При подаче плана в ходе полета он должен передаваться органу ОВД,
контролирующему данное воздушное пространство, или на его станцию
авиационной электросвязи. Если это практически неосуществимо, то план
должен передаваться другому органу ОВД или на другую станцию авиационной
электросвязи для ретрансляции соответствующему органу ОВД. В зонах с
высокой и средней интенсивностью воздушного движения в целях обеспечения
безопасности полетов воздушных судов орган ОВД может вводить условия
и/или ограничения в отношении представления органам ОВД планов
полета в ходе полета.
Если план полета представляется в целях получения диспетчерского
обслуживания, воздушному судну необходимо дождаться диспетчерского
разрешения, прежде чем переходить к полету в условиях, требующих
соблюдения диспетчерских правил.
3.21. Переход от полета по правилам полетов по приборам (ППП) к полету
по правилам визуальных полетов (ПВП) разрешается только в том случае, когда
орган обслуживания воздушного движения получает составленное командиром
воздушного судна сообщение, которое содержит фразу: "Отменяю полет по
ППП" и любые изменения, подлежащие внесению в его текущий план полета. Не
следует прямо или косвенно предлагать переходить от полета по ППП к полету
по ПВП.
(п. 3.21 введен Приказом Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
3.21.1. Орган обслуживания воздушного движения должен, как правило,
давать только один ответ, а именно подтверждение "Полет ППП отменен
(время)".
(п. 3.21.1 введен Приказом Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
6
7.
3.21.2. В том случае, когда орган ОВД имеет информацию о вероятностивстречи на маршруте полета с метеорологическими условиями полета по
приборам, пилота, переходящего от полета по ППП к полету по ПВП, следует,
если это практически выполнимо, уведомлять о такой вероятности.
(п. 3.21.2 введен Приказом Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
3.21.3. По получении сообщения о намерении воздушного судна перейти от
полета по ППП к полету по ПВП, информация по возможности в кратчайшие
сроки сообщается об этом всем другим органам ОВД, которым адресован план
полета по ППП, за исключением тех органов, через районы или зоны которых
данное воздушное судно уже пролетело.
(п. 3.21.3 введен Приказом Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
IV. Диспетчерское обслуживание
4.1. Диспетчерское обслуживание осуществляется органами ОВД в
установленных для них диспетчерских районах и зонах во взаимодействии и
координации со смежными органами ОВД.
4.1.1. Координация и взаимодействие между смежными органами районного
диспетчерского обслуживания с учетом особенностей структуры воздушного
пространства определяются соответствующими двухсторонними соглашениями
о процедурах взаимодействия между ними с учетом возможности использования
процедуры обмена данными в режиме реального времени и/или применения
автоматизированного информационного сопровождения полета воздушного
судна.
4.1.2. Координация и взаимодействие между смежными диспетчерскими
пунктами (секторами) органа ОВД с учетом особенностей структуры
воздушного пространства определяются соответствующими положениями их
технологий работы с учетом возможности использования процедуры обмена
данными в режиме реального времени и/или применения автоматизированного
информационного сопровождения полета воздушного судна.
4.1.3. Передача/прием диспетчерского обслуживания между смежными
органами ОВД (диспетчерскими пунктами, секторами) осуществляется на
установленных (согласованных) рубежах. Перед этим должно быть проведено
согласование условий передачи обслуживания конкретного воздушного судна
согласно процедурам, описанным в главе X настоящих Правил.
4.1.4. При приеме воздушного судна на обслуживание орган ОВД
производит опознавание воздушного судна и получает от его экипажа
необходимую информацию, изложенную в Федеральных авиационных правилах,
регламентирующих порядок осуществления радиосвязи в воздушном
пространстве Российской Федерации.
4.1.5. Диспетчерское обслуживание считается принятым, когда
принимающий орган ОВД установил двухстороннюю радиосвязь с воздушным
судном, выполнил опознавание воздушного судна.
4.1.6. В процессе диспетчерского обслуживания орган ОВД обязан
выполнять установленные правила и процедуры обслуживания, давать
необходимые указания и разрешения, предоставлять экипажам имеющуюся у
него информацию об условиях выполнения полетов в целях обеспечения
7
8.
безопасности полетов воздушных судов и соблюдения установленныхинтервалов эшелонирования.
4.1.7. По запросу экипажа воздушного судна орган ОВД принимает меры
для получения и последующего предоставления экипажу воздушного судна
необходимой метеорологической информации на маршрутах ОВД, в районах
авиационных работ, аэродромах назначения и запасных аэродромах, а также
информации об их техническом состоянии.
4.1.8. Орган ОВД информирует экипажи воздушных судов о взаимном
местоположении воздушных судов при возможности возникновения
конфликтной ситуации. Информация о взаимном местоположении воздушных
судов может не передаваться, если конфликтные ситуации между ними не
прогнозируются.
4.1.9. При получении сведений об ухудшении метеоусловий или
прекращении приема воздушных судов на аэродроме назначения (запасном
аэродроме) орган ОВД сообщает соответствующим экипажам воздушных судов,
находящихся в его зоне ответственности.
4.1.10. Решение о следовании на выбранный запасной аэродром принимает
командир воздушного судна.
4.1.11. После принятия командиром воздушного судна решения о
следовании на выбранный запасной аэродром орган ОВД:
а) по запросу экипажа сообщает маршрут, эшелон (высоту) полета, погоду
по маршруту и другие необходимые данные;
б) передает смежному органу ОВД по маршруту полета или запасного
аэродрома необходимые данные о воздушном судне, следующем на запасной
аэродром;
в) контролирует полет данного воздушного судна до момента передачи
диспетчерского обслуживания воздушного движения органу ОВД по маршруту
полета или запасного аэродрома;
г) при необходимости обеспечивает полет воздушного судна на запасной
аэродром с оптимальным профилем и по кратчайшему расстоянию.
4.2. Для обеспечения безопасности и эффективности воздушного движения,
установления или выдерживания безопасных интервалов эшелонирования
экипажам воздушных судов могут быть даны указания определенным образом
скорректировать скорость полета.
4.2.1. Для установления желаемого интервала между двумя или
несколькими следующими друг за другом воздушными судами диспетчеру
следует в первую очередь либо уменьшить скорость следующего позади
воздушного судна, либо увеличить скорость следующего впереди воздушного
судна, а затем скорректировать при необходимости скорости других воздушных
судов.
4.2.2. Управление горизонтальной скоростью не применяется в отношении
воздушных судов, входящих или находящихся в зоне ожидания.
4.2.8. При невозможности выдерживания заданной скорости экипаж
воздушного судна информирует орган ОВД. При этом орган ОВД обязан
применить другие методы эшелонирования.
4.3. Для обеспечения безопасного и упорядоченного потока воздушного
движения орган ОВД может давать воздушным судам указания скорректировать
8
9.
скорость набора высоты или скорость снижения.4.3.1. Управление вертикальной скоростью применяется в отношении
воздушных судов, осуществляющих набор высоты или снижение для
выдерживания установленного минимума вертикального эшелонирования.
4.3.2. Воздушному судну может быть дано указание ускорить,
соответственно, набор высоты или снижение для достижения или пересечения
установленного эшелона или же уменьшить скорость набора высоты или
снижения.
4.3.6. При невозможности обеспечить заданную скорость набора высоты
или снижения экипаж обязан доложить об этом органу ОВД. В этом случае
орган ОВД должен применить другой метод эшелонирования.
4.3.7. При отсутствии необходимости в дальнейшем ограничении скорости
набора высоты или снижения орган ОВД должен информировать об этом экипаж
воздушного судна.
4.4. Полеты по маршрутам ОВД выполняются на заданных эшелонах
(высотах) полета.
V. Прибывающие и вылетающие воздушные суда, аэродромное
диспетчерское обслуживание
5.2.8. Не применяется эшелонирование по причине турбулентности в
следе:
а) в отношении прибывающих воздушных судов, выполняющих посадку по
ПВП на одну и ту же ВПП, что и следующие впереди воздушные суда;
б) между прибывающими воздушными судами по ППП, выполняющими
визуальный заход на посадку, когда экипаж воздушного судна сообщил о
наличии в поле видимости предшествующего воздушного судна и получил
указание продолжать заход на посадку и выдерживать самостоятельно
эшелонирование относительно данного воздушного судна;
5.2.10. При посадке воздушных судов, за исключением случаев,
предусмотренных подпунктами "а" и "б" пункта 5.2.8 настоящих Правил,
применяются следующие минимумы эшелонирования по причине
турбулентности в следе:
а) для легких воздушных судов, следующих за тяжелыми или средними
воздушными судами, - 3 минуты;
б) для средних воздушных судов, следующих за тяжелыми воздушными
судами, - 2 минуты.
5.2.11. При взлете воздушных судов применяется, за исключением случаев,
предусмотренных подпунктами "в" и "г" пункта 5.2.8 настоящих Правил,
следующие минимумы эшелонирования по причине турбулентности в следе:
а) между легким или средним воздушным судном, взлетающим вслед за
тяжелым воздушным судном, или легким воздушным судном, взлетающим
вслед за средним воздушным судном, - 2 минуты;
б) для легких или средних воздушных судов, взлетающих за тяжелыми
воздушными судами, или легких воздушных судов, взлетающих за средними
воздушными судами, - 3 минуты в случае их взлета:
со средней части одной и той же ВПП или
9
10.
со средней части параллельных ВПП, расположенных на расстоянии менее1000 м между осей одной от другой.
5.11.4. В целях применения сокращенного эшелонирования на ВПП
воздушные суда классифицируются следующим образом:
а) воздушное судно категории 1: однодвигательное винтовое воздушное
судно с максимальной сертифицированной взлетной массой 2000 кг или менее;
б) воздушное судно категории 2: однодвигательное винтовое воздушное
судно с максимальной сертифицированной взлетной массой более 2000 кг, но
менее 7000 кг; и двухдвигательное винтовое воздушное судно с максимальной
сертифицированной взлетной массой менее 7000 кг;
в) воздушное судно категории 3: все прочие воздушные суда.
5.11.6. Сокращенные минимумы эшелонирования на ВПП, которые могут
применяться на аэродроме, определяются для каждой отдельной ВПП. В
любом случае применяемые интервалы эшелонирования составляют не менее
следующих минимумов:
а) выполняющие посадку воздушные суда:
1) последующее выполняющее посадку воздушное судно категории 1 может
пересекать порог ВПП, когда предшествующее воздушное судно относится к
категории 1 или 2 и либо:
выполнило посадку и прошло точку, расположенную на расстоянии по
крайней мере 600 м от порога ВПП, находится в движении и освободит ВПП без
разворота в обратном направлении, либо
находится в воздухе и прошло точку, расположенную по крайней мере на
расстоянии 600 м от порога ВПП;
2) последующее выполняющее посадку воздушное судно категории 2 может
пересечь порог ВПП, когда предшествующее воздушное судно относится к
категории 1 или 2 и либо:
выполнило посадку и прошло точку, расположенную на расстоянии по
крайней мере 1500 м от порога ВПП, находится в движении и освободит ВПП
без разворота в обратном направлении, либо
находится в воздухе и прошло точку, расположенную на расстоянии по
крайней мере 1500 м от порога ВПП;
3) последующее выполняющее посадку воздушное судно может пересечь
порог ВПП, когда предшествующее воздушное судно категории 3:
выполнило посадку и прошло точку, расположенную на расстоянии по
крайней мере 2400 м от порога ВПП, находится в движении и освободит ВПП
без разворота в обратном направлении или
находится в воздухе и прошло точку, расположенную на расстоянии по
крайней мере 2400 м от порога ВПП;
б) вылетающие воздушные суда:
1) воздушному судну категории 1 может быть дано разрешение на взлет в
том случае, когда предшествующее вылетающее воздушное судно относится к
категории 1 или 2, находится в воздухе и прошло точку, расположенную на
расстоянии по крайней мере 600 м от последующего воздушного судна;
2) воздушному судну категории 2 может быть дано разрешение на взлет,
когда предшествующее вылетающее воздушное судно относится к категории 1
или 2, находится в воздухе и прошло точку, расположенную на расстоянии по
10
11.
крайней мере 1500 м от последующего воздушного судна;3) воздушному судну может быть дано разрешение на взлет, когда
предшествующее вылетающее воздушное судно категории 3 находится в
воздухе и прошло точку, расположенную на расстоянии по крайней мере 2400 м
от последующего воздушного судна.
8.5.1. Воздушные суда, оборудованные средствами двусторонней радиосвязи,
передают донесение в период между 20 и 40 минутами после времени
последнего сеанса связи независимо от цели такого сеанса для доклада о том,
что полет проходит в соответствии с планом; такое донесение включает
государственный и/или регистрационный опознавательный знак воздушного
судна и слова "полет проходит нормально" или сигнал QRU (ЩРУ).
8.5.2. Сообщение, содержащее фразу "полет проходит нормально",
передается по каналу двусторонней связи соответствующему органу
обслуживания воздушного движения.
8.5.5. В случае отсутствия от воздушного судна доклада "полет проходит
нормально" после наступления запланированного или расчетного времени
представления донесения, орган ОВД в течение периода времени
продолжительностью 30 минут принимает меры для получения такого
донесения, чтобы в случае необходимости применить положения,
касающиеся "стадии неопределенности".
9.2. Органы ОВД, за исключением случаев, указанных в пункте 9.5
настоящих Правил, немедленно уведомляют координационные центры поиска о
том, что воздушное судно находится в одной из стадий аварийного положения:
а) за исключением случаев, когда не имеется никаких сомнений
относительно безопасности воздушного судна и находящихся на его борту лиц
стадия неопределенности характеризуется состоянием, когда наступает одно
из следующих событий:
от воздушного судна не получено никаких сообщений по прошествии 30
минут после того времени, когда должно было быть получено сообщение, либо
после первой неудачной попытки установить связь с таким воздушным судном, в
зависимости от того, что наступает раньше;
воздушное судно не прибывает в течение 30 минут после расчетного времени
прибытия, сообщенного им в последней передаче или рассчитанного органами
обслуживания воздушного движения, в зависимости от того, какое из них
позднее;
б) за исключением случаев, когда имеются данные, устраняющие опасения
относительно безопасности воздушного судна и находящихся на его борту лиц,
стадия тревоги характеризуется состоянием, когда наступает одно из
следующих событий:
после наступления стадии неопределенности и при последующих попытках
установить связь с воздушным судном или запросах в другие соответствующие
источники не удалось получить какие-либо сведения о воздушном судне;
воздушное судно, получившее разрешение на посадку, не производит
посадки по прошествии пяти минут после расчетного времени посадки и связь с
11
12.
данным воздушным судном вновь не установлена;получена информация, указывающая на то, что эксплуатационное состояние
воздушного судна ухудшилось, но не настолько, что возможна вынужденная
посадка;
известно или предполагается, что воздушное судно стало объектом
незаконного вмешательства;
в) за исключением тех случаев, когда имеется обоснованная уверенность в
том, что воздушному судну и находящимся на его борту лицам не угрожает
серьезная и непосредственная опасность и требуется немедленная помощь,
стадия бедствия характеризуется состоянием, когда наступает одно из
следующих событий:
после наступления стадии тревоги дополнительные безуспешные попытки
установить связь с воздушным судном и безрезультатные запросы в более
широком масштабе указывают на вероятность того, что воздушное судно терпит
бедствие;
считается, что запас топлива на борту израсходован или недостаточен для
достижения безопасного места;
получена информация, указывающая на то, что эксплуатационное состояние
воздушного судна ухудшилось настолько, что возможна вынужденная посадка;
получена информация или имеется обоснованная уверенность в том, что
воздушное судно собирается выполнить или выполнило вынужденную посадку.
(п. 9.2 в ред. Приказа Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
Аварийная обстановка - ситуация, характеризующаяся наличием опасения
относительно безопасности воздушного судна и находящихся на его борту лиц,
или есть обоснованная уверенность в том, что воздушному судну и находящимся
на его борту лицам грозит серьезная и непосредственная опасность или
требуется немедленная помощь.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
Аварийная стадия - общий термин, означающий при различных
обстоятельствах стадию неопределенности, стадию тревоги или стадию
бедствия.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
Аварийное положение - ситуация, при которой возможности авиационного
персонала, а также резервы работоспособности авиационной техники могут
оказаться недостаточными для предотвращения авиационного события.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 12.05.2014 N 124)
12
13.
Документ отменен.ФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА ПОЛЕТОВ В
ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РФ.
ПРИКАЗ
Министра обороны РФ № 136, Минтранса № 42 и Росавиакосмоса № 51 от
17 мая 2001 г.
II. Виды полетов воздушных судов
8. Полеты воздушных судов в воздушном пространстве Российской
Федерации подразделяются:
а) по правилам выполнения на:
полеты по правилам визуальных полетов (далее именуются - ПВП);
полеты по правилам полетов по приборам (далее именуются - ППП);
б) по использованию элементов структуры воздушного пространства на:
трассовые полеты - по воздушным трассам или МВЛ;
маршрутные полеты - по маршрутам вне воздушных трасс и МВЛ;
маршрутно - трассовые полеты - по воздушным трассам или МВЛ и вне их;
аэродромные полеты - в районе аэродрома (аэроузла) или в дополнительно
выделенном воздушном пространстве под управлением органа ОВД (управления
полетами) аэродрома;
районные полеты - в пределах воздушного пространства одного района ЕС
ОрВД;
зональные полеты - в пределах воздушного пространства одной зоны ЕС
ОрВД;
в) по метеорологическим условиям выполнения:
в визуальных метеорологических условиях;
в приборных метеорологических условиях;
г) по количеству воздушных судов на:
одиночные полеты;
групповые полеты;
д) по времени суток на:
дневные - в период между восходом и заходом солнца;
ночные - в период между заходом и восходом солнца;
смешанные - при выполнении которых в период от взлета до посадки
происходит переход от дневного полета к ночному или наоборот;
е) по физико - географическим условиям, месту и способам выполнения:
над равнинной и холмистой местностью;
над горной местностью;
над безориентирной местностью и пустыней;
над водной поверхностью;
в полярных районах;
ж) по высоте выполнения:
на предельно малых высотах - до 200 м включительно над рельефом
местности или водной поверхностью;
13
14.
на малых высотах - свыше 200 м до 1 000 м включительно над рельефомместности или водной поверхностью;
на средних высотах - свыше 1 000 м до 4 000 м включительно;
на больших высотах - свыше 4 000 м до 12 000 м (до тропопаузы)
включительно;
в стратосфере - свыше 12 000 м (выше тропопаузы).
Другие виды полетов определяются соответствующими актами видов
авиации.
83. Командир воздушного судна не позднее чем за 5 мин. до входа в
воздушную трассу (МВЛ) обязан получить разрешение и уточнить условия
входа у органа ОВД, осуществляющего обслуживание воздушного движения на
воздушной трассе (МВЛ).
84. Командир воздушного судна не позднее чем за 5 мин. до выхода из
воздушной трассы (МВЛ) обязан получить разрешение и уточнить условия
выхода от органа ОВД (управления полетами), который будет осуществлять
обслуживание (управление) полета данного воздушного судна после выхода из
воздушной трассы (МВЛ).
85. Вход в воздушную трассу (МВЛ) и выход за ее пределы производятся
воздушными судами в режиме горизонтального полета на высотах (эшелонах),
определенных для их полета соответствующими органами ЕС ОрВД. Высота
(эшелон) входа в воздушную трассу (МВЛ) должен быть занят воздушным
судном не менее чем за 10 км до ее границы. После выхода из воздушной трассы
(МВЛ) изменение высоты (эшелона) полета может производиться на удалении
не менее 10 км от границы воздушной трассы (МВЛ).
86. Командир воздушного судна обязан не позднее чем за 5 мин. до подхода
к рубежу передачи управления установить радиосвязь с органом ОВД, который
будет осуществлять обслуживание полета данного воздушного судна, доложить
ему высоту (эшелон) полета, свое местонахождение, расчетное время и место
выхода на рубеж передачи управления, получить разрешение на вход в район
ОВД и условия полета (информацию о полете). О полученном разрешении
командир воздушного судна докладывает органу ОВД, осуществляющему
обслуживание полета данного воздушного судна.
14
15.
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 11 марта 2010 г. N 138
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ПРАВИЛ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВОЗДУШНОГО ПРОСТРАНСТВА РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Список изменяющих документов
(в ред. Постановлений Правительства РФ
от 05.09.2011 N 743 (ред. 27.09.2011), от 19.07.2012 N 735,
от 08.07.2015 N 685, от 04.08.2015 N 787, от 18.02.2016 N 112,
от 12.07.2016 N 668, от 14.02.2017 N 182, от 02.12.2017 N 1460,
от 30.01.2018 N 84, от 13.06.2018 N 675, от 03.02.2020 N 74,
от 02.12.2020 N 1991,
с изм., внесенными Решением Верховного Суда РФ
от 23.01.2014 N АКПИ13-1080)
В Федеральных правилах используются следующие определения:
"давление QNE" - стандартное атмосферное давление с заранее
определенным значением 760 мм ртутного столба или 1013,2 гПа,
устанавливающим единый уровень отсчета барометрической высоты;
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
"давление QFE" - атмосферное давление на уровне превышения аэродрома
(вертодрома) (или порога взлетно-посадочной полосы);
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
"давление QNH аэродрома" - атмосферное давление на аэродроме,
приведенное к среднему уровню моря (здесь и далее применяется уровень
Балтийского моря) по стандартной атмосфере;
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
"давление QNH района" - атмосферное давление, минимальное из
приведенных к среднему уровню моря по стандартной атмосфере фактических
давлений в пределах района полетной информации или его части;
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
"RNP" - префикс, обозначающий навигационную спецификацию,
основанную на зональной навигации, которая включает требование к контролю
на борту воздушного судна за выдерживанием и выдачей предупреждений о
несоблюдении навигационных характеристик;
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
15
16.
"RNAV" - префикс, обозначающий навигационную спецификацию,основанную на зональной навигации, которая не включает требование к
контролю на борту воздушного судна за выдерживанием и выдаче
предупреждений о несоблюдении навигационных характеристик;
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
"абсолютная высота" - расстояние по вертикали от среднего уровня моря до
уровня, точки или объекта, принятого за точку;
(абзац введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
VII. Общие правила полетов воздушных судов гражданской,
государственной и экспериментальной авиации
(в ред. Постановления Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
144. Воздушное судно, приводимое в движение силовой установкой,
уступает путь дирижаблям, планерам, аэростатам, а также воздушным судам,
буксирующим другие воздушные суда или какие-либо предметы. Дирижабли
уступают путь планерам и аэростатам. Планеры уступают путь аэростатам.
145. При одновременном полете (прибытии) по правилам визуальных
полетов или визуальном заходе на посадку на неконтролируемый аэродром 2
воздушных судов, находящихся на предпосадочной прямой, преимущество
совершить посадку первым имеет воздушное судно, летящее впереди, слева или
ниже.
146. При визуальных полетах воздушных судов на пересекающихся курсах
на одной и той же высоте (эшелоне) командир воздушного судна, заметивший
воздушное судно слева, должен уменьшить, а справа - увеличить высоту полета
так, чтобы разность высот обеспечивала безопасное расхождение воздушных
судов.
