553.67K
Категория: ИнформатикаИнформатика

Текст в системе мультимедийного контента

1.

Текст в системе
мультимедийного
контента

2.

Медиатекст
Медиа - от лат. “media”, “medium” – средство, способ, посредник.
Медиатекстом любой носитель информации, начиная от наскальных рисунков, традиционных книг,
произведений искусства и заканчивая суперсовременными феноменами технического прогресса.
Однако как обобщающий термин медиатекст закрепился именно за текстами массовой
коммуникации.
Медиатекст можно рассматривать в том числе и как совокупный продукт массовой коммуникации –
тексты журналистики, рекламы и PR, каждый из которых имеет свои специфические
характеристики.
Т.Г. Добросклонская: текст – это сообщение, медиатекст – сообщение плюс канал. Его язык может
частично определяться именно каналом передачи этого сообщения.

3.

Специфические условия радиокоммуникации
• дистантность,
• опосредованность,
• отсутствие визуализации,
• массовость аудитории, всеохватность,
• высокая скорость передачи информации,
• необратимость, одномоментность,
• линейность,
• непрерывность.

4.

Специфика радиокоммуникации
• Важность «качества» голоса: «не только то, что сказал, но и то,
как сказал».
• Приемы воздействия на аудиторию:
вариации тональности, логические и эмоциональные ударения,
паузы, усиление и понижение силы звучания, темп, ритм.

5.

Значимые качества радиосообщения:
• Наглядность языка - специфический способ построения
текста, при котором в воображении слушателя должна
быть создана так называемая «картинка».
Слышим = видим

6.

Значимые качества радиосообщения:
• Точность языка – стремление к лаконичности,
оперативности, адекватности языковых формул, которые
представлены в речи ведущего.
Понятно любой аудитории

7.

Значимые качества радиосообщения:
• Небанальность – это стилистически оригинальное
построение текста, привлекающее внимание и остающееся в
памяти слушателей хотя бы некоторое время.
Штампам нет

8.

Требования к языку радио:
• Тщательно продумывать лид.
Первое предложение должно быть таким, чтобы
радиослушатель, услышав его, сделал радио громче.

9.

Требования к языку радио:
• Составлять радиосообщение из коротких фраз.
Скорость чтения важна для усвоения текста.
Человек может воспринимать около 400 слов в минуту
(при средней скорости 150–200 слов в минуту).

10.

Требования к языку радио:
• Использовать определённые, точные понятия, а не общие.
Непогода – дождь, ярко окрашенный – зеленый, желтый, оранжевый;
Провозгласил – заявил, сказал.

11.

Требования к языку радио:
• Соблюдать принцип благозвучия.
• Внимательно проверять употребляемые слова на наличие
омофонов .
• Обращать внимание на переразложение.
• Избегать случайной рифмы.
• Соблюдать орфоэпическую грамотность

12.

Телевизионная картина мира
слово + картинка + звук
Если в газетах и журналах зрительные образы (фотографии, рисунки)
в целом выполняют вспомогательную, второстепенную функцию, то
в телевизионном «языке» визуальные и аудиальные образы играют
значительную, а иногда и ведущую роль.

13.

Как усваивается информация
• в непосредственно текстовом сообщении - на 7% ;
• голосовые характеристики способствуют усвоению 38%
информации;
• наличие визуального образа повышает восприятие до
55%.

14.

Слово в печати и на ТВ
• Печать - письменная речь, организованная;
используются пунктуация, графическое выделение,
соблюдается синтаксический строй.
• ТВ – устная, иногда спонтанная, близкая к
разговорной речи; используются интонация, тембр
голоса, темп, жест, поза.

15.

Телевизионный текст - смысловое и композиционное
единство вербальной и невербальной
составляющих.

16.

Общие правила решения словесно-изобразительных задач:
• изображение должно соответствовать слову, а слово –
изображению (если нет цели противопоставления);
• слово не должно дублировать изображение;
• слово должно давать достаточную для зрителя информацию
(должны быть названы имена героев, их статус, обозначены
непонятные объекты и предметы, играющие роль в развитии
действия).

17.

Основные требования к телевизионной речи:
• Предложения должны быть короткими и ясными.
Излагать суть дела необходимо максимально доходчиво, потому
что телезрители слышат ваш текст в эфире всего один раз, и
нужно сделать так, чтобы он был сразу понят правильно.
Избегаем! Причастные и деепричастные обороты, сложные сочинения
и подчинения, связки существительных.

18.

Основные требования к телевизионной речи:
• Текст должен состоять из трёх логически связанных
частей– начала, сердцевины, концовки. Текст
обязательно должен содержать повтор наиболее важной
информации (например, местонахождение ограбленного
банка).

