2.17M
Категория: Русский языкРусский язык

Лексикология и семантика

1.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ
И СЕМАНТИКА
1

2.

2
ЛЕКСИКОЛОГИЯ

РАЗДЕЛ НАУКИ О ЯЗЫКЕ, ИЗУЧАЮЩИЙ ЛЕКСИКУ, Т.Е.
СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ ЯЗЫКА. В СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ ЯЗЫКА ВХОДЯТ СЛОВА,
УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ И СОСТАВНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ. (НАПР. ПРИНЯТЬ РЕШЕНИЕ,
ВОЙТИ В РАЖ / ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ).
1. Предмет и задачи лексикологии
Лексика - совокупность слов как
обозначений предметов, явлений и
понятий,
образующая
словарный
состав
данного
языка.
Лексика
является
предметом
науки лексикологии.
Лексикологию интересует слово как:
1) словарная единица
2) имеющая определенное
лексическое значение
3) имеющая предметное значение
4) обладающая системой
словоизменительных форм

3.

3
АСПЕКТЫ ЛЕКСИКОЛОГИИ
1. Общая - изучает лексику разных языков,
выявляет универсалии и общие
закономерности. Частная - исследует
словарный состав одного языка.
2. Описательная (синхроническая) - изучает
лексику одновременно
сосуществующую. Историческая
(диахроническая)- изучает словарный состав в
процессе формирования и развития.
3. Сопоставительная - лексика разных
языков сопоставляется для выявления
сходств и различий.
4. Практическая - необходима для
практического овладения языком.
5. Теоретическая - дает научное
освещение понятий
• Задачи лексикологии:
1. Изучение понятий - единиц,
структура значений и
закономерности
функционирования.
2. Категориальные и лексикосемантические отношения
(полисемия, антонимия и др.).
3. Классификация и описание
лексики (формирование, сфера
употребления)
4. Фразеология
5. Лексикография

4.

4
ЛЕКСИКОЛОГИЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
ЛЕКСИКОГРАФИЯ – теория и практика составления словарей.
СЕМАНТИКА
(Семасиология)

дисциплина,
которая
занимается
содержательной стороной лексики, значением (раздел языкознания,
занимающийся лексической семантикой, т.е. значениями слов и
словосочетаний, которые используются для номинации отдельных
предметов действительности).
ЭТИМОЛОГИЯ – раздел языкознания, изучающий происхождение слов.
ФРАЗЕОЛОГИЯ – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав
языка.
ОНОМАСИОЛОГИЯ (Ономастика) – раздел языкознания, изучающий
единицы языка с точки зрения осуществления ими номинативной функции.
ТОПОНИМИКА – выявление и изучение номенклатуры имён собственных.
ИСТОРИЧЕСКАЯ
лексикология

раздел
языкознания,
исторические изменения в словарном составе.
изучающий

5.

5
СЛОВО КАК ОСНОВНАЯ ЛЕКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА

6.

6
СЛОВО VS ДРУГИЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА
(а) Слово – это звук или
комплекс
звуков,
обладающий
значением т..е. слово – это знак.
(Морфема и словосочетание – тоже
знаки.)
(б) Слово – это значащая
единица в составе предложения.
(Словосочетания
тоже единицы
предложения.).
Необходимо отграничить понятие
слова от понятия других языковых
единиц.
Признак большей самостоятельности
(автономности) слова по сравнению с
морфемой
членимые
объединяет членимые
(многоморфемн
ые: (многоморфемные)
и
противопостав
недоперевыполн
их
нечленимые ляет
слова
и
ить) и
морфемеих
нечленимые
(у,
противопоставляет
для, чай, путь)
морфеме
слова

7.