Если изменить высоту полета невозможно (облачность, полет на малых и
предельно малых высотах или наличие других ограничений), командиры
воздушных судов обязаны, отвернув воздушные суда, обеспечить их безопасное
расхождение.
В случае непреднамеренного сближения на встречных курсах на одной
высоте (эшелоне) командиры воздушных судов должны отвернуть воздушные
суда вправо для их расхождения левыми бортами.
В процессе маневра расхождения командир воздушного судна обязан не
терять другое воздушное судно из вида.
147. Для обеспечения безопасности
устанавливаются безопасные высоты полета.
полетов
воздушных
судов
Расчет безопасных высот полета воздушного судна осуществляется в
соответствии с приложением N 2.
148. Положение воздушного судна в вертикальной плоскости определяется
16
17.
уровнем полета и выдерживается экипажем по барометрическому высотомеру.149. При полетах на эшелоне перехода или выше воздушное судно
выполняет полет по показаниям высотомера, шкала которого установлена на
давление QNE, на этом этапе полета положение воздушного судна в
вертикальной плоскости выражается через эшелоны полета.
150. При полете ниже эшелона перехода положение воздушного судна в
вертикальной плоскости определяется в величинах абсолютной высоты в футах
по давлению QNH аэродрома в узловых диспетчерских районах (диспетчерских
зонах) аэродромов гражданской авиации (аэродромов совместного базирования,
являющихся международными, где базируются воздушные суда гражданской
авиации) и в величинах относительной высоты в метрах по давлению QFE при
полетах в районах аэродромов государственной и экспериментальной авиации.
Давление QNH аэродрома указывается в передачах службы
автоматической передачи информации в районе аэродрома, давление QFE
предоставляется органом обслуживания воздушного движения (управления
полетами) по запросу экипажа. Давление QNH указывается в гектопаскалях и по
запросу в миллиметрах ртутного столба, давление QFE указывается в
миллиметрах ртутного столба и по запросу экипажа в гектопаскалях.
151. При полете вне диспетчерского района или диспетчерской зоны ниже
эшелона перехода положение воздушного судна в вертикальной плоскости
определяется в величинах абсолютной высоты в футах (в метрах - по запросу) по
давлению QNH района.
152. Перевод давления на шкале барометрического высотомера с давления
аэродрома вылета на давление QNE производится при пересечении высоты
перехода. В диспетчерской зоне над двумя и более близко расположенными
аэродромами устанавливается общая высота перехода (абсолютная,
относительная в зависимости от видов авиации, базирующихся на аэродромах),
соответствующие органы обслуживания воздушного движения устанавливают
общий эшелон перехода, используемый вблизи этих аэродромов или в
надлежащих случаях в соответствующем узловом диспетчерском районе.
153. Полеты воздушных судов в переходном слое в режиме горизонтального
полета запрещаются.
154. Для полета по маршруту на высоте перехода или ниже перевод шкалы
давления барометрического высотомера с давления на аэродроме (давление QFE
или давление QNH аэродрома) на давление QNH района производится при
пересечении границы диспетчерской зоны.
155. На неконтролируемом аэродроме (вертодроме, посадочной площадке)
взлет производится по давлению QNH аэродрома. При отсутствии информации о
давлении QNH аэродрома перед взлетом на высотомере устанавливается высота,
соответствующая превышению аэродрома над уровнем моря.
156. Перевод давления на шкале барометрического высотомера с давления
17
18.
QNE на давление QNH аэродрома (давление QFE) аэродрома посадкипроизводится при пересечении эшелона перехода района аэродрома (аэроузла).
157. Перевод давления на шкале барометрического высотомера при полете
на высоте ниже эшелона перехода (на высоте перехода и ниже) с давления QNH
района на давление QNH аэродрома (давление QFE - по запросу)
контролируемого аэродрома производится при пересечении установленного в
районе аэродрома рубежа по диспетчерскому указанию органа обслуживания
воздушного движения (управления полетами) аэродрома.
158. Посадка на неконтролируемом аэродроме гражданской авиации
(вертодроме, посадочной площадке) производится по давлению QNH аэродрома
или района.
159. При рулении воздушных судов навстречу друг другу командиры
воздушных судов обязаны уменьшить скорость руления до минимальной и,
держась правой стороны, разойтись левыми бортами.
При сближении на пересекающихся курсах командир воздушного судна,
видящий другое судно справа, обязан прекратить руление.
160. Полеты по правилам визуальных полетов выполняются днем и ночью в
соответствии с федеральными авиационными правилами, утвержденными в
соответствии со статьей 68 Воздушного кодекса Российской Федерации.
161. При невозможности выполнения полета по правилам визуальных
полетов командир воздушного судна обязан выполнять полет по правилам
полетов по приборам при наличии соответствующего допуска.
Решение о переходе от полета по правилам визуальных полетов к полету по
правилам полетов по приборам командир воздушного судна принимает
самостоятельно.
Командир воздушного судна, не имеющий допуска к полетам по правилам
полетов по приборам, обязан принять меры для возвращения воздушного судна
на аэродром вылета или произвести посадку на ближайшем запасном аэродроме
либо посадочной площадке, подобранной с воздуха.
162. Полеты по правилам полетов по приборам выполняются в соответствии
с настоящими Федеральными правилами и федеральными авиационными
правилами, утвержденными в соответствии со статьей 68 Воздушного кодекса
Российской Федерации.
163. Решение о переходе от полета по правилам полетов по приборам к
полету по правилам визуальных полетов командир воздушного судна принимает
самостоятельно.
164. Командир любого воздушного судна при обнаружении терпящего
бедствие воздушного или надводного судна выполняет указания органа
обслуживания воздушного движения (управления полетами) и обязан в случаях,
когда он в состоянии это осуществить, выполнить следующие действия:
18
19.
а) вести наблюдение за судном, терпящим бедствие;б) принять меры, которые могут облегчить определение местонахождения
воздушного или надводного судна, если данные об этом у соответствующего
органа обслуживания воздушного движения (управления полетами)
отсутствовали;
в) сообщить органу обслуживания воздушного движения (управления
полетами) по возможности следующую информацию:
тип, опознавательные знаки и состояние воздушного или надводного судна,
терпящего бедствие;
его местонахождение, выраженное в географических координатах или в
расстоянии и истинном пеленге от известного ориентира или
радионавигационного средства;
время наблюдения в часах и минутах;
количество замеченных людей;
факт покидания людьми воздушного или надводного судна, терпящего
бедствие;
количество людей, находящихся на поверхности воды;
сведения о физическом состоянии людей.
165. Групповым считается полет, выполняемый на установленных единым
планом полета интервалах и дистанциях между воздушными судами, при
которых им не требуется по отношению друг к другу соблюдать установленные
интервалы вертикального и горизонтального (продольного и бокового)
эшелонирования.
Порядок выполнения группового полета устанавливается федеральными
авиационными правилами, утвержденными в соответствии со статьей 68
Воздушного кодекса Российской Федерации.
166. В групповом полете один из командиров пилотируемых воздушных
судов является старшим по отношению к другим. Он отвечает за соблюдение
всеми воздушными судами группы плана полета, ведет радиообмен с органами
обслуживания воздушного движения (управления полетами) от момента сбора
группы после взлета и до ее роспуска перед посадкой.
167. Переход от одиночного полета к групповому полету, если это не
предусмотрено планом полета, запрещается.
168. Порядок действий экипажей при возникновении особых случаев в
полете и при полетах в условиях обледенения устанавливается федеральными
авиационными правилами, утвержденными в соответствии со статьей 68
Воздушного кодекса Российской Федерации, и руководством по летной
эксплуатации (инструкцией экипажу) воздушного судна этого типа.
19
20.
Зарегистрировано в Минюсте России 31 августа 2009 г. N 14645МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 31 июля 2009 г. N 128
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ
"ПОДГОТОВКА И ВЫПОЛНЕНИЕ ПОЛЕТОВ В ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
Список изменяющих документов
(в ред. Приказов Минтранса России от 21.12.2009 N 242,
от 22.11.2010 N 263, от 16.11.2011 N 284, от 27.12.2012 N 453,
от 25.11.2013 N 362, от 10.02.2014 N 32, от 03.03.2014 N 60,
от 26.02.2015 N 34, от 15.06.2015 N 187, от 18.07.2017 N 263,
от 18.09.2018 N 333,
с изм., внесенными Решением Верховного Суда РФ
от 09.02.2015 N АКПИ14-1451)
В соответствии со статьями 67, 68, 69, 71, 74, 79, пунктом 2 статьи 87, пунктами 1 и 2
статьи 114 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ "Воздушный кодекс Российской
Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N
28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607, N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, 3291;
2007, N 1 (ч. I), ст. 29, N 27, ст. 3213, N 46, ст. 5554, N 49, ст. 6075, N 50, ст. 6239, 6244, 6245;
2008, N 29 (ч. I), ст. 3418, N 30 (ч. II), ст. 3616; 2009, N 1, ст. 17) и в целях реализации
стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации
при подготовке и выполнении полетов в гражданской авиации Российской Федерации
приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила "Подготовка и
выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации".
2. Признать утратившими силу Приказы Министерства транспорта Российской
Федерации от 17 июля 2008 г. N 108 "Об утверждении Федеральных авиационных правил
"Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации"
(зарегистрирован Минюстом России 14 августа 2008 г., регистрационный N 12119), от 27
ноября 2008 г. N 197 <*>, от 23 июня 2009 г. N 100 <**>.
-------------------------------<*> Зарегистрирован Минюстом России 09 декабря 2008 г., регистрационный N 12810.
<**> Зарегистрирован Минюстом России 01 июля 2009 г., регистрационный N 14192.
3. Установить, что настоящий Приказ вступает в силу через 60 дней со дня официального
опубликования.
4. Установить, что в прилагаемых правилах:
пункты 4.10, 5.5 и 5.12 вступают в силу с 1 января 2010 г.;
пункты 2.18.14 и 4.6 вступают в силу с 1 января 2011 г.;
абзац второй и третий пункта 4.20, пункты 5.75, 5.76 и 5.78 вступают в силу с 1 июля
2012 г.;
(в ред. Приказа Минтранса России от 16.11.2011 N 284)
абзац четвертый пункта 4.20 вступает в силу с 1 января 2014 г.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 16.11.2011 N 284)
Министр
И.Е.ЛЕВИТИН
20
21.
Минимальная высота полета3.31. За исключением случаев, в которых это необходимо при
осуществлении взлета, посадки или указанных в пункте 3.32 настоящих Правил,
запрещено выполнять полет воздушного судна:
а) над территориями населенных пунктов и над местами скопления людей
при проведении массовых мероприятий - ниже высоты, допускающей в случае
отказа двигателя аварийную посадку без создания чрезмерной опасности для
людей и имущества на земле, и ниже высоты 300 м над самым высоким
препятствием в пределах горизонтального радиуса в 500 м вокруг данного
воздушного судна;
б) в местах, не указанных в подпункте "а", на расстоянии менее 150 м от
людей, транспортных средств или строений.
(пп. "б" в ред. Приказа Минтранса РФ от 22.11.2010 N 263)
3.32. Полеты с отклонением от требований подпункта "б" пункта 3.31
настоящих Правил разрешены в случаях, когда это не создает опасности для
людей или имущества на земле при выполнении авиационных работ или летном
обучении под наблюдением пилота-инструктора.
Правила визуальных полетов
3.33. В дополнение к требованиям, установленным в главе VIII
Федеральных авиационных правил полетов в воздушном пространстве
Российской Федерации, утвержденных Приказом Министра обороны
Российской Федерации, Министерства транспорта Российской Федерации,
Российского авиационно-космического агентства от 31 марта 2002 г. N
136/42/51, выполняются следующие правила:
3.33.1. Полет по ПВП на истинных высотах менее 300 м выполняется:
а) при видимости водной или земной поверхности, кроме случаев,
указанных в пункте 3.33.3 настоящих Правил;
б) вне облаков;
в) днем, при видимости не менее 2000 м для самолетов и не менее 1000 м
для вертолетов;
г) ночью, при видимости не менее 4000 м.
3.33.2. Полет по ПВП на истинных высотах 300 м и выше выполняется:
а) кроме случаев, указанных в пункте 3.33.3 настоящих Правил, при
видимости водной или земной поверхности;
б) расстояние по вертикали от воздушного судна до нижней границы
облаков не менее 150 м и расстояние по горизонтали до облаков не менее 1000
м;
в) днем, при видимости не менее 2000 м;
г) ночью, при видимости не менее 4000 м.
3.33.3. Полет по ПВП может осуществляться над облаками, если:
а) расстояние по вертикали от облаков до воздушного судна не менее 300 м;
21
22.
б) в случае полета между слоями облачности, расстояние между слоями неменее 1000 м;
в) видимость в полете не менее 5000 м;
г) при прогнозируемых метеорологических условиях на аэродроме
назначения за один час до и два часа после ожидаемого времени прилета,
составляющих: видимость - не менее 5000 м, облачность - не более двух
октантов и отсутствие прогнозируемого тумана, ливневых осадков и грозовой
деятельности. При отсутствии прогноза погоды для аэродрома назначения, для
целей данного пункта может применяться прогноз по району пункта посадки.
3.33.4. КВС при полете по ПВП:
избегает столкновения с видимыми объектами и объектами, о которых
получена информация от органов ОВД;
принимает своевременное решение о возврате на аэродром вылета, о полете
на запасной аэродром или о переходе на полет по ППП при ухудшении
метеоусловий до значений ниже установленных;
по запросу органа ОВД сообщает информацию о местонахождении
воздушного судна и условиях полета.
Правила полетов по приборам
3.34. В дополнение к требованиям, установленным в главе IX Федеральных
авиационных правил полетов в воздушном пространстве Российской Федерации,
утвержденных Приказом Министра обороны Российской Федерации,
Министерства транспорта Российской Федерации, Российского авиационнокосмического агентства от 31 марта 2002 г. N 136/42/51, выполняются
следующие правила:
3.34.1. За исключением случаев, когда это необходимо при осуществлении
взлета и посадки, запрещается выполнять полет воздушного судна при
полетах по ППП ниже следующих высот:
при полете по воздушной трассе - ниже опубликованной в
аэронавигационной информации минимальной абсолютной высоты полета по
данной трассе;
при полете вне опубликованных в аэронавигационной информации
воздушных трасс в равнинной и холмистой местности - ниже 300 м истинной
высоты в радиусе 8000 м от препятствия, а в горной местности - ниже 600 м
истинной высоты в радиусе 8000 м от препятствия.
3.34.2. При выполнении полета по ППП экипаж воздушного судна обязан
вести постоянное наблюдение за воздушной и метеорологической обстановкой
визуально и с использованием бортовых радиотехнических средств.
3.34.3. КВС при выполнении полета по ППП:
абзац исключен. - Приказ Минтранса РФ от 22.11.2010 N 263;
выдерживает установленные в аэронавигационной информации и
органом ОВД эшелоны (высоты) и маршрут полета, траектории и
параметры полета;
обеспечивает информирование органа ОВД, по его запросу, о
фактическом местонахождении воздушного судна, высоте и условиях полета;
выполняет указания органа ОВД.
22
23.
3.34.4. В целях регулирования интервалов между воздушными судамиорганом ОВД может производиться векторение, а также задание режимов
поступательных и вертикальных скоростей в допустимых для данного
воздушного судна пределах.
Экипаж
воздушного
судна
возобновляет
самостоятельное
самолетовождение после получения от органа ОВД соответствующего указания
и сообщения о местонахождении воздушного судна, если в результате
выполнения векторения воздушное судно отклонилось от ранее заданного
маршрута.
Полеты в особых условиях и особые случаи в полете
3.116. К полетам в особых условиях относятся:
полеты при неблагоприятных атмосферных условиях;
полеты в горной местности:
при безопасной высоте полета 3000 м и более, на малых и предельно малых
высотах,
полеты по ПВП над безориентирной местностью, если основным
средством навигационной ориентировки является визуальная ориентировка;
полеты по ПВП в полярных районах, над пустынями и джунглями;
полеты по ПВП над водным пространством;
полеты по ПВП в условиях сложной орнитологической обстановки.
Правила полетов в особых условиях, действия экипажа при сложных и
аварийных ситуациях устанавливаются настоящими Правилами и РЛЭ.
(п. 3.116 в ред. Приказа Минтранса России от 22.11.2010 N 263)
3.117. Экипаж, как только станет возможным, передает сигналы бедствия
в следующих аварийных ситуациях:
пожар на воздушном судне;
отказ двигателя (двигателей), приводящий к невозможности продолжения
полета на высоте не ниже безопасной;
захват воздушного судна;
угроза взрыва на борту воздушного судна;
вынужденная посадка вне аэродрома на воздушном судне, не
предназначенном для выполнения посадок вне аэродрома, или посадка вне
аэродрома, не предусмотренная настоящими Правилами;
экстренное снижение;
нарушение прочности воздушного судна;
полная потеря устойчивости и/или управляемости воздушного судна;
потеря ориентировки.
Экипаж, как только станет возможным, информирует орган ОВД при
необходимости с применением сигнала срочности о следующих сложных
ситуациях:
отказ двигателя (двигателей), не приводящий к невозможности
продолжения полета на высоте не ниже безопасной;
23
24.
потеря радиосвязи при полете в контролируемом воздушном пространстве;попадание воздушного судна в зону опасных для полета
метеорологических явлений;
выполнение посадки воздушного судна в условиях ниже минимума для
посадки в случаях, не позволяющих продолжать полет до другого аэродрома;
ухудшение устойчивости и/или управляемости воздушного судна;
внезапное ухудшение состояния здоровья лица на борту воздушного судна,
требующее медицинской помощи, которая не может быть оказана на борту
воздушного судна;
отказы систем воздушного судна, приводящие к невозможности
выполнения полета до аэродрома назначения.
(п. 3.117 в ред. Приказа Минтранса России от 22.11.2010 N 263)
V. Правила подготовки и выполнения полетов
при осуществлении коммерческих воздушных перевозок
Общие требования
5.1. Физические, юридические лица, осуществляющие коммерческие
воздушные перевозки, выполняют требования, установленные в настоящей главе
и главах I, II и III.
Дополнительные требования при выполнении полетов
5.45. За исключением случаев, когда это необходимо при осуществлении
взлета или посадки, запрещается выполнять полет воздушного судна по ПВП:
днем - ниже 100 м над поверхностью земли и ближе 150 м по горизонтали от
препятствия;
ночью, в равнинной и холмистой местности - ниже 300 м над любым
препятствием в пределах горизонтального радиуса 8000 м от препятствия, а в
горной местности - ниже 600 м над любым препятствием в пределах
горизонтального радиуса 8000 м от препятствия.
24
25.
Зарегистрировано в Минюсте России 22 марта 2012 г. N 23577МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 16 января 2012 г. N 6
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ
"ОРГАНИЗАЦИЯ ПЛАНИРОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВОЗДУШНОГО
ПРОСТРАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
Список изменяющих документов
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
В соответствии с пунктом 105 Федеральных правил использования воздушного
пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства
Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской
Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255; 2011, N 40, ст. 5555), приказываю:
Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила "Организация планирования
использования воздушного пространства Российской Федерации".
Министр
И.Е.ЛЕВИТИН
I. Общие положения
1. Настоящие Федеральные авиационные правила "Организация
планирования использования воздушного пространства Российской Федерации"
(далее - Правила), разработанные в соответствии с пунктом 105 Федеральных
правил использования воздушного пространства Российской Федерации,
утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 11
марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2010, N
14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255; 2011, N 40, ст. 5555) (далее - Федеральные
правила), определяют организацию планирования использования воздушного
пространства Российской Федерации.
2. Настоящие Правила обязательны для исполнения органами
обслуживания воздушного движения (управления полетами) и пользователями
воздушного пространства.
3. Организация планирования использования воздушного пространства
включает в себя:
получение и обработку центрами Единой системы организации воздушного
движения Российской Федерации (далее - Единая система) информации о
планах использования воздушного пространства, информации о ходе их
выполнения, а также другой информации по вопросам разрешительного и
уведомительного порядка использования воздушного пространства;
процедуры стратегического, предтактического и тактического (текущего)
планирования использования воздушного пространства, координирования
25
26.
использования воздушного пространства с целью его распределения по месту,времени и высоте между всеми заинтересованными пользователями воздушного
пространства, а также обеспечения организации потоков воздушного движения;
взаимодействие центров Единой системы между собой, с органами
обслуживания воздушного движения (управления полетами) пользователей
воздушного пространства, с органами противовоздушной обороны в части
осуществления контроля за соблюдением требований Федеральных правил.
4. Главный центр Единой системы, зональный центр Единой системы,
региональный
центр
Единой
системы
выполняют
стратегическое,
предтактическое и тактическое (текущее) планирование и координирование
использования воздушного пространства.
Главный центр Единой системы координирует деятельность зональных
центров Единой системы, региональных центров Единой системы.
(п. 4 в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
5. Зональный центр Единой системы, региональный центр Единой системы
выполняют стратегическое, предтактическое и тактическое (текущее)
планирование и координирование использования воздушного пространства, а
также осуществляют координацию деятельности органов обслуживания
воздушного движения (управления полетами) в зоне Единой системы по
вопросам организации использования воздушного пространства.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
6. Районный центр Единой системы, наделенный соответствующим правом
планирования использования воздушного пространства согласно перечню зон и
районов Единой системы, выполняет предтактическое и тактическое (текущее)
планирование, координирование использования воздушного пространства, а
также осуществляет координацию деятельности по вопросам организации
использования воздушного пространства:
районных центров Единой системы и вспомогательных районных центров
Единой системы, функционирующих в его районе ответственности;
органов обслуживания воздушного движения (управления полетами)
пользователей
воздушного
пространства,
выделенных
в
качестве
вспомогательных пунктов управления государственной авиацией;
органов обслуживания воздушного движения, предоставляющих полетноинформационное обслуживание в классе G;
органов обслуживания воздушного движения аэродромов и посадочных
площадок в районе ответственности.
7. Стратегическое, предтактическое и тактическое (текущее) планирование
использования воздушного пространства, а также координирование
использования воздушного пространства осуществляются на основании
информации:
сообщений о планах (расписаниях, графиках) использования воздушного
пространства, включая сообщения о планах международных полетов воздушных
судов и внутренних полетов воздушных судов по маршрутам обслуживания
воздушного движения, полетов воздушных судов вне маршрутов обслуживания
воздушного движения и использования зон ограничения полетов;
о разрешениях (выданных соответствующими федеральными органами
исполнительной власти) на выполнение международных полетов и об
26
27.
аннулировании таких разрешений;о запретах и ограничениях на использование воздушного пространства;
о разрешениях на использование воздушного пространства в запретных
зонах и зонах ограничения от лиц, в интересах которых установлены такие зоны,
и об аннулировании таких разрешений;
о движении воздушных судов в воздушном пространстве;
о начале и окончании деятельности по использованию воздушного
пространства, не связанной с выполнением полетов воздушных судов.
8. Для обеспечения процесса планирования использования воздушного
пространства в центрах Единой системы организуется авиационная наземная
сеть передачи данных и телеграфных сообщений, телефонная сеть связи общего
пользования, телефонная и (или) телеграфная сеть связи ограниченного доступа,
сеть Интернет, а также обеспечивается прием информации на бумажном
носителе, включая факсимильное сообщение.