19.

Основные требования к телевизионной речи:
• В телевизионном тексте видеоряд не менее важен, чем и текст.
Нет необходимости комментировать словами то, что зритель и
так видит на экране телевизора. Задача корреспондента дополнить видеоряд информацией, которую оператор не может
снять на камеру. Подчеркните значимость видеоряда – не
объясняйте мне, что я вижу на экране; объясните, почему мне
это показывают.

20.

Основные требования к телевизионной речи:
• Пишите для слуха– текст должен хорошо звучать: это важнее, чем
то, как он выглядит на бумаге.
Хорошим способом самопроверки является чтение текста вслух.
Если возникают сомнения в том, что текст прост для
восприятия, то его следует отредактировать. В то же время
нельзя переходить полностью в разговорный стиль.

21.

Основные требования к телевизионной речи:
• Олицетворенность действия. Не используем безличные,
страдательные и возвратные конструкции:
«действие закона прекратили» (безличная конструкция), «действие
закона прекращено» (страдательный залог) или «действие закона
прекратилось» (глагол с возвратной частицей).
Заменяем их на действительный залог.
«Закон прекратил действие».

22.

Основные требования к интернет-публикациям
• Компрессия как основной принцип («сжатый текст»).
«усеченный» стиль написания текстов
Один абзац – одна мысль.
При адаптации текста печатного издания «урезаем» его
почти на 50%.

23.

Основные требования к интернет-публикациям
• Зоны максимальной информационной нагрузки в тексте.
Основная информационная нагрузка ложится на заголовки, первый и
последний абзацы, а также на первые предложения каждого абзаца.
Заг: «Под Воронежем один рейсовый автобус протаранил второй: 4
погибших и 16 раненых»
Подзаг: «В автобусах находились 24 человека»
Первый абзац: «В ДТП с пассажирскими автобусами Neoplan и Volvo на
525 км трассы М-4 «Дон» в Новоусманском районе погибли четыре
человека и еще 16 пострадали. Такие данные предоставила прессслужба ГУ МЧС по Воронежской области к 22:30 вторника, 18
сентября».
Последний абзац: «Психологи МЧС России оказывают адресную
психологическую помощь. Уточнить информацию о пострадавших
можно по телефону горячей линии 8 (473) 269 81 69».
«Обновлено: пресс-служба ГУ МВД по Воронежской области сообщила о
четырех погибших и 18 пострадавших к 23:00».

24.

Основные требования к интернет-публикациям
• Заголовки: самодостаточны и раскрывают тему полностью, четко
передают содержание материала, представляя собой краткую
выдержку из него.
Структура предложений предельно проста.
«В реке на юге Воронежской области выловили пиранью»
«В Воронеже установили 14 первых паркоматов»

25.

Основные требования к интернет-публикациям
1) Короткие абзацы.
2) Ссылки должны быть подчёркнуты.
Гиперссылки внешне должны отличаться от текста.
3)Требования к языку: приниципы структурированности, объективности
и лаконичности сообщений.

26.

Признаки рекламного текста
• особый характер императивности;
• «слабый» характер;
• «асимметричный» характер;
• «институциональный» характер;
• комплексный характер.

27.

Специфика текста в рекламе
• В синтаксическом плане – упрощение синтаксиса, возрастающее количество
простых нераспространенных предложений, цепочек фраз номинативного
характера.
• В лексическом плане - повышается роль «узкоденотативных знаков» высокочастотных лексических знаков, обладающих конкретным и высоко
эмоциональным в данных условиях содержанием.
• Грамматические особенности - грамматика уходит на второй план, поскольку
главное в рекламе – достижение смыслового и эмоционального эффекта.

28.

Структура рекламного дискурса
«дискурс = текст + контекст»
Контекст: лингвистический, экстралингвистический,
прагматический

29.

Структура рекламного дискурса
1)Собственно рекламный текст.
Особое свойство – «рекламность», т. е. рекламная направленность всех компонентов текста на продвижение
своего объекта, на привлечение к нему внимания, на полное вовлечение адресата в сферу рекламной
коммуникации.
Формальными сигналами рекламности могут выступать:
• 1) модульная форма подачи информации (рекламный модуль),
• 2) яркость, броскость,
• 3) особый характер подачи материала: креолизация текста, использование иконических, аудиальных знаков,
• 4) использование особого шрифта,
• 5) специальные указания: «на правах рекламы»,
• 6) включенность текста в специализированное рекламное издание

30.

Структура рекламного дискурса
2) Канал передачи рекламного текста.
Каждый из носителей рекламной информации задает
определенные требования к рекламному тексту.

