107.65K
Категория: Русский языкРусский язык

Незнаменательные слова. Служебные слова

1.

Незнаменательные части
речи

2.

1. Вопрос о незнаменательных словах.
Дифференциальные признаки
незнаменательных слов. «Широкий» и «узкий»
подходы к незнаменательным словам

3.

Комплекс признаков группы знаменательных ЧР
1) выполняют функцию номинации, т.е. называют предметы,
признаки, процессы, количество и т.д.;
2) как правило, обладают ГК и системой словоизменения;
3) могут иметь при себе зависимые слова, способны к
распространению, могут быть самостоятельным членом
предложения;
4) способны члениться на морфемы;
5) способны нести на себе фразовое / словесное ударение.

4.

Классификация В.В. Виноградова

5.

Комплекс признаков группы служебных слов
1) Не выполняют функцию номинации, т.е. не называют предметы, признаки,
процессы, количество и т.д.
2) Не обладают ГК и системой словоизменения.
3) Не могут иметь при себе зависимые слова, не способны к распространению,
не могут быть самостоятельным членом предложения.
4) Не способны члениться на морфемы.
5) Не способны нести на себе фразовое / словесное ударение.
6) Выполняют связующую функцию и служат для выражения абстрактных
смысловых отношений.

6.

Комплекс признаков группы модальных слов
1) Не выполняют функцию номинации, т.е. не
называют предметы, признаки, процессы и т.д.
2) Не обладают ГК и системой словоизменения.
3) Не могут иметь при себе зависимые слова, не
способны к распространению, не могут быть
самостоятельным членом предложения; выполняют
роль вводных слов.
4) Не способны члениться на морфемы.
5) Как правило, не несут на себе фразовое /
словесное ударение.
6) Выражают отношения говрящего к содержанию
высказывания

7.

Комплекс признаков междометий
1) Не выполняют функцию номинации, т.е. не
называют предметы, признаки, процессы и т.д.;
2) Не обладают ГК и системой словоизменения.
3) Не могут иметь при себе зависимые слова, не
способны к распространению, не могут быть
самостоятельным членом предложения; могут быть
словом-предложением или осложнять предложение.
4) Не способны члениться на морфемы.
5) Не способны нести на себе фразовое / словесное
ударение.
6) Служат для выражения эмоций и волеизъявления

8.

Два подхода к выделению
незнаменательных слов
1) в соответствии с «узким» служебными называют только
служебные слова, которые были первыми противопоставлены
знаменательным;
2) в соответствии с «широким» к незнаменательным словам
относят
а) служебные слова,
б) модальные слова и
в) междометия,
т.к. у них есть общие дифференциальные признаки

9.

КОМПЛЕКС ПРИЗНАКОВ ГРУППЫ
НЕЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ЧР
1) Не выполняют функцию номинации, т.е. не называют предметы,
признаки, процессы, количество и т.д.;
2) Не обладают ГК и системой словоизменения;
3) Не могут иметь при себе зависимые слова, не способны к
распространению, не могут быть самостоятельным членом
предложения;
4) Не способны члениться на морфемы;
5) Не способны нести на себе фразовое / словесное ударение.

10.

ДИСКУССИОННЫЕ ПРОБЛЕМЫ СЛУЖЕБНЫХ
СЛОВ
• В.В. Виноградов писал о служебных словах: «Эти слова лежат на
грани словаря и грамматики и вместе с тем на грани слов и
морфем».

11.

Круг проблем
• 1. Есть ли у служебных слов ЛЗ?
• 2. Каково у них соотношение ЛЗ и ГЗ?
• 3. Каково место служебных слов в языковой системе: что
общего у них со словами, а что сближает их с морфемами?

12.

Слово и морфема
• Основная функция слова номинативная
• НО для служебных слов эта функция нехарактерна
• А.М. Пешковский отмечал, что служебные слова – «это как бы
ото-рвавшиеся от основ аффиксы, свободно перемещающиеся по
поверхности языка»
• А.А. Шахматов относил к служебным словам префикс

13.

