82.34K

Т.2.2. Лингвофилософские идеи в Средние века и в эпоху Просвещения

1.

Философия языка и
коммуникации
Т.2.2. Лингвофилософские идеи в
Средние века и в эпоху
Просвещения

2.

Влияние теистических религий на
использование языков
В древности отсутствовала рефлексия над
разноязычием социума и конкуренцией
языков.
Появление теистических религий привело к
формированию надэтнических культурнорелигиозных миров, имеющих общий
надэтнический язык своего вероучения и
общую книжно-письменную культуру.

3.

Ситуации особого двуязычия в средние
века
Не этническое двуязычие, обусловленное
соседством этносов, а культурно-религиозное:
надэтнический язык используется в храмах и в
сфере церковной культуры;
этнический язык – во всех остальных сферах
жизни.
Конкуренция церковного и народного языков

4.

Первая лингвистическая идеология:
• Стремление сохранить надэтнический культовый
язык в его первозданном виде;
• Стремление удержать надэтнический язык в
церкви и других ответственных и престижных
сферах жизни;
• Консервативно-реставрационная направленность
филологической работы.
Недопустимость переводов на народные языки.

5.

Использование «народных» языков в
сакральной сфере католической
Европы
Турский собор 813 г. разрешил использовать
народные языки в проповедях.
XV-XVI вв. – переводы Писания на
большинстве языков католической Европы.
Первая полная рукописная Библия на
чешском языке – 1416 г.; печатная – 1488 г. –
это почти на полвека раньше, чем Библии на
французском, английском, испанском языках

6.

Переводы Библии у православных
славян
Церковнославянский язык долгое время
продолжал ощущаться как высокий
церковный стиль своего языка.
Переводы на славянские языки связаны с
национально-религиозным
самоопределением:
1864 г. – полная Библия на болгарском языке,
1868 г. – на сербском,
1876 г. – на русском.

7.

Учение модистов (XIII – первая
треть XIV вв.)
считается вершиной лингвофилософской
мысли.
Центральное понятие – модус как способ
осуществления
или
существования
умственных и физических действий и
состояний.

8.

Три класса модусов:
• Модусы существования – отображают
свойства, объективно существующие в
объекте изучения;
• Модусы понимания или осознавания –
связаны с умственным представлением
объекта в сознании познающего субъекта;
• Модусы обозначения – связаны со
способами репрезентации объекта другим
субъектам.

9.

Модисты о двух планах в содержании
высказывания
В высказывании есть два содержательных
плана:
– «сказанное» (диктум), т.е. объективное
содержание, которое непосредственно
относится к реальности,
- «отношение говорящего к сказанному»
(модус), т.е. субъективно-оценочный
компонент содержания.

10.

Противопоставление диктума и
модуса в современной науке
• Для такого противопоставления
используются разные термины:
• В британской аналитической философии –
пропозиция и пропозициональная
установка;
• В семиотике – это различение семантики и
прагматики (после «Оснований теории
знаков», 1938 г., Ч. Морриса).

11.

Грамматика Пор-Рояля (1660 г.)
«Грамматика общая и рациональная,
содержащая основы искусства речи,
изложенные ясным и естественным образом,
толкование общего в языках и главные
различия между ними, а также
многочисленные новые замечания о
французском языке, написанная Антуаном
Арно и Клодом Лансло».

12.

Грамматика А. Арно и К. Лансло Это самая почитаемая грамматика, которая
считается вершинным достижением
европейской универсальной грамматики и
является предметом гордости французской
культуры.
Авторы постулируют универсальность
категорий грамматики, исходя из
универсальности категорий мышления.

13.

Влияние грамматики Пор-Рояля на
европейскую грамматическую
традицию
О влиянии этой грамматики свидетельствует тот
факт, что еще в начале XIX века в разных странах
(Франция, Германия, Россия) выходили
практические грамматики, которые назывались
«всеобщими», «философскими», или
«рациональными», и на своих первых страницах
объясняли грамматические явления в своих
языках потребностями универсального разума.

14.

Лингвистическое конструирование в
XVII веке
• Фрэнсис Бэкон, Рене Декарт, Блез Паскаль,
Исаак Ньютон, Готфрид Вильгельм Лейбниц
и др. ученые пытались разработать
проекты искусственных языков которые
были бы устроены более рационально чем
ЕЯ.
• В XVII веке еще верили что таким образом
можно вернуться к «довавилонской»
общности людей.

15.

Исаак Ньютон
• Разработал свой проект универсального
языка, когда ему было 18 лет и он учился в
Тринити колледже в Кэмбридже.
• К сожалению, работа не была завершена и
сохранилась в рукописи. Была опубликована
только в 1957 г.
• Идея универсальности заключалась в том,
чтобы каждому понятию, существующему в
разных языках, приписывался единый символ.

16.

Специфика ИЯ И. Ньютона
• Количество номинативных средств
предполагалось меньшим, чем в любом ЕЯ,
а грамматическая семантика разработана
более детально.
• НО: отсутствует категория рода.
• Особенно детально были разработаны
модальные значения.

17.

Готфрид Вильгельм Лейбниц
• В 20 лет написал свой известный труд «Об
искусстве комбинаторики», в котором
изложил идеи, заложившие основы
комбинаторики, математической логики и
логической семантики.
• Г. В. Лейбниц пытался создать логический
язык науки, который бы сделал науку
УНИВЕРСАЛЬНОЙ!

18.

Идеи Готфрида Вильгельма
Лейбница:
1. Все знания человечества могут быть
представлены как результат комбинирования
небольшого числа элементарных (далее не
делимых) и общепонятных смыслов;
2. Комбинирование должно проводиться по
строгим логическим правилам;
3. Элементарные смыслы следует представить в
логической упорядоченности и в компактном
(символическом) виде.

19.

Норберт Винер:
«Если бы мне пришлось выбирать в анналах
истории наук святого покровителя
кибернетики, я бы выбрал Лейбница».
English     Русский Правила