Планирование использования воздушного пространства в центрах Единой
системы, оснащенных комплексами средств автоматизации планирования
использования воздушного пространства, осуществляется с использованием
указанных комплексов.
9. Органам обслуживания воздушного движения (управления полетами)
пользователей воздушного пространства, физическим и юридическим лицам,
организующим и осуществляющим деятельность по использованию
воздушного пространства, надлежит своевременно и в полном объеме
предоставлять центрам Единой системы информацию, касающуюся
деятельности по использованию воздушного пространства.
10.
Координирование
использования
воздушного
пространства
обеспечивает оптимальное и гибкое его использование и включает в себя:
обеспечение безопасности использования воздушного пространства при
изменениях воздушной, метеорологической и аэронавигационной обстановки
через реализацию полномочий центров Единой системы по перераспределению
воздушного пространства в соответствии с государственными приоритетами;
своевременное введение и снятие запретов и ограничений в оптимальных
объемах воздушного пространства, связанных с временными и местными
режимами, а также кратковременными ограничениями;
предоставление возможности использования воздушного пространства зон
ограничения полетов, действия которых ограничивается временным периодом.
11. В ходе планирования использования воздушного пространства
обеспечивается организация потоков воздушного движения на маршрутах
обслуживания воздушного движения и в районах гражданских аэродромов,
включая аэродромы совместного базирования.
12. Для обеспечения организации потоков воздушного движения
применяются информирующие и регулирующие меры в случаях:
достижения объемов воздушного движения относительно предельных
значений заявленной пропускной способности органов обслуживания
воздушного
движения,
предоставляющих
районное
диспетчерское
обслуживание, диспетчерское обслуживание подхода и аэродромное
диспетчерское обслуживание, либо значений, их превышающих;
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
27
28.
сокращения пропускной способности воздушного пространства вследствиеограничения его использования, связанного с реализацией государственных
приоритетов в использовании воздушного пространства, а также с изменением
метеорологической обстановки или другими факторами, влияющими на
безопасность полетов.
Применение информационных и регулирующих мер направлено на
поддержание безопасных и упорядоченных потоков воздушного движения, а
также управление пропускной способностью органов обслуживания воздушного
движения.
13. Стратегическое, предтактическое и тактическое (текущее) планирование
использования воздушного пространства, координирование использования
воздушного пространства осуществляются авиационным персоналом главного
центра, зонального центра, регионального центра и районного центра Единой
системы круглосуточно, при этом используется всемирное скоординированное
время.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
II. Организация стратегического планирования использования
воздушного пространства
14. Стратегическое планирование использования воздушного пространства
(далее - стратегическое планирование) проводится главным центром и
зональными центрами Единой системы за двое и более суток до дня
использования воздушного пространства с целью согласования вопросов,
связанных с организацией использования воздушного пространства.
21.4. Сроки направления в главный или зональный, региональный центры
Единой системы данных о перелете (внеаэродромном полете) определяются по
усмотрению стороны, организующей перелет (внеаэродромный полет), в
пределах периода стратегического планирования использования воздушного
пространства.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
21.5. Исключение относительно пункта 21.4 настоящих Правил составляют
случаи, когда маршрут перелета (внеаэродромного полета) или его отдельные
участки проходят в воздушном пространстве класса G, а планируемые скорости
полета воздушного судна превышают значение 450 км/ч.
При этом срок направления в главный или зональный, региональный центры
Единой системы данных о перелете (внеаэродромном полете) должен быть не
менее пяти суток до его начала для своевременного издания извещения NOTAM,
предупреждающего о запретах и ограничениях в неконтролируемом воздушном
пространстве, связанных с перелетом (внеаэродромным полетом).
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
22. На этапе стратегического планирования согласовываются вопросы
использования зон ограничения полетов, временной период действия которых
определяется извещением NOTAM или публикуется в документах
аэронавигационной информации.
22.3. Зональный центр Единой системы, региональный центр Единой
системы с получением графика (плана) использования зоны ограничения
28
29.
полетов направляют в орган аэронавигационной информации представление наиздание извещения NOTAM и опубликовывают в сети Интернет информацию об
ее активизации, а также информацию об ограничениях на маршрутах
обслуживания воздушного движения, связанных с полетами воздушных судов
вне района аэродрома, информируют главный центр Единой системы и
районные центры Единой системы своей зоны Единой системы.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
III. Организация предтактического планирования
использования воздушного пространства
27. Предтактическое планирование использования воздушного
пространства осуществляется главным центром Единой системы, зональными,
региональными и районными центрами Единой системы накануне дня
использования воздушного пространства с целью распределения воздушного
пространства по месту, времени и высоте (далее - распределение воздушного
пространства), включая распределение воздушного пространства маршрутов
обслуживания воздушного движения между воздушными судами в потоке
воздушного движения.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
29. В результате предтактического планирования использования воздушного
пространства в главном, зональных, региональных и районных центрах Единой
системы формируется суточный план использования воздушного пространства,
который доводится до органов обслуживания воздушного движения (управления
полетами) или пользователей воздушного пространства, деятельность которых
не связана с полетами воздушных судов.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
Информация из суточного плана центра Единой системы содержит
разрешение и условия использования воздушного пространства, в соответствии с
которыми орган обслуживания воздушного движения (управления полетами) на
основании запроса командира воздушного судна выдает диспетчерское
разрешение.
Для непосредственного осуществления деятельности, не связанной с
полетами воздушных судов, основанием служит разрешение и условия
использования воздушного пространства, полученные от соответствующего
центра Единой системы.
40.2. Зональный центр Единой системы, региональный центр Единой
системы при получении представленного плана на аэродромные полеты
воздушных судов государственной и экспериментальной авиации, в ходе
которых предполагается использование зон ограничения полетов и маршрутов
полетов, выходящих за пределы района аэродрома, проверяет соответствие
информации, указанной в нем, с информацией ранее опубликованного
соответствующего извещения NOTAM.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
40.2.1. В случае необходимости корректировки данных о зонах ограничения
и маршрутах, выходящих за пределы района аэродрома, пользователь
воздушного пространства согласовывает их с зональным центром Единой
29
30.
системы, региональным центром Единой системы, которые направляют в органаэронавигационной информации представление на изменение извещения
NOTAM.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
Изменения извещения NOTAM по срокам активизации зоны ограничения
полетов и по времени использования маршрутов, выходящих за пределы района
аэродрома, допускается в пределах даты спланированных полетов.
I
V. Организация тактического (текущего) планирования
использования воздушного пространства
45. Тактическое (текущее) планирование использования воздушного
пространства (далее - тактическое планирование) осуществляется главным
центром Единой системы, зональными, региональными и районными центрами
Единой системы в процессе выполнения суточного плана путем
перераспределения воздушного пространства по месту, времени и высоте (далее
- перераспределение воздушного пространства) с целью обеспечения
безопасности спланированной деятельности и деятельности, планы которой
поступают в текущие сутки.
(в ред. Приказа Минтранса России от 26.06.2017 N 240)
30
31.
Зарегистрировано в Минюсте России 23 мая 2013 г. N 28488МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 24 января 2013 г. N 13
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ТАБЕЛЯ
СООБЩЕНИЙ О ДВИЖЕНИИ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ В РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Список изменяющих документов
(в ред. Приказов Минтранса России от 22.12.2016 N 403, от 25.12.2018 N 474)
В соответствии с пунктом 109 Федеральных правил использования воздушного
пространства Российской Федерации, утвержденных постановлением Правительства
Российской Федерации от 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской
Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255; N 40, ст. 5555, 2012, N 31, ст. 4366),
приказываю:
Утвердить прилагаемый Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской
Федерации.
Министр
М.Ю.СОКОЛОВ
31
32.
Утвержденприказом Минтранса России
от 24 января 2013 г. N 13
ТАБЕЛЬ
СООБЩЕНИЙ О ДВИЖЕНИИ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ В РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Список изменяющих документов
(в ред. Приказов Минтранса России от 22.12.2016 N 403, от 25.12.2018 N 474)
I. Общие положения
1. Табель сообщений о движении воздушных судов в Российской Федерации
(далее - Табель сообщений) разработан в соответствии с пунктом 109
Федеральных правил использования воздушного пространства Российской
Федерации, утвержденных постановлением Правительства Российской
Федерации 11 марта 2010 г. N 138 (Собрание законодательства Российской
Федерации, 2010, N 14, ст. 1649; 2011, N 37, ст. 5255; N 40, ст. 5555, 2012, N 31,
ст. 4336) (далее - Федеральные правила), а также стандартов и рекомендуемой
практики Международной организации гражданской авиации.
2. Настоящий Табель сообщений определяет:
состав (объем) информации, включаемой в сообщение о представленном
плане полета воздушного судна, и правила передачи указанного сообщения;
состав (объем) информации, включаемой в сообщение о повторяющемся
плане полета воздушного судна, и правила передачи указанного сообщения;
состав (объем) информации, включаемой в сообщение о плане запуска шаразонда, о плане полета беспилотного летательного аппарата и пилотируемого
аэростата, и правила передачи указанных сообщений;
состав (объем) информации, включаемой в сообщения о планах проведения
стрельб, пусков ракет и взрывных работ, и правила передачи указанных
сообщений;
состав (объем) информации, включаемой в стандартные сообщения,
касающиеся обслуживания воздушного движения и осуществления другой
деятельности по использованию воздушного пространства, а также правила их
передачи.
3. Настоящий Табель сообщений обязателен для исполнения органами
обслуживания воздушного движения (управления полетами) (далее - орган
ОВД),
физическими
и
юридическими
лицами,
организующими,
обеспечивающими и осуществляющими деятельность по использованию
воздушного пространства Российской Федерации, а также по использованию
воздушного пространства, где ответственность за организацию воздушного
движения возложена на Российскую Федерацию.
32
33.
4. Информация, включаемая в сообщения, указанные в пункте 2 Табелясообщений, оформляется в виде стандартных (формализованных) сообщений
(далее - стандартные сообщения).
Для обеспечения обработки автоматизированными системами организации
воздушного движения центров Единой системы и средствами автоматизации
обслуживания воздушного движения органов ОВД не допускается искажение
информации и нарушение правил составления стандартных сообщений,
устанавливаемых Табелем сообщений.
(п. 4 в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
4.1. Передача стандартных сообщений осуществляется по каналам
авиационной электросвязи и каналам связи, организованным в соответствии с
пунктом 62 Федеральных правил.
Каналы телефонной сети связи общего пользования, включая
факсимильную связь, а также сеть "Интернет" для передачи стандартных
сообщений используются в случаях, определенных пунктом 108 Федеральных
правил и Табелем сообщений.
(пп. 4.1 в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
4.2. Формат стандартных сообщений определяется установленными полями,
в которые вносятся соответствующие взаимосвязанные элементы данных
относительно полета воздушного судна или относительно другой деятельности
по использованию воздушного пространства.
Абзац исключен. - Приказ Минтранса России от 22.12.2016 N 403.
4.3.
В
стандартных
сообщениях
указывается
скоординированное время.
(пп. 4.3 в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
всемирное
4.4. Перечень стандартных сообщений определяется приложением N 1 к
настоящему Табелю сообщений.
4.5. Порядок формирования стандартных сообщений, включая порядок
предоставления информации для формирования таких сообщений, а также их
распространения определяются приложением N 2 к настоящему Табелю
сообщений.
(пп. 4.5 в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
4.6. При составлении стандартных сообщений используются буквы
латинского алфавита. Буквы русского алфавита могут применяться только в
случаях, установленных настоящим Табелем сообщений, в отношении
информации, не подлежащей автоматизированной обработке.
(пп. 4.6 в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
4.7. Соответствие букв русского алфавита буквам латинского алфавита
указано в приложении N 3 к Табелю сообщений.
(пп. 4.7 введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
33
34.
II. Состав (объем) информации, включаемой в сообщениео представленном плане полета воздушного судна, и правила
передачи указанного сообщения
5. Сообщение о представленном плане полета воздушного
представляет собой сведения о планируемом полете.
судна
6. Сообщение о представленном плане полета воздушного судна для
получения разрешения на использование воздушного пространства в классах A,
C, а также для уведомления об использовании воздушного пространства в классе
G включает в себя:
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
Поле 3 - ТИП СООБЩЕНИЯ
Поле 7 - ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ ИНДЕКС ВОЗДУШНОГО СУДНА
Поле 8 - ПРАВИЛА ПОЛЕТОВ И ТИП ПОЛЕТА
Поле 9 - КОЛИЧЕСТВО, ТИП ВОЗДУШНЫХ СУДОВ, КАТЕГОРИЯ
ТУРБУЛЕНТНОСТИ СЛЕДА
Поле 10 - ОБОРУДОВАНИЕ И ВОЗМОЖНОСТИ
Поле 13 - АЭРОДРОМ И ВРЕМЯ ВЫЛЕТА
Поле 15 - МАРШРУТ
Поле 16 - АЭРОДРОМ НАЗНАЧЕНИЯ И ОБЩЕЕ РАСЧЕТНОЕ
ИСТЕКШЕЕ ВРЕМЯ, ЗАПАСНОЙ(ЫЕ) АЭРОДРОМ(Ы) ПУНКТА
НАЗНАЧЕНИЯ
Поле 18 - ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Поле 19 - ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
7. Сообщение о представленном плане полета воздушного судна подается
пользователем воздушного пространства или его представителем в орган ОВД
по авиационной наземной сети передачи данных и телеграфных сообщений, по
телефонной сети связи общего пользования или сети Интернет, на бумажном
носителе, включая факсимильное сообщение, а также экипажем с борта
воздушного судна.
Сообщение о представленном плане полета воздушного судна передается
до расчетного времени отправления в сроки, определяемые федеральными
авиационными правилами, устанавливающими организацию планирования
использования воздушного пространства <*>.
-------------------------------<*> Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 16 января
2012 г. N 6 "Об утверждении Федеральных авиационных правил "Организация
планирования использования воздушного пространства Российской Федерации"
(зарегистрирован Минюстом России 22 марта 2012 г., регистрационный N
23577).
8. Представленный план полета воздушного судна по авиационной наземной
сети передачи данных и телеграфных сообщений подается в виде
формализованной телеграммы, состоящей из трех частей: адресной,
информационной и подписной.
34
35.
Пользователи воздушного пространства несут ответственность за то,чтобы сообщение о представленном плане полета воздушного судна и любые
изменения к нему были адресованы всем соответствующим органам
обслуживания воздушного движения, находящимся за пределами воздушного
пространства Российской Федерации.
Информационная часть телеграммы заполняется в последовательности и по
правилам, определенным настоящим Табелем сообщений.
9. Представленный план полета воздушного судна по телефонной сети
общего пользования подается при наличии в соответствующем органе ОВД
специального выделенного телефонного номера и оператора по приему и
обработке сообщения о плане полета (далее - оператор).
В таком случае пользователь воздушного пространства или его
представитель заполняет через оператора информационную часть плана,
указывая данные для внесения в соответствующие поля в последовательности и
по правилам, определенным настоящим Табелем сообщений.
10. Представленный план полета по сети Интернет подается в орган ОВД
путем заполнения информационной части плана полета воздушного судна на
веб-сайте органа ОВД в последовательности и по правилам, определенным
настоящим Табелем сообщений.
11. Представленный план полета на бумажном носителе, включая
факсимильное сообщение, подается в орган ОВД на специальном бланке, вид
которого представлен в приложении N 4 к настоящему Табелю сообщений.
Бланк заполняется печатными буквами. При заполнении бланков перенос
текста на другую строку допускается только целыми группами (словами) без их
разрывов.
12. Для заполнения полей сообщения о представленном плане полета
воздушного судна используются буквы латинского алфавита. При
использовании воздушного пространства в пределах Российской Федерации
российскими пользователями допускается использование букв русского алфавита
в поле 18 после буквенных признаков OPR/ и RMK/.
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
13. Состав (объем) информации, включаемой в информационную часть
представленного плана полета воздушного судна.
13.1. В поле 3 (Тип сообщения) указывается тип сообщения (три
знакоместа) после открытия круглой скобки без пробела.
Для представленного плана полета воздушного судна используется индекс FPL.
Пример заполнения поля 3: (FPL
13.2. В поле 7 (Опознавательный индекс воздушного судна) задействуется
35
36.
не более семи буквенно-цифровых знакомест и указывается:а) для воздушного судна государственной авиации при выполнении
внутренних полетов и для воздушного судна экспериментальной авиации при
выполнении внутреннего или международного полета - радиотелефонный
позывной (из пяти цифр) командира воздушного судна (командира группы
воздушных судов) или командира воздушного судна, осуществляющего разведку
погоды при полетах в районе аэродрома (аэроузла);
б) для воздушных судов гражданской авиации при выполнении
коммерческих полетов, а также для воздушных судов государственной авиации
при выполнении международных полетов - номер рейса, состоящий не более чем
из семи буквенно-цифровых знаков (если эксплуатанту не присвоен код ИКАО,
то следует указывать номер государственной регистрации воздушного судна);
в) для воздушных судов авиации общего назначения (за исключением
сверхлегких воздушных судов авиации общего назначения, в отношении
которых государственная регистрация не предусматривается) и для воздушных
судов гражданской авиации при выполнении полета в целях деловой авиации номер государственной регистрации;
г) для сверхлегких воздушных судов авиации общего назначения, в
отношении которых государственная регистрация не предусматривается, радиотелефонный позывной командира воздушного судна, состоящий не более
чем из семи буквенно-цифровых знаков.
Пример заполнения поля 7: -AFL447
В случае если сверхлегкое воздушное судно авиации общего назначения не
оборудовано средствами радиосвязи с органами ОВД, то в поле 7 указываются
ZZZZ.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
13.3. В поле 8 (Правила полетов и тип полета) задействуется не более двух
буквенных знакомест.
Правила полета указываются одной из следующих латинских букв:
I - если планируется, что весь полет будет выполняться по правилам
приборных полетов (далее - ППП);
V - если планируется, что весь полет будет выполняться по правилам
визуальных полетов (далее - ПВП);
Y - если полет вначале будет выполняться по ППП, а затем один или
несколько раз будут изменены правила полета;
Z - если полет вначале будет выполняться по ПВП, а затем один или
несколько раз будут изменены правила полета.
Если в поле 8 указываются буква Y или Z, то в поле 15 "Маршрут"
указываются пункты (точки), где будет осуществляться переход от одних правил
полета к другим, при этом через пробел для ППП записывается IFR, для ПВП VFR.
Тип полета обозначается одной из следующих букв:
36
37.
S - для полетов воздушных судов гражданской авиации по расписаниюрегулярных воздушных перевозок;
N - для полетов воздушных судов гражданской авиации вне расписания
регулярных воздушных перевозок или с отклонением от расписания регулярных
воздушных перевозок;
G - для полетов гражданской авиации общего назначения;
M - для полетов воздушных судов государственной военной авиации и
государственной авиации специального назначения;
X - для полетов воздушных судов экспериментальной авиации, а также для
любых других категорий полетов, не указанных выше.
Примеры заполнения поля 8:
IS - полет по ППП по расписанию;
IM - полет по ППП воздушного судна государственной авиации;
IX - полет по ППП воздушного судна экспериментальной авиации.
13.4. В поле 9 (Количество, тип воздушных судов, категория турбулентного
следа) задействуется не более восьми буквенно-цифровых знакомест.
Для указания количества воздушных судов, в случае если полет
выполняется группой, используется одно или два знакоместа. При этом для
полета воздушного судна, выполняемого одиночно, записывается только
обозначение его типа.
Если полет выполняется одновременно несколькими однотипными
воздушными судами, указываются их количество и обозначение их типа.
Если отсутствует условное обозначение типа воздушного судна или
планируется групповой полет разнотипных воздушных судов, то в поле 9
проставляется -ZZZZ, а в поле 18 после сокращения TYP/ записываются
наименование типа воздушного судна или количество и типы воздушных судов.
Обозначения типов воздушных судов содержатся в документе ИКАО
"Условные обозначения типов воздушных судов" (Doc 8643 ИКАО).
После обозначения типа воздушного судна, в случае если его полет
планируется по маршруту ОВД и (или) взлет (посадку) на гражданском
аэродроме, через косую черту указывается одна из следующих букв,
обозначающих категорию турбулентного следа воздушного судна:
H - для тяжелых воздушных судов (максимальная взлетная масса от 136 000
кг до 500 000 кг), при этом J - для A-380-800;
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
M - для средних воздушных судов (максимальная взлетная масса менее 136
000 кг и более 7000 кг);
L - для легких ВС (максимальная взлетная масса 7000 кг и менее).
Пример заполнения поля 9:
-A388/J
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
-B707/M
-2FK27/M
37
38.
-ZZZZ/L13.5. В поле 10 (Оборудование и возможности) указывается:
наличие соответствующего исправного оборудования на борту воздушного
судна;
оборудование и возможности, соответствующие квалификации летного
состава.
13.5.1. Для обозначения наличия на борту средств радиосвязи,
навигационных средств, средств захода на посадку и возможности такого
оборудования необходимо указать одну из следующих букв:
N - в случае отсутствия бортовых средств связи, навигационных средств и
средств захода на посадку для полета по маршруту, либо это оборудование не
работает;
S - если имеются стандартные бортовые средства связи, навигационные
средства или средства захода на посадку для данного маршрута полета, а также
они находятся в исправном состоянии. В случае использования буквы S к
стандартному оборудованию относятся радиостанция ОВЧ, VOR и ILS.
Кроме вышеуказанных букв или вместо них необходимо применить одну
или несколько следующих букв для обозначения имеющихся и исправных
средств связи, навигационных средств, средств захода на посадку и
возможностей:
A - система посадки на основе GBAS;
B - LPV (APV с SBAS);
C - LORAN C;
D - DME;
E1 - FMC WPR ACARS;
E2 - D-FIS ACARS;
E3 - PDC ACARS;
F - ADF;
G - GNSS;
H - ВЧ-радиотелефон;
I - инерциальная навигация;
J1 - VDL режима 2 для CPDLC на основе ATN;
J2 - HFDL для CPDLC на основе FANS 1/A;
J3 - VDL режима A для CPDLC на основе FANS 1/A;
J4 - VDL режима 2 для CPDLC на основе FANS 1/A;
J5 - SATCOM (INMARSAT) для CPDLC на основе FANS 1/A;
J6 - SATCOM (MTSAT) для CPDLC на основе FANS 1/A;
J7 - SATCOM (Iridium) для CPDLC на основе FANS 1/A;
K - MLS;
L - ILS;
M1 - радиотелефонная связь (RTF) SATCOM для УВД (INMARSAT);
M2 - радиотелефонная связь (RTF) для УВД (MTSAT);
M3 - радиотелефонная связь (RTF) для УВД (Iridium);
38
39.
O - VOR;с P1 по P9 - зарезервированы для RCP:
R - утверждено для PBN;
T - TACAN;
U - УВЧ-радиотелефон;
V - ОВЧ-радиотелефон;
W - утверждено для RVSM;
X - утверждено для MNPS;
Y - ОВЧ-радиотелефон с возможностью разноса каналов 8,33 кГц;
Z - прочее бортовое оборудование или прочие возможности.