Что же сближает служебные слова и
морфемы?
• отсутствие номинативной функции, особый, абстрактный,
отвлеченный характер значения, проявляющийся только в
определенном окружении
• являются средством организации и оформления единиц
синтаксического уровня
Например: образование форм повел. накл.: иди! пусть идет!
одни и те же ГЗ могут быть переданы при помощи
флексии и при помощи предлога: шел по ровной дороге – шел
ровной дорогой

14.

• слово всегда характеризуется признаком отдельности, у
служебных слов этот признак соблюдается не всегда:
частицы -ка, -то, -таки, -де посредством дефиса присоединяется к
слову: Секрет-то они знают;
аффикс иногда может быть представлен в виде отдельного
графического слова, например, приставки не- и ни- в составе
отрицательных местоимений: не у кого, ни с кем
В связи с этим возникает проблема квалификации -то, -либо, нибудь, кое-, -ся как частиц либо как аффиксов.

15.

Какие свойства служебных слов позволяют
считать их словами, а не морфемами?
1. Служебные слова сочетаются не с морфемами, а со словами.
Ср.: вокруг костра, книги и тетради, пойдемте-ка
2. Служебные слова не являются частью слова, так как:
а) обладают выделяемостью в речи (ср.: Вам чай с сахаром или
без?; / У киоска с газированной водой / – Вам еще? – Да. – Вот.) и
отделяемостью: между служебным и знаменательным словом
можно вставить другое слово (Брак по (взаимной) любви, брат и
(младшая) сестра);

16.

Какие свойства служебных слов позволяют
считать их словами, а не морфемами?
б) обладают подвижностью (перемещаемостью) в предложении,
которой не обладают морфемы (ср.: Ты бы хоть старый плащик
накинул – Ты накинул бы хоть старый плащик).
• Однако не все служебные слова обладают этим признаком. При
перемещении частиц не, даже меняется смысл высказывания:
Даже Федя не хотел этого делать – Федя не хотел делать
даже этого;
в) в отличие от морфем обладают замещаемостью: Я стояла возле
(около, у, подле) доски. Ср. невозможность заменить морфему –
ость в слове бледность синонимичными -от, 0, -ев;

17.

Какие свойства служебных слов позволяют
считать их словами, а не морфемами?
г) в отличие от морфем служебные слова наделены
самостоятельным ЛЗ, хотя в разной степени производные и
непроизводные, ср. если – значение условия, потому что –
причины, вокруг, около – пространства;
д) некоторые служебные слова обладают внутренней формой,
например, предлог благодаря. Ср. невозможность фразы
*Благодаря несчастью она не смогла прийти;
е) служебные слова могут обладать стилистическим компонентом,
ср. разную стилистическую характеристику слов если-ежели – коли,
вследствие того что, ибо – потому что.

18.

• Таким образом, мы видим что план содержание служебного
слова может включать, помимо ЛЗ и ГЗ, внутреннюю форму и
стилистический компонент как и у знаменательных слов.

19.

ЛЗ и ГЗ у служебных слов
Несмотря на то, что служебные слова обладают ЛЗ и ГЗ, в
лингвистической традиции их часто определяют как «чисто
формальные и грамматические слова» (А.А. Потебня).
Это связано с тем, что,
• во-первых, ГЗ и ЛЗ у служебных слов соотносятся по-иному, чем у
знаменательных слов, а
• во-вторых, с тем, что ЛЗ служебных слов особое, не такое, как у
слов знаменательных.

20.

Семантика полнозначного слова
характерно взаимодействие между четко противопоставленными
друг другу ЛЗ и ГЗ:
• ЛЗ для них основной, постоянный элемент семантики слова,
• ГЗ входит в семантику слова в качестве дополнительного
переменного компонента, ср. слепой – слепая – слепое – слепого
– слепому и т.д. (ЛЗ: 'лишенный зрения, способности видеть'
сохраняется во всех формах, меняется лишь ГЗ рода, падежа,
числа).