7
•ПОЗИЦИОНАЯ
2 СТУПЕНИ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ. 1 СТУПЕНЬ
САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ – отделимость слова, отсутствие жёсткой связи с
соседями.
• Студенты ((не)внимательно, с интересом) слушают (важную, интересную, заумную,
(бес)полезную) лекцию (кажется, вроде бы) по (теоретическому, прикладному, общему,
частному) языкознанию.
•В пределах предложения возможна перестановка слов, но не морфем:
• Студент-ы
слуш-а-ют лекци-ю по язык-о-знани-ю. Слушают студенты лекцию по
языкознанию. Лекцию слушаю студенты по языкознанию. По языкознанию студенты слушают
лекцию.
•Слово – это минимальная единица языка, обладающая позиционной самостоятельностью.
•предлоги и приставки: пояснить – по языкознанию – по общему языкознанию;
•устать, убрать, *у быстро брать – у брата, у старшего брата, у стола, у круглого стола;
•достать, добраться, допустить – до брата, до своего старшего брата; до срочного пуска
(агрегата).
•Тоскуя – таз куя – таз умело куя; наполнить – на пол – на голый пол.
•Позиционная самостоятельность характеризует ВСЕ ТИПЫ СЛОВ в языке (САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ
и СЛУЖЕБНЫЕ)

8.

8
2 СТУПЕНИ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ. 2 СТУПЕНЬ
•СИНТАКСИЧЕСКАЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ - способность слова иметь самостоятельную
синтаксическую функцию: быть САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ ПРЕДЛОЖЕНИЕМ
•(Вечер. Тени. Гул. Весна! Стой! Иди! Прекрасно!), быть членом предложения (подлежащим,
сказуемым, дополнением, обстоятельством).
•С этой точки зрения служебные слова (вспомогательные глаголы, артикли, союзы, предлоги)
НЕ являются отдельными словами: Завтра мы будем писать диктант.
•А с позиций позиционной самостоятельности служебные части речи являются словами. Эта
позиция находит отражение в словарях.
•«Орфографическое», а тем более фонетическое слово не всегда совпадает со словом: «по
отношению к» – единый предлог, а пишется в три слова, instead of, in spite of.
•Пограничные случаи, имеющие двоякую трактовку, напр. аналитические формы:
•Русск. буду петь, пел бы
•Eng. has sung, will sing, is singing, has been singing, will be sung
•G: hat gesungen, wird singen, wird gesungen haben
•Fr: j’ai fini
С точки зрения СИНТАКСИЧЕСКОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ - это формы одного слова (глагола).
С точки зрения ПОЗИЦИОННОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ - это сочетания, т.к. возможны вставки и
перестановки (He is still singing. He has just sung.).

9.

9
БАЗОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИКОЛОГИИ
•1. Проблема определения слова
•В графическом аспекте слово – последовательность знаков, ограниченная пробелами.
•В фонетическом аспекте базовые признаки слова – возможность паузы до и после, ударение и
определённая слоговая структура.
•Морфологический критерий - морфологический показатель оформляет слово в целом, а не
его часть (но the King of England’s).
•Синтаксический критерий слово – потенциальный минимум предложения (нет различия
служебных и знаменательных слов).
Семантический критерий - слово выражает одно определённое понятие.
•2 Проблема тождества слова.
•Слово остаётся тождественным самому себе: мел – мела – мелом – мелу. Это – словоформы,
грамматически разные объекты, но лексически они едины.
•Разновидности варьирования:
•(а) фонетическое- (калоши – галоши, творог – творог, often [ofn] / [oftn];
•(б) морфемное - (лиса – лисица, прочитать – прочесть);
•(в)
семантическое – земля – 1) почва, 2) с/х угодья, 3) материальное, неизменное
(противопоставлено «небу»), 4) планета.
(г) стилистическое варьирование (картофель – картошка – картохи)

10.

10
ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ ВАРИАНТ
ЛСВ – отдельные обобщённые
словоупотребления, определяемые
наборами элементарных семантических
признаков (сем) /Блох 1986: 67/.
Как и все другие языковые единицы, слово
выступает в системе языка в качестве
абстрактной единицы – ИНВАРИАНТА и
наряду с этим, как правило, также в виде
набора вариантов.
Инвариант слова называют ЛЕКСЕМОЙ,
экземпляр слова в речи – ЛЕКСОМ.
Устойчивые сочетания, функционирующие
наподобие слова (железная дорога, как пить
дать),
типично
называют
составными
ЛЕКСЕМАМИ

11.

