Похожие презентации:
Практическая стилистика. Материалы для V курса. второй семестр. 2. 2024
1.
ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКАРУССКОГО ЯЗЫКА (ОРТОЛОГИЯ)
МАТЕРИАЛЫ К ЗАНЯТИЯМ
ДЛЯ СТУДЕНТОВ V КУРСА ЗАОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА. ВТОРОЙ СЕМЕСТР
2.
Основная учебная, практическая и справочная литератураГолуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Рольф, 2001. – 448 с. (и последующие издания)
Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка: Учебное пособие для вузов. – М.: Рольф, 1999. – 240 с. (и
последующие издания).
Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: 10 – 11 кл.: учеб. для общеобр. учреждений. – М.:
«Просвещение», 2010 – 492 с. (и другие издания)
Накорякова К.М. Литературное редактирование. – М.: «Издательство ИКАР», 2002. – 432 с.
Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. – М.: Эксмо, 2008. – 464 с.
Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПБ.: Златоуст, 1999. – 320 с.
Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. – М.: НОРМА, 2000. –
560 с.
Редактирование отдельных видов литературы. Под ред. Н.М. Сикорского. М.: «Высшая школа», 1973. 336 с. (и
последующие издания)
Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. / Д. Э.
Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 11 изд., испр. и дополн. – М. : Айрис-пресс, 2016. – 496 с. (и др. издания).
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. — 3-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2003. — 832 с.
Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис Пресс, 2003. – (и др. издания).
Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2000. – 413 с.
Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. проф. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 312 с.
Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под
ред. А. П. Сковородникова. – М.: Флинта : Наука, 2005. – 480 с. (и др. издания)
3.
К ПОВТОРЕНИЮ ПРОЙДЕННОГОНичто для нас столь обыкновенно, ничто столь
просто не кажется, как речь наша, но в самом
существе ничто столь удивительно есть, столь
чудесно, как наша речь.
А. Н. Радищев
Хорошо, что с чужим языком ты знаком,
Но не будь во вражде со своим языком.
С. Маршак
«Чтобы понять процесс, нужно иметь теорию. <…>. И проблема в том, как
организовать эти факты. Теория, в сущности, и "организует факты"» (В.В. Леонтьев), она
позволяет их найти и увидеть.
4.
Во многих вузах России, в том числе и в Литературном институте, преподаётся«Практическая стилистика русского языка и литературное редактирование». Кроме того, в
Литературном институте преподаётся и «Теоретическая стилистика русского языка». Слово
стилистика, к сожалению, использовано в названии и той и другой дисциплины, и это
ведёт к путанице. Стилистика одна, и текст в ней изучается как самостоятельный объект.
Текст (письменный и устный) – первичная данность всех гуманитарных дисциплин,
реальность языкового употребления; он «обнаруживает свои свойства феномена
языкового употребления, данного нам в непосредственном опыте. Этот феномен
представляет собой определённым образом организованную последовательность
языковых единиц разных "ярусов"» (А. И. Горшков). Предмет стилистики – соединение
«отдельных членов языковой структуры в одно и качественно новое целое» (Г.О.
Винокур); «построение стилистики по отдельным членам языковой структуры уничтожило
бы собственный предмет стилистики» (Г.О. Винокур).
В. Гумбольдт: «Чтобы человек мог постичь хотя бы одно слово не просто как
чувственное побуждение, а как членораздельный звук, обозначающий понятие, весь язык
полностью и во всех своих взаимосвязях уже должен быть заложен в нём. В языке нет
ничего единичного, каждый отдельный элемент проявляет себя лишь как часть целого».
5.
Предметом "практической стилистики" является общелитературнаянорма, то есть такие правила употребления языковых единиц, которые
узаконены литературой, предпочтены и признаны обществом в качестве
обязательных, поэтому «практическую стилистику» назовём культурой речи.
Н. С. Трубецкой: «Настоящий литературный язык является орудием
духовной культуры и предназначается для разработки, развития и углубления
не только изящной литературы, в собственном смысле слова, но и научной,
философской, религиозной и политической мысли. Для этих целей ему
приходится иметь совершенно иной словарь и иной синтаксис, чем те,
которыми довольствуются (разговорные разновидности) народные говоры.