В случае использования буквы G (типы внешнего функционального
дополнения GNSS), если таковые имеются, указываются в поле 18 после индекса
NAV/ и отделяются интервалом.
В соответствии с требованиями (стандарт RTCA/EUROCAE) к
функциональной совместимости применительно к Baseline 1 ATN (стандарт ATN
B1 INTEROP - DO-280 B/ED-110B) для обслуживания по линии передачи
данных, диспетчерских разрешений и информации/связи в целях организации
воздушного движения/проверки микрофона при УВД.
В случае использования буквы R в поле 18 после группы знаков PBN/
указываются достижимые уровни основанной на характеристиках навигации
(инструктивный материал по применению основанной на характеристиках
навигации на конкретном участке маршрута, маршруте или в конкретном районе
содержится в документе ИКАО "Руководство по основанной на характеристиках
навигации" (Doc 9613 ИКАО).
В случае использования буквы Z в поле 18 указать другое бортовое
оборудование или другие возможности после соответствующей группы знаков
COM/, NAV/ и/или DAT.
13.5.2.
Информация
о
навигационных
характеристиках
предоставляется органу ОВД для целей выдачи разрешения и задания
маршрута.
Для обозначения оборудования наблюдения и возможности воздушного
судна следует указать:
N - в случае отсутствия или неисправности бортового оборудования
наблюдения для данного маршрута полета;
или один или несколько из следующих идентификаторов, состоящих не
более чем из 20 знаков, для обозначения исправного бортового оборудования
и/или возможностей наблюдения:
для ВОРЛ режимов A и C:
A - приемоответчик - режим A (4 цифры - 4096 кодов)
C - приемоответчик - режим A (4 цифры - 4096 кодов) и режим C;
для ВОРЛ режима S:
39
40.
E - приемоответчик - режим S с возможностью передачи опознавательногоиндекса воздушного судна, данных о барометрической высоте и удлиненного
самогенерируемого сигнала (ADS-B);
H - приемоответчик - режим S с возможностью передачи опознавательного
индекса воздушного судна, данных о барометрической высоте и возможностью
усовершенствованного наблюдения;
I - приемоответчик - режим S с возможностью передачи опознавательного
индекса воздушного судна, но без передачи данных о барометрической высоте;
L - приемоответчик - режим S с возможностью передачи опознавательного
индекса воздушного судна, данных о барометрической высоте, удлиненного
самогенерируемого сигнала (ADS-B) и возможностью усовершенствованного
наблюдения;
P - приемоответчик - режим S с возможностью передачи данных о
барометрической высоте, но без передачи опознавательного индекса воздушного
судна;
S - приемоответчик - режим S с возможностью передачи опознавательного
индекса воздушного судна и данных о барометрической высоте;
X - приемоответчик - режим S, без возможности передачи опознавательного
индекса воздушного судна и данных о барометрической высоте;
для АЗН - В (ADS-B):
B1 - ADS-B с возможностью ADS-B "out" на выделенной частоте 1090 МГц;
B2 - ADS-B с возможностями ADS-B "out" и "in" на выделенной частоте
1090 МГц;
U1 - возможности ADS-B "out" при использовании UAT;
U2 - возможности ADS-B "out" и "in" при использовании UAT;
VI - возможности ADS-B "out" при использовании VDL режима 4;
V2 - возможности ADS-B "out" и "in" при использовании VDL режима 4;
для АЗН - К (ADS-C):
D1 - ADS-C с возможностями FANS 1/A;
G1 - ADS-C с возможностями ATN.
Дополнительные виды применения наблюдения следует указывать в поле 18
после группы знаков SUR/.
Пример заполнения поля 10:
ADE3RV/HB2U2V2G1
13.6. В поле 13 (аэродром и время вылета) указывается четырехбуквенное
обозначение аэродрома вылета (посадочной площадки вылета) и затем без
пробела расчетное время вылета в часах и минутах (четырьмя цифрами), при
этом задействуется не более восьми буквенно-цифровых знакомест.
Для воздушных судов в качестве расчетного времени вылета с аэродромов
гражданской авиации следует указывать планируемое время отправления с
перрона (стоянки), во всех остальных случаях следует указывать планируемое
время взлета воздушного судна.
Для обозначения аэродрома вылета применяется четырехбуквенный
40
41.
индекс ИКАО, который содержится в документе ИКАО "Указатели (индексы)местоположения" <1>.
-------------------------------<1> Конвенция о международной гражданской авиации, Doc 7910, издание
146, 2012 год; www.icao.int.
Для обозначения аэродрома вылета (посадочной площадки вылета)
государственной и экспериментальной авиации применяются индексы,
указанные в Сборнике четырехбуквенных указателей (индексов)
местоположения аэродромов, полигонов, посадочных и вертолетных площадок.
Если аэродром (посадочная площадка) не имеет четырехбуквенного
обозначения, то в поле 13 указываются ZZZZ, а в поле 18 после сокращения
DEP/ - информация согласно подпункту 13.9 пункта 13 Табеля сообщений для
DEP/.
Если план полета получен с борта воздушного судна во время полета, то в
поле 13 указываются индекс AFIL и без пробела расчетное время пролета
первого пункта маршрута (пункта обязательного донесения), описанного в
поле 15 (маршрут полета), а в поле 18 после сокращения DEP/ указывается
обозначение органа ОВД, у которого можно получить данные о дополнительном
плане полета воздушного судна.
При планировании полета группы воздушных судов, который будет
выполняться без использования маршрутов ОВД, дополнительно через пробел
указывается дистанция в минутах и диапазон занимаемых высот в метрах.
Данные разделяются косой чертой и записываются одной группой без пробелов
(пример: - XLDD1000 10/300).
При планировании учебно-тренировочных (тренировочных) полетов в
районе аэродрома (аэроузла) или с посадочной площадки указывается
четырехбуквенное обозначение аэродрома (посадочной площадки) и время
начала полетов (включая разведку погоды), которое включает в себя четыре
цифры без пробелов в часах и минутах (пример: - XUED0800).
(пп. 13.6 в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
13.7. Поле 15 (Маршрут по) содержит информацию, указанную в
следующей последовательности:
о крейсерской скорости полета воздушного судна (максимум пять знаков);
о крейсерском эшелоне (максимум пять знаков);
о маршруте полета, включая информацию об изменении скорости полета,
эшелона и/или правил полета.
13.7.1. Крейсерская скорость полета воздушного судна (истинная
воздушная скорость на крейсерском участке маршрута) указывается после тире
одним из следующих способов:
41
42.
в километрах в час - буква K и без пробела четыре цифры, обозначающиескорость полета воздушного судна в км/ч, при этом необходимое число цифр
дополняется с помощью нулей (пример: K0850 - скорость полета 850 км/ч);
в числах Маха с точностью до сотых долей - буква M и без пробела три
цифры, обозначающие скорость полета воздушного судна в числах Маха с
точностью до сотых долей (примеры: M220 - скорость полета 2,20 числа M;
M092 - скорость полета 0,92 числа M);
в узлах (применяется при составлении плана международного полета, если
маршрут проходит через страну, применяющую такую систему измерений) буква N и без пробела четыре цифры, обозначающие значение скорости в узлах,
при этом необходимое количество цифр дополняется с помощью нулей (пример:
N0485 - скорость полета 485 узлов).
Для полетов сверхлегких пилотируемых гражданских воздушных судов с
массой конструкции 115 килограммов и менее - указываются ZZZZ.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
13.7.2. За значением скорости без пробела указывается крейсерский эшелон
(высота) полета воздушного судна для первого участка или всего намеченного
маршрута. Применяются следующие способы внесения информации:
эшелон полета обозначается буквой F, за которой без пробелов
записываются три цифры, соответствующие эшелону полета и указанные в
приложении к Федеральным правилам (примеры: F290, F380);
эшелон полета обозначается буквой S, за которой без пробелов
записывается значение эшелона в десятках метров по давлению 760 мм рт. ст.
(примеры: S1035 - эшелон 10350 м; S0335 - эшелон 3350 м);
высота полета обозначается буквой M, за которой без пробелов
записывается значение высоты полета в десятках метров, определяемой по
минимальному атмосферному давлению, приведенному к уровню моря, при этом
необходимое количество цифр дополняется с помощью нулей (пример: M0040 высота 400 м);
высота полета обозначается буквой A, за которой в сотнях футов
записывается значение абсолютной высоты полета в сотнях футов, при этом
необходимое количество цифр дополняется с помощью нулей (пример: A045 высота 4500 футов);
вместо высоты полета, при его выполнении по ПВП в воздушном
пространстве класса G, указывается VFR.
Для групповых полетов двух и более воздушных судов за значением
скорости без пробела указываются последовательно нижний и верхний
крейсерские эшелоны (высоты) полета воздушного судна для первого участка
или всего намеченного маршрута.
13.7.3. Вслед за обозначением крейсерской скорости и запрашиваемого
42
43.
эшелона (высоты) полета воздушного судна через пробелы последовательноуказываются элементы маршрута полета воздушного судна, включая
информацию об изменении скорости полета, эшелона и/или правил полета.
Правила относительно содержания информации при изложении элементов
маршрута, а также правила описания маршрута полета воздушного судна,
проходящего по маршрутам ОВД или вне маршрутов ОВД, приводятся ниже.
13.7.4. К элементам маршрута полета воздушного судна относятся:
основные точки маршрута полета воздушного судна (далее - основные
точки);
обозначение маршрута ОВД;
изменение скорости и/или эшелона полета воздушного судна;
изменение правил полета.
13.7.4.1. Для описания основных точек могут использоваться от двух до 11
знаков, с помощью которых указываются:
поворотные пункты маршрута;
пункты обязательных донесений;
пункты, в которых запланировано изменение скорости или (и) эшелона
полета и правил полета воздушного судна;
пункты входа на маршруты ОВД и схода с них;
пункты, в которых воздушные суда осуществляют маневрирование
(схождение, расхождение, изменение строя - для групповых полетов);
пункты входа в районы ЕС ОрВД, а также в специальные зоны (зоны
ограничения полетов) на маршрутах полетов и выхода из них.
ФАП ОрВД
3.3.1. Органы диспетчерского обслуживания подразделяются на органы
районного диспетчерского обслуживания, диспетчерского обслуживания
подхода и аэродромного диспетчерского обслуживания.
3.3.2. Районное диспетчерское обслуживание обеспечивается:
а) районным диспетчерским центром (далее - РДЦ), районным центром
(далее - РЦ), местным диспетчерским пунктом (далее - МДП);
б) органом, предоставляющим диспетчерское обслуживание подхода
(диспетчерский пункт подхода) в диспетчерском районе ограниченных размеров,
который установлен главным образом для обеспечения диспетчерского
обслуживания подхода, когда не создан районный диспетчерский центр,
районный центр и/или МДП.
43
44.
Информация об основных точках может обозначаться одним из следующихспособов:
кодированным индексом (используется от двух до пяти
присвоенным пункту (основной точке) (пример: LN; MAY; HADDY);
знаков),
географическими координатами в градусах и минутах (используется до
11 знаков): четыре цифры - широта места в градусах и минутах с указанием
буквы N (северная) или S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и
минутах с указанием буквы E (восточная) или W (западная), при этом
необходимое число цифр дополняется с помощью нулей и запись производится
одной группой без пробелов (пример: - 5402N04812E):
географическими координатами в градусах (семь знакомест): две цифры широта места в градусах с указанием буквы N (северная) или S (южная) и три
цифры - долгота места в градусах с указанием буквы E (восточная) или W
(западная), при этом необходимое число цифр дополняется с помощью нулей и
запись производится одной группой без пробелов (пример: - 54N048);
указанием магнитного пеленга и расстояния от маркированной точки
(навигационного средства), при этом используется от двух до пяти знаков, а
затем магнитный пеленг от этой точки в виде трех цифр, обозначающих градусы,
и затем расстояние в километрах от маркированной точки в виде трех цифр и
буквы K (расстояние в морских милях - только в виде трех цифр), при этом
необходимое число цифр дополняется с помощью нулей и запись производится
одной группой без пробелов (пример: DUB180040 - точка расположена в
направлении магнитного пеленга 180 град. на расстоянии 40 морских миль от
VOR "DUB").
13.7.4.2. Маршруты ОВД, включая стандартные маршруты прилета/вылета
(SID/STAR) воздушных судов, обозначаются кодированными индексами
(используются от двух до семи знаков), указанными в документах
аэронавигационной информации (примеры: R14; KODAP2A).
13.7.4.3. В описании маршрутов полетов воздушных судов указываются
все пункты (основные точки), в которых планируется изменение скорости (на
5% или 0,01 числа Маха и более) или (и) эшелона (высоты) полета.
При этом информация излагается в следующей последовательности
(используется до 21 знака включительно):
пункт, в котором изменяются скорость или (и) эшелон (высота) полета
воздушного судна;
далее, после косой черты без пробелов, новые значения скорости и/или
эшелона (высоты) полета воздушного судна, а также обозначение маршрута
ОВД, по которому будет следовать воздушное судно, либо последующая на
маршруте основная точка (пункт).
44
45.
Если один из параметров (скорость, эшелон или обозначение маршрутаОВД) остается неизменным, то он при записи повторяется (пример: K0900F300
FV R11 TS/K0900F340 R11).
При наборе эшелона (высоты) в крейсерском режиме на маршруте ОВД для
описания указанного действия возможно применение следующего способа
(используется максимум 28 знаков):
указывается буква C и, после нее, через косую черту записывается
обозначение основной точки (пункта), в которой планируется начать набор
высоты (эшелона) в крейсерском режиме;
описание основной точки (пункта) заканчивается косой чертой, после
которой последовательно без пробелов указывается скорость, выдерживаемая
воздушным судном при наборе, а далее указываются две высоты (два эшелона),
определяющих задействованный при наборе диапазон высот (эшелонов), либо
указывается высота (эшелон), после которого планируется продолжать набор в
крейсерском режиме с добавлением за ним без пробела букв PLUS (пример:
...C/TS/K0850F290F350...; ....C/TS/K0850F290PLUS...).
Для участка маршрута полета воздушного суда вне маршрута ОВД, где
планируется изменение эшелона (высоты) полета, обязательно указание точек
начала и окончания набора высоты и точек начала и окончания снижения
следующим способом (используется максимум 28 знаков):
указывается буква C, и после нее, через косую черту записывается
обозначение основной точки (пункта), в которой планируется начать набор
высоты (эшелона) или снижение с занимаемой высоты (эшелона);
описание основной точки (пункта) заканчивается косой чертой, после
которой последовательно без пробелов указывается скорость, выдерживаемая
воздушным судном при наборе, а далее указываются две высоты (два эшелона),
определяющих задействованный при наборе (снижении) диапазон высот
(эшелонов);
если протяженность участка набора (снижения) высоты составляет более 75
км, обязательно указание изложенным выше способом промежуточных пунктов,
после которых планируется продолжать набор (снижение), с добавлением вместо
второго эшелона без пробела букв для набора - PLUS, для снижения - MINUS.
Примеры
заполнения:
...C/5753N03241E/K0850F210F270...;
...C/5753N03241E/K0850S0640S0825...; ...C/5707N03385E/K0850S1005PLUS.
13.7.4.4. Если на маршруте планируется изменение правил полета, то
указывается:
пункт, после которого планируется изменить правила полетов, одним из
способов, установленных для обозначения основной точки;
далее без пробела значение скорости и эшелона (высоты) полета;
45
46.
после чего через интервал одно из следующих обозначений (используетсятри знака): VFR - для перехода с ППП на ПВП или IFR - для перехода с ПВП на
ППП.
Примеры заполнения: ...LN/K0450F085IFR...; ...LN VFR...
13.7.4.5. При описании маршрута полета воздушного судна, выполняемого
по маршрутам ОВД, необходимо придерживаться следующих ниже правил.
13.7.4.5.1. Занятие крейсерского эшелона (высоты) после взлета, этап набора
высоты после взлета до выхода на маршрут ОВД указываются последовательно
одним из следующих способов:
крейсерская скорость и запрашиваемый эшелон (высота) полета воздушного
судна для первого горизонтального участка маршрута (или всего маршрута), и
далее через пробелы индекс (обозначение) стандартного маршрута выхода
воздушного судна (SID) на первый маршрут ОВД, обозначение точки окончания
SID и обозначение этого маршрута ОВД, если точка окончания SID является
точкой входа на маршрут ОВД;
крейсерская скорость и запрашиваемый эшелон (высота) полета воздушного
судна для первого горизонтального участка маршрута (или всего маршрута), и
далее через пробелы индекс (обозначение) стандартного маршрута выхода
воздушного судна (SID) на первый маршрут ОВД, обозначение точки окончания
SID и далее через признак DCT все промежуточные пункты маршрута от точки
окончания SID до пункта входа воздушного судна на первый маршрут ОВД
(включительно) и затем обозначение этого маршрута ОВД;
крейсерская скорость и запрашиваемый эшелон (высота) полета воздушного
судна для первого горизонтального участка маршрута (или всего маршрута), и
далее через пробелы обозначение пункта входа воздушного судна на первый
маршрут ОВД и обозначение этого маршрута ОВД;
все промежуточные пункты маршрута полета воздушного судна от
аэродрома вылета до пункта входа на первый маршрут ОВД (включительно),
разделенные признаками DCT, и затем обозначение этого маршрута ОВД.
13.7.4.5.2. При описании маршрута после выхода на маршруты ОВД
следует каждый раз указывать:
обозначение маршрута ОВД;
каждый пункт, где осуществляется переход с одного маршрута ОВД на
другой;
пункты обязательного донесения, находящиеся на границах районов Единой
системы;
все пункты (основные точки), в которых планируется изменение скорости
и/или эшелона (высоты) полета;
46
47.
каждый пункт, после которого планируется изменить правила полетов.13.7.4.5.3. Снижение для захода на посадку указывается одним из
следующих способов:
пункт (точка) схода с маршрута ОВД и индекс (обозначение) стандартного
маршрута прилета (STAR) на аэродром, если эта точка является точкой начала
стандартного маршрута прилета (STAR);
пункт (точка) схода с маршрута ОВД и далее через признаки DCT все
промежуточные пункты маршрута от точки схода с маршрута ОВД до точки
начала стандартного маршрута прилета (STAR) и индекс (обозначение) этого
стандартного маршрута прилета;
пункт (точка) схода с маршрута ОВД;
пункт (точка) схода с маршрута ОВД и все промежуточные пункты
маршрута от точки схода до аэродрома посадки, разделенные признаками DCT.
Признак DCT указывается между каждыми двумя пунктами маршрута,
если полет между ними выполняется напрямую, и они задаются кодированными
двух - пятибуквенными индексами.
Признак DCT применяется:
как признак - указатель полетов по установленным маршрутам движения
воздушных судов в аэродромных и аэроузловых зонах;
при описании маршрутов (участков маршрутов) полетов воздушных судов
вне маршрутов ОВД между пунктами, которым установлено буквенное
обозначение (пример: N0420F320 AGMAR DCT KS DCT AR DCT BG R11..).
13.7.4.6. При описании маршрута полета воздушного судна, выполняемого
вне маршрутов ОВД, необходимо придерживаться следующих ниже правил.
13.7.4.6.1. Для этапа набора высоты после взлета за записью крейсерской
скорости и эшелоном (высотой) полета воздушного судна для первого
горизонтального участка маршрута (или всего маршрута) указывается пункт
(основная точка), над которым воздушное судно закончит набор
запланированного эшелона, через косую черту - значение скорости и эшелона
(высоты), с которыми воздушное судно планирует выйти в этот пункт (пример: K0900S670 FV /K0900 S0670..).
Если набор запланированного эшелона (высоты) полета при выполнении
планируется осуществлять в границах воздушного пространства района
аэродрома вылета, то пункт (основная точка), над которым воздушное судно
закончит набор запланированного эшелона, выбирается в районе аэродрома.
13.7.4.6.2. Для маршрута полета после занятия воздушным судном
запланированного эшелона следует указывать основные точки, обозначающие:
каждый поворотный пункт маршрута полета;
47
48.
каждый пункт, в котором запланировано изменение скорости или (и)эшелона полета и правил полета воздушного судна;
каждый пункт входа в район Единой системы, а также в специальные зоны
(запретной зоны, зоны ограничения полетов, района временного или местного
режима) и районов аэродромов на маршрутах полетов и выхода из них;
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
каждый пункт, в котором при групповых полетах воздушные суда
осуществляют маневрирование (схождение, расхождение, изменение строя).
При описании основных точек (пунктов), касающихся входа (выхода) в (из)
специальные зоны (зоны ограничения полетов), на маршрутах полетов
необходимо в дополнение к информации об основной точке (пункте) указывать
(используется максимум 28 знаков):
через косую черту - установленное обозначение специальной зоны, которое
опубликовано в документах аэронавигационной информации, включая
информацию NOTAM, либо установленное обозначение маршрута ОВД;
далее через косую черту - значение скорости и эшелона (высоты), с
которыми воздушное судно планирует выйти в пункт;
и далее через косую черту - расчетное истекшее время от времени вылета,
указанного в поле 13 до пролета указанной основной точки (пункта), которое
записывается четырьмя цифрами (где первые две цифры - часы, вторые минуты).
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
Примеры
записи:
...5753N03241E/ULR22/K0900S0670/0230...;
...5707N03385E/WR-230/K0850S1005/0155...
При описании основных точек (пунктов), касающихся маневрирования при
групповых полетах воздушных судов, необходимо в дополнение к информации
об основной точке (пункте) указывать (используется максимум 28 знаков):
через косую черту - записываются буквы MANEWR;
далее через косую черту - значение скорости и значения нижнего и верхнего
эшелонов (высот), с которыми группа воздушных судов планирует выйти в этот
пункт;
и далее через косую черту - расчетное истекшее время от взлета воздушного
судна до пролета указанной основной точки (пункта), которое записывается
четырьмя цифрами (где первые две цифры - часы, вторые - минуты).
В случае использования букв MANEWR обязательно в поле 18 после RMK/
описываются маршруты полетов от точки расхождения до точки схождения либо
до аэродромов запланированной посадки.
13.7.4.6.3. Для этапа снижения и захода на посадку указывается:
48
49.
буква C, и после нее через косую черту записывается обозначение основнойточки (пункта), в которой планируется начать снижение с занимаемой высоты
(эшелона) до точки, начиная с которой будет выполняться полет по схеме захода
на посадку;
описание основной точки (пункта) заканчивается косой чертой, после
которой последовательно без пробелов указывается скорость, выдерживаемая
воздушным судном при снижении, а далее указываются две высоты (два
эшелона), определяющих задействованный при снижении диапазон высот
(эшелонов);
если протяженность участка снижения высоты составляет более 75 км,
обязательно указание изложенным выше способом промежуточных пунктов,
после которых планируется продолжать набор (снижение), с добавлением вместо
второго эшелона без пробела букв MINUS;
если этап снижения с занимаемой высоты (эшелона) для захода на посадку
планируется в границах воздушного пространства аэродрома, то основная точка
(пункт) выбирается в районе аэродрома.
13.7.4.7. При описании маршрута полета воздушного судна, выполняемого
частично по маршрутам ОВД и частично вне маршрутов ОВД, необходимо в
соответствующих случаях придерживаться правил, указанных в пунктах 13.7.4.5
и 13.7.4.6 настоящего Табеля сообщений.
