4.36M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

章叁语法

1.







Грамматика

2.

Способы выражения ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
早 晚
多 少
快 慢
ГЛАГОЛЬНОЕ
СКАЗУЕМОЕ
你要少说话 多做事儿。
早起早睡对身体很好。

3.

3D в грамматике КЯ



4.

格式
Дополнительный элемент
оценки
情态补语
частица
ДЭО
глагол
вставать рано

5.

В КЯ обстоятельство образа действия входит в группу сказуемого и поэтому
ставится перед сказуемым, а при наличии модального глагола вклинивается
внутрь сказуемого. Отрицание и служебные наречия типа 都 dōu, 也 yĕ ставятся
перед обстоятельством.
Такое обстоятельство оформляется служебной частицей 地 de:
1. 他能很快地说汉语。
Используется редко!
2. 我很客气地问她要什么。
Обстоятельство образа действия может быть образовано путем
повтора качественной морфемы. В разговорном языке оно часто
оформляется суффиксом 儿-er:
3. 你要好好儿地学习。

6.

Чаще обстоятельство образа действия занимает позицию после сказуемого. Такое
постпозитивное обстоятельство передает не только качественную характеристику
действия или процесса, но и указывает на их оценку. В этом случае между
сказуемым и обстоятельством ставится служебная частица 得 de и предложение
строится по следующей схеме:
Подл.
Сказ.
妈妈
Мама

говорит
Обст.


верно
В предложениях с постпозитивным обстоятельством образа действия отрицание
不 bù ставится перед обстоятельством, а не перед сказуемым:
4. 她跑得不快。

7.

Постпозитивное ООД всегда стоит после сказуемого, поэтому в случае
необходимости употребить прямое дополнение сказуемое надо
продублировать: за первым сказуемым следует прямое дополнение, за
вторым – обстоятельство.
5. 伊万说汉语说得很好。
6. 爸爸吸烟吸得多。
Чтобы подчеркнуть прямое дополнение или в случае, если оно очень
сложное, прямое дополнение можно вынести перед глаголом или
подлежащим:
7. 老师汉字写得好看。(汉字老师写得好看。)
При дублировании сказуемого служебные наречия 都 dōu, 也 yĕ и т.д.
ставятся либо перед вторым сказуемым, либо перед обстоятельством:
8. 他说汉语也说得好。
9. 你们写字写得都好看。

8.

Общий вопрос к предложениям с постпозитивным обстоятельством образуется
путем повтора положительной и отрицательной формы обстоятельства либо с
помощью вопросительной частицы 吗 ma:
10. 这个字写得好看不好看?
11. 我来得晚吗?
Однако если перед обстоятельством образа действия стоит показатель степени
качества, то вопрос к такому предложению может быть поставлен только с
помощью 吗 ma:
12. 他看书看得很多吗?
Специальный вопрос к постпозитивному обстоятельству выражается с помощью
вопросительного слова 怎 么 样 zĕnmeyàng «как?», «каким образом?», которое
ставится после сказуемого. Напомним, что с помощью этого же слова задается
вопрос к качественному сказуемому. Сравним:
13. 这本书怎么样? – Какова эта книга?
这本书很有意思。– Эта книга очень интересная.
这本书写得怎么样? – Как написана эта книга?
这本书写得很有意思。– Эта книга написана интересно.

9.

10.

练习

11.

I. Перестройте следующие предложения в вопросительные,
используя форму повтора или частицу 吗 ma:
1. 他说得对。
2. 这个文章写得很好。
3. 小狗跑得快。
4. 妈妈做饭做得好吃。
5. 每天李老师走得最晚。
6. 课文写得有意思。
7. 你的女朋友长得很漂亮。

12.

II. Перестройте следующие предложения с помощью слов в скобках в
предложения с постпозитивным обстоятельством. Помните о
дублировании сказуемого.
1.我回答老师的问题。(不对)
2. 他说英语。(非常好)
3. 我朋友也喝啤酒。 (多)
4. 弟弟吃饭。(太慢)
5. 王东写作业。(不好)
6. 小李唱中国歌。(好听)
7. 我每天吃水果。(不少)
8. 我同学学汉语。(很快)
离合词
吃饭 做饭 说话
跑步 跳舞 唱歌
画画 讲课 结婚
毕业 睡觉 见面
散步 洗澡 游泳
帮忙 离婚 请客
请假 生气 聊天
上网 上课 下课
上班 下班 加班

13.

III. Ответьте на вопросы:
1. 你班的同学学习得怎么样?
2. 你的老师教语法教得好不好?
3. 上课的时候, 你回答问题回答得怎么样?
4. 你写汉字写得怎么样?
5. 你读课文读得快不快?
6. 你爸爸喝咖啡喝得很多吗?
7. 你妈妈做饭做得怎么样?
8. 你说汉语说得怎么样?
9. 你唱歌唱得好听吗?
10. 你哥哥开车开得怎么样?

14.

IV. Переведите на китайский язык:
1. Иван каждый день приходит позже всех.
2. Эту статью он написал очень быстро.
3. Ван Дун неплохо говорит по-английски.
4. Она работает очень хорошо.
5.Ты поздно ложишься спать? – Поздно, но вчера я лег рано.
6. Мой дедушка слишком много курит, поэтому здоровье у него неважное.
7. Завтра экзамен, ты должен хорошенько повторить грамматику.
8. Преподаватель Ли очень вкусно готовит китайские блюда.
9. Сегодня во время соревнований он бежал очень быстро.
10. Он правильно перевел все предложения.
11. Мой друг тоже бегло прочитал этот текст.
12. Я очень хорошо знаю этого студента.
13. На уроке китайского языка я правильно ответил на вопросы преподавателя.
14. Мой старший брат начал бегать по утрам, сейчас здоровье у него намного лучше.
15. Он тоже неправильно сделал домашнее задание.
16. Мой друг плавает очень быстро.
17. Моя младшая сестра красиво поет.
18. Лето в Харбине очень жаркое.

15.

16.

17.

zāogāo
jíle
jiāojuàn
ràng
tèbié
English     Русский Правила