21 февраля - Международный день родного языка

1.

Международный день родного
21 февраля

2.

Сегодня все наречия планеты
Идут единой поступью под марш,
Неся в себе культуру милой речи,
И уникальность среди равных масс.
Родной язык – богатое наследство,
Пришедшее из глубины веков.
Ты отражаешь мысли человека,
Ты помогаешь выразить любовь.
Ты создаешь из букв стихотворенья.
Храня в запасах сотни тысяч слов.
Спустившееся к нам благословенье –
Родной язык, проникший в нашу кровь.
Ирина Матвиенко

3.

Родной язык!
Он с детства мне знаком.
На нем впервые я сказала «мама»,
На нем клялась я верности упрямой.
И каждый вздох понятен мне на нем…
Т. Зумакулова, балкарская поэтесса
Язык – душа народа. Он является духовным носителем истории,
культуры и памяти народной. Любовь к родному языку объединяет
этносы в единое многоязычное человечество, способное общаться
друг с другом, говорить, что называется, по душам.
Трудно переоценить значение языка, на котором каждый из нас в
далеком детстве открыл для себя мир. На нем рассказывали
сказки в семье, пели песни в дорогом сердцу уголке, с его
помощью мы учились взаимодействовать со всем, что нас
окружает.

4.

«Бессмертие народа — в его языке», — сказал писатель Чингиз
Айтматов. Язык этноса помогает сохранять его историю и культуру,
традиции и бытовой уклад. И сегодня ученые, педагоги и
международные общественные организации ставят задачу —
сберечь языковое богатство мира. Для этого установлен
Международный день родного языка.

5.

За этим праздником закрепили фиксированную дату — ежегодно его
отмечают 21 февраля. Выбор даты не случаен. В этот день в 1952 году в
Пакистане прошла мирная демонстрация в защиту бенгальского языка.
Тогда все закончилось печально: полиция применила силу, студентовактивистов разогнали, немало человек погибло. Но спустя 4 года после
этих и других, последовавших за ними, событий бенгальский язык
получил статус государственного.
Эти события не сразу остановили попытки
пакистанского
правительства
подавить
бенгальское национальное движение, однако с
тех пор жители Восточного Пакистана, а с 1971
года и граждане независимой Республики
Бангладеш отмечают трагический праздник,
выражая свою благодарность погибшим. В 1998
году несколько активистов решили обратиться к
Кофи Аннану (Генеральному секретарю ООН)
с предложением превратить эту печальную
дату в международную инициативу по изучению
языков мира и их спасению от вымирания.
Затем аналогичное формальное предложение
было направлено представителям ЮНЕСКО.

6.

Shaheed Minar (памятник Мученикам) в университете Дакки в Бангладеш, в память
убитых в ходе демонстрации движения Бенгальского языка 21 февраля 1952 года /
Mostaque Ahammed

7.

Первые мероприятия, посвящённые Международному дню родного
языка, состоялись 21 февраля 2000 года. Спустя два года праздник
получил формальное признание от Генеральной ассамблеи ООН,
которая призвала людей способствовать защите и сохранению всех
языков народа мира.
На Земле существует 7 тысяч
языков. Одна из причин их
исчезновения – неравномерное
Помимо этого праздника, на
распределение по количеству
международном
уровне
носителей. Язык вымирает, если
отмечают
также
дни
на нем разговаривает менее
официальных языков ООН. Их
100 тысяч человек.
всего шесть: День арабского
Исследователи утверждают, что
празднуют 18 декабря, День
примитивный
протоязык
французского — 20 марта,
появился 2,3 миллиона лет
День
китайского
языка
назад
у
Homo
habilis

отмечают 20 апреля, День
высокоразвитых
английского
и
испанского
австралопитеков.
языков — тремя днями позже, а
История лингвистики началась в
День русского языка – 6 июня.
V веке до н. э.

8.

Ученые до сих пор не
могут определиться с
единой
теорией
происхождения
языков. Их появление
по-своему объясняет
легенда
о
Вавилонской башне:
когда-то,
после
Всемирного потопа,
на
Земле
существовал
лишь
один язык, но людская
затея
со
строительством
башни
до
неба
разозлила Бога, и он
наказал человечество
смешением
наречий.

