2.46M
Категория: Русский языкРусский язык

Ролан Барт и его взгляд на язык, слово, коммуникацию

1.

РОЛАН БАРТ И ЕГО ВЗГЛЯД НА ЯЗЫК, СЛОВО,
КОММУНИКАЦИЮ
ПОДГОТОВИЛА ЕНА АЛИНА БОРИСОВНА 8Б ЛПФ 1 КУРС

2.

Ролан Барт(1915-1980) - французский семиотик критик,
эссеист. Он окончил Парижский университет по
специальности «классическая филология». С середины 50-хгг.
Он один из лидеров французского структурализма, теоретик
семиотики; он применял структурно-семиотический метод
для анализа массовой бытовой культуры. Ролану Барту
принадлежит множество теоретических статей критических
эссе, частично объединенных в нескольких прижизненных
сборниках.

3.

Одна из центральных тем творчества Ролана Барта — язык. Он
работает с языком как с живой, изменяющейся структурой.
Почему язык — живая структура? Каждый человек пользуется
языком, подстраивая уже существующий под собственные
правила.
Люди разных стран говорят на одном языке по-разному.
Например, английский язык в Англии будет более сложным, чем
английский в США.
Наша речевая практика имеет многовековую историю. Язык —
это не новое орудие, он несет в себе отпечатки тех людей, которые
на нем говорили. Фактически каждый человек структурирует язык
и меняет его, вводит дополнительные значения.

4.

Рассуждая о языке как о живой структуре, Барт говорит о денотации и коннотации слов.
Денотация — единое, прямое значение. Например, если мы говорим слово «лиса» и
показываем на лису в зоопарке.
Коннотация — дополнительное значение, которое начинает проявляться в слове.
Например, дополнительное значение слова «лиса» — хитрость.
Мы постоянно добавляем к словам новые смыслы. Ролан Барт утверждает, что человек в
каждое слово (даже то, у которого изначально было одно значение) вводит
дополнительные, то есть коннотационные значения. Каждый из нас создает новые слова и
придумывает свои смыслы.
Почему так происходит? Каждое слово может иметь у разных людей свои ассоциации,
каждый человек проецирует свои дополнительные значения на слова. Так постепенно,
будто отламывая кусок от хлеба и заменяя его другим куском, люди меняют язык.

5.

Барта интересует вопрос коммуникации между людьми: если каждый
вкладывает в слова свои смыслы — мы можем не понять друг друга?
Понимать друг друга нам помогают социолекты. Социолекты
(социальные диалекты) — лексические формы, которые присущи для той
или иной социальной группы, то есть любого объединения людей, или
для отдельного человека. Социальные группы всегда чем-то
объединены, например, профессиональной деятельностью или
интересами.
В социальных группах могут появляться свои лексические
инструменты, понятия и лексические нормы. Например, лексической
нормой для москвичей будет «бордюр», для петербуржцев «поребрик».
Ролан Барт также называет социолекты типом письма и говорит о том,
что каждый человек привык мыслить в определенных категориях, в
которые он вкладывает свои ценности и смыслы.

6.

Теперь рассмотрим три концепции: знаковой системы в культуре, языка других и
ризомы.
Ролан Барт говорит, что в культуре существуют подобные языку свои знаковые
системы — культура и общество коммуницируют с нами при помощи знаков и
символов.
У каждой культуры своя знаковая система. То, что может быть знаком в
одной культуре, может не иметь подобного значения в другой.
Например, для Франции знаковой системой стало вино. Во Франции общаются
на языке вина, оно рассказывает о жизни в этой стране.
Для русского человека весь фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!»
пронизан символами Нового года. Музыка, слова героев, ставшие крылатыми
фразами — все это ассоциируется у нас именно с новогодними праздниками.
Мы постоянно получаем сигналы и считываем смыслы знаковых систем и
отдельных знаков.

7.

Отбросив идею построения идеального языкового общества, Барт начинает рассуждать о том, что нужно
проникнуть в саму сущность языка, овладеть языком здесь и сейчас.
Барт рассуждает о языке, используя одно из ключевых понятий постструктурализма —
ризома, предложенное Жилем Дилёзом и Феликом Гваттари. Барт говорит, что важно понять, что язык
существует в ризоме (фр. «rhizome» — «корневище») — едином культурном коде, объединяющем все
идеи. Ризому можно сравнить с грибницей — в ней нет ни одного толстого основного корня, как у дерева,
но есть множество тонких, разветвленных и перепутанных корней.
Иллюстрацией ризомы может послужить введенное Зигмундом Фрейдом понятие «эдипов
комплекс». Фрейдовская интерпретация Эдипа была бы невозможна без мифа о древнегреческом царе
Эдипа и одноименной драмы Софокла. В то же время Барт обращает наше внимание на то, что в самом
Эдипе уже заложен Фрейд. С одной стороны, Фрейд — логичное продолжение Эдипа, а с другой — они
существуют вместе, в одном культурном фоне.
Культура — это сеть, в которой все существует одновременно. В каждом произведении заложены все
предыдущие.

8.

МИФОЛОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ КОММУНИКАЦИИ Р. БАРТА
Проблема мифа и его функционирования в коммуникации занимает особое место в
творчестве Р. Барта. Согласно Барту, все виды коммуникации кодируются в знаковых системах,
которые являются продуктом мифотворческой деятельности. По мнению Барта, любое
культурно значимое явление представляет собой речевое высказывание, дискурс,
являющиеся носителями мифического сообщения. Французский учёный подходит к проблеме
происхождения и сущности мифа с точки зрения коннотативной семиологии, исследующей
знаковые системы любых типов социальной практики в аспекте латентных смыслов, которые
не могут непосредственно актуализироваться в сознании воспринимающих в процессе
коммуникации, но требуют расшифровки или «чтения»
English     Русский Правила