21.

Семантика неполнозначного слова
• характеризуется отсутствием такого четкого противопоставления,
разграничения, ЛЗ и ГЗ слиты, трудно разделимы (во многом это
вызвано отсутствием словоизменения, отсутствием форм у
неполнозначных слов).
• Наличие ГЗ у служебных слов признают все исследователи,
однако в чем оно заключается – раскрывают немногие.

22.

ГЗ служебных слов
• ГЗ предлога: значение зависимости имени существительного (слова, его
заменяющего) от других слов, а все индивидуальные значения – временные,
пространственные, причинные и т.д. относят к лексическим. Ср.: стоять у
станции, говорить о станции, подъехать к станции (ГЗ: зависимость сущ.
«станции» от глаголов стоять, говорить и подъехать; ЛЗ – значения
пространственные и изъяснительные).
• ГЗ союза: значения синтаксических отношений – сочинительных и подчинительных,
а конкретные значения – сопоставительные, соединительные, разделительные,
изъяснительные, условные, уступительные и др. – лексическими: Нет, в любви
одно лицо – раб, а другое – властелин, и недаром толкуют поэты о цепях,
налагаемых любовью (Турге-нев). ГЗ союзов А, И – выражение значения
равноправия, сочинительных отношений, ЛЗ – противопоставление и соединение;
• У частицы невозможно установить общее ГЗ, они функционируют на
коммуникативном уровне, в этом случае можно говорить только об особенностях,
нетипичности ЛЗ у частиц.

23.

• Некоторые ученые считают, что служебные слова не имеют
самостоятельного употребления, и это является доказательством
того, что у них нет ЛЗ. Здесь логическая ошибка: ЛЗ служебных
слов таково, что оно не может проявляться самостоятельно, вне
контекста, т.к. конкретный смысл отношений раскрывается лишь
тогда, когда мы знаем предметы и явления, которые соотносятся
между собой.

24.

Отношения, заключенные в служебных
словах
• Понятие отношений может быть содержанием как ЛЗ, так и ГЗ.
Например, временные отношения, передаваемые ЛЗ: вчера-сегоднязавтра; передаваемые ГЗ: шел-иду-будешь идти.
• Как же передаются отношения, заключенные в служебных словах –
лексически или грамматически?
• Ср.: Я приходил к нему, когда он был болен. Я приходил к нему,
потому что он был болен. В первом случае союз передает временные
отношения, во 2 – причинные. Отношения передаются отдельными
словами, причем эти слова могут вступать в синонимические
отношения (потому что – так как – из-за того что и др.), т.е.
временные и причинные отношения передаются в данном случае
лексически.

25.

Многие ученые отмечают высокую степень отвлеченности,
абстрактности семантики служебных слов и считают это признаком
ГЗ, а не ЛЗ.
Но у служебных слов, как и у полнозначных, проявляется разная
степень отвлеченности.
Она очень высока у слов непроизводных: и, у, а, в.
Значение же большинства производных служебных слов более
определенно, конкретно: во время, вокруг (дома), потому что,
благодаря (ему) и т.д.

26.

Итак, в чем же заключается специфика ЛЗ у
служебных слов?
• Во-первых, ЛЗ служебных слов неноминативно, служебные слова
могут участвовать в выражении номинативного значения только
вместе с знаменательными словами.
• Во-вторых, ЛЗ у служебных слов дополнительно по отношению к ГЗ,
которое является основным. ГЗ и ЛЗ трудно разграничить. ЛЗ может
про-являться в разной степени у производных и непроизводных слов.
• В-третьих, можно сказать, что у ЛЗ у служебных слов релятивно. Т.е.
поскольку служебные слова выражают различного рода отношения
между явлениями действительности, то они не могут существовать без
знаменательных слов, называющих эти явления. Наличие
релятивности – это важный семантический признак, который является
общим для всех служебных слов.