13.7.5. В случаях, если представленный план полета подается относительно
учебно-тренировочных (тренировочных) полетов в районе аэродрома и/или за
его границами, информация о маршруте полета (маршрутах полетов) в поле 15
излагается с учетом следующих особенностей.
Маршруты
учебно-тренировочных
(тренировочных)
полетов,
проходящие в установленных горизонтальной и вертикальной границах района
аэродрома, в поле 15 не указываются. При этом последовательно после тире и
далее без пробела после косой черты указываются буквы RA, за которыми после
косой черты, без пробелов указывается значение максимальной высоты
(эшелона), используемой в районе аэродрома (пример: -/RA/S0455; -/RA/F175).
Маршруты учебно-тренировочных (тренировочных) полетов, которые
выходят за установленные горизонтальную и вертикальную границы района
аэродрома, указываются по правилам, предусмотренным в пункте 13.7.4
настоящего Табеля сообщений, для маршрутов полетов, проходящих вне
маршрутов ОВД.
Каждый маршрут учебно-тренировочных (тренировочных)
указывается в представленном плане с новой строки.
полетов
13.7.6. В случаях, если представленный план полета подается при учебнотренировочных (тренировочных) полетах, осуществляемых с посадочных
площадок, информация в поле 15 излагается с учетом следующих особенностей:
49
50.
последовательно указывается значение диапазона высот (эшелонов) полетаи границы зоны полетов;
значение диапазона высот (эшелонов) полета записывается через косую
черту:
в десятках метров по давлению 760 мм рт. ст. - буква S и без пробела четыре
цифры, указывающие значение высоты в десятках метров, а необходимое число
цифр дополняется с помощью нулей (пример: S0120/S0540...);
в номерах эшелона полета - буква F и без пробела три цифры,
соответствующие эшелону полета и указанные в приложении к Федеральным
правилам (примеры: F050/F110);
в десятках метров максимальная абсолютная высота - буква M и без пробела
четыре цифры, обозначающие значение высоты в десятках метров, определенной
по минимальному атмосферному давлению, приведенному к уровню моря, а
необходимое количество цифр также дополняется слева нулями (пример:
M0020/M0060...).
Границы зоны полетов записываются:
после признака "/ZONA" обозначением точек излома границы зоны полетов
географическими координатами в градусах и минутах (используется до 11
знаков): четыре цифры - широта места в градусах и минутах с указанием буквы
N (северная) или S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и минутах с
указанием буквы E (восточная) или W (западная), при этом необходимое число
цифр дополняется с помощью нулей. Запись производится через пробелы между
обозначением каждой точки излома границы зоны (пример: /ZONA 4955N
04312E 4815N 04210E 5012N 04410E/);
либо после признака "/ZONA" с обозначением зоны полетов в виде круга и
указанием его радиуса после R без пробела до трех цифр в километрах и далее центра круга с географическими координатами в градусах и минутах: четыре
цифры - широта места в градусах и минутах с указанием буквы N (северная) или
S (южная) и пять цифр - долгота места в градусах и минутах с указанием буквы
E (восточная) или W (западная), при этом необходимое число цифр дополняется
с помощью нулей и запись производится через пробелы (пример: /ZONA R020
4955N 04312E/);
либо указанием номера зоны ограничения полетов, постоянной опасной
зоны или в соответствующих случаях запретной зоны (пример: /ULR22/).
Вся информация относительно границы зоны полетов ограничивается с
обеих сторон наклонными чертами.
Размеры зон в горизонтальной и вертикальной плоскостях для выполнения
учебно-тренировочных (тренировочных) полетов с посадочных площадок, за
исключением случаев использования зоны ограничения полетов, постоянной
опасной зоны или запретной зоны, до подачи FPL должны быть согласованы с
50
51.
зональным (региональным) центром Единой системы, в зоне ответственностикоторого планируются указанные полеты.
(пп. 13.7.6 введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
13.7.7. В случаях, если представленный план полета подается при полете по
маршруту, в ходе которого планируются промежуточные посадки на
посадочных площадках и общее расчетное истекшее время завершения полета в
день его выполнения, информация в поле 15 и поле 18 излагается с учетом
следующих особенностей:
в поле 15 за основной точкой маршрута, после пролета которой
планируется промежуточная посадка на посадочную площадку, указывается:
ZZZZ и далее следующая основная точка маршрута, пролет которой будет
осуществлен после взлета с данной посадочной площадки.
Если между двумя посадочными площадками, где планируется осуществить
промежуточные посадки, полет будет осуществляться по прямой, то между
двумя ZZZZ указывается признак DCT;
в поле 18, после PAP/ последовательно, через запятую, указываются
посадочные площадки и время нахождения на них. Правила изложения такой
информации указаны в пункте 13.9 Табеля сообщений.
(пп. 13.7.7 введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
13.8. В поле 16 "Аэродром назначения и общее расчетное истекшее время,
запасной(ые) аэродром(ы) пункта назначения" указывается четырехбуквенный
индекс аэродрома назначения согласно Сборнику четырехбуквенных индексов
аэродромов, полигонов, вертолетных площадок и радионавигационных пунктов
или документу ИКАО "Индексы местоположения" (Doc 7910 ИКАО).
Если аэродром (посадочная площадка) не имеет четырехбуквенного
обозначения (индекса), то в поле 16 указывается ZZZZ, а в поле 18 "Прочая
информация" после сокращения DEST записывается полное наименование
аэродрома назначения (посадочной площадки назначения).
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
Далее без пробела указывается общее расчетное истекшее время до
прибытия на аэродром назначения четырьмя цифрами без пробела, где первые
две цифры обозначают часы, вторые - минуты.
В представленных планах полетов, поданных при учебно-тренировочных
(тренировочных) полетах, после изложения информации об аэродроме
(посадочной площадке) указывается общее расчетное истекшее время от
времени
начала
учебно-тренировочных
(тренировочных)
полетов,
обозначенного в поле 13.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
В планах полетов, полученных с борта воздушного судна во время полета
(AFIL), общее расчетное истекшее время до прибытия является расчетным
51
52.
временем полета от первого пункта маршрута.Затем через пробел указываются четырехбуквенные индексы всех запасных
аэродромов (не более двух), запланированных для данного полета, или, если
аэродромы не имеют четырехбуквенных обозначений (индексов), проставляются
буквы ZZZZ, а в поле 18 "Прочая информация" после сокращения ALTN/
записываются полные наименования запасных аэродромов.
Примеры заполнения поля 16: -UUWW0330 UUOO URRR; -UUWW1430
ZZZZ; -ZZZZ1700 ZZZZ.
13.9. В поле 18 "Прочая информация" указывается дополнительная
информация о полете, экипаже и воздушном судне, которая записывается после
соответствующих буквенных признаков, отделенных косой чертой.
При отсутствии прочей информации указывается цифра 0, при этом датой
выполнения полета считается текущая дата подачи стандартного сообщения.
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
Для поля 18 применяются следующие ниже буквенные и цифровые
признаки.
STS/ - признак, обозначающий причину особого отношения со стороны
органов обслуживания воздушного движения (управления полетами), после
которого в соответствующих случаях указываются буквенные сочетания:
ALTRV - если воздушное судно выполняет полет на зарезервированной
высоте;
ATFMX - если к воздушному судну согласно федеральным авиационным
правилам не применяются регулирующие меры организации потоков
воздушного движения;
FFR - если воздушное судно выполняет полет в целях борьбы с пожаром;
FLTCK - если в ходе полета воздушного судна осуществляется проверка
навигационных средств с целью их калибровки;
HAZMAT - если воздушное судно осуществляет перевозку опасных
материалов;
HEAD - если воздушному судну присвоен статус литера "A" для
выполнения особо важного рейса;
HOSP - если воздушное судно выполняет медико-санитарный рейс,
заявленный полномочными органами здравоохранения;
HUM - если воздушное судно выполняет рейс в гуманитарных целях;
MARSA - если воздушное судно государственной авиации выполняет полет
вне маршрутов обслуживания воздушного движения и управление его полетом
осуществляют органы обслуживания воздушного движения государственной
авиации, включая обеспечение ответственности за эшелонирование
относительно других воздушных судов государственной авиации;
MEDEVAC - если воздушное судно осуществляет полет для аварийной
эвакуации людей, жизнь которых по медицинским показаниям находится под
угрозой;
NONRVSM - если воздушное судно не оборудовано для полетов с RVSM,
но планирует выполнять полет в воздушном пространстве RVSM, а также во
52
53.
всех случаях при полетах, выполняемых группой;SAR - если воздушное судно выполняет полет в целях гражданской
обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций
природного и техногенного характера, поисково-спасательных операций, в том
числе обеспечения безопасности людей на водных объектах и пожарной
безопасности;
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
STATE - если воздушное судно государственной авиации выполняет полет
для решения задач в области обороны и обеспечения безопасности Российской
Федерации, в сфере обеспечения безопасности объектов государственной
охраны, сфере внутренних дел, а также в областях таможенного дела и
космической деятельности, а также во всех случаях, когда воздушному судну
присвоен статус литера "K" для выполнения специального рейса (полета);
PKR - если воздушное судно выполняет подконтрольный рейс (полет) - при
использовании воздушного пространства только в пределах Российской
Федерации российскими пользователями;
K - когда воздушному судну присвоен статус литера "K" для выполнения
специального рейса (полета) - при использовании воздушного пространства
только в пределах Российской Федерации;
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
08 - если воздушное судно выполняет перевозку пассажиров и багажа по
расписанию регулярных воздушных перевозок - при использовании воздушного
пространства только в пределах Российской Федерации российскими
пользователями;
09 - если воздушное судно выполняет перевозку грузов и почты по
расписанию регулярных воздушных перевозок;
23 - если воздушное судно выполняет полет в воздушном пространстве
класса G - при использовании воздушного пространства только в пределах
Российской Федерации российскими пользователями;
24 - если воздушное судно государственной авиации выполняет полет, за
аэронавигационное обслуживание которого в соответствии с законодательством
Российской Федерации сборы не взимаются - при использовании воздушного
пространства только в пределах Российской Федерации российскими
пользователями.
Другие причины особого отношения со стороны органов обслуживания
воздушного движения (управления полетами) указываются после буквенного
признака RMK/.
PBN/ - указание возможностей RNAV и/или RNP. Включает все указанные
ниже дескрипторы, имеющие отношение к данному полету, максимум восемь
элементов, т.е. в сумме не более 16 знаков.
Спецификация RNAV:
A1 - RNAV 10 (RNP 10);
B1 - RNAV 5, все разрешенные датчики;
B2 - RNAV 5, GNSS;
B3 - RNAV 5, DME/DME;
53
54.
B4 - RNAV 5, VOR/DME;B5 - RNAV 5, INS или IRS;
B6 - RNAV 5, LORAN C;
C1 - RNAV 2, все разрешенные датчики;
C2 - RNAV 2, GNSS;
C3 - RNAV 2, DME/DME;
C4 - RNAV 2, DME/DME/IRU;
D1 - RNAV 1, все разрешенные датчики;
D2 - RNAV 1, GNSS;
D3 - RNAV 1, DME/DME;
D4 - RNAV 1, DME/DME/IRU;
Спецификация RNP:
L1 - RNP4;
O1 - базовые RNP 1, все разрешенные датчики;
O2 - базовые RNP 1, GNSS;
O3 - базовые RNP 1, DME/DME;
O4 - базовые RNP 1, DME/DME/IRU;
S1 - RNP APCH;
S2 - RNP APCH C BARO-VNAV;
T1 - RNP AR APCH с RF (требуется специальное разрешение);
T2 - RNP AR APCFI без RF (требуется специальное разрешение).
NAV/ - основные данные о навигационном оборудовании, кроме указанного
в PBN/. Под этим индексом указать функциональное дополнение GNSS с
интервалом между двумя или несколькими методами функционального
дополнения (например, NAV/GBAS SBAS).
COM/ - указываются виды применения связи или возможности, не
оговоренные в пункте 13.5 настоящего Табеля сообщений.
DAT/ - указываются виды применения данных или возможности, не
оговоренные в пункте 13.5 настоящего Табеля сообщений.
SUR/ - указываются виды применения наблюдения или возможности, не
оговоренные в пункте 13.5 настоящего Табеля сообщений.
DEP/ - название и местоположение аэродрома вылета, если в поле 13
вставлено ZZZZ, либо органа обслуживания воздушного движения, от которого
могут быть получены данные о дополнительном плане полета, если в поле 13
применено AFIL.
Для аэродромов и посадочных площадок, не перечисленных в
соответствующем сборнике аэронавигационной информации, указать их
местоположение следующим образом:
четыре цифры, обозначающие широту в градусах и десятках и единицах
минут с последующей буквой N (север) или S (юг), сопровождаемые пятью
цифрами, указывающими долготу в градусах и десятках и единицах минут, за
которыми следует буква E (восток) или W (запад). Правильное количество
знаков, то есть 11 знаков, обеспечивается путем добавления нулей, если это
54
55.
необходимо (например: 4620N07805W);пеленг и расстояние от ближайшей основной точки, а именно обозначение
основной точки, за которым следует пеленг от этой точки в виде трех цифр,
указывающих градусы относительно магнитного или истинного меридиана, за
которым следует расстояние от точки в виде трех цифр, указывающих
километры (расстояние в морских милях - только в виде трех цифр), при этом
правильное количество знаков обеспечивается путем добавления нулей, если это
необходимо (например пункт с магнитным пеленгом 180° на расстоянии 40
морских миль от VOR DUB следует обозначать как DUB180040);
первая точка на маршруте (название или LAT/LONG) или маркерный
радиомаяк, если воздушное судно не взлетело с аэродрома.
DEST/ - название и местоположение аэродрома назначения, если в поле 16
вставлено ZZZZ. Для аэродромов, не перечисленных в соответствующем
сборнике аэронавигационной информации, указать их местоположение,
используя LAT/LONG или пеленг и расстояние от ближайшей основной точки,
как указано в DEP/ выше.
PAP/ - название и местоположение посадочной площадки, где в ходе полета
планируется промежуточная посадка, промежуток времени нахождения на
посадочной площадке, если в поле 15 вставлено ZZZZ. Дня посадочных
площадок, не перечисленных в соответствующем сборнике аэронавигационной
информации, указать их местоположение, используя LAT/LONG или пеленг и
расстояние от ближайшей основной точки, как указано в DEP/ выше.
(абзац введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
После обозначения посадочной площадки без пробела указывается
расчетное время нахождения на посадочной площадке от посадки до взлета в
часах и минутах (четырьмя цифрами).
(абзац введен Приказом Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
DOF/ - дата вылета воздушного судна в формате из шести цифр (YYMMDD,
где YY - год, MM - месяц и DD - день).
REG/ - национальный или общий знак и регистрационный знак воздушного
судна, если они отличаются от опознавательного индекса воздушного судна в
поле 7.
EET/ - основные точки или четырехбуквенные обозначения (индексы)
районов Единой системы и нарастающее расчетное истекшее время с момента
взлета до таких точек или границ районов ответственности.
При полетах в воздушном пространстве класса G указываются районы
полетной информации, через которые выполняется полет (в хронологической
последовательности), и расчетное истекшее время до пролета (пересечения) их
границ.
Для международных полетов с пересечением государственной границы
55
56.
Российской Федерации обязательно указание воздушного коридора пролетагосударственной границы Российской Федерации при выходе (входе) из (в) него
и расчетного истекшего времени до точки пересечения оси маршрута
обслуживания воздушного движения с линией государственной границы
Российской Федерации.
В случае, если маршрут полета воздушного судна при пересечении
государственной границы Российской Федерации проходит вне установленного
воздушного коридора ее пролета, то указываются географические координаты в
градусах (семь знакомест; две цифры - широта места в градусах с указанием
буквы N (северная) или S (южная) и три цифры - долгота места в градусах с
указанием буквы E (восточная) или W (западная), при этом необходимое число
цифр дополняется с помощью нулей и запись производится одной группой без
пробелов) и эшелон (высота) пролета.
SEL/ - код
оборудованием.
SELCAL
для
воздушных
судов
с
соответствующим
TYP/ - тип(ы) воздушного(ых) судна(судов), перед которым при
необходимости без интервала указывается количество воздушных судов, и через
интервал - если в поле 9 вставлено ZZZZ (пример: TYP/2 AN12).
(в ред. Приказа Минтранса России от 22.12.2016 N 403)
CODE/ - адрес воздушного судна (выраженный в форме буквенноцифрового кода из шести шестнадцатеричных чисел) (например: "F00001" наименьшее значение адреса воздушного судна, содержащееся в конкретном
блоке, регулируемом ИКАО).
DLE/ - задержка или ожидание на маршруте; указать основную(ые) точку(и)
на маршруте, где предполагается задержка с последующим указанием
продолжительности задержки в часах и минутах, используя формат времени из
четырех цифр (ччмм) (пример: DLE/MDG0030).
OPR/ - индекс ИКАО или название эксплуатанта, если они отличаются от
опознавательного индекса воздушного судна в поле 7.
В случаях указания в поле 7 двухбуквенного внутреннего кода или
трехбуквенного кода ИКАО авиапредприятия (авиакомпании), используемого по
договору или с разрешения специального полномочного органа в области
гражданской авиации, после сокращения OPR/ записывается наименование
авиапредприятия (авиакомпании), выполняющего рейс и оплачивающего сборы
за аэронавигационное обслуживание.
Для государственной и экспериментальной авиации указывается
сокращенное наименование федерального органа исполнительной власти, при
этом применяются буквы русского алфавита.
ORGN/ - восьмибуквенный адрес AFTN составителя или другая
соответствующая контактная информация, если не представляется возможным
сразу определить составителя плана полета.
56
57.
PER/ - летно-технические данные воздушного судна, указываемые однойбуквой, определенной в томе I "Правила производства полетов" документа
"Правила аэронавигационного обслуживания. Производство полетов воздушных
судов" (PANS-OPS, Doc 8168), если это предписано соответствующим
полномочным органом органом обслуживания воздушного движения.
ALTN/ - название запасного(ых) аэродрома(ов) пункта назначения, если в
поле 16 вставлено ZZZZ. Для аэродромов, не перечисленных в соответствующем
сборнике аэронавигационной информации, указать местоположение, используя
LAT/LONG или пеленг и расстояние от ближайшей основной точки, как указано
в DEP/ выше.
RALT/ - четырехбуквенный(е) указатель(и) запасного(ых) аэродрома(ов) на
маршруте, указанный(е) в документе "Указатели (индексы) местоположения"
(Doc 7910), или название(я) запасного(ых) аэродрома(ов) на маршруте, если
индекс не присвоен. Для аэродромов, не перечисленных в соответствующем
сборнике аэронавигационной информации, указать их местоположение,
используя LAT/LONG или пеленг и расстояние от ближайшей основной точки,
как указано в DEP/ выше.
TALT/ - четырехбуквенный(е) индекс(ы) запасного аэродрома при взлете,
определенный(е) в документе "Указатели (индексы) местоположения" (Doc
7910), или название запасного аэродрома при взлете, если индекс не присвоен.
Для аэродромов, не перечисленных в соответствующем сборнике
аэронавигационной информации, указать их местоположение, используя
LAT/LONG или пеленг и расстояние от ближайшей основной точки, как указано
в DEP/ выше.
RIF/ - сведения о маршруте полета до измененного аэродрома назначения
или другом (в том числе запасном) маршруте, который может использоваться
заявителем. После признака RIF/ описывается другой (запасной) маршрут полета
по правилам, идентичным правилам описания данных в поле 15. После
завершения описания маршрута указывается четырехбуквенный индекс
аэродрома назначения расчетное истекшее время прибытия на него. Для
выполнения полета по этому маршруту необходимо чтобы данные о нем были
указаны в разрешении на использование воздушного пространства, а в
последующем при необходимости получить новое диспетчерское разрешение на
указанный полет. Каждый новый (другой) маршрут описывается после своего
признака RIF/.
RMK/ - любые другие замечания произвольным текстом с применением
букв русского или латинского алфавита, в зависимости от того на каком
составлен план, а также в обязательном порядке:
PERM - обязательная информация о номере соответствующего разрешения
для выполнения международного полета, если такое разрешение необходимо
согласно пункту 120 Федеральных правил, а также о номере лицензии в случае
осуществления деятельности по перевозкам воздушным транспортом
пассажиров и грузов (за исключением случаев, если указанная деятельность
57
58.
осуществляется для обеспечения собственных нужд юридического лица илииндивидуального предпринимателя) или о номере полученного подтверждения
на обслуживание в пространстве классов "G" и "C", а также информация обо
всех разрешениях, предварительно полученных пользователем воздушного
пространства в соответствии с пунктами 40, 46 и 49 Федеральных правил;
информация о фамилии и минимуме погоды (дневной и ночной) командира
воздушного судна (минимум погоды, установленный для группы воздушных
судов) государственной авиации, если он выполняется в пределах воздушного
пространства Российской Федерации, при этом указывается высота нижней
границы облачности в метрах (две или три цифры) и горизонтальная видимость в
километрах (десятичная дробь, целая часть от дробной отделяется запятой);
информация о маневрировании при выполнении воздушными судами
групповых полетов, включая описание маршрутов полетов от точки
расхождения и до точки схождения, либо до запланированных аэродромов
посадки (указывается обязательно, если при описании маршрута полета в поле
15 применены буквы MANEWR);
информация о номере свидетельства эксплуатанта воздушного транспорта
или номере сертификата субъекта авиации общего назначения;
информация об органах обслуживания воздушного движения (управления
полетами) и рубежах приема/передачи управления по маршруту полета, если в
представленном плане после признака STS/ было указано буквенное сочетание
MARSA;
информация об отсутствии или неисправности на борту ВС аппаратуры
государственного радиолокационного опознавания при выполнении полетов в
воздушном пространстве классов A и C, для воздушных судов государственной
и экспериментальной авиации указывается - /БЕЗ СРО;
информация о предварительном согласовании вопросов обеспечения приема
воздушного судна на аэродроме(ах) посадки, для чего указывается - /ПОСАДКА
СОГЛАСОВАНА либо /SLOT 13.30, при этом исключение составляют случаи
относительно воздушных судов гражданской авиации, выполняющих полет по
международному или внутреннему расписанию, а также если посадка
воздушного судна планируется на аэродром гражданской авиации, для которого
в документах аэронавигационной информации не указаны данные о применении
процедуры слотирования;
номер извещения NOTAM, в соответствии с которым объявлен период
действия зоны ограничения полетов или временной опасной зоны, если
воздушное пространство указанных элементов структуры воздушного
пространства будет использоваться при выполнении полета.
13.10. В поле 19 "Дополнительная информация" указывается следующая
информация:
E/ - с последующими четырьмя цифрами, обозначающими запас топлива
(максимальную продолжительность полета) в часах и минутах;
58
59.
P/ - с последующими одной, двумя или тремя цифрами, обозначающимичисло лиц на борту (пассажиров и экипажа);
R/ - обозначающее радиооборудование для аварийно-спасательных целей с
последующим указанием:
U, если обеспечивается УВЧ-связь на частоте 243,0 МГц;
V, если обеспечивается ОВЧ-связь на частоте 121,5 МГц;
E, если имеется аварийный приводной передатчик (бортовой аварийный
радиомаяк).
