Похожие презентации:
Проблемы восприятия и интерпретации произведений искусства
1.
ПРОБЛЕМЫ ВОСПРИЯТИЯИ
ИНТЕРПРЕТАЦИИ
ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВА
2.
???информационная эпоха - чувственное восприятие???3.
Специфика эстетической информацииК. Леви-Стросс, сравнивая вербальную и эстетическую информацию,
определяет сущность их различия:
“Есть разница между живописью/музыкой и связной речью, которая
приводит к тому, что сообщения живописи/музыки проходят
сначала через эстетическое восприятие, а уже затем через
интеллектуальное, тогда как в случае речи все происходит
наоборот”
4.
Специфика эстетической информацииЭстетическая информация, связанная с познавательными и
смысловыми элементами, призвана оказывать эмоциональное,
чувственное, эстетическое (и только потом и через них -рациональное)
воздействие на воспринимающего субъекта.
Эстетическая информация обладает большим потенциалом
внушаемости: она воздействует на поведение человека посредством
апелляции к эмоциональной сфере психики и через нее к сознанию.
5.
6.
Установка на понимание или отрицание7.
Негативной установке восприятия (активному непониманию, отрицанию) можетбыть подвержен не только субъект с ограниченным уровнем опыта и культуры;
даже вполне компетентные зрители не могли понять содержания работ, которые
впоследствии, через несколько поколений, стали доступны и среднему зрителю.
Так, В.В. Кандинский, сам будучи “революционером” в живописи, посетив в 80-х
годах XIX века выставку французских импрессионистов, не понял, что
изображено на картине К. Моне: “В каталоге говорилось, что это стог сена,
однако я не сумел узнать его, ощутив при этом известную неловкость. Я
также чувствовал, что художник не имел права рисовать так, чтобы
невозможно было понять, что он изобразил”
8.
Преодоление такой исторической установки- процесс достаточно сложный и долгий, т. к.
он связан с переменой мировоззрения, всей
системы сформированных субъектом и
всем обществом ценностей и
фиксированных эстетических установок.
9.
Интерпретацияназывается также
толкованием,
комментированием,
разъяснением,
прочтением,
анализом,
критикой.
10.
• Работа над музыкальнымпроизведением является
творческим процессом,
многообразие которого
связано как с
художественными
особенностями
произведения, так и с
различными
индивидуальными
особенностями
исполнителя.
• Интерпретация
предполагает
индивидуальный
подход к
исполняемой музыке,
наличие
исполнителя
активноеу отношение,
собственной творческой
концепции воплощения
авторского замысла.
11.
Изобразительные искусства12.
МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА: каким образом и в какойформе происходит перекодирование “текстов”, возможен ли в
принципе “пересказ” художественного полотна, графического
листа, скульптурного произведения????
МУЗЫКИ???
Если возможен, то как именно и с какими потерями?
13.
Если же задача перевода языка изобразительного искусства всловесный код не решается (или решается не полностью), а сами
тексты-интерпретации тем не менее не отторгаются
(доказательством чему служит постоянно функционирующий в
социуме обширный корпус интерпретационных текстов),
следовательно,
либо их авторы достигают иллюзии адекватности текста
изображенному объекту с помощью использования определенных
средств и способов в содержательном и формальном планах
интерпретаций,
либо задача достижения адекватности не ставится вообще.
14.
15.
Реальная действительность, воспринимаемаясубъектом-художником, воплощается в его
произведении, из которого субъект-зритель
воссоздает свою действительность.
На входе и выходе эти действительности не
совпадают, но обязательно тем или иным
образом коррелируются
Фирсов. Юный живописец
Лоуренс Альма-Тадема. В римской мастерской. 1874
16.
В идеальном варианте обе действительности (на входе и выходе)должны быть совершенно идентичными - объективно это одна и та
же действительность.
Однако из-за того, что создает произведение не тот, кто его
впоследствии воспринимает, предполагаемого совпадения не
происходит.
При том что и само произведение, и объективно содержащиеся в
нем сигналы и свойства неизменны, интерпретатор (зритель,
искусствовед) неизбежно включает себя, свою субъективность, свой
опыт в восприятие произведения и осваивает только часть его
сигналов и свойств, т. к. индивидуальное восприятие
избирательно.
17.
Интерпретация способпреодоления
бесконечности
смыслов текста
произведения
Х. Зедльмайр правомерно ставит вопрос о
критерии “правильной” интерпретации:
Как узнать правильную
интерпретацию, когда рядом друг с другом на
равных основаниях возникает большое
количество интерпретаций, призванных быть
«правильными»?”
«Как правильная будет принята та, которая делает
и сам отвечает:
понятными такие подробности, которые другие
интерпретации вынуждены были терпеть»
18.
“Правильность” интерпретации не предполагает ееобязательной единственности.
Может быть создано множество “правильных”
интерпретаций, если эстетический объект это “позволяет”,
но ограничения состоят в том, чтобы избежать как
чрезмерной детализации описания,
так и чрезмерных обобщений.
19.
Двойственность и условность восприятияизображенного объекта
Категория “художественное (эстетическое) восприятие”,
разумеется, не идентична общепсихологической категории
“восприятие”.
Восприятие искусства гораздо ближе к категории “художественное
творчество”, только с обратным порядком следования присущих
творческому процессу стадий. Художественное восприятие
начинается там, где кончается художественное творчество, - с
художественного образа - и таким же сложным путем возвращается
к исходному пункту художественного творчества - в реальность.
20.
Гибсон: “Картина - это поверхность, котораявсегда задает нечто отличное от того, чем она
является”
Однако если речь идет о воспринимающем субъекте, который
находится вне данной системы (не знает, не понимает ее), то для
него условность системы изображения будет замечена как
“странность”, неправильность, неправдоподобность, “загадка”,
пока субъект не будет включен в систему данных нормативных
условностей.
21.
БУШЕ Ф. ПИГМАЛИОН И ГАЛАТЕЯ:ХОЛСТ, МАСЛО. 234х400 . ГЭ
Патологическое неприятие, игнорирование условности произведений
изобразительного искусства проявляется либо в так называемых “актах
вандализма”, совершенных психопатическими личностями при попытке “войти в
произведение”, чтобы изменить его (известны случаи “покушений” на шедевры
изобразительного искусства), либо, напротив, в “синдроме Пигмалиона” –
попытке “очеловечивания”, оживления запечатленного образа, когда условное
воспринимается как безусловное, а произведение искусства отождествляется с
жизненной реальностью.