Конечно, в самом начале своего возникновения всякий литературный язык
исходит из основ какого-нибудь живого говора, обычно городского и иногда
даже простонародного. Но для того, чтобы действительно осуществить свое
назначение, литературному языку приходится сочинять массу новых слов и
вырабатывать особые синтаксические обороты, зафиксированные гораздо
строже и определённее, чем в народном говоре».
6.
«Литературный язык – один для всех, своих и чужих, тогда как диалектобслуживает только определённую группу людей. <…> это второй
"наддиалектный диалект"<…>, это второй язык для всех говорящих на
диалекте, но второй, который является первым по своему значению, по своей
социальной роли. <…>.
Чем большее число диалектов объединяет данный литературный язык,
тем традиционнее и неподвижнее должны быть его нормы. Он не может
следовать за изменениями в разговорном языке того или другого диалекта,
так как он тогда перестанет выполнять ту основную функцию, которую
должен выполнять литературный язык и которая в сущности только и делает
его литературным, т. е. общепринятым, а потому общепонятным» (Л. В.
Щерба)
7.
Литературный язык – обработанная и нормированная формаобщенародного языка, обязательная для всех членов данного общества,
универсальная в смысле использования в разных сферах деятельности,
стилистически дифференцированная и имеющая тенденцию к стабильности.
Все перечисленные признаки литературного языка возникают как результат
монологического его употребления. Обработка и нормализация возможны
только в рамках монолога. Обработанность и нормированность выступают как
предпосылки универсальности и всеобщности.
8.
Следует различать языковую и стилевую нормы.Стилевая норма – (1) норма выбора и организации языковых единиц в тексте
определённого стиля и (2) норма выбора стиля, соответствующего условиям языкового
общения. Нарушение стилевых норм («стилистическая ошибка») может быть двух видов:
1) нарушение норм построения текста данного типа и 2) нарушение норм выбора типа
текста. Между этими типами нарушения стилевых норм строгой границ нет. К
«стилистической ошибке» не следует относить бедность словаря и фразеологии, речевые
штампы, слова-паразиты, однообразие типов предложений и т.п.
I. Уважаемый <...>! Незаметно приблизилась весна – прекрасное время года, наполненное
первыми лучами солнца, журчанием ручьёв и звоном весенней капели. Весеннее
пробуждение никого не оставляет равнодушным. Всё больше времени хочется проводить
на улице и чувствовать как ласково касается лица весенний ветерок. Появляется
нетерпимое желаниеприятно радовать окружающих и радоваться самим, дарить и
получать подарки. Специально для держателей American Express в канун 23 февраля и 8
марта 2010 накопительная бонусная программа Membership Rewards подготовила
праздничные вознаграждения и подарки, среди которых каждый Участник обязательно
найдёт что-нибудь приятное для трепещущего весной сердца. (Из рекламного письма
Банка Русский Стандарт)
9.
II. <…> институт – это одно из крупнейших достижений нашей российской цивилизации,и наш вуз является одной из немеркнущих звезд славы России. <…>
Именно в начале работы в институте у меня появились первые публикации, среди
которых были и такие, которые принесли мне премию <…> за лучшую повесть в журнале N
и премию имени NN за лучшую книгу года . <…>
Я хорошо знаю административную структуру института, ибо прошел путь от <…> до <…>.
Я полагаю, что многие из тех, кто следил за делами в институте, отчетливо понимают,
сколько в этом смысле за последнее время было сделано. <…> я полагаю, что для избрания
меня <…> существенным моментом является то, что на протяжении 4 лет я веду <…>
семинар <…>. Это семинар, который любят студенты, и это семинар, где любят студентов.
Мне кажется именно в этом, в студенте, заключен смысл нашей работы. Заранее прошу
<…> у всего коллектива извинения за столь неформализованную программу. Дело в том,
что в данном случае я себя рассматриваю, прежде всего, как писателя. А опыт показал, что
у настоящих писателей, благодаря развитой интуиции, иногда получается лучше, чем у кого
бы то ни было другого.
10.
Вопросы к повторению понятия языковая норма1. Что такое словесное выражение?
2.Назовите главные положительные
охарактеризуйте их.
3.Что такое речевая избыточность?
4.Что такое речевая недостаточность?
качества
словесного
выражения
и
кратко
11.