S/ - обозначающее спасательное оборудование с последующим указанием:
P, если на борту имеется полярное аварийно-спасательное оборудование;
D, если на борту имеется аварийно-спасательное оборудование,
предназначенное для пустыни;
M, если на борту имеется морское аварийно-спасательное оборудование;
J, если на борту имеется аварийно-спасательное оборудование,
предназначенное для джунглей.
J/ - обозначает данные о спасательных жилетах с последующим указанием:
L, если спасательные жилеты оснащены источником света;
F, если спасательные жилеты имеют флуоресцентное покрытие;
U, если радиостанция на любом из спасательных жилетов обеспечивает
УВЧ-связь на частоте 243,0 МГц;
V, если радиостанция на любом из спасательных жилетов обеспечивает
ОВЧ-связь на частоте 121,5 МГц.
D/ - обозначает данные о спасательных лодках с последующим указанием:
две цифры - количество имеющихся спасательных лодок;
три цифры - общая вместимость (количество перевозимых человек) всех
спасательных лодок;
C, если спасательные лодки закрытые;
цвет лодок.
N/ - обозначает любую другую информацию о имеющемся на борту
аварийно-спасательном оборудовании, вносимую произвольным текстом с
применением букв русского или латинского алфавитов.
C/ - с последующим указанием фамилии командира воздушного судна.
Вышеуказанная дополнительная информация обязательно вносится в
представленный план полета только для российских гражданских воздушных
судов, не передается в сообщении о представленном плане полета и
предоставляется по соответствующему запросу.
13.11. Пример сообщения FPL:
(FPL-YUY4023-IN
-B734/M-SFP1WYR/C
-LTFJ0200
-N0408F340 ERTAS1W ERTAS UN604 MAKOL/N0408F350 UN604 INKOM UN613
SOGTA UW533 PW UM70 TAMAK/N0398F350 TM04A
-URRR0155 URKK
-PBN/A1 DOF/130406 EET/LBSR0016 UKFV0029 UKDV0112 URRV0132
OPR/YUY RMK/PERM TURKEY CAC193 RUSSIA 974902 CA.ZHOGOLEV)
59
60.
(FPL-YUY508-IN-B734/M-SFP1WYRG/C
-EDDP2010
-N0488F290 TORPU1E TORPU Z21 DRN UZ21 OMELO UL620 PEMUR/N0482F310
UL984 PADKA L984 LUXAR L986 TEPNA/K0893F310 UL986 INROG/N0482F310
UL981 RETRO/KO895F310 UL981 ODS UP567 OLENA R230 LAMET A277
BANUT/N0484F310 N77 BARUS M747 LIMTI N161 GASBI/K0894F310 G161
MASAV G155 GATLU/K0888F330 G155 SARIN/K0894S1010 A368 FKG B215 YBL
B330 JTG/K0898S1070 B330 POU R473 SIERA
-VHHH1042 VMMC
-STS/HEAD PBN/C2 DOF/130406 REG/DAALD EET/EDUU0013 EPWW0034 UKLV0053
LUUU0113 UKOV0128 UKFV0142 URRV0204 UGGG0223 UBBA0252 UATT0324 UACC0440
UAAA0515 UACC0539 ZWUQ0606 ZLHW0716 ZPKM0848 ZGZU0946 VHHK1031 SEL/DLBS
OPR/YUY)
(FPL-98411-VG
- R44/L-S/N
- ZZZZ0500
- К0180A015 DCT RW DCT IBZEK KR909 DUZZU KR905 KS KR908 UM KR842 UTTON
DCT
- UUMW0116 UUEJ
- DOF/210918 ЕЕТ/UWGG0001 UUDD0013 UUWW0029 UUЕЕ0040 UUBN0055
OPR/IWANOW DEP/5603N03830E PERM/UUR345 UUR415 RМК/СОГЛАСОВАНО
ЧКАЛОВСКИЙ КВС ИВАНОВ ТЛФ 89156549900)
ЧТЕНИЕ СООБЩЕНИЯ:
ФПЛ (план полета); - 98411 (регистрационный номер); -ЖГ (Ж - полет по ПВП, Г - тип
полета авиация общего назначения); - Р44/Л (тип ВС Робинсон-44, легкий); - С/Н (С - если
имеются стандартные бортовые средства связи, навигационные средства или средства захода
на посадку для данного маршрута полета, а также они находятся в исправном состоянии. В
случае использования буквы С к стандартному оборудованию относятся радиостанция ОВЧ,
VOR и ILS, Н - в случае отсутствия или неисправности бортового оборудования наблюдения
для данного маршрута полета); -ЗЗЗЗ0500 (аэродром вылета не имеет четырехбуквенного
обозначения, расчетное время отправления 05 ч 00 мин UTC); - К0180A015 DCT RW DCT
IBZEK KR909 DUZZU KR905 KS KR908 UM KR842 UTTON DCT (скорость полета 180 км/ч,
высота полета 1500 футов 450м, маршрут полета); - УУМВ0116 УУЕЙ (аэродром назначения
ПП Ватулино, расчетное истекшее время до прибытия 1 ч 16 мин, запасной аэродром ПП
Волен); - DOF/210918 ЕЕТ/UWGG0001 UUDD0013 UUWW0029 UUЕЕ0040 UUBN0055
OPR/IWANOW DEP/5603N03830E PERM/UUR345 UUR415 RМК/СОГЛАСОВАНО
ЧКАЛОВСКИЙ КВС ИВАНОВ ТЛФ 89156549900) (дата выполнения полета 18 сентября
2021, расчетное истекшее время до пролета границ районов МДП Нижний Новгород, секторов
ДВ3, ВВ1, С6 00ч 40 мин, МДП Тверь, инадлежность Иванов, взлет с ПП с географическими
координатами 5600С3830В, согласовано ИВП ЗО UUR345, UUR415 указана фамилия и моб.
Тлф. КВС).
60
61.
Маршрут на экране СППИ:Окно заполнения плана на экране СППИ:
61
62.
Окно заполнения плана на экране КСА ПИВП:Маршрут на экране КСА ПИВП:
62
63.
6364.
(FPL-ZZZZ-VG-2ULAC/L-N/N
-ZZZZ1400
- M0020/M0060 /ZONA R005 5647N03629E/
- ZZZZ0330
- DOF/180507 STS/23 DEP/5647N03629E DEST/5647N03629E ЕЕТ/UUBN0001
ТYP/2PARALETA ОPR/КУЗОВ СЕРГЕЙ ВИКТОРОВИЧ КОРЧАГИН АЛЕКСЕЙ
РМК/ТРЕНИРОВОЧНЫЕ ПОЛЕТЫ РАДИУС 5 КМ ОТ 5679С03648В МАССА ПАРАЛЁТА
ДО 115 КГ В ПОЛЁТЕ ТЕЛЕФОН +79165014255 РАБОТАЕТ НА ПРИЁМ ТЛФ КВС
+79165014255-КУЗОВ +79055063532-КОРЧАГИН)
ЧТЕНИЕ СООБЩЕНИЯ:
ФПЛ (план полета); - В поле 7 (Опознавательный индекс воздушного судна) для сверхлегких
воздушных судов АОН, в отношении которых государственная регистрация не
предусматривается, - радиотелефонный позывной командира воздушного судна, состоящий не
более чем из семи буквенно-цифровых знаков. В случае если сверхлегкое воздушное судно
АОН не оборудовано средствами радиосвязи с органами ОВД, то в поле 7 указываются
ZZZZ; -ЖГ (Ж - полет по ПВП, Г - тип полета авиация общего назначения);
- В поле 9 (Количество, тип воздушных судов, категория турбулентного следа) задействуется
не более восьми буквенно-цифровых знакомест. Если отсутствует условное обозначение
типа воздушного судна или планируется групповой полет разнотипных воздушных судов, то в
поле 9 проставляется -ZZZZ, а в поле 18 после сокращения TYP/ записываются наименование
типа воздушного судна или количество и типы воздушных судов; - Н/Н (Н - если отсутствуют
бортовые средства связи, навигационные средства или средства захода на посадку. Н - в
случае отсутствия или неисправности бортового оборудования наблюдения для данного
маршрута полета);
-ЗЗЗЗ1400 (аэродром вылета не имеет четырехбуквенного обозначения, расчетное время
отправления 14 ч 00 мин UTC);
- M0020/M0060 /ZONA R005 5647N03629E/ - значение диапазона высот и границы зоны
полетов, (если маршрут, то скорость, высота полета (Для полетов сверхлегких пилотируемых
гражданских воздушных судов с массой конструкции 115 килограммов и менее указываются ZZZZ), высота полета -вместо высоты полета, при его выполнении по ПВП в
воздушном пространстве класса G, указывается VFR, далее указывается маршрут полета);
- ZZZZ0330 - Если аэродром (посадочная площадка) не имеет четырехбуквенного обозначения
(индекса), то в поле 16 указывается ZZZZ, а в поле 18 "Прочая информация" после
сокращения DEST записывается полное наименование аэродрома назначения (посадочной
площадки назначения).
- DOF/180507 – 07 мая 2018 года.
64
65.
Приложение № 3к Табелю сообщений
о движении воздушных судов
в Российской Федерации
ТАБЛИЦА
СООТВЕТСТВИЯ БУКВ РУССКОГО АЛФАВИТА БУКВАМ ЛАТИНСКОГО
АЛФАВИТА, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В СТАНДАРТНЫХ СООБЩЕНИЯХ
БУКВЫ
РУССКИЕ
ЛАТИНСКИЕ
А
A
Б
B
В
W
Г
G
Д
D
Е
E
Ж
V
З
Z
И
I
Й
J
К
K
БУКВЫ
РУССКИЕ
ЛАТИНСКИЕ
Л
L
М
M
Н
N
О
O
П
P
Р
R
С
S
Т
T
У
U
Ф
F
Х
H
65
БУКВЫ
РУССКИЕ
ЛАТИНСКИЕ
Ц
C
Ч
CH
Ш
SH
Щ
Q
Ы
Y
Ь
X
Э
E
Ю
IU
Я
IA
66.
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИПРИКАЗ
от 26 сентября 2012 г. N 362
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ
"ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РАДИОСВЯЗИ В ВОЗДУШНОМ
ПРОСТРАНСТВЕ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
Список изменяющих документов
(в ред. Приказов Минтранса России от 09.11.2016 N 343,
от 10.05.2017 N 182)
В соответствии со статьей 71 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ
"Воздушный кодекс Российской Федерации" (Собрание законодательства
Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст.
3607, N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, 3291; 2007, N 1 (ч.
I), ст. 29, N 27, ст. 3213, N 46, ст. 5554, N 49, ст. 6075, N 50, ст. 6239, 6244, 6245;
2008, N 29 (ч. I), ст. 3418, N 30 (ч. II), ст. 3616; 2009, N 1, ст. 17, N 29, ст. 3616;
2010, N 30, ст. 4014; 2011, N 7, ст. 901, N 15, ст. 2019, 2023, 2024, N 30 (ч. I), ст.
4590, N 48, ст. 6733; N 50, ст. 7351; 2012, N 25, ст. 3268, N 31, ст. 4318), в целях
реализации стандартов и рекомендуемой практики Международной организации
гражданской авиации приказываю:
1. Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила "Порядок
осуществления радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации".
2. Признать приказ Федеральной аэронавигационной службы от 14 ноября 2007
г. N 109 "Об утверждении Федеральных авиационных правил "Осуществление
радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации" (зарегистрирован
Минюстом России 6 декабря 2007 г., регистрационный N 10627) утратившим
силу.
Министр
М.Ю.СОКОЛОВ
66
67.
Утвержденыприказом Минтранса России
от 26 сентября 2012 г. N 362
ФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА
"ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ РАДИОСВЯЗИ В ВОЗДУШНОМ
ПРОСТРАНСТВЕ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
I. Общие положения
1.1. Федеральные авиационные правила "Порядок осуществления радиосвязи в
воздушном пространстве Российской Федерации" (далее - Правила) разработаны
в соответствии с требованиями воздушного законодательства Российской
Федерации, с учетом Стандартов и Рекомендуемой практики, содержащихся в
Приложении 10 "Авиационная электросвязь" к Конвенции о международной
гражданской
авиации,
Правил
аэронавигационного
обслуживания,
содержащихся в PANS ATM Doc 4444, определяют правила и порядок ведения
радиосвязи и содержат типовую фразеологию радиообмена между экипажами
воздушных судов и диспетчерами управления воздушным движением (далее диспетчер УВД) органов обслуживания воздушного движения (управления
полетами) (далее - орган ОВД) в воздушном пространстве Российской
Федерации, а также за ее пределами, где ответственность за организацию
воздушного движения возложена на Российскую Федерацию, а также при работе
на площади маневрирования аэродромов и на перронах различных транспортных
и аэродромных средств.
1.2. Настоящие Правила обязательны для исполнения всеми абонентами и
предназначены для сокращения продолжительности и упорядочения,
повышения надежности и качества радиообмена по каналам речевой связи
при взаимодействии между диспетчерами УВД и экипажами воздушных судов,
лицами групп руководства полетами органов ОВД, персоналом наземных служб
при работе на летном поле различных транспортных средств.
1.3. Требования настоящих Правил не распространяются на порядок ведения
радиосвязи и фразеологию радиообмена между экипажами воздушных судов
государственной авиации и экспериментальной авиации в воздушном
пространстве, выделенном для этих видов авиации, и их пунктами управления,
а также между специалистами наземных служб аэродромов государственной
авиации и экспериментальной авиации при работе на летном поле различных
транспортных средств.
II. Общие правила радиообмена
2.1. Авиационную электросвязь при радиообмене с диспетчерами УВД, лицами
группы руководства полетами (далее - диспетчер) органов ОВД осуществляет
командир воздушного судна или по его поручению один из членов экипажа
воздушного судна, а по наземным каналам связи диспетчеры и уполномоченные
на то должностные лица (специалисты) наземных служб аэропорта (аэродрома).
2.1.1. Радиопереговоры должны быть краткими, вестись с соблюдением
правил произношения отдельных слов, четкой дикцией, исключением слов67
68.
паразитов и звуков запинания. Допускается использование слов приветствия иблагодарности.
2.1.2. При радиообмене допускаются некоторые сокращения, благодаря их
общепринятому использованию, ставшие частью авиационной терминологии,
которые произносятся словами без использования алфавита для передачи букв,
т.е. непосредственным чтением (например: ILS, QNH, RVR).
2.1.3. В аэропортах, где задействована автоматическая радиовещательная
передача метеорологической и полетной информации в районе аэродрома для
прилетающих и вылетающих воздушных судов (АТИС) или автоматическая
передача погоды по каналам радиосвязи очень высокого частотного (ОВЧ)
диапазона (МВ-канал), экипаж воздушного судна сообщает о прослушивании
информации АТИС или передачи погоды по МВ-каналу соответственно при
вылете при первой связи с диспетчерским пунктом аэродрома, при прилете - при
первой связи с органом диспетчерского обслуживания подхода аэродрома
прилета (первым сектором органа подхода при прохождении нескольких
секторов).
Если экипажем воздушного судна не сообщено о прослушивании информации
АТИС или передачи погоды по МВ-каналу, то диспетчер запрашивает
подтверждение прослушивания информации АТИС или погоды по МВ-каналу.
2.1.4. В целях повышения качества приема и предупреждения искажений или
ошибочного понимания принимаемой информации следует:
перед началом передачи прослушать наличие радиообмена на подлежащей
использованию частоте, убедиться в отсутствии сигнала занятости наземного
канала связи, чтобы исключить возможность возникновения помех уже
ведущейся передаче;
говорить ясно и отчетливо, скорость речи не должна превышать 100 слов в
минуту;
сохранять громкость передачи информации на постоянном уровне;
до начала передачи сообщения нажать переключатель (тангенту) передачи и не
отпускать его до окончания передачи сообщения.
2.1.5. Приоритет в ведении радиообмена с экипажами воздушных судов и
наземными абонентами в соответствующей зоне (районе) ответственности
диспетчерского пункта устанавливается диспетчером данного диспетчерского
пункта (сектора).
2.2. В тех случаях, когда по каналам радиотелефонной связи передаются по
буквам имена собственные, позывные воздушных судов и средств
аэронавигации, наименования геоточек, сокращения названий служб и слова,
название которых вызывает сомнение, используется следующий алфавит:
68
69.
Английскаябуква
Слово
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Alfa (Alpha)
Bravo
Charlie
Delta
Echo
Foxtrot
Golf
Hotel
India
Juliett
Kilo
Lima
Mike
November
Oscar
Papa
Quebec
Romeo
Sierra
Tango
Uniform
Victor
Whiskey
X-ray
Yankee
Zulu
Произношение,
выраженное
буквами
русского
алфавита
ЭЛФА
БРАВО
ЧАРЛИ
ДЭЛТА
ЭКО
ФОКСТРОТ
ГОЛФ
ХОТЭЛ
ИНДИА
ДЖУЛЬЕТ
КИЛО
ЛИМА
МАЙК
НОВЕМБЕР
ОСКАР
ПАПА
КЕБЕК
РОМИО
СЬЕРА
ТЭНГО
ЮНИФОРМ
ВИКТОР
ВИСКИ
ЭКСРЭЙ
ЯНКИ
ЗУЛУ
Соответствует
русской букве
Слово
А
Б
Ц
Д
Е
Ф
Г
Х
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Щ
Р
С
Т
У
Ж
В
Ь
Ы
3
Анна
Борис
Цапля
Дмитрий
Елена
Федор
Григорий
Харитон
Иван
Иван краткий
Константин
Леонид
Михаил
Николай
Ольга
Павел
Щука
Роман
Семен
Татьяна
Ульяна
Женя
Василий
Мягкий знак
Еры
Зинаида
2.3. При ведении радиообмена на русском языке при передаче цифровых
значений используется простой разговорный язык.
Для исключения ошибок в восприятии эшелона полета и курса следования
(курса при векторении, магнитного курса посадки), при ведении радиообмена
как на русском, так и на английском языках при передаче числового значения
эшелона полета менее 100 первый ноль не произносится, при передаче
числового значения курса менее 100 градусов первый ноль произносится
обязательно.
2.3.1. При ведении радиосвязи на английском языке числа во время передачи
произносятся следующим образом:
Цифра или
элемент цифры
Английское
написание
1
0
2
Zero
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Десятичная запятая
Сто
Тысяча
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Decimal
Hundred
Thousand
69
Произношение
(ударный слог напечатан
заглавными буквами)
3
ЗИРО (оба слога
ударные)
уАН
ТУ
ТРИ
Фоэр
ФАЙФ
СИКС
СЭВэн
ЭЙТ
НАИНэр
ДЭЙсимал
ХАНдрид
ТАУзэнд
70.
2.3.2. При ведении радиообмена на английском языке каждая цифрапроизносится отдельно, за исключением случаев, изложенных в пункте 2.3.3
настоящих Правил.
2.3.3. На английском языке информация о значениях высоты, высоты
облачности, видимости и дальности видимости на ВПП (RVR), если это
целые сотни и целые тысячи, передается путем произношения каждой цифры,
обозначающей количество сотен или тысяч, за которым соответственно следуют
слова HUNDRED или THOUSAND.
При передаче сочетаний тысяч и целых сотен произносится каждая цифра в
числе, обозначающем количество тысяч, после чего следует слово THOUSAND,
а затем число сотен, после чего следует слово HUNDRED.
При назначении эшелона полета на полные сотни используется слово
HUNDRED, например: FLIGHT LEVEL ONE HUNDRED.
2.3.4. Для идентификации канала передачи при ведении радиотелефонной ОВЧсвязи следует использовать шесть цифр, за исключением случаев, когда и пятая
и шестая цифры являются нолями.
2.4. При передаче сообщений о времени указываются только минуты данного
часа. В случае необходимости, когда возможно неправильное понимание
значения времени, указываются часы и минуты.
2.4.1. При передаче сообщений о времени используется всемирное
координированное время - УТЦ (UTC).
2.4.2. Проверка показаний бортовых часов в полете производится путем запроса
у диспетчера соответствующего органа обслуживания воздушного движения
(управления полетами) текущего времени. При проверках время указывается с
точностью до ближайшей половины минуты.
2.5. В радиотелефонной связи используются соответственно следующие слова и
фразы, имеющие указанные ниже значения:
│
Слова/фразы
│ Слова/фразы │
Значение
│
│
│при применении │
│
│
│ английского │
│
│
│
языка
│
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│
1
│
2
│
3
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПОДТВЕРДИТЕ
│ACKNOWLEDGE
│Сообщите, что вы получили и поняли│
│
│
│это сообщение
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПОДТВЕРЖДАЮ
│AFFIRM
│Да
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ОДОБРЕНО,
│APPROVED
│Разрешение на предлагаемые действия│
│РАЗРЕШЕНО
│
│выдано
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│БРЕЙК
│BREAK
│Настоящим
указывается
промежуток│
│
│
│между частями сообщения.
│
│
│
│Используется,
когда
нет
четкого│
│
│
│разделения между текстом и другими
│
│
│
│частями сообщения
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│БРЕЙК БРЕЙК
│BREAK BREAK
│Настоящим
указываю
на
промежуток│
│
│
│между
сообщениями,
передаваемыми│
│
│
│различным
воздушным
судам
в│
│
│
│условиях интенсивного
воздушного│
│
│
│движения
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ОТМЕНЯЮ
│CANCEL
│Переданное
ранее
разрешение│
70
71.
││
│аннулируется
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПРОВЕРКА
│CHECK
│Проверка
системы
или
процедуры.│
│
│
│(Ответа, как правило, не требуется.) │
│
│
│Не должно использоваться
в
любых│
│
│
│других условиях
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│РАЗРЕШЕНО
│CLEARED
│Разрешаю
выполнение
действий
в│
│
│
│соответствии с оговоренными условиями │
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПОДТВЕРДИТЕ
│CONFIRM
│Прошу
проверить
правильность│
│
│
│(разрешения,
указания,
действия,│
│
│
│информации)
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│РАБОТАЙТЕ
│CONTACT
│Установить радиосвязь с ...
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПРАВИЛЬНО
│CORRECT
│Понял "правильно" или "точно"
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ДАЮ ПОПРАВКУ
│CORRECTION
│В данной передаче
(или
указанном│
│
│
│сообщении)
была
сделана
ошибка.│
│
│
│Правильным
вариантом
является│
│
│
│следующий ...
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│НЕ ПРИНИМАЙТЕ ВО │DISREGARD
│Игнорируйте сообщение
│
│ВНИМАНИЕ
│
│
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│КАК СЛЫШИТЕ
│HOW DO YOU READ│Каково качество моей передачи?