11
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА
•Лексическое
значение
слова

содержание
слова,
отображающее и закрепляющее в сознании представление о
предмете, свойстве, процессе, явлении и т.д. - заключённое в
знаменательном слове указание на «известное содержание,
свойственное только ему одному», т.е. только данному слову в
отличие от всех других слов.
•/Ю.С. Маслов 1998: 90/.
•Факторы, определяющие лексическое значение:
•1. Объективная реальность.
•2. Мышление.
•3. Языковая система.
Зависимость ЛЗ от факторов и его связь с предметом
1. Предмет - (денотат, реалема, референт) содержание языковой единицы - результат отражения
кусочка действительности.
2. Понятие - предмет отражается в сознании человека в виде логического понятия (логическая категория),
как итог познания.
3. Лексическое значение - специфически языковое отражение объекта: минимальный набор характерных
признаков (взятых из числа признаков понятия), которые позволяют опознать предмет.
4. Внутренний знак - психический образ материального знака (внутренняя речь), тесно связанный с
внешним знаком.
5. Знак - звуковая и графическая оболочка слова, знак не случаен и не произволен по отношению к
значению. Между предметом и знаком связь только опосредованная (прямая связь знака и предмета имена собственные, служебные части речи, местоимения, междометия)

12.

12
3 ОСНОВНЫХ СВОЙСТВА ЛЗ
•1) Предметная отнесённость (направленность);
•2)
Выражение
понятийного
(концептуального)
содержания;
•3) соотношение со значениями других слов в рамках
лексической системы.
•Предметная отнесённость - мыслительное
отображение явлений действительности (предмет,
действие, состояние, признак и т.д.) + отображение
мифических, несуществующих денотатов (леший,
чёрт, русалка, единорог, кентавр).
•Общая предметная отнесённость (ОПО) –
отнесённость концептуального значения к классу
денотатов. Лошадь – благородное животное (любая
лошадь). Зелёный – все оттенки зелёного. Курить –
любой конкретный случай действия.
•Частная предметная отнесённость (ЧПО) –
отнесённость концептуального значения к единичному
денотату. Его лошадь слегка пританцовывала. Стены
были выкрашены зелёной краской. Стоя у окна, он
Классификация слов с точки
зрения типа отнесённости в языке
и речи
Язык
Речь
нарицательные слова
ОПО
О/ЧПО
имена собственные
ЧПО
ЧПО
заместительные
ОПО
ЧПО
слова (местоимения и
местоименные
наречия)

13.

13
СЕМАНТИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК
•Слово – как знак связано с 3 аспектами:
•референтом – тем предметом / объектом
действительности, который оно называет
(предметная отнесённость);
• экспонентом / формой / означающим
•понятием / означаемым – концептуальным значением
слова.
•Денотат – «объём понятия», класс всех реальных
предметов / объектов, к которым применимо слово в
системе данного языка.
•Сигнификат – «содержание понятия», совокупность
тех признаков объекта/предмета/явления, которые
существенны для его правильного наименования

14.

14
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ
•В зависимости от:
•характера соотношения слова с обозначаемым им объектом:
•- прямое ЛЗ слова;
•- переносное (производное) значение.
•возможности / невозможности отнести слово к определённому предмету:
•- конкретные значения;
•- абстрактные значения;
•способности слова реализовать своё значение в контексте или вне его различают
•- свободные;
•- несвободные:
•конструктивные (значение, которое возникает у слова только
•в определённой грамматической конструкции).
•Кроме того, от широты / узости предметной области:
•- широкое значение
•- узкое значение.

15.

15
ОТЛИЧИЕ ЛЗ И ГЗ
•1. Отношение к слову и строю языка: ЛЗ индивидуально, привязано к одному слову. ГЗ характерно для
многих слов, для целых рядов словоформ.
•Ведущим воспринимается ЛЗ, т.к. оно несёт понятийную информацию, ГЗ ему сопутствует, при этом
ГЗ ОБЯЗАТЕЛЬНО. Глокая куздра бодлако бодланула бохрастенького бокра.
•2. Характер обобщения и абстрагирования:
• ЛЗ формируется за счёт обобщения свойств предметов и явлений действительности: стол – целый
класс столов. Грамматическая абстракция – другого порядка. ГЗ – обобщение свойств разных слов
(словоформ).
•3. Отношение к мышлению и объективной действительности: главная функция ЛЗ - слово называет
«вещь» (номинативное и кумулятивное средство). ГЗ и форма оформляет мысль, организует речь.
•Дом построен в прошлом году. – Дом построили в прошлом году. – Дом – прошлогодней постройки.
•Дом / Манеж / Стадион построен / спроектирован / разрушен в прошлом / позапрошлом / текущем
году / месяце / квартале / столетии.
•4. Неразрывность ЛЗ и ГЗ в словах (слово и его форма не существуют отдельно), вплоть до
взаимовлияния: brother – brothers – brethren; зуб – зубы – зубья; провод – провода – проводы; лист –
листья – листы.