Словесное выражение – языковое средство, рассчитанное на определённоевоздействие на читателя или слушателя.
Словесное выражение лучше достигает своих целей, если обладает
положительными качествами. В практике обучения владению языком
определился круг этих качеств, которые описывались в старых учебниках
риторики и словесности, и в наши дни (обычно под названием «качеств хорошей
речи» или «коммуникативных качеств речи») описываются в работах по культуре
речи: правильность, точность, последовательность, чистота, выразительность,
богатство (разнообразие), уместность. Положительные качества словесного
выражения взаимообусловлены.
*Правильность. Правильность относится к произношению, орфографии,
грамматике. Ошибки часто порождают двусмысленность. Любая неправильность
заставляет слушателя делать над собой усилие.
*Л. В. Щерба: «Писать безграмотно — значит посягать на время людей, к
которым мы адресуемся, а потому совершенно недопустимо в правильно
организованном обществе».
12.
Точность – употребление слов в соответствии с их языковым значением,соответствие слов обозначаемым явлениям действительности (довлеть –
давить; предоставить – представить; факт – фактор; преемник –
приемник; жена – супруга и др. )
Последовательность
словесного
выражения
есть
смысловая
непротиворечивость сочетания частей в предложении и предложений в
тексте.
Мысль
в
непоследовательном
произведении
остается
неорганизованной, сумбурной, поэтому и словесное выражение получается
непоследовательным, противоречивым. Придавая большое значение логике
высказывания, авторы некоторых работ по культуре речи говорят не о
последовательности, но о «логичности речи». Логичность определяет
последовательность
словесного
выражения,
но
не
только
последовательность. В старых учебниках словесности к «логическим
качествам слога» относили ясность, точность, правильность и чистоту.
«Логичность
речи»
оказывалась
очень
широким
понятием.
13.
Главноев
последовательности
словесного
выражения:
1)
непротиворечивость сочетания слов ( С гуманистических позиций подходит
поэт к изображению империалистической бойни, в огне которой …); 2)
отсутствие избыточных по смыслу слов (тонет в водах реки, антагонизм
социальных противоречий) – плеоназм (курносый нос, немного полноват),
ляпалиссиада (роман написанный при жизни, приснилось во сне); 3) правильный
порядок слов (отрицательный пример: контрольная демонстрирует хорошие
знания студентки по исторической грамматики русского языка); 4)правильное
использование служебных слов, вводных слов и словосочетаний, что важно и
при построении предложений и при расположении предложений в тексте
(отрицательный пример: В огороде бузина, а в Киеве дядька); 5) правильное
соединение рядом стоящих в тексте предложений с помощью лексических
повторов,
употребления
синонимов,
использования
местоимений
(отрицательный пример: К окнам подошла невысокая девушка с голубыми
глазами и стала их протирать); 6) обязательное и ясное обозначение
переходов от одной темы к другой.
14.
Чистота достигается «чрез внимательное чтение образцовых писателей» (М. Ломоносов).На зелёных насаждениях появились первые листочки.
Необходимо избавляться от языковых средств, «засоряющих» словесное выражение. 1)
отвергать то, что не соответствует литературно-языковой норме. 2) отвергать то, что излишне
для выражения мысли и чувства, что не облегчает, а затрудняет их восприятие. Употребление
языковых средств должно быть оправдано содержанием и ситуацией общения. Пустословие
лишает словесное выражение чистоты и выразительности. Сопутствуют пустословию словапаразиты, бранные слова. (Хочу поблагодарить, хочется сказать; ставить вопрос, многие
считают – штампы). Засоряют речь и «красоты стиля»: Катерина, даже не дочитав письмо,
хватается за ружье, чтобы покончить с собой, но ее аутоагрессия по неосторожности
оборачивается убийством Глеба.
Выразительность – свойство сказанного или написанного своей словесной формой привлекать
особое внимание слушателя или читателя, производить на него впечатление. В основе
выразительности лежит новизна, своеобразие, некоторая необычность, отступление от
привычного, обыкновенного, хорошо знакомого и потому не привлекающего внимания в
данной ситуации общения, стиле, жанре и т.п. Словесные средства выразительности
многообразны: средства художественной изобразительности, интонация, пауза, лексика,
фразеология, морфология, синтаксис.