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПОВТОРЯЮ
│I SAY AGAIN
│Повторяю для ясности или уточнения
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ВЫДЕРЖИВАЙТЕ
│MAINTAIN
│Продолжайте
в
соответствии
с│
│СЛЕДУЙТЕ,
│
│установленными
условиями
или
в│
│СОХРАНЯЙТЕ
│
│буквальном
значении,
например,│
│
│
│"выдерживайте
правила
визуальных│
│
│
│полетов (ПВП) (следуйте ПВП)"
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПРОСЛУШИВАЙТЕ
│MONITOR
│Прослушивайте на частоте
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│НЕТ
│NEGATIVE
│"Нет", или "Не разрешаю", или "Не│
│
│
│могу выполнить"
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│КОНЕЦ СВЯЗИ
│OUT
│Обмен сообщениями закончен и не жду│
│
│
│ответа.
│
│
│
│Слово
"КОНЕЦ СВЯЗИ"
обычно
не│
│
│
│используется при связи на ОВЧ
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПОВТОРИТЕ
│READ BACK
│Повторите мне все или указанную часть│
│
│
│этого сообщения в том виде, в каком│
│
│
│вы ее приняли
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│НОВОЕ РАЗРЕШЕНИЕ, │RECLEARED
│В
последнее
разрешение
внесены│
│ВНОШУ ИЗМЕНЕНИЯ
│
│изменения, и данное новое разрешение│
│
│
│заменяет
выданное
вам
ранее│
│
│
│разрешение или часть его
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│СООБЩИТЕ
│REPORT
│Передайте мне следующую информацию... │
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПРОШУ
│REQUEST
│"Мне бы хотелось знать..." или "Я│
│
│
│хотел бы получить..."
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПОНЯЛ
│ROGER
│Я принял всю вашу последнюю передачу. │
│
│
│Ни при
каких
обстоятельствах
не│
│
│
│используется в ответе
на
вопрос,│
│
│
│требующий "ПОВТОРЕНИЯ" или
прямого│
│
│
│утвердительного
(ДА)
или│
│
│
│отрицательного (НЕТ) ответа
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
71
72.
│ПОВТОРИТЕ│SAY AGAIN
│Повторите все или следующую
часть│
│
│
│вашей последней передачи
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ГОВОРИТЕ
│SPEAK SLOWER
│Уменьшите скорость передачи
│
│МЕДЛЕННЕЕ
│
│
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ЖДИТЕ
│STANDBY
│Ждите, я вас вызову.
│
│
│
│Вызывающий
абонент,
как
правило,│
│
│
│повторяет вызов, если ЗАДЕРЖКА очень│
│
│
│длинная.
│
│
│
│"ЖДИТЕ"
не
является разрешением│
│
│
│или отказом
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ВЫПОЛНИТЬ
│UNABLE
│Я не могу выполнить вашу просьбу,│
│НЕ МОГУ,
│
│указание или разрешение.
│
│ВЫПОЛНИТЬ НЕ
│
│
│
│В СОСТОЯНИИ
│
│
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ВЫПОЛНЯЮ
│WILCO
│Сокращение "буду выполнять"
│
│
│
│Ваше
сообщение
понял
и
буду│
│
│
│выполнять
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПРОДУБЛИРУЙТЕ
│WORDS TWICE
│а) При запросе:
│
│СЛОВА или СЛОВА
│
│связь плохая. Прошу передавать каждое│
│БУДУТ
│
│слово или группу слов дважды.
│
│ПРОДУБЛИРОВАНЫ
│
│б) Для информации:
│
│
│
│поскольку связь плохая, каждое слово│
│
│
│или группа слов в данном сообщении│
│
│
│будут передаваться дважды
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ПЕРЕДАВАЙТЕ
│PASS YOUR
│Продолжайте
передавать
ваше│
│СВОЕ
│MESSAGE
│сообщение.
Относится
к
воздушным│
│СООБЩЕНИЕ
│
│судам, находящимся на земле
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│МЕСТО
│POSITION
│Если произносит
пилот:
Я
сейчас│
│
│
│передам вам свое местонахождение, вы│
│
│
│готовы к приему?
│
│
│
│Если произносит диспетчер: Передаю │
│
│
│ваше местонахождение
│
├──────────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────────┤
│ЗАПРЕЩАЮ
│
│Дословный перевод слова "запрещаю" в│
│
│
│английской
радиотелефонной│
│
│
│фразеологии
отсутствует.
На│
│
│
│английском языке вместо:
│
│
│
│- "запуск запрещаю" следует сказать│
│
│
│ "Unable to approve" - и объяснить│
│
│
│ причину,
например,
"Unable
to│
│
│
│ approve, snow removal in progress,│
│
│
│ expect one hour delay" - "Подождите│
│
│
│ с запуском, идет
уборка
снега,│
│
│
│ ожидайте задержку на час";
│
│
│
│
│
│
│
│- "посадку запрещаю" надо сказать -│
│
│
│ "go around, runway is occupied" -│
│
│
│ "уходите
на
второй
круг,
ВПП│
│
│
│ занята";
│
│
│
│
│
│
│
│- "взлет запрещаю", если вы разрешили│
│
│
│ взлет,
но
ВС
еще
стоит
на│
│
│
│ исполнительном, - надо сказать -│
│
│
│ "Hold position, Cancel take-off, I│
│
│
│ say
again,
cancel
take-off
-│
│
│
│ (reason)" - "Оставайтесь на месте,│
│
│
│ взлет отменяется, повторяю
взлет│
│
│
│ отменяется (назвать причину)";
│
│
│
│
│
│
│
│- "взлет запрещаю", если вы разрешили│
72
73.
││
│ взлет, и ВС уже начало разбег -│
│
│
│ скажите "stop immediately (repeat│
│
│
│ aircraft
call
sign)
stop│
│
│
│ immediately" - "прекратите
взлет,│
│
│
│ повторяю,
прекратите
взлет│
│
│
│ (остановитесь)";
│
│
│
│
│
│
│
│- "руление запрещаю" - надо сказать -│
│
│
│ "подождите"
"stand
by"
и│
│
│
│ объяснить причину - "Give way to│
│
│
│ MiG-29 and follow him" - "Уступите│
│
│
│ дорогу МиГ-29 и следуйте за ним.
│
└──────────────────┴───────────────┴──────────────────────────────────────┘
2.6. Для вызова диспетчера соответствующего диспетчерского пункта органа
обслуживания воздушного движения (управления полетами) и абонентов,
обеспечивающих
производство
полетов,
установлены
следующие
радиотелефонные позывные:
Наименование диспетчерского пункта
Позывной
1
Районный центр единой системы
организации воздушного движения
(ЕС ОрВД)
Диспетчерский пункт подхода (ДПП),
руководитель дальней зоны (КП, КДП
аэродрома)
Диспетчерское обслуживание прибывающих
воздушных судов
Диспетчерское обслуживание вылетающих
воздушных судов
Диспетчерский пункт аэродрома
Диспетчерский пункт управления
движением на поверхности (площади
маневрирования)
Диспетчерский пункт обслуживания
вылета
Пункт диспетчера посадки, руководитель
зоны посадки
Служба полетной информации
Специализированное подразделение
управления движением на перроне
Диспетчерская служба компании
Авиационная станция
Диспетчерский пункт круга (ДПК),
руководитель ближней зоны (КДП)
Стартовый диспетчерский пункт (СДП),
руководитель полетов (КДП), помощник
руководителя полетов (СКП)
Радиопеленгаторная станция
Местный диспетчерский пункт (МДП),
вспомогательный местный диспетчерский
пункт (ВМДП)
2
КОНТРОЛЬ
Соответствующий
позывной на
английском языке
3
CONTROL
ПОДХОД
APPROACH
ПРИЛЕТ (ПОДХОД)
ARRIVAL
ВЫЛЕТ (ПОДХОД)
DEPARTURE
ВЫШКА
РУЛЕНИЕ
TOWER
GROUND
ДЕЛИВЕРИ
DELIVERY
ПОСАДКА
PRECISION
ИНФОРМАЦИЯ
ПЕРРОН
INFORMATION
APRON
ДИСПЕТЧЕРСКАЯ
РАДИО
КРУГ
DISPATCH
RADIO
RADAR
СТАРТ
START
ПЕЛЕНГ
РАЙОН
HOMER
CONTROL
2.6.1. Для вызова диспетчера соответствующего диспетчерского пункта органа
ОВД (управления полетами) экипаж воздушного судна называет его
географическое местоположение (условное наименование) и присвоенный
радиотелефонный позывной.
2.6.2. После установления устойчивой связи с диспетчером соответствующего
диспетчерского пункта, исключающей возможность искажения содержания
73
74.
радиообмена,название
географического
местоположения
(условное
наименование) и радиотелефонный позывной диспетчерского пункта могут не
называться.
2.7. Для ведения радиосвязи с диспетчерами диспетчерских пунктов органов
ОВД экипажи воздушных судов используют следующие типы позывных:
при радиотелефонной связи:
а) установленные Международной организацией гражданской авиации (ИКАО)
или полученные при регистрации официального названия (радиотелефонный
позывной) авиакомпании и номер рейса (например: АЭРОФЛОТ-325);
б) пятизначный цифровой позывной, как правило, соответствующий
присвоенному регистрационному номеру воздушного судна (например: 86535);
в) пятибуквенный позывной, как правило, соответствующий присвоенному
регистрационному номеру воздушного судна (например: G-ABCD);
г) название фирмы-изготовителя или модели воздушного судна перед
пятибуквенным регистрационным номером воздушного судна (например:
Цессна F-KYRS);
при телеграфной связи - пятибуквенный позывной, указанный в разрешении на
бортовые радиостанции, используемые на воздушных судах.
2.7.1. После установления экипажем воздушного судна надежной радиосвязи и в
процессе ведения радиообмена цифровые и буквенные значения позывных могут
быть сокращены:
пятизначный цифровой позывной воздушного судна (например: 86534) до трех
последних цифр (например: 534);
пятибуквенный позывной воздушного судна (например: G-ABCD или Цессна FKYRS) до первой буквы и двух последних букв (например: G-CD или ЦесснаRS).
2.7.2. При нахождении на связи двух и более воздушных судов с позывными,
имеющими одинаковые или созвучные (близкое сходство по звучанию) три
последние цифры или две последние буквы, сокращение позывного
воздушного судна запрещается. О работе полными позывными дает указание
диспетчер диспетчерского пункта органа ОВД, в зоне (районе) которого
находятся воздушные суда с созвучными позывными.
2.7.3. В тех случаях, когда позывной воздушного судна состоит из названия
(радиотелефонного позывного) авиакомпании и номера рейса (например:
"АЭРОФЛОТ-325), сокращение позывного воздушного судна не допускается.
2.7.4. Экипажи воздушных судов могут использовать свой сокращенный
позывной только после того, как он был использован в обращении к нему
конкретным органом ОВД.
2.8. При выполнении полетов авиакомпаний, чьи радиотелефонные позывные
известны диспетчеру, используются определенные произношения позывных.
Например:
Данные
Английское
Русское произношение
BAW711
Speedbird
SEVEN ONE ONE
Air France
FIVE ZERO FOUR
Спидберд семьсот
одиннадцать
Эйр Франс пятьсот четыре
AFR504
74
75.
2.8.1. При выполнении полетов авиакомпаний, чьи радиотелефонные позывныенеизвестны диспетчеру, используются следующие произношения позывных.
Например:
Данные
DOB 9321
OAL242
Английское
DELTA OSCAR
BRAVO NINE
THREE TWO ONE
OSCAR ALFA LIMA
TWO FOUR TWO
Русское произношение
Делта Оскар Браво
девяносто три
двадцать один
Оскар Элфа Лима
двести сорок два
2.9. При передаче числовых значений размерность определяется следующими
единицами измерения:
Расстояние
- км;
Высота полета
- м (по запросу - фут);
Эшелон полета
- номер эшелона;
Скорость полета (приборная, истинная,
путевая)
- км/ч; узлы, число "М";
Вертикальная скорость
- м/с; фут/мин.;
Скорость ветра на эшелоне (высоте) полета
- км/ч; узлы
Скорость ветра у земли
- м/с;
Направление ветра на эшелоне (высоте)
полета
(от истинного меридиана)
- град.;
Направление ветра у земли (от магнитного
меридиана)
- град.;
Высота облачности
- м;
Количество облачности
- октант;
Видимость на ВПП (дальность видимости)
- м, км;
Давление на аэродроме
- мм. рт.ст., гПа; мбар
Температура
- град. Цельсия (°C);
Остаток топлива
- в часах и минутах или
тоннах и (кг);
Магнитный путевой угол (МПУ) взлета
и посадки
- град.;
Номер ВПП
- двузначное число.
2.9.1. После установления надежной двусторонней радиотелефонной связи
между экипажем воздушного судна и диспетчером, исключающей возможность
непонимания содержания передач, значения единиц измерений могут
передаваться без их названия.
2.10. Первоначальный вызов органа ОВД после переключения на другой
канал речевой связи "воздух - земля", не связанный с донесением о
местоположении, содержит следующие элементы:
75
76.
а) обозначение вызываемой станции;б) позывной и слово "тяжелое" для воздушного судна, относящегося к категории
тяжелых по турбулентности в следе;
в) эшелон полета, включая текущий эшелон и разрешенный эшелон, если
заданный эшелон не выдерживается;
г) скорость, курс, если назначены органом ОВД;
д) необходимая дополнительная информация.
При ответе диспетчера передается:
номер (позывной) вызываемого воздушного судна;
условное наименование и позывной вызывающего диспетчерского пункта органа
обслуживания воздушного движения;
сообщение (информация, указания и т.п.).
При ответе экипажа воздушного судна передается:
информация в форме типовых слов (фраз) или повторение диспетчерских
указаний;
номер (позывной) воздушного судна.
2.10.1. Если при установлении связи имеется уверенность в том, что вызов будет
принят, допускается передача сообщения, не ожидая ответа на вызов.
2.10.2. В случаях, когда диспетчеру требуется передать сообщение всем
воздушным судам, находящимся в зоне (районе) ответственности
диспетчерского пункта, передается сообщение общего вызова.
Общие вызовы подтверждения не требуют. В случае неуверенности приема
сообщения экипажами отдельных воздушных судов они вызываются
диспетчером для полного или частичного подтверждения приема сообщения.
2.10.3. Если диспетчер не уверен в номере (позывном) воздушного судна, экипаж
которого вызывал диспетчера, последний запрашивает его позывной, пока не
установит его точное обозначение.
2.10.4. Над территорией Российской Федерации экипажи воздушных судов
ведут связь на русском языке. При выполнении полетов по маршрутам ОВД,
открытых для международных полетов и в районе международных аэропортов,
радиообмен ведется как на английском, так и на русском языках.
Язык, выбранный экипажем воздушного судна при первом выходе на связь,
сохраняется на протяжении всего полета в зоне ответственности конкретного
диспетчерского пункта. Изменение языка при ведении радиообмена может
производиться в целях безопасности полетов воздушных судов по инициативе
любой из сторон. При этом переход к ведению радиосвязи на русском языке по
инициативе диспетчера УВД возможен только в отношении воздушных судов
авиакомпаний Российской Федерации. Повторное изменение языка полета в зоне
ответственности одного диспетчерского пункта (сектора) не рекомендуется.
2.10.5. Диспетчеры не должны вызывать экипаж воздушного судна от начала
взлета до набора высоты 200 метров или заданной высоты после разрешения
взлета, а при заходе на посадку не должны вызывать экипаж воздушного судна
при нахождении воздушного судна на предпосадочной прямой на высоте менее
200 м над превышением порога ВПП и при выполнении начальной стадии
пробега, за исключением случаев разрешения или запрещения посадки, выдачи
команд по выдерживанию траектории полета при заходе на посадку по
76
77.
посадочному радиолокатору и информирования экипажа воздушного судна обугрозе безопасности его полета.
2.10.6. Если существует вероятность того, что прием сообщения будет
затруднен, то важные элементы этого сообщения должны передаваться
дважды.
2.11. Экипаж воздушного судна непрерывно прослушивает канал (частоту)
радиосвязи диспетчера того диспетчерского пункта, на связи которого он
находится.
2.11.1. Переход на радиосвязь от одного диспетчерского пункта к другому
осуществляется по указанию диспетчера диспетчерского пункта, на управлении
которого воздушное судно находится.
2.11.2. При отсутствии указания диспетчера о переходе на частоту работы
смежного диспетчерского пункта экипаж воздушного судна до осуществления
такого перехода уведомляет диспетчера, на управлении которого он находится.
2.11.3. Если экипажу воздушного судна не представилось возможным
установить связь на назначенной частоте, он обязан об этом доложить
диспетчеру, под управлением которого он находился, и выполнять его указания.
2.12. На маршрутах, определяемых установленными основными точками,
донесения воздушного судна о его местоположении передаются
непосредственно при пролете или как можно раньше после пролета каждого
установленного пункта обязательной передачи донесений, за исключением
случаев, предусмотренных пунктом 2.12.2 настоящих Правил.
В тех случаях, когда это необходимо в целях обслуживания воздушного
движения, соответствующий орган ОВД может требовать передачи
дополнительных донесений при пролете других точек.
2.12.1. На маршрутах, не определяемых установленными основными
точками, донесения воздушного судна о его местоположении передаются
как можно раньше после первых 30 минут полета, а затем через каждый час
полета, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2.12.2 настоящих
Правил.
В целях диспетчерского обслуживания воздушного движения (управления
воздушным движением) соответствующий орган ОВД может требовать передачи
дополнительных донесений через более короткие промежутки времени.
2.12.2. В тех случаях, когда имеется достаточная информация о ходе выполнения
полета от используемой системы наблюдения обслуживания воздушного
движения (система наблюдения ОВД), в целях сокращения обязательных сеансов
радиосвязи воздушные суда могут освобождаться от передачи донесений о
местоположении в каждом установленном пункте обязательной передачи
донесений или через установленные промежутки времени путем назначения
органом ОВД конкретному воздушному судну передачи следующего
местоположения в конкретном пункте обязательного донесения или путем
введения для конкретных воздушных судов режима - "контроль вторичный (по
вторичному)". При таком режиме экипажи воздушных судов докладывают
органу ОВД пролет очередных пунктов обязательных донесений только по
указанию (запросу) диспетчера. При этом следует учитывать метеорологическое
требование, предъявляемое к выполнению текущих наблюдений с борта
воздушных судов и представлению соответствующих данных.
77
78.
При введении режима "контроль вторичный (по вторичному)" или иногоуказания об отсутствии необходимости докладов пунктов обязательного
донесения перевод на связь смежному диспетчерскому пункту с указанием
частоты его работы и места, где должен быть осуществлен такой переход,
осуществляется в любое удобное для диспетчера УВД время, в том числе
возможен и при первой связи с конкретным воздушным судном, но в любом
случае не позднее выхода воздушного судна из зоны ответственности данного
диспетчерского пункта.
С момента ввода режима - "контроль вторичный (по вторичному)" или
освобождения от необходимости передачи донесений путем назначения
конкретного пункта для следующего донесения экипаж воздушного судна
выполняет полет согласно плану и ведет непрерывное прослушивание канала
(частоты) авиационной электросвязи соответствующего диспетчерского пункта,
в зоне ответственности которого осуществляется полет.
Если возникла необходимость в изменении эшелона (высоты) полета, то такое
изменение осуществляется по запросу экипажа воздушного судна с разрешения
диспетчера УВД или по его указанию.
При необходимости возобновления экипажем воздушного судна передачи о
местоположении орган ОВД назначает ему очередной контрольный пункт для
доклада.
2.12.3. Донесения о местоположении, предусматриваемые пунктами 2.12 и
2.12.1 настоящих Правил, включают следующие элементы информации:
а) опознавательный индекс воздушного судна;
б) местоположение;
в) время;
г) эшелон полета или высоту, включая эшелон прохождения и разрешенный
эшелон, если заданный эшелон не выдерживается;
д) следующее местоположение и время пролета связанного с ним пункта.
2.12.4. Элемент информации, указанный в подпункте "г" пункта 2.12.3
настоящих Правил, можно опускать в том случае, когда информация об эшелоне
полета или высоте полета, получаемая на основе данных о барометрической
высоте, может постоянно доводиться до сведения диспетчеров УВД в виде
формуляров сопровождения, привязанных к отметкам местоположения
воздушных судов, а экипаж воздушного судна уверен или осведомлен об этом.
Однако данный элемент информации всегда включается в первоначальный
вызов после переключения на другой канал речевой связи "воздух - земля".
2.12.5. В тех случаях, когда назначается подлежащая выдерживанию скорость,
летный экипаж включает значение этой скорости в свои донесения о
местоположении. Значение назначенной скорости также включается в
первоначальный вызов после переключения на другой канал речевой связи
"воздух - земля" независимо от того, требуется ли полное донесение о
местоположении.
2.12.6. Если по условиям полета ранее переданное расчетное время пролета
следующей основной точки (пункта обязательного донесения - ПОД) будет
отличаться на две минуты и более, экипаж воздушного судна обязан сообщить
диспетчеру органа ОВД (управления полетами) новое уточненное расчетное
время пролета.
78
79.
2.12.7. Фактическое время выхода на ПОД (подпункт "в" пункта 2.12.1настоящих Правил) не сообщается диспетчеру экипажем воздушного судна в
момент его пролета, а также, если доклад экипажа воздушного судна о пролете
ПОД отличается от фактического времени его пролета менее чем на минуту.
В случае, если экипаж воздушного судна по тем или иным причинам не смог
доложить о пролете ПОД, доклад о пролете данного ПОД должен быть сделан
как можно скорее при первой возможности.
2.13. Экипаж воздушного судна при получении диспетчерских указаний обязан
повторить сообщения, отличающиеся от типовых или требующие изменения
ранее принятого решения (или задания на полет).
2.13.1. При любых обстоятельствах повторяются:
а) указания и разрешения органа ОВД относительно маршрута полета;
б) указания и разрешения относительно ожидания перед ВПП, пересечения и
занятия ВПП, посадки на ВПП, взлета с ВПП, движения по ВПП;
в) рабочее направление ВПП, установки высотомера, кодов ВОРЛ, эшелона
полета, указания относительно курса и скорости, переданные диспетчером или
указанные в сообщениях АТИС, эшелоны перехода;
г) указания и разрешения на вход в конкретную зону (район) ответственности
диспетчерского пункта (сектора).
2.13.2. Другие разрешения или указания, включая условные разрешения,
повторяются или подтверждаются таким образом, чтобы не было сомнений в
том, что они поняты и будут выполнены.
2.13.3. Если экипаж воздушного судна повторил разрешение или указание
неправильно, то диспетчер передает слово "ошибка" ("не правильно"), за
которым следует содержание правильного разрешения или указания.
2.13.4. Если экипаж воздушного судна получает разрешение или указание,
которое не может выполнить, он обязан доложить об этом диспетчеру, на
обслуживании которого он находится, используя фразу "выполнить не могу"
("не имею возможности") и указать причину.
2.13.5. Диспетчеры УВД и пилоты при выдаче (получении) разрешений и
указаний и повторе таких разрешений и указаний всегда добавляют позывной
того воздушного судна, которому предназначено это разрешение или указание, с
целью исключения любой возможной путаницы при ведении радиотелефонной
связи.
2.14. Когда при передаче допускается ошибка, произносится фраза "даю
поправку", затем повторяется последняя правильная группа или фраза, после
чего передается правильный вариант.
2.14.1. Если поправку целесообразно внести путем повторения всего сообщения,
абонент перед передачей сообщения во второй раз использует фразу "даю
поправку, повторяю".