27.

Проблема квалификации служебных слов
• Для служебных слов существенная проблема «опознания»
конкретного предлога, союза, частицы.

28.

1. Пополняются служебные слова за счет полнозначных слов.
Отрыв формы слова от системы его форм, приобретение этой
формой релятивного значения в результате постоянного
употребления в функции служебного слова способствуют переходу
этого слова в служебные: путем, посредством, что. Напр.: Он
думал, что создал новый сорт пшеницы путем скрещивания (что
– союз, путем – предлог).
• Сюда же можно отнести и переход наречий в служебные слова (в
результате утраты номинативной функции и приобретения
релятивной). Неизменяемость как основной морфологический
признак наречия способствует такому переходу: мимо, около,
накануне, вокруг; когда, как; только, просто, действительно.

29.

2. Пополнение служебных слов возможно за счет сочетания,
слияния знаменательного и служебных слов:
• слияния предлога и наречия (вдоль по Питерской, вслед за ним);
• глагольной формы (деепричастия) и служ. слова: несмотря на,
невзирая на, хотел было… но;
• слияния предложно-падежной формы: насчет, в целях, во время,
по причине, в течение, на протяжении, по причине, по случаю,
вследствие;
• местоимения и служебного слова: чтобы, тоже, также.

30.

3. Фонд служебных слов может увеличиваться за счет соединения
нескольких служебных слов: вопреки тому что, едва ли не, не
только… но и.

31.

Трудности
• Отсюда возникают практические трудности:
1) разграничение служебных слов и знаменательных ЧР;
2) разграничение внутри незнаменательных ЧР;
3) определение границ служебных слов (слово или сочетание
слов)

32.

Разграничение служебного слова и
знаменательной ЧР
1.
Около леса, как в мягкой постели, выспаться можно (Н.А.Некрасов).
2.
Григорий привязал к кусту коня, лег около, прикрыв от ветра лицо
(М.А. Шолохов).
• В I предложении слово около является предлогом, т.к. не является
самостоятельным ЧП, входит вместе в существительным леса в состав
обстоятельства места (где? – около леса); не выполняет номинативную
функцию, функция в данном случае релятивная: выражает зависимость
существ. от глагола. Возможна замена предлога около другим предлогом
рядом с: рядом с лесом, у леса.
• Во II предложении слово около является наречием, т.к. является
самостоятельной ЧП (обстоят. места), выполняет номинативную функцию,
отсутствует функция связи. Невозможно заменить предлогом у, может быть
заменено наречием близко.

33.

• Таким образом, для разграничения знаменательных и служебных
слов необходимо учитывать весь комплекс признаков,
разграничивающих знаменательные и незнаменательные слова,
а также признаки, характеризующие отдельные части речи.
Кроме того, в каждом случае можно применять специальные
приемы: подстановки, трансформации. Обычно определенную ЧР
можно заменить словом, относящимся к той же ЧР.

34.

Разграничение внутри незнаменательных
ЧР
1.
Уже старик, однако бодр душою.
2.
Вы, однако, не забудьте обещанного.
3.
– Ты так и сказал? Однако!
• В I предложении однако является союзом, выполняет связующую
функцию, выражает противительные отношения, может быть
заменено союзом но.
• Во II предложении однако является вводно-модальным словом: не
выполняет связующей функции, выражает отношение говорящего к
содержанию высказывания, может быть заменено словами все же,
тем не менее.
• В III предложении однако является междометием: не выполняет
связующей функции, выражает эмоцию удивления, не называя ее.

35.

• Таким образом, при разграничении незнаменательных ЧР между
собой главным является определение функции данного слова.
Возможно также использовать метод подстановки
• Что касается разграничения слов и сочетания нескольких
служебных слов, то оно возможно при учете синтаксических
конструкций, поэтому этот вопрос будет рассмотрен в курсе
синтаксиса
English     Русский Правила