15.
Богатство словесного выражения нельзя описать подробно –максимально возможное насыщение текста разными, неповторяющимися
средствами языка, необходимыми для раскрытия темы. Это определение
сосредоточено на количественной стороне явления.
Богатство словесного выражения рождается из богатства мысли
[«Разум неистощим в соображении понятий, как язык неистощим в
соединении слов» (А. Пушкин)].
Уместность того или иного словесного выражения определяется
соответствием а) ситуации общения, б) жанру произведения словесности.
Уместным или неуместным может быть стиль, для него слово, выражение,
синтаксическая конструкция. Покушения на «художественность», «красоту»,
образность, требуют большого такта, безупречного вкуса. Отсутствие его
ведет к «ужимкам»: «Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой».
16.
Найдите избыточные слова (плеоназм и тавтология).1. Дешевизной и самым превосходным качеством отличаются южноафриканские
алмазы. 2. Пять самолетов-боингов ежегодно падают с неба на землю. 3. Во
вторник и среду у вас возможно появление дополнительной подработки. 4.
Алексей Ильич молод по возрасту, и ему не безразлична судьба молодого
поколения. 5. В пятницу вам поступит привлекательное предложение на крупную
приличную сумму. 6. Всемирно популярную известность этому фильму принесла
звезда «Молчания ягнят». 7. Именно разноплановый поиск в разных
направлениях увеличивает шансы на успех. 8. В критические кризисные дни все
тяготы производства легли на плечи этих энтузиастов. 9. Во вторник ваша личная
жизнь получит серьезный стимул и до конца недели пойдет весело и радостно.
10. Юный Андрей Кураев известен в православных кругах как многоплодовитый
автор, выпекающий как минимум две-три брошюры в месяц. 11. Золотые слова,
произнесенные в ту минуту царем, подписаны Репиным внизу. 12. Эта комичная
ситуация всем показалась смешной.
17.
Найдите лексическую избыточность (плеоназм, тавтологию).1. Ваша помощь очень помогла нам — мы частично погасили долги, тем самым ускорили
строительные работы. 2. К счастью, у преступника не было возможности использовать
ракету по прямому использованию. 3. Тогда вы сможете познакомиться со многими
профессионалами, работающими по вашей профессии. 4. Создание новых рабочих мест
создаст новую бизнес-этику. 5. Другим примером выхода за рамки пристойности может
служить реклама «Нашего радио». Иллюстрация в ней крайне неэтична, так как
изображает жест, служащий прямым изображением нецензурного выражения,
выходящего за рамки приличия. 6. В спортивно-оздоровительном комплексе на улице
Хачатуряна работают спортивные секции: теннис, карате, у-шу. 7. Он ловко прикарманивал
у людей карманные деньги и технику. 8. Один из философов нашего времени решился
наконец опубликовать свои философские размышления. 9. Сегодня в нашей программе
интервью с бывшим экс-премьером. 10. Дельцы неплохо нажились на торговле
визуальными зрелищами. 11. Не дожидаясь начала расследования, президент японской
авиакомпании подал в отставку, а начальник технической службы сделал себе харакири.
12. В своей автобиографии Раневская писала о своих друзьях, учителях, о своем
одиночестве. 13. Теперь обидчик поет Бритни Спирс хвалебные дифирамбы. 14. А на груди
американской актрисы Асимов оставил свой автограф.
18.
Найдите случаи лексической недостаточности.1. Неподалеку от Нью-Мексико при странных обстоятельствах погибли двое археологов.
Они обнаружили древнюю стену и хотели проникнуть внутрь. 2. Количество несчастных
случаев на дорогах увеличилось в разы. 3. И только постепенно, после лет работы в
сплоченных английских коллективах, пришло понимание нескольких основных принципов.