2.14.2. Если принимающий абонент сомневается в правильности принятого
сообщения, он запрашивает полное или частичное повторение сообщения.
2.14.3. Если требуется повторение всего сообщения, произносится слово
"повторите". Если требуется повторение части сообщения, абонент говорит:
"повторите все перед... (первое слово, принятое удовлетворительно)"; или
"повторите... (слово перед пропущенной частью) ДО... (слово после
пропущенной части)"; или "повторите все после... (последнее слово, принятое
79
80.
удовлетворительно)".2.14.4. Если при проверке правильности повторения абонент замечает
неправильные элементы, он передает в заключение повторения выражение
"повторяю", за которым следует правильный вариант.
2.15. Включение для проверки радиостанции и осуществление пробной связи в
радиосетях авиационной электросвязи должно выполняться так, чтобы проверка
не мешала радиообмену при диспетчерском обслуживании.
2.15.1. Если есть необходимость в передаче проверочных сигналов (для
настройки радиостанций), то их продолжительность не должна превышать 10
секунд. Радиотелефонная передача таких сигналов должна состоять из ряда цифр
(один, два, три и т.д.) и позывного передающей радиостанции.
2.15.2. Пробная связь экипажа воздушного судна или авиатехника инженерноавиационной службы (ИАС) на частоте соответствующего диспетчерского
пункта должна выполняться в следующем порядке:
Передача:
позывной вызываемого диспетчерского пункта;
номер (позывной) воздушного судна;
слова:
"техническая проверка" (на земле);
"предполетная проверка" (перед вылетом);
"проверка связи" (в полете, при необходимости).
Ответ:
номер (позывной) воздушного судна;
позывной диспетчерского пункта;
сообщение о разборчивости передачи.
2.15.3. Ориентировочная проверка качества связи по степени смысловой
разборчивости речи при передаче определяется следующими характеристиками:
1 - неразборчиво;
2 - разборчиво временами;
3 - разборчиво, но с трудом;
4 - разборчиво;
5 - абсолютно разборчиво.
III. Правила радиообмена при аварийной и срочной связи
3.1. Состояние бедствия и состояние срочности определяются как:
а) бедствие - состояние, при котором имеется серьезная и (или)
непосредственная опасность и требуется немедленная помощь;
б) срочность - состояние, при котором не требуется оказания немедленной
помощи, но необходима немедленная передача информации.
3.1.1. Радиотелефонный сигналы бедствия "MAYDAY" ("МЭЙДЭЙ") и
радиотелефонный сигнал срочности "PAN PAN" ("ПАН ПАН") используются в
начале первого сообщения о бедствии или при необходимости срочной передачи
информации, соответственно.
В начале каждого последующего сообщения с воздушного судна, находящегося
в состоянии бедствия, или при необходимости срочной передачи информации
разрешается
использовать
радиотелефонный
сигнал
бедствия
и
80
81.
радиотелефонный сигнал срочности.Сообщения, адресованные воздушному судну, находящемуся в состоянии
бедствия или срочности, в максимальной степени ограничиваются числом,
объемом и содержанием в той степени, в какой это диктуется обстоятельствами.
3.1.2. Сообщение о бедствии имеет приоритет над всеми другими передачами, а
сообщение о срочности преобладает над всеми сообщениями, кроме сообщения
о бедствии.
3.1.3. Радиотелефонная передача сообщений о бедствии и срочных сообщений,
как правило, производится в медленном темпе и отчетливо, при этом следует
ясно произносить каждое слово для облегчения записи текста сообщения.
3.1.4. Воздушные суда передают сигнал бедствия на рабочей частоте
радиообмена авиационной электросвязи для целей ОВД и остаются на ней до тех
пор, пока не будет получено указание органа ОВД на переход на другую частоту
или не будет сочтено экипажем воздушного судна, что более действенная
помощь может быть оказана после передачи сообщения о бедствии на другой
частоте.
В качестве альтернативы может использоваться аварийная частота 121,5 МГц, а
над морем - 2182 кГц или 4125 кГц.
Передача сигнала бедствия сопровождается включением соответствующих
сигналов аппаратуры ВРЛ и/или аппаратуры госопознавания.
Срочные сообщения передаются и принимаются на рабочих частотах
радиообмена авиационной электросвязи для целей ОВД.
3.1.5. Если экипажем любого воздушного судна принято сообщение о бедствии
или срочности, получение которых не подтверждено диспетчером
соответствующего диспетчерского пункта, то он обязан подтвердить прием этого
сообщения, после чего принять все меры по ретрансляции его по каналам
авиационной электросвязи.
3.1.6. Сообщение о бедствии, по возможности, включает в себя следующие
элементы, которые передаются в приведенном ниже порядке:
"МЕЙДЕЙ" - по возможности, три раза;
название станции, которой адресуется сообщение;
позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие;
характер состояния бедствия;
намерения командира воздушного судна;
местоположение, эшелон (высота) полета и курс воздушного судна;
любая другая полезная информация.
3.1.7. Сообщение по сигналу срочности, по возможности, включает в себя
следующие элементы, которые передаются в приведенном ниже порядке:
"ПАН ПАН" - по возможности, три раза;
название станции, которой адресуется сообщение;
позывной экипажа воздушного судна;
характер состояния срочности;
намерения командира воздушного судна;
местоположение, эшелон (высота) полета и курс воздушного судна;
любая другая полезная информация.
3.2. Если экипаж воздушного судна не может установить связь с диспетчером
органа ОВД на выделенной частоте, он предпринимает попытку установить
81
82.
радиосвязь на частоте диспетчера смежного диспетчерского пункта с учетомтребований пункта 2.11.3 настоящих Правил. При невозможности установления
связи с диспетчером выполняются попытки установления связи с воздушными
судами на частотах, соответствующих данному маршруту.
3.2.1. Если в результате попыток установить радиосвязь не удается, экипаж
воздушного судна свое сообщение повторяет дважды на выделенной частоте,
перед которым следует фраза "передаю блиндом".
3.2.2. В случае отсутствия двусторонней радиосвязи, вызванного отказом
бортового приемника, экипаж воздушного судна должен продолжать передавать
донесения в установленном порядке на установленной для использования
частоте, перед которыми следует фраза "передаю блиндом". Такие сообщения
должны передаваться дважды. В сообщениях указываются время или место
очередной передачи, а также намерения командира воздушного судна в
отношении продолжения полета.
3.3. Если диспетчер соответствующего диспетчерского пункта (сектора) не
может установить связь с воздушным судном на частотах, которые, как
предполагается, прослушиваются экипажем воздушного судна, то он просит:
а) экипажи воздушных судов, находящихся на этом маршруте, попытаться
установить радиосвязь с данным воздушным судном путем ретрансляции
сообщений;
б) диспетчеров смежных диспетчерских пунктов (секторов) осуществить вызов
экипажа воздушного судна на выделенных для них частотах.
3.3.1. Если попытки, указанные в пункте 3.3 настоящих Правил, оказываются
неудачными, орган ОВД должен передавать "блиндом" сообщения, адресуемые
воздушному судну, кроме сообщений, содержащих диспетчерские разрешения,
на частоте (частотах), которая, как предполагается, прослушивается воздушным
судном.
3.3.2. Если диспетчер соответствующего диспетчерского пункта (сектора)
предполагает, что экипаж воздушного судна может осуществлять только прием
сообщений и не имеет возможности выхода на связь, следует использовать
данные имеющихся средств наблюдения ОВД для подтверждения приема
сообщений.
3.4. При перехвате воздушного судна его экипаж обязан выполнять команды
перехватчика, установив радиосвязь с ним или с соответствующим органом
управления перехватом на аварийной частоте 121,5 МГц.
3.4.1. Если экипажу воздушного судна стало известно, что воздушное судно
перехвачено, он докладывает об этом диспетчеру в зоне (районе) которого он
находится.
3.5. При выполнении вертикального маневра, рекомендованного бортовой
системой предупреждения столкновений воздушных судов (ТКАС), экипаж
воздушного судна уведомляет об этом диспетчера соответствующего
диспетчерского пункта, в зоне (районе) ответственности которого он находится,
как можно скорее. При этом диспетчерские указания по маневрированию в этом
случае могут быть выданы только воздушном судам, не участвующим в
конфликтной ситуации.
3.6. Как только командиру воздушного судна становится известно, что у него на
борту имеется пассажир с подозрением на инфекционное заболевание, командир
82
83.
воздушного судна должен сообщить об этом диспетчеру органа ОВД, с которымон в данный момент находится на связи, с просьбой передать сообщение на
аэродром назначения. Такое сообщение должно содержать сведения о номере
(позывном) воздушного судна, аэродроме вылета, аэродроме назначения,
расчетное время прибытия, о количестве пораженных болезнью пассажиров,
количестве людей на борту, а также слова "инфекционное заболевание".
3.6.1. Кроме направления командиром воздушного судна изначального
уведомления диспетчеру органа ОВД во время выполнения полета по маршруту,
каналы авиационной электросвязи, предназначенные для диспетчерского
обслуживания, использоваться не должны.
83
84.
Данные средств связи органов ОВДНаименование органов
ОВД
Сектор ВВ1
Внуково Старт/Посадка
Домодедово Вышка
Сектор ДВ3
Шереметьево Вышка
С1 (взлет) С2 (посадка)
Сектор С4 (взлет) С5 (посадка)
3ВПП
Сектор С6
РДЦ МОСКВА
Сектор НВП МЦ
МДП БЕЛГОРОД
Сектор ПИО Белгород
МДП ВОРОНЕЖ
Сектор ПИО Воронеж
МДП КАЛУГА
Сектор 1 ПИО Калуга
МДП КАЛУГА
Сектор 2 ПИО Калуга
КДП МВЛ КУРСК
СекторПИОКурск/Восточный
Позывной
Частота
Внуково – Вышка 1
122.3 МГц
Внуково - Старт
Внуково - Посадка
Домодедово - Вышка
Домодедово - Вышка
Шереметьево-Вышка
118.3 МГц
Шереметьево-Вышка
118,6; 119,7 МГц
127.3 МГц
131,5 МГц
120,7
118,7 МГц
Шереметьево-Вышка
Москва-Центр
119,3 МГц
123,800 МГц
БЕЛГОРОД-Район
121,700 МГц
ВОРОНЕЖ-Район
134,500 МГц
КАЛУГА-Район
134,500 МГц
КАЛУГА-Район
122,200 МГц
КУРСК-Вышка
0530-1930
Пн,Вт,Ср,Чт,Пт
БЕЛГОРОД-Район
КДП МВЛ КУРСК
В остальное время
СекторПИОКурск/Восточный
НИЖНИЙ НОВГОРОД
МДП НИЖНИЙ НОВГОРОД
-Район
Сектор1ПИОНижнийНовгород
НИЖНИЙ НОВГОРОД
МДП НИЖНИЙ НОВГОРОД
-Район
Сектор2ПИОНижнийНовгород
ТАМБОВ-Подход
КДП МВЛ ТАМБОВ
0350-1900
СекторПИО Тамбов/Донское
Пн,Вт,Ср,Чт,Пт,Сб
ВОРОНЕЖ-Район
КДП МВЛ ТАМБОВ
В остальное время
СекторПИО Тамбов/Донское
ТВЕРЬ-Район
МДП ТВЕРЬ
Сектор 1 ПИО Тверь
ТВЕРЬ-Район
МДП ТВЕРЬ
Сектор 2 ПИО Тверь
84
120,600 МГц
121,700 МГц
134,500 МГц
123,300 МГц
124,600 МГц
120,700 МГц R
134,500 МГц
132,000 МГц
118,500 МГц R
123,700 МГц
120,200 МГц R
85.
Приложение N 3к Федеральным правилам
использования воздушного
пространства Российской Федерации
ПЕРЕЧЕНЬ
СИГНАЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В СЛУЧАЕ ПЕРЕХВАТА ВОЗДУШНОГО СУДНА
В ПРЕДЕЛАХ ПОЛЕТНОЙ ВИДИМОСТИ
Серия
Сигналы перехватывающего воздушного
судна
Значение
Ответы
перехватываемого
воздушного судна
Значение
1. Сигналы, подаваемые перехватывающим воздушным судном, и ответы перехватываемого
воздушного судна
1.
Днем или ночью - покачивание
"Вы
днем или ночью воздушного судна и мигание
перехвачены. покачивание
аэронавигационными огнями (и
Следуйте за воздушного судна,
посадочными фарами для вертолетов)
мной"
мигание
через неравные промежутки времени,
аэронавигационными
находясь немного выше, впереди и, как
огнями через
правило, слева от перехватываемого
неравные промежутки
воздушного судна (или справа, если
времени и
перехватываемым воздушным судном
следование за
является вертолет), и после
перехватывающим
подтверждения принятия сигнала
воздушным судном
медленный отворот в горизонтальной
плоскости, как правило, влево (или
вправо в случае перехвата вертолета) для
выхода на нужный курс.
Метеорологические условия или рельеф
местности могут потребовать от
перехватывающего воздушного судна
изменить указанные местоположение и
направление отворота;
если перехватываемое воздушное судно
не успевает следовать за
перехватывающим воздушным судном,
предполагается, что перехватывающее
воздушное судно выполнит ряд маневров
по схеме "ипподром" и будет
сигнализировать покачиванием
воздушного судна каждый раз, когда оно
пролетает мимо перехватываемого
воздушного судна
"Вас понял,
выполняю"
2.
Днем или ночью - резкий отрыв от
перехватываемого воздушного судна
путем разворота на 90 градусов или
больше с набором высоты без
пересечения линии пути
перехватываемого воздушного судна
"Вас понял,
выполняю"
"Следуйте
своим
курсом"
85
днем или ночью покачивание
воздушного судна
86.
3.Днем или ночью - выпуск шасси (если
возможно), включение посадочных
фар и пролет над взлетнопосадочной полосой, которую следует
использовать,
или,
если
перехватываемым воздушным судном
является
вертолет,
пролет
над
вертодромом (вертолетной посадочной
площадкой). В случае перехвата
вертолета перехватывающий вертолет
выполняет заход на посадку с
переходом в режим висения вблизи
вертодрома (вертолетной посадочной
площадки)
"Выполняйте
посадку на
этом
аэродроме"
днем или ночью - «Вас понял,
выпуск шасси (если выполняю»
возможно),
включение
посадочных
фар,
следование
за
перехватывающим
воздушным судном
и,
если
после
пролета
взлетнопосадочной полосы,
которую
следует
использовать,
или
вертодрома
(вертолетной
посадочной
площадки) условия
для
посадки
считаются
безопасными,
начало выполнения
посадки
2. Сигналы, подаваемые перехватываемым воздушным судном, и ответы перехватывающего
воздушного судна
Серия Сигналы перехватываемого воздушного Значение
Ответы
Значение
судна
перехватывающего
воздушного судна
4.
Днем или ночью - уборка шасси (если "Аэродром,
днем или ночью - "Вас понял,
возможно) и мигание посадочными указанный
если целесообразно, следуйте за
фарами при пролете над взлетно- вами,
чтобы
мной"
посадочной полосой, которую следует непригоден" перехватываемое
использовать,
или
вертодромом
воздушное
судно
(вертолетной посадочной площадкой)
следовало
за
на высоте более 300 м (1000 футов), но
перехватывающим
не выше 600 м (2000 футов) (для
воздушным судном
вертолетов на высоте более 50 м (170
на
запасной
футов), но не выше 100 м (330 футов)
аэродром,
над
уровнем
аэродрома,
и
перехватывающее
продолжение полета по кругу над
воздушное
судно
взлетно-посадочной полосой, которую
убирает шасси (если
следует
использовать,
или
возможно)
и
вертодромом (вертолетной посадочной
использует сигналы
площадкой). В случае невозможности
серии
1
для
мигания
посадочными
фарами
перехватывающих
производится
мигание
любыми
воздушных судов
другими бортовыми огнями
5.
Днем или ночью - регулярное "Не
могу днем или ночью - "Вас понял"
включение и
выключение
всех выполнить"
используются
бортовых огней, но с таким расчетом,
сигналы серии 2 для
чтобы отличить их от проблесковых
перехватывающих
огней
воздушных судов
6.
Днем или ночью - мигание всеми "В состоянии днем или ночью - "Вас понял"
бортовыми огнями через неравные бедствия"
используются
промежутки времени
сигналы серии 2 для
перехватывающих
воздушных судов
86
87.
Радиосвязь во время перехватаЕсли любые указания, полученные по радио из любых источников,
противоречат указаниям перехватывающего воздушного судна, подаваемым с
помощью визуальных сигналов, перехватываемое воздушное судно немедленно
запрашивает разъяснение, продолжая выполнять указания, визуально
передаваемые перехватывающим воздушным судном.
Если любые указания, полученные по радио из любых источников,
противоречат указаниям перехватывающего воздушного судна, переданным по
радио, перехватываемое воздушное судно немедленно запрашивает разъяснение,
продолжая выполнять полученные по радио указания перехватывающего
воздушного судна.
Если во время перехвата установлена радиосвязь, но осуществление ее на
общем языке невозможно, предпринимаются попытки передать указания,
подтверждение указаний и основную информацию путем использования
приведенных в следующей таблице фраз и произношений, с повтором каждой
фразы дважды:
Фразы, используемые перехватывающими
воздушными судами
Фразы, используемые перехватываемыми
воздушными судами
Фраза
Произношение
Значение
Фраза
Произношение
Значение
"CALL SIGN"
"КОЛ САЙН"
"Прошу сообщить
ваш позывной"
"CALL SIGN
(call sign)"
"КОЛ САЙН
(позывной)"
"Мой позывной
(позывной)"
"FOLLOW"
"ФО-ЛОУ"
"Следуйте за
мной"
"WILCO"
"ВИЛ-КО"
"Вас понял.
Выполняю"
"DESCEND"
"ДИ-СЕНД"
"Снижайтесь для
выполнения
посадки"
"CAN NOT"
"КЭН НОТ"
"Выполнить не
могу"
"YOU LAND"
"Ю ЛЭНД"
"Садитесь на этот
аэродром"
"REPEAT"
"РИ-ПИТ"
"Повторите ваше
указание"
"PROCEED"
"ПРО-СИД"
"Следуйте своим
курсом"
"AM LOST"
"ЭМ ЛОСТ"
"Потерял
ориентировку" <*>
"MAYDAY"
"МЕЙДЕЙ"
"Терплю бедствие"
"HIJACK"
"ХАЙ-ДЖЕК"
"Захвачен"
"LAND
(place
name)"
"ЛЭНД
"Прошу посадку в
(наименование (наименование
пункта)"
пункта)"
"DESCEND"
87
"ДИ-СЕНД"
"Необходимо
снизиться"
88.
Визуальные сигналы, используемые в пределахполетной видимости для предупреждения не имеющего
разрешения воздушного судна, которое совершает полет в зоне
ограничения полетов, запретной зоне или опасной зоне
или находится на пути в одну из таких зон
Днем или ночью - серия ракет, выпускаемых с земли с интервалом в 10 с,
дающих при разрыве красные и зеленые огни или звезды и указывающих не
имеющему разрешения воздушному судну на то, что оно совершает полет в зоне
ограничения полетов, запретной или опасной зоне или находится на пути в
одну из таких зон и что этому воздушному судну следует предпринять
необходимые меры для того, чтобы его последующий полет проходил вне
пределов таких зон.
Приложение N 4
к Федеральным правилам
использования воздушного
пространства Российской Федерации
ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ СИГНАЛА "БЕДСТВИЕ" И СООБЩЕНИЯ О БЕДСТВИИ
Список изменяющих документов
(введен Постановлением Правительства РФ от 02.12.2020 N 1991)
Передача сигнала бедствия
Радиотелефоном
Радиотелеграфом
"Терплю бедствие" - 3 раза
("MAYDAY" при международных полетах)
"SOS" (... ---... в азбуке Морзе) 3 раза
"Я" - 1 раз
Сочетание "ДЕ" - 1 раз
Позывной экипажа воздушного
судна, терпящего бедствие, - 3 раза
Позывной экипажа воздушного
судна, терпящего бедствие, - 3 раза
Сигнал бедствия должен повторяться с короткими интервалами до тех
пор, пока не будет получено подтверждение о его приеме. Если позволяют
условия, то непосредственно за сигналом бедствия должно быть передано
сообщение о бедствии.
Передача сообщения, если опасность миновала
Радиотелефоном
Радиотелеграфом
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего
бедствие, - 2 раза
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего
бедствие, - 2 раза
Позывной радиостанции, с которой ведется связь,
- 2 раза
Позывной радиостанции, с которой ведется
связь, - 2 раза
Слова "Опасность миновала" - 2 раза
Слова "Опасность миновала" - 2 раза
Слово "Прием" - 1 раз
Слово "Прием" - 1 раз
88
89.
Передача сообщения о бедствииРадиотелефоном
Радиотелеграфом
В первую очередь
"Терплю бедствие" - 3 раза
("MAYDAY" при международных полетах)
"SOS" (... ---... в азбуке Морзе) - 3 раза
"Я" - 1 раз
Сочетание "ДЕ" (-... в азбуке Морзе) - 1 раз;
при международных полетах - "THIS IS"
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего
бедствие, - 3 раза
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего
бедствие, - 3 раза
Координаты места бедствия - 3 раза
Координаты места бедствия - 3 раза
Если позволяет обстановка
Курс полета
Курс полета
Скорость полета
Скорость полета
Высота полета
Высота полета
Характер бедствия и требующаяся помощь
Характер бедствия и требующаяся помощь
Решение командира воздушного судна и другие
сведения, которые будут способствовать поиску и
спасанию
Решение командира воздушного судна и другие
сведения, которые будут способствовать поиску
и спасанию
Текущее время
Текущее время
Передача сообщения после вынужденной посадки (приводнения)
При работе с аварийно-спасательными УКВ-радиостанциями экипаж воздушного судна,
потерпевшего бедствие, должен сразу же после посадки включить радиостанцию в режим передачи с
тональной посылкой (режим "Маяк") для обеспечения пеленгации спутниковой системой "КОСПАССАРСАТ". В этом режиме работать в течение 3 часов, после чего перейти в режим приема.
При наличии у экипажа воздушного судна, потерпевшего бедствие, автоматического радиомаяка
типа "Комар" сразу же после приземления с парашютом работа его передатчика проверяется
прослушиванием тональных посылок. В этом режиме работа передатчика продолжается в течение 3
часов. После этого необходимо извлечь приемопередатчик из надувного баллона радиомаяка,
установить на него антенну и включить в режим приема.
В дальнейшем в начале каждого часа первых суток после приземления производится
трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на 3 минуты в
режим приема, остальное время радиостанция должна находиться в режиме приема. В последующие
сутки в начале каждого часа производится трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом
после каждой передачи на 3 минуты в режим приема, на остальное время радиостанция выключается.
Сообщение о бедствии, передаваемое после приземления, аналогично сообщению, которое
передается в воздухе.
Отдел ОрИВП РегЦ ЕС ОрВД Белышев Е.В. - 8-910-400-47-31;
ПИО - (495)436-75-57; (495)956-87-47 доб. 45-24; 45-23;
E-mail: [email protected];
Факс ЦПИВП (495)436-78-03.
89