2.08M
Похожие презентации:

Формирование коммуникативной и культуроведческой компетенций учащихся на уроках русского языка и литературы в классах

1.

08.03.2024
1

2.

Методика обучения неродному (второму) языку должна разрабатываться таким
образом, чтобы приоритетной считалась цель — обучить школьников речи, научить их
разговаривать, а потом уже читать и писать на этом языке. Однако обучение русскому
языку в полиэтнических классах именно таким образом невозможно, так как:
учащиеся и учитель работают по программе «русский язык как родной», и требования к
уровню подготовленности учащихся на каком-то этапе обучения (для конкретных детей
этапы разные) начинают предъявляться одни и те же;
работая с полиэтническим контингентом, учитель русского языка решает задачу
«выравнивания» и развития учащихся с целью их социализации в российском обществе
и подготовки к итоговой аттестации на общих (с русскими выпускниками) основаниях. В
связи с отсутствием методик преподавания русского языка как неродного приходится
решать следующие задачи:
- обучать всех ребят в классе нормам орфоэпии;
- прививать им орфографическую и пунктуационную грамотность;
- расширять словарный запас школьников;
- развивать у них правильную во всех отношениях речь;
- обучать детей-инофонов государственному языку, не снижая показателей общей
филологической подготовки всех учащихся и не нарушая требований стандарта
образования;
- готовить всех учащихся сначала к сдаче ОГЭ, а затем и к сдаче ЕГЭ по русскому языку.
Чтобы найти выход из данного положения, в своей работе я отталкиваюсь от
возникающих у детей в ходе обучения проблем, использую разнообразные формы,
применяю различные приемы работы, дифференцируя их, в соответствии с разными
категориями
учащихся.
08.03.2024
2

3.

Методика обучения русскому языку как неродному строится на следующих принципах:
- принцип обязательной коммуникативной направленности обучения;
- принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности и их различным
сторонам;
- принцип единства приобретения знаний и умений и формирования их практического
использования (взаимосвязи культуроведческой и коммуникативной компетенций при их
формировании) и, наконец, принцип соотнесенности с родным языком учащихся.
Последний принцип мы можем реализовать только через учет типичных ошибок и
трудностей учащихся, которые соотносимы с их родным языком и выявлены учителем в
процессе входной диагностики или наблюдения за речью учащегося.
Сверхзадача методики обучения русскому языку и литературе – это развитие связной
речи учеников, потому в полиэтнических классах всегда нужно проводить работу над
главными видами речевой деятельности, к которым относится аудирование, говорение,
чтение и письмо, развитие умений коммуникации.
Методика обучения по курсу русского языка в полиэтнических классах должна
основываться на освещении национальной русской культуры, ее особенностей, которые
отличаются от особенностей родной культуры. В этой связи школьники, в частности,
обязаны овладеть речевым этикетом русского народа, являющимся наиболее важным
элементом национальной культуры. Правилам речевого поведения необходимо обучать
при непосредственном учете национальной специфики речевого поведения нерусских
этносов.
3

4.

Театрализованные элементы как прием формирования коммуникативной
компетенции учащихся
1.
Самое важное в уроке – это его начало. Эффектному началу урока может
послужить кусок инсценированного художественного произведения, диалог, монолог –
с выходом затем на постановку целей и задач урока.
2.
Особое место я отвожу использованию на уроке ролевой игры. Во время игры
развитие событий зависит от инициативы, фантазии и жизненного опыта участников,
героев прочитанных произведений.
3.
Проведение на каждом уроке физкультминутки. И здесь я включаю элементы
театрализации: пальчиковую гимнастику, артикуляционную гимнастику, гимнастику
жестов, инсценирование.
4.
Основное время на уроке отводится работе с текстом: выразительное чтение,
чтение по ролям, комплексный анализ текста, смысловое чтение.
5. Театрализованные уроки привлекательны тем, что вносят в ученические будни
атмосферу праздника, приподнятое настроение, позволяют ребятам проявить свою
инициативу, способствуют выработке у них чувства взаимопомощи, коммуникативных
умений.

5.

Школьный театр как форма театральной педагогики во
внеурочной деятельности
Задачи:
1. Обеспечить мотивацию к чтению художественных произведений;
2. Научить понимать и анализировать художественные произведения;
3. Формировать коммуникативную компетентность в общении и сотрудничестве.

6.

Словарная работа как способ формирования коммуникативной и
культурологической компетенций учащихся
1. Подготовить страничку устного журнала: "Какого роду-племени «толерантность»?"
2. Провести экскурсию в музее слова «толерантность» (работа со словарями);
3. Написать мини-сочинение на одну из тем: «Быть толерантным – это значит…», «Я
толерантный человек?»
4. Использовать игровой прием интервью для формирования умения правильно
задавать вопросы (Какой уровень толерантности в Мордовии, в классе , в школе?),
соблюдать нормы речевого этикета между корреспондентом и собеседником.
5. Применять метод культуроориентированного анализа слова.
Систематическая словарная работа дает возможность повысить уровень
самостоятельности и творческой активности учащихся, развивать умение
пользоваться словарями, воспитывать уважение к одноклассникам, терпимость к
чужому мнению, умение выбрать нужную языковую форму, способ выражения в
зависимости от условий коммуникативной ситуации.
Применение в обучении проблемной ситуации позволяет добиться не только
осознания учащимися личной значимости, но и умения формулировать проблемы,
предлагать пути их решения, отстаивать свою точку зрения.

7.

Уроку русского языка, пожалуй, как ни одному другому противопоказаны
сухость, однообразие. Как же сделать так, чтобы любой ученик мог выразить
свое «я» на уроке, чтобы ученику хотелось учиться, чтобы познание нового
было увлекательным, доставляло ему радость? Один из путей достижения
этого – создание на уроке игровой ситуации.
Игра, будучи органически присущей детскому, подростковому возрасту,
ускоряет и оживляет многие педагогические процессы. Она стимулирует
учащихся к творчеству, осмыслению проблемных ситуаций, способствует
духовно-нравственному
развитию
школьника,
развивает
способность
понимания чужих и порождение собственных программ речевого поведения.

8.

Исследовательская деятельность как способ реализации коммуникативной и
культуроведческой компетенций учащихся на уроках русского языка
Исследовательская деятельность – один из эффективных методов
преподавания любого предмета. Он может использоваться как частичнопоисковый метод, метод проблемного обучения и как самостоятельная
деятельность. Исследовательская деятельность на уроках русского языка
позволяет многого достичь:
- во-первых, в соответствии с процессами модернизации образования ученик
становится в позицию равную учителю. Он не воспринимает «готовый»
материал, а находит его и работает с ним сам (учитель руководствует,
направляет, создает условия для реализации потенциала учащегося);
- во-вторых, увеличивающаяся доля самостоятельности ученика в учебной
деятельности повышает качество обучения.
- в-третьих, результатом исследовательской деятельности становится некий
«продукт», позволяющий ребенку заявить о себе, представить свою работу на
конкурс, НПК,
семинар. Участие в подобных мероприятиях позволяет
школьникам реализоваться, успешно социализироваться в группе, обществе;
определить профиль обучения на старшей ступени.
8

9.

9

10.

Таким образом, овладение коммуникативной компетенцией невозможно без
владения языковой и лингвистической компетенциями, культурологической
компетенцией, которая предполагает осознание языка как формы выражения
национальной культуры, владение нормами русского речевого этикета,
культурой межнационального общения, что непосредственно составляет круг
умений и навыков коммуникативной компетенции. Поэтому при обучении
русскому языку и литературе приоритетное значение приобретает подготовка
личности поликультурного типа как важное условие его интеграции в
полиэтническом пространстве.
Работа в классе с полиэтническим составом может и должна стать для
учителя не наказанием, а возможностью усовершенствовать свои
профессиональные навыки, перевести их на более высокий уровень
педагогического мастерства. С учетом особенностей работы в классе с
иноязычными представителями педагогическая деятельность станет наиболее
направленно решать одну за другой задачи обучения русскому языку и
литературе, «выравнивая» подготовленность учащихся.
10

11.

08.03.2024
11
English     Русский Правила