4. Однако же некоторые действуют, как Ив Роше, который борется за окружающую среду
вот уже более 30 лет. 5. Несмотря на то что на протяжении всего пути скорпион сидел на
ноге Алексея, водитель все же довел автобус. 6. Российские читатели заинтересованы в
новостях отечественной экономики, тем более существует много информационных
поводов. 7. Власть президент имеет только ту, которая записана в Конституции. 8. Мы за
три года выпустили около 500 человек. 9. Цвета нынешней осени представляют собой
широкий выбор тонов и комбинаций. 11. Приобрести эти знания задача не простая, и
требуются серьезные усилия и трудолюбие. 12. Пояс легко меняет стиль костюма и
разнообразит его, цветная безрукавка (жилет) поможет превратить образ из делового в
выходной, торжественный. 13. Рекламное агентство приглашает опытных рекламных
агентов со своими объемами.
19.
Найдите случаи нарушения фразеологического оборота.1. А если у кого-нибудь зубы чешутся наябедничать, то пожалуйста, никто мешать не
будет. 2. Он следил за ее действиями сквозь пальцы. 3. Такие соседи доведут до
последней ручки! 4. Я же вижу всех вас как через свои пять пальцев. 5. Игроки и так
обескуражены случившимся, а тут еще им подбрасывают камни сомнения. 6. Я думаю,
что президенту кто-то подкладывает очень серьезную медвежью услугу. 7. Он сумел
создать на ровном месте прекрасную команду. 8. Он был скован за руки и за ноги. 9. Он
приехал в Россию и угадал в точку. 10. В такую погоду даже собаку, что говорится, на
улицу не выгонишь. 11. А вот у тех, кто хотел увидеть только крестный ход, шанса на это
не останется. 12. При этих словах никто не повел и ухом. 13. Защитник сорвал овацию.
14. Прокурор города неожиданно уходит с должности и с головой углубляется в
страховой и нефтяной бизнес. 15. Группу угонщиков-оригиналов, которые, бесспорно,
внесли новое слово в искусство кражи автомобилей, обезвредили сотрудники
уголовного розыска. 16. Однако все карты испортил дождь. 17. Но за какие грехи
взялось инфекционное безумие на голову несчастных коров?
20.
Дайте оценку выбору и употреблению местоимений. Устранитеречевые ошибки
1. Семья отца считалась в деревне состоятельной. Зато они экономили
каждую копейку, большая часть из которой, как казалось, уходила на пропой.
2. Труппа артистов, предварительно поискав друг друга в толпе вокзала,
наконец собралась и отправилась в Рузу. 3. Если кто-нибудь скажет мне чтолибо против Бюлова, я дам ему по физиономии. 4. По окончании своей школы
я обязательно останусь работать в родном для меня селе. 5. Заведующая
обувной секцией, срочно подойдите к себе! 6. Когда в работе пятого
отделочного потока мы почувствовали отставание, то руководить им
направили В.В. Головина. 7. Рейс завершился, пассажиры вышли, кроме троих
человек: больной женщины и двух врачей. За ними приехала целая бригада
на машине: они разобрали туалетную комнату и несколько мужчин вынесли
её из самолета. 8. Это сотая новинка для детей, производство которых
освоено с начала года предприятиями города.
21.
Дайте стилистическую оценку координации главных членов предложенияв приведенных примерах, отредактируйте предложения.
1.Большинство горняков, получивших зарплату за первое полугодие, осталось
неудовлетворенными компенсацией. 2.В Измайлове строятся десять 12этажных домов. 3. Несколько книг из библиотеки моего отца оказалось
утерянными. 4. Операцию сделал молодой хирург Иванова Н.С., недавно
защитившая кандидатскую диссертацию. 5. Никто, даже наиболее
подготовленные спортсмены, участвовавшие в соревнованиях, не смог побить
рекорд африканца. 6. Что скажут теперь те, кто оказался доверчивыми
вкладчиками, отдавшими свои сбережения жуликам. 7. Не кто иной, как
родители, в первую очередь ответствен за воспитание подростков. 8.
Корректор Иванова нашел в рукописи немало орфографических и
пунктуационных ошибок. 9. Село Погореловка расположена недалеко от
райцентра.
22.
Оцените употребление предлогов и беспредложных конструкций, вслучае необходимости исправьте ошибки, отредактируйте предложения.
1.Ответ по его заявлению отправлен своевременно. 2. Эти вакцины выпущены
для инфекционных болезней. 3. Редакция получила много откликов по этому
произведению. 4. Статья написана по той же теме. 5. Началась подготовка по
проведению выборов. 6. Потребности Голландии по ржи, ячменю
удовлетворяются импортом. 7. План по выпуску цветных металлов не
выполняется. 8. Эти факты говорят за то, что на заводе нет хорошего хозяина.