9.

Мертвые языки мира и их список сегодня пополняется чуть ли не
еженедельно. По статистике ЮНЕСКО, почти половина языков мира
находится под угрозой исчезновения. Как известно, каждые две недели
человечество теряет один язык. А вместе с ним и целую культуру
отдельного народа. К тому же, принято считать, что мертвые языки были
забыты еще 1 000 лет назад. Но это далеко не так. Некоторые из них
навсегда «погибли» на наших глазах, несмотря на все усилия их
сохранить.
1. КОРНСКИЙ ЯЗЫК. Последний носитель: Долли Пентрит (1692-1777, Англия).
2. МЭНСКИЙ ЯЗЫК. Последний носитель: Эдвард (Нед) Маддрелл (1878-1974, Остров Мэн,
Великобритания).
3. ЯЗЫК ЯНА. Последний носитель: Иши (ок. 1860-1916, США).
4. ЯЗЫК УОРРУНГА. Последний носитель: Альф Палмер (ок. 1891-1981, Австралия).
5. ДАЛМАТИНСКИЙ ЯЗЫК. Последний носитель: Туоне Удайна (ок. 1823-1898, Хорватия).
6. ЯЗЫК ГАГУДДЖУ. Последний носитель: Большой Билл Нейдджи (ок. 1920-2002, Австралия).
7. ЖЕНСКИЙ ЯЗЫК НЮЙ-ШУ. Последний носитель: Ян Хуаньи (1906-2004, Китай).
8. ЯЗЫК ШУАДИТ. Последний носитель: Арман Люнель (1892-1977, Франция).
9. ЯЗЫК ДУРА. Последний представитель: Сома Деви Дура (1926-2008, Непал).
10. ЯЗЫК ЯМАНА (ЯГАНА). Последний представитель: Кристина Кальдерон (1928-2022, Чили).
11. ЛИВСКИЙ ЯЗЫК. Последний представитель: Гризельда Кристинь (1910-2013, Канада).
12. УБЫХСКИЙ ЯЗЫК. Последний представитель: Тевфик Эсенч (1904-1992, Хаджи-Осман, Турция)
13. В 2022 году на острове Беринга умер последний носитель алеутско-медновского языка (Россия).

10.

11.

Мертвые языки, которые используются в наше время:
1. Коптский язык
2. Средне-английский язык
3. Санскрит
4. Древнегреческий и латынь
КРЫЛАТЫЕ ФРАЗЫ НА ЛАТЫНИ
5. Мэнский
Scio me nihil scire [сцио мэ ни́хиль сцирэ]
«Я знаю, что ничего не знаю»
Cogito ergo sum [кóгито, эрго сум]
«Мыслю, следовательно существую»
Omnia mea mecum portо [о́мниа мэа мэ́кум порто]
«Все свое ношу с собой»
Dum spiro, spero [дум спи́ро, спе́ро]
«Пока дышу – надеюсь»
O tempora! O mores! [о тэ́мпора, о мо́рэс]
«О времена! О нравы!»
In vino veritas, in aqua sanitas [ин вино вэ́ритас, ин аква са́нитас]
«Истина в вине, здоровье в воде»
Homo homini lupus est [хомо хомини люпус эст]
«Человек человеку волк»
Per aspera ad astra [пер а́спэра эд а́стра]
«Через тернии к звездам»
Veni, vidi, vici [вени, види, вичи]
«Пришел, увидел, победил»

12.

Древние
языки,
которые
нерасшифрованными:
до
сих
пор
остаются
1. Мероитский язык (вымер в IV веке).
2. Этрусский язык (вымер в I веке).
3. Хаттский язык (вымер во II тысячелетие до н. э.).
4. Банановые языки (вымерли в IV тысячелетии до н. э.).
5. Северопиценский язык (вымер в I тысячелетии до н. э.).
6. Касситский язык (вымер предположительно в XII—IV веках до н. э.).
7. Пиктский язык (вымер в Х веке).
8. Иберский язык (вымер в начале нашей эры).
9. Сиканский язык (вымер в начале нашей эры).
10. Тасманийские языки (предположительно вымерли в 1905 году).

13.