31.

Структура рекламного дискурса
• 3)Участники общения: Производитель/Заказчик,
Конкуренты, Рекламист/Рекламное агентство,
Потребитель, который сегментируется на Целевые
аудитории.
!Целевая аудитория – наиболее важная категория
рекламного дискурса.

32.

Структура рекламного дискурса
• 4) Функции дискурса: информативная (реклама должна
назвать предмет и выделить его среди прочих, передать
информацию о товаре, его качествах и месте реализации)
и воздействующая (реклама влияет на поведение людей,
их ценности и жизненные установки).

33.

Экстралингвистический контекст
• условия бытования рекламы: этот вид текстов не
предназначен для длительного, внимательного восприятия и
глубокого анализирования.
! в среднем рекламное объявление просматривается в течение
3-5 секунд
• Отсюда – агрессивность рекламы

34.

Специфика рекламного текста
1)гиперэмоциональность/гиперэкспрес- сивность/
гипероценочность;
2) интертекстуальность.

35.

Недостатки рекламного текста
• «Слепой» заголовок
• Туманность
• Клише, штампы
• «Яканье»
• Использование отрицаний
• Некорректное употребление эвфемизмов
• Диффамация

36.

Пресс-релиз
• Пресс-релиз — это информационное сообщение для прессы, в
котором есть новость, официальная позиция по какому-то
вопросу, ответная реакция на определенный информационный
повод, анонс какого-то события.
• Критерии пресс-релиза:
— новизна;
— актуальность;
— информативность .

37.

Виды пресс-релизов
• Информационные – содержат какую-либо информацию, которую необходимо донести до
общества. Например, о создании новой компании, выпуске «свежеиспеченной» продукции.
• Анонсирующие – извещают о том, что в скором времени произойдет определенное событие,
приглашая принять в нем участие, например в качестве зрителя. Это могут быть выставки,
мастер-классы, конференции и т.д.
• Рекламные – заключают в себе профессионально составленное сообщение, интересное
широкому кругу.
• Пиар-ориентированные – своеобразная сводка, содержащая данные о прошедшем
мероприятии (имена участников, итоги, любопытные нюансы и т.д.).
• Динамические –создается не в привычном текстовом формате, а с помощью аудио- и
видеоматериалов

38.

Структура пресс-релиза

39.

Структура пресс-релиза
• Заголовок: должен содержать в себе новость (информационный повод), упоминать название
компании (имя бренда) или события, о котором пойдет речь в тексте и отвечать на вопрос:
«что?».
• Лид: задача – рассказать, когда и где что-то произойдет или уже произошло. Ответы на четыре
главных вопроса:
• Кто?
• Что?
• Где?
• Когда?
• Тело текста: раскрыть все подробности инфоповода. Здесь уже могут быть выдержки из
исследований, факты, цифры, статистика, аргументы, цитаты экспертов, руководителя.

40.

41.

42.

43.

44.

• 1. Избегайте сложно читаемых предложений с деепричастными и причастными
оборотами, витиеватых фраз, специальной лексики, аббревиатур, кроме
общеизвестных. Пишите понятным и живым языком.
• 2. Избегайте оценочных суждений.
• 3. Старайтесь не употреблять слов-связок, которые воспринимаются, как канцелярит:
«вследствие чего», «таким образом», «впоследствии».
• 4. Проверяйте орфографию и пунктуацию.
• 5. Старайтесь уместить пресс-релиз на одной, максимум на двух страницах.
• 6. Сделайте краткий анонс пресс-релиза и поместите его в тело письма, это повысит
шансы на прочтение его журналистом. Находясь в цейтноте, зачастую просто некогда
открыть файл с пресс-релизом, поэтому важно уловить суть моментально, из самого
тела письма.
• 7. Формулируйте тему письма кратко.
• 8. Заранее создайте шаблон пресс-релиза со своими контактами:
• Шапка. Вся информация о компании, название, логотип, адрес, номера телефонов,
указание на распространителя пресс-релиза в случае, если компания прибегает к
услугам пиар-агенства.
• Информация о контактных лицах. Фамилия, имя, отчество, номер телефона, адрес
электронной почты и персонального сайта, если таковой имеется. Дополнительно
можно указать время, в которое лучше связываться по тем или иным вопросам.
• Выходные данные пресс-релиза — место, время события.

45.

Пресс-релиз будет упсешным, если:
1. Если новость касается тем (или персон), которые интересны
журналистам и по которым уже выходили публикации, принесшие
трафик.
2. Если новость лаконично встраивается в текущую
информационную ситуацию.
3. Если новость содержит в себе четкий критерий «впервые» и
«самый»
English     Русский Правила