9. Необходимо точно определить потребность кирпича и других материалов.
10. Аспирант должен представить отчет в проделанной им работе. 10.
Изобретатель удостоен высокой награды. 11. Представитель строительной
организации вновь заверил заказчика о своей готовности выполнить работу в
срок. 12. Факты, о которых изложил автор письма, при проверке полностью
подтвердились. 13. Большую роль приобретает выработка правильных
взаимоотношений воспитателей к воспитанникам.
23.
Укажите ошибки в сочетании однородных членов предложения иотредактируйте фразы.
1.В охотничьих угодьях ведется подготовка охотников для истребления волков
и лиц, ответственных за проведение этого мероприятия. 2. Условия
кредитования и валютных операций освещаются в специальных выпусках
газеты, лекциях и брошюрах, докладах и журналах. 3. Необходимо обратить
внимание не только на знания стажеров, но и их практические навыки. 4.
Наши выпускники должны быть профессионалами высокого класса,
знающими не только свою узкую специальность, но и обладающими
хорошими знаниями основополагающих отраслей науки. 5. Статистические
данные приведены в ряде газетных публикаций: статья, корреспонденция,
очерк, заметка. 6. В качестве материала для романа «Война и мир»
Л.Н.Толстой использовал семейные архивы, мемуары, литературные
источники и разные другие официальные документы.
24.
В приведённых предложениях найдите ошибки, связанные с нарушением положительныхкачества словесного выражения.
1.В романе показан переход в мировоззрении через образ подростка, от его детского
взгляда сравнительной палитры мироощущения и социально-бытовых свойств того
периода коллективизации. 2. Наряды полиции и дружинники обрушили на молодых людей
дубинки, гранаты со слезоточивым газом, огнестрельное оружие. 3. Безделие – это понятие
относительное, а уж сидя дома, его не бывает. 4. У вас не заболела голова, пытаясь понять
всю эту галиматью. 5. Толкование ответа брата представляется неубедительным. 6.
Выступившие в прениях, не возражая против основных положений доклада, однако
считают его неполным. 7. «<…> Первый удар был в половине третьего ночь, жители
слышали работу ПВО, но, судя по взрыву, неудачно», — сказал собеседник агентства. 8.
Посол Израиля сообщила об интеграции в стране Пугачевой и других артистов. 9. Вместо
улиц Лациса и Свободы автобусы направились по вновь построенному участку Планерной
улицы. 10. В городе построены не только новые школа, больница, а также драмтеатр и
библиотека. 11. Необходимо обратить внимание не только на знания учеников, но и их
практические навыки. 12. В новом помещении можно будет проводить не только цирковые
представления, но и устраивать большие концерты, спортивные соревнования.
25.
Многие говорят о нежелательности «нанизывания» одинаковых падежныхформ (ср. пример А.М. Пешковского: дом племянника жены кучера брата
доктора). В отрывках из произведений Л. Толстого и Ю. Полякова обратите
внимание на выбор авторами падежных форм и определите, с какой целью
эти формы использованы.
1.Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и
занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба
помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса (Л.
Толстой. Война и мир).
2. Бусыгин Михаил Петрович, прозванный БМП за неуклонность, стал
первым секретарем Краснопролетарского райкома партии полгода назад,
сменив на посту былого лидера Владимира Сергеевича Ковалевского, как
известно, катапультированного на пенсию вследствие
невыполнения
правительственного постановления об улучшении снабжения населения
растительным маслом (Ю. Поляков. Апофегей).
26.
Укажите недочеты в построении сложных предложений. Отредактируйтепредложения.
1.Вопрос к господину председателю, который не может не волновать
россиян… 2. Комиссия осмотрела общежитие, которому в свое время было
уделено много средств и внимания, которое находится в бывшем гараже. 3.