16.

16
ЗНАЧИМОСТЬ СЛОВА
Значимость слова – отношение к значениям
других слов в рамках соответствующей
лексической системы.
Русск. синий и голубой, в англ. blue (light blue,
dark blue), верблюд – в арабском языке целый
ряд слов; у индейцев северной Канады 14 слов
для обозначения льда
Внутренняя форма слова, или мотивировка, - это
тот признак предмета, который положен в
основу номинации: холодильник – это то, что
холодит, чернильница – то, куда наливают
чернила, подушка – то, что мы подкладываем
«под ушко», грузовик – то, что перевозит грузы.

17.

17
ДЕЭТИМОЛОГИЗАЦИЯ
В ходе исторического развития происходит утрата внутренней формы,
возникают немотивированные слова. Этот процесс называется
деэтимологизация.
Причины деэтимологизации:
а) из употребления выходит мотивирующее слово (сейчас нет коло, поэтому
немотивированы кольцо, около, околоток; раньше парты – «платье» → утеряна
внутренняя форма у «портной», «портянки», «портки»);
б) потеря мотивирующего признака: стрелять (стреляют сейчас не стрелами),
мешок не ассоциируется с мехом (мешки делают не из меха), город сейчас не
огораживают, поэтому связь с городить не осознаётся)
Народная этимология – переосмысление значения слова, неправильная и
ненаучная трактовка происхождения слова. Это «привнесение»
этимологической связи к неродственным словам.
Например, в детской речи: лизык – то, чем лижут; наблюдение – то, что лежит
на блюде, + игра словами: солист – тот, кто засаливает овощи; бытофория – то,
что связано с бытом.
Примеры народной этимологии, ставшие литературной нормой: Cher ami –
шерамыга; Ich liebe Sie – лебезить.

18.

18
МЕТОД КОМПОНЕНТНОГО АНАЛИЗА
•. Компонентный анализ – метод, при котором происходит расщепление значения слова
на мельчайшие составляющие – семы.
•ХОЛОСТЯК
(а) С точки зрения морфемной мотивированности:
холост-як (метод оппозиции: моряк, остряк, толстяк, босяк) →як – суффикс с
определённым значением (лицо); холост – основа словообразовательного элемента.
(б) Набор компонентов, однозначно индивидуализирующих слово:
<живой> : мертвяк
<человек> : примат
<мужчина> : старая дева, жена, девушка, супруга, тёща и т.д.
<взрослый> : парень, юноша, мальчик
<не в браке> : муж, супруг
<никогда не был в браке> : вдовец

19.

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СИСТЕМНОСТЬ
В ЯЗЫКЕ
19
•Системность в языке означает, что
единицы того или иного уровня
находятся не в беспорядочном
смешении, а в связях и отношениях.
•На уровне лексики системность её
элементов обнаруживается в таких
явлениях, как:
•семантическое поле
•тематическая группа,
•лексико-семантическая группа,
•полисемия, омонимия, синонимия,
антонимия,
•гипо-гиперонимические отношения и
партитивные отношения.
Семантическое поле
- некоторое множество слов,
точнее – их значений, связанных с одним и тем же
фрагментом действительности.
Лексико-семантическая
группа

более
тесная
группировка слов одной частеречной принадлежности в
рамках семантического поля.
Поле времени: ЛСГ времён года (зима, весна, лето,
осень), ЛСГ времени суток (рассвет, закат, утро, вечер и
т.д.).
Характерной чертой поля и ЛСГ является значимость слов.

20.

20
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ СЛОВ
• Тематические группы слов группируются на ассоциативной
основе и основаны на синтагматических отношениях между
словами: УЧЕНИК а) примерный, хороший, старательный, первый;
б) учится, опаздывает, старается, пишет, считает; в) ручка,
карандаш, учебник, портфель, форма, пенал.
Родо-видовые отношения - иерархические отношения между
обозначаемым более широкого множества (более общего,
родового
понятия),
так
называемым
гиперонимом,
и
обозначениями подчинённых ему подмножеств, входящих в это
множество, - гипонимами:
собака - гипероним по отношению к таким гипонимам, как
бульдог, такса, овчарка, дворняжка.
Flower - гипероним по
отношению к таким гипонимам, как rose, tulip, daisy, lily.
Партитивные отношения (меронимия), т.е. отношения типа
«часть – целое»: секунда – минута – час – сутки; район – область
– республика; сигарета – пачка – блок; door/window/roof – house;
finger – hand; toe – foot; nose/mouth/eye - face.

21.

21
АНТОНИМИЧЕСКИЕ ПАРЫ И СИНОНИМИЧЕСКИЕ РЯДЫ
•Антонимы – пары слов, имеющие диаметрально противоположное значение: тепло – холод;
жара – мороз; низкий – высокий.
•Антонимия – тип семантических отношений лексических единиц, имеющих
противоположные значения.
•Выделяют 3 разновидности проивопоставленности:
•1. Антонимия контрадикторная: А и В – антонимы: не А = В; не В = А. Жизнь – смерть (не жизнь
= смерть; не смерть = жизнь); male – female;pass - fail. Часто контрадикторные антонимы
образуются за счёт отрицательного префикса: законный – незаконный.
•2. Антонимия градуальная: между А и В может быть и промежуточное С: полный – пустой;
жара – мороз (не-жара ≠ мороз); молодость – старость, легко – трудно; hot – cold (there are
intermediate stages such as warm – tepid – cool); broad – narrow; large – small; old – young;
beginning – end; war – peace.
•3. Конверсивы, выражающие противоположную направленность действий, признаков и
свойств: купить – продать; жениться на – выйти замуж за; муж – жена; teacher – pupil;
employer – employee; examiner – examinee; interviewer – interviewee; rent – let; prep. above below .
•Отдельный вид
•- антонимы направления (directional antonyms), когда речь идёт о разных направлениях
(движения): открывать – закрывать; open - shut; толкать – тянуть; push – pull; подниматься –
падать; rise – fall; приходить – уходить; come – go; уходить – возвращаться; leave – return; (turn)
right – (turn) left; button – unbutton.
•- контекстуальные антонимы: В огороде бузина, а в Киеве дядька.

22.

22
СИНОНИМИЯ
Синонимия – тип семантических отношений лексических единиц, заключающийся в полном
или частичном совпадении их значений.
Синонимы – слова, разные по звучанию, но с тождественным или предельно близким
значением.
•Синонимы совпадают (полностью или частично) по своему денотативному (понятийному)
значению, но различаются по коннотативному значению, а также сферой употребления и
по сочетаемости (коричневый, карий, каштановый различаются по лексической
сочетаемости).
В.И. Кодухов выделяет 3 вида синонимов:
1. Синонимы понятийные, или идеографические, отличаются друг от друга по ЛЗ. Это
различие проявляется и в разной степени обозначаемого признака (мороз – стужа; страх –
ужас), и в объёме выражаемого понятия (основы – задатки), и в характере обозначения
(багровый – пурпурный – кровавый), и в степени связности ЛЗ (чёрный – вороной;
коричневый – карий).
2. Синонимы стилевые, или функциональные, отличаются друг от друга сферой
употребления. Прежде всего – это слова разных стилей литературного языка (боевой –
бранный – ратный; begin – commence; buy – purchase; intoxicated – drunk - pissed) а также
диалектизмы, архаизмы и варваризмы.
3. Синонимы эмоционально-оценочные отличаются от нейтральных синонимов оттенком
значения + они открыто выражают отношение говорящего: дитя, мальчуган, мальчонка,
молокосос, щенок, сосунок, сопляк.

23.

23
ДОМИНАНТА СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА
•Доминанта синонимического ряда – слово семантически наиболее простое, стилистически
нейтральное и синтагматически наименее закреплённое: лежать – доминантна
синонимического ряда лежать – покоиться – валяться – возлежать; грустить – доминанта
синонимического ряда грустить – тосковать – печалиться – унывать – кручиниться – вешать
нос.
•Синонимы
языковые
закреплённые
регулярным
языковым
употреблением,
и
контекстуальные: Вчера на лётном поле КБ им. Степанова прошли испытания нового
спортивного самолёта. Легкокрылая птица поднялась в воздух легко, почти без разбега.
•Порой же отношения между синонимами настолько сложные, что без большого специального
исследования вообще невозможно определить, в чём же, собственно, состоит смысловое или
стилистическое различие между ними: в рядах смелый – мужественный – отважный или путь –
дорога.
•Источники синонимии:
Иноязычное и своё: лингвистика и языковедение / языкознание; экспорт и вывоз; эксперимент
и опыт.
•2. Диалектное и общелитературное, например: векша – белка.
•3. Синонимика может идти от жаргона: жулик – мазурик; лопать – шамать как синонимы есть.

24.

24
ЧЕРТЫ РУССКОГО СЛОВА
Воспроизводимость – бытование слова в готовом виде. (слова не
создаются в процессе общения, а воспроизводятся как готовые единицы,
извлекаются из памяти как единое целое)
Цельнооформленность – (фразеологичность) невозможность вставить
между словами другие слова, не изменив при этом смысла фразы
(нарушение цельнооформленности – окказионализмы; игра слов)
Идиоматичность- свойство словосочетания или производного слова –
невыводимость его значения из суммы значений составляющих (сейчас не
можем объеснить почему именно такой вид имеет слово – собаку съел/
анютины глазки – не значит глазки анюты)

25.

25
ФУНКЦИОНАЛЬНО – СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ СЛОВ
•1) Самостоятельные (слова, называющие предметы, их действия и признаки) и служебные
(слова, которые не называют ни предметов, ни действий, ни признаков, а выражают только
отношения между ними: предлог, союз, частица)
•2) Знаменательные (слова, обладающие лексической самостоятельностью, то есть
называющие предметы и признаки или указывающие на них/ могут функционировать в
качестве членов предложения: стол, большой, он, интересно) и местоименные (не являются
названиями самостоятельных предметов, обозначают только предметы и их признаки в их
отношении к данной речи и делятся на:
•1) местоимения (я, ты, мы)
•2)местоименные наречия: (здесь, тут, там, сюда)
•3) модальные.
•Модальные слова выражают:
•а) логическую оценку высказывания, реальность сообщаемого: действительно, безусловно,
несомненно, конечно, бесспорно, очевидно, разумеется
•б)
возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его
достоверности: возможно, вероятно, наверное, видимо, видно, по-видимому, кажется,
пожалуй
•4) Номинативные(слова, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление,
качество, действие.

26.

ТИПЫ РЕФЕРЕНЦИИ
• Переносное фразеологически связанное значение
26
Определенное значение реализуется с небольшим,
определенным набором слов – в противном случае сочетание
теряет значение.
Медвежья услуга /Куриная память (не бывает куриного урока)
Связанные значения
Привязанность – реализация значения с определенным набором
определенных слов. (фразеологически
/лексически/синтаксически) связанные
Свободные значения
Реализация в широком контексте, со множеством слов.
Конструктивно обусловленные – лексическое
значение реализуется только в определенной конструкции.
Все виды сочетаются между собой: прим. Гнедой конь –
номинативное значение (цвет -нет коннотации); непроизводное;
связанное (не м.б гнедого мужика) -*прямое значение не
обязательно – свободное, м.б. и связанным

27.

27
ТИПЫ МОТИВИРОВАННОСТИ
•1) Прямая (иконическая) -> ономотопеическая мотивированность (звукоподражательная) ->
связана с морфологической мотивированностью
•2) Морфологическая мотивированность (мотивированность составом слова)
•Подводник, подснежник - > смысл выводится из состава морфем
•3) Образно – семантическая мотивированность.
•Безголовый – значение не связано с отсутствием головы – глупый, неспособный здраво
мыслить.
•Бесхребетный – значение не связано с отсутствием хребта – бесхарактерный,тюфяк.
English     Русский Правила