Ожившие языки. Языки способны не только исчезать, но и
возрождаться. Разговорный иврит с III до XIX в.в. считался мертвым
языком, а сегодня на нем общаются более 9 млн. человек. У
ирландского гэлльского — похожая история. В XIX веке число его
носителей сократилось, но после провозглашения независимости
страны ирландский язык приобрел статус государственного.

14.

Традиции праздника
В 2023 году, как и всегда, в Международный день родного языка по
всему миру пройдут акции по защите речевой самобытности. В
этот день ЮНЕСКО устраивает презентации праздника. Например,
21 февраля 2019 года после церемонии открытия в штаб-квартире
организации гости приняли участие в лингвистических дебатах, а в
2020 году — в «круглом столе» на языке суахили.
В образовательных учреждениях проходят тематические занятия.
Проводятся конкурсы среди знатоков родного языка. В средствах
массовой информации публикуются статьи о действующих и
исчезающих языках.

15.

Главное
мероприятие
21
февраля
2023
года
На
мероприятии,
организованном
ЮНЕСКО,
будут
рассмотрены
следующие
основные
темы:
- укрепление многоязычного образования как необходимость
для трансформации образования в многоязычных контекстах,
начиная с дошкольного образования и далеко за его
пределами;
поддержка
обучения
посредством
многоязычного
образования и развития многоязычия в наших быстро
меняющихся глобальных условиях и в кризисных ситуациях,
включая
чрезвычайные
ситуации;
- возрождение языков, которые исчезают или находятся под
угрозой
исчезновения.

16.

Защита
лингвистического
разнообразия
Языки играют важнейшую роль для обеспечения самобытности
человека и групп людей и их мирного сосуществования. Они служат
одним из стратегических факторов прогресса в достижении
устойчивого развития и гармонических взаимоотношений между
глобальными и местными условиями. Лишь всестороннее принятие
многоязычия даст всем языкам возможность обрести свое место в
мире,
охваченном
процессами
глобализации.
Сегодня в мире существует около 7000 языков и 43 процента из них
находятся под угрозой исчезновения. Только несколько сотен языков
играют видную роль в системах образования и в государственной
сфере, и менее ста языков используются в мире цифровых
технологий.
Многоязычные и многокультурные общества существуют благодаря
своим языкам, которые передают и сохраняют традиционные знания и
культуры
на
устойчивой
основе.
Международный день родного языка отмечается каждый год в целях
поощрения языкового и культурного разнообразия и многоязычия.

17.

Большую часть языков мира можно услышать в Азии и в Африке. Но они
редкие или вымирающие. На 90% языков говорит только 100 тысяч человек из
более чем 7,5 миллиардов жителей планеты. А вот на самых
распространенных
говорит
66%
населения
планеты.
Самым распространенным в мире признан китайский язык. Он же
считается самым древним из ныне существующих и сохранивших
письменность. Некоторые китайские иероглифы очень сложны и состоят из
30
черточек.
Среднему носителю английского языка нужно знать порядка 15 тысяч слов.
Это поможет адекватно общаться с людьми, хотя для полного понимания
всех оттенков и смыслов произносимого такого запаса будет недостаточно.
Японский язык, в отличие от других государственных и не только языков,
невозможно учить самостоятельно. Существует огромное количество
различий книжной и разговорной речи, мужского и женского произношения.
В японском языке отсутствуют понятия рода и числа, а чтобы определить
количество и гендерную принадлежность нужно специальным образом
выстраивать
предложения.

18.

Много языков на свете разных - выучить их все не смог бы я,
Все они по-своему прекрасны, в каждом есть изюминка своя.
Говорят в Париже по-французски, по-немецки говорит Берлин;
Мне же дорог мой, привычный, русский,
Для меня родной лишь он один.
Мелодичный, гибкий и певучий, с детства он меня очаровал,
И не зря великим и могучим наш язык Тургенев называл.
Развиваясь быстро, динамично, впитывая разные слова.
Новое воспринимал отлично, но и мудрость предков в нём жива.
Да и только нашей, русской речью можно Русь привольную воспеть!
Будет жить язык наш русский вечно и не сможет, верю, умереть!
А. Сумароков

19.

На русском языке говорит 289 миллионов человек по всему
миру, в том числе 146 миллионов в России, и он является 8-м
наиболее распространенным языком в мире.

20.

В Российской Федерации проживает 160 народностей. Как правило,
все они малочисленные, обитают на ограниченных территориях.
Преподавание в нашей стране ведется на 24 языках, 81 язык включен в
учебные
программы
как
отдельный
предмет.
Обучение представителей коренных народов затрудняется тем, что у
некоторых из них отсутствует письменность. К тому же ощущается
дефицит педагогических кадров, владеющих данными наречиями.
Многие
языки
насчитывают
до
десяти
носителей.
Существует Красная книга языков народов России. В ней значатся
свыше 60 языков. Первый в списке на вымирание – водский язык, на
котором общаются престарелые жители двух деревень в северозападной
части
Ленинградской
области.
Родные языки народов Российской Федерации – это национальное
достояние и культурно-историческое наследие страны. Его изучение и
сохранение являются приоритетными задачами государства. В октябре
2018 года президент России издал указ о создании специального
фонда, который нацелен на решение этих задач. В Стратегии
государственной национальной политики России на период до 2025
года господдержка и защита культуры и языков народов страны
отнесена к числу основных принципов государственной национальной
политики.

21.

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние,
переданное нам нашими предшественниками… Обращайтесь почтительно с
этим могущественным орудием, в руках умелых оно в состоянии совершить
чудеса. Берегите чистоту языка, как святыню. Никогда не употребляйте
иностранных слов. Русский язык так богат и глубок, что нам нечего брать у тех,
кто беднее нас». (И. Тургенев).
«Язык – орудие мышления. Обращаться с языком кое-как – значит, и мыслить
кое-как: неточно, приблизительно, неверно». (А. Н. Толстой).
«Слово есть поступок». (Л.Н. Толстой).
«Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать
беспрестанно и часто совсем без надобности, и – что всего обиднее – эти
вредные упражнения практикуются в тех самых органах, где всего горячее стоят
за русскую национальность и ее особенности». (Н. Лесков).
«Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за
орудие культуры. Чем острее это орудие, чем более точно направлено – тем
оно победоносней». (М. Горький)
«Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры». (А. Куприн).

22.

23.

24.

Если вы не желаете участвовать в публичных мероприятиях,
отпразднуйте этот день дома в кругу своей семьи. 21 февраля вы
можете почитать художественную литературу на родном языке и
обсудить ее с домочадцами, а также вместе с детьми побеседовать о
богатстве своего языка. В качестве темы для душевной беседы можете
выбрать одну из следующих вдохновляющих цитат известных людей:
«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник наш»
(В.И. Даль).
«Истинная любовь к своей стране немыслима
без любви к своему языку» (К. Паустовский).
«Тот, кто не уважает родную речь,
не уважает родного народа» (Иван Мележ).

25.

Сказка о том, ка Ъ и Ь знак поменялись местами
Однажды Твердый и Мягкий знаки решили поменяться местами. Уж очень им
было интересно посмотреть, что из этого получится, и как будут звучать слова
в новом обличии.
— Были семья, конь, перья, друзья, а стали семЪя, конЪ, перЪя, друзЪя, —
хвастался Твердый знак.
— Теперь моя очередь менять слова! — перебил его Мягкий знак. — Были
съёмка, объём, подъезд, съезд, а стали сЬёмка, обЬем, подЬезд, сЬезд.
— Какая-то галиматья получается! Теперь ни одно слово не понятно, — ответил
Твердый знак.
— Согласен. И что же делать? — поинтересовался Мягкий знак.
Расстроились оба знака и решили они совсем покинуть эти слова.
— У меня получились семя, кон, перя, друзя.
— А у меня вышли какие-то сёмка, обём, подезд, сезд. По-моему,
получилось еще хуже…
— Согласен с тобой.
Поняли тогда Твердый и Мягкий знаки, что лучше каждому из них оставаться на
своих местах, чтобы слова были красивыми и понятными. Хоть оба этих знака
выполняют в словах разделительную функцию, да только каждому свое.
Мягкий знак смягчает слова, а твердый — придает им богатырскую силушку.
English     Русский Правила