Агапов вошел в контору с видом такого работника, полностью выполнившего
поручения. 4. Докладчик просил, чтобы ему была бы представлена
возможность выступить на собрании слушателей первого и второго курсов
отделения газетных работников. 5. Наша победа в Лилленхаммере – это
фундаментальность
отечественной
системы
высшего
спортивного
совершенствования и организационной деятельности, доведенная до
высокой степени профессионализма: школа, детская спортивная школа,
училище олимпийского резерва, школа высшего спортивного мастерства,
сборная команда, и надо во весь голос сказать – этот задел кончается, потому
что редкие талантливые имена – это не система, а «золотая рыбка»,
выловленная на наших просторах.
27.
Оцените употребление предлогов и беспредложных конструкций (продолжение).I.1. При первом появлении в романе Денисова после демонстрации его картавого
выговора и ухарского стиля речи с богатым бранным лексиконом изображается тот же
Денисов – Давыдов в его литературно-романтической маске. 2. После возвращения
рукописи в редакцию поступили новые материалы. 2. В других работах подобного рода
цифровые данные отсутствуют. 3. Встретить гостей из Москвы приехали представители
Российского фонда культуры. 4. Предложено им доставить нужную информацию.
II. Сколько смыслов во фразе Письма знакомой из Киева не заменят фотографии его
любимой и милой дочери Марии ?
III.На основании приведённых предложений определите, в чём суть лексической и
лексико-синтаксической омонимии.
1. Он из Германии туманной привёз учёности плоды (П.). 2. Он умеет заставить себя
слушать. 3. Он прислан к нам инспектором. 4. Положи в сумку новые тетради и книги. 5.
Коллектив приветствует солдат. 6. Мать любит дочь.
28.
Укажите ошибки в употреблении неспрягаемых форм глагола.1.Мы покажем вам кадры из нового фильма, снимающегося на киностудии
«Мосфильм». 2. Когда год спустя я стоял перед этой картиной в подвале, то эпоха
та казалась мне совсем туманной и давно вдавившейся в глубь веков. 3.
Разместившись на острове, омываемом рукавами реки, выставка займет
площадь 40 гектар. 4. Моряки, направляющиеся на судно, идущее в рейсы,
выполняющиеся судами нашего пароходства, должны иметь возможность
быстрого прохождения медкомиссии. 5. Титов, рискуя жизнью, спасший шахту от
катастрофы, ставший писателем, тоже является наследником Корчагина. 6.
Освещаемая вражескими прожекторами, под ливнем пулеметных очередей,
среди взрывов, вперед ринулась штурмовая колонна. 7. Определив эти величины
из астрономических и геодезических наблюдений, на основе формулвыводится
сжатие Земли. 8. Курс лечения рассчитан на три месяца ежедневного приема
двух таблеток во время еды, запивая их водой. 10. Гаврилов сутками не спал,
перетаскивая домики, спасая оборудование или расчищая взлетно-посадочную
полосу.
29.
Определитезначение
и
стилистическую
роль
глагольных
слов.
ЗАТЯНУВШАЯСЯ ТАНКА
Поутру встав, стеля постель и моясь, / и завтракая, и посуду моя, / жену целуя,
запирая дверь, / спускаясь в лифте и садясь в автобус, / единый предъявляя
контролеру, /читая книгу в метрополитене, / давясь в троллейбусе, спеша на
проходную, / садясь за стол, подписывая акты, / рассчитывая планы по объему, /
труду, реализации;
ругаясь / по телефону, споря с руководством / и
подчиненными; / обедая; потом / опять подписывая и ругаясь, / и споря; и
потом, идя с работы / к метро пешком, потом в метро читая, / садясь в автобус,
поднимаясь в лифте / и в дверь звоня, здороваясь с женой / и умываясь, ужиная,
моя / посуду и смотря программу «Время» / и серию про жизнь секретаря /
обкома, умываясь перед сном, /любя жену и после, засыпая, / все думал
напряженно о другом... (В. Строчков)
30.
При металогии (при употреблении слов и выражений в переносном значении)соотнесённость языковых средств должна не нарушать положительных качеств
высказывания.
1.Северный олень неприхотлив, не требует ухода и с радостью отдает человеку прекрасное
оленье мясо, шкуры, рога. 2.Эти острова, если глянуть на карту, плавают, как клецки… Эти
земные вкрапления в океанскую и морскую массу скудны пресной водой. Дождей здесь
ждут, как благодати, хранят благодать в цистернах. 3.В морозном обличье, как и полагается,
набросив на плечи елей пышные шапки, пришел Новый год. 4. Рушане вдруг стало всё
безразлично, будто в один миг из её сердца вывалился огромный булыжник и вдребезги
разбился, в образовавшейся дыре засвистел ветер – сначала ледяной, потом теплей…
5.Туфли-лодочки, казалось, вовсе не касались мостовой, а голубая пышная юбка платья, туго
перехваченного тёмным поясом на тонкой талии, разлеталась в стороны, словно
колокольчик, в такт шагов хозяйки. 6. Строка уже не влетает в пустоту, не отскакивает от
стены; она обитает в пространстве, обжитом твоим знанием. Осознать космос культуры, в
котором, как ядро, плавает слово, – это и есть наука чтения. Не освоив ее – невозможно
писать самому.
Значение слова в употреблении обрастает «приращениями смысла» и не может
быть оторвано от его значения в общенародном языке.
31.
1976 г., Вильнюс.Папка из архива
районного отделения КГБ
Из дела оперативной проверки:
Док. № 117/934
Заявление.
Довожу до вашего сведения и прошу принятия мер в том, что жилица дома 8 по улице Тилто из
квартиры 6 Бенда Тереза Кшиштофовна злостная католичка и приваживает в дом много людей,
они собираются регулярно, как на собрание, делая вид, что пьют чай. В то время как другие
люди, более заслуженные, живут в маленьких комнатах 12 метрах, несмотря на военные
заслуги и персональные пенсионеры. Бенда занимает 24 метра с балконом. Что известно, что
отец ее был поляк и польский националист, о чем неизвестно, что он смог избежать наказания,
умер в 1945 году после освобождения Советской Армии от туберкулеза.
Причем она восемь лет платит за квартплату и коммунальные расходы, проживая
неизвестно где. Но что сдавала или спекулировала площадью – это нет. Но мы бы не
потерпели. Обращаю на ваше внимание имеющее безобразие.
Подписи жильцов: неразборчиво. Резолюция: направить на проверку оперуполномоченному
Гуськову. (Л. Улицкая. Даниэль Штайн, переводчик)
32.
Последовательностьсловесного выражения.
Смысловые скважины
33.
Связи между далеко отстоящими друг от друга элементами текстатрудно фиксировать из-за ограниченного объёма нашей кратковременной
памяти. Фрагменты текста, между которыми существует связь, должны
одновременно храниться в ней.
Две редакции известного правила:
а) Между словами автора и прямой речью ставится двоеточие, когда
прямая речь стоит после слов автора, и тире, когда она стоит перед
словами автора.
б) Между словами автора и прямой речью ставится двоеточие, когда
прямая речь стоит после слов автора. Когда прямая речь стоит перед
словами автора, после неё ставится тире.
В первой формулировке (а) между словами ставится и тире – девять
слов. Для учащихся понять и запомнить это правило непросто. Вторая
формулировка (б) , где эти слова стоят рядом, гораздо легче для него.
34.
Долгие годы творческих поисков, связанных с именами величайших русскихкомпозиторов, с именами Врубеля, Репина, Левитана, Сурикова, Васнецова,
Коровина, привели Шаляпина к постижению высшей правды сценического
образа, неразрывно связанного с вокалом, именно поэтому приобретшим
такое, казалось бы, немыслимое богатство нюансов.
Предложение длинное, мысль изложена путано. Союз поэтому имеет
значение следствия. Он употреблён неточно и стоит не на месте. Чтобы
убедиться в этом, следует представить суждение в упрощённом, свёрнутом
виде: (1) Шаляпин постиг правду сценического образа; (2) это образ связан с
вокалом; (3) вокал приобрёл богатство нюансов.
Ясно, что между третьим и вторым суждениями отношения следствия
невозможны. Эти отношения скорее возможны между третьим и первым
суждениями. Следовательно, предложение нужно строить по-другому.
35.
Распространённым средством связи между компонентами текста винформационных материалах служат повторы, которые помогают читателю следить за
мыслью. Эти повторы не являются проявлением стилистической, избыточности, если
повторяются лишь ведущие, несущие основной смысл слова, замена которых
синонимами чревата утратой точности выражения мысли, искажением терминологии.
В информационных жанрах редактор должен стремиться к тому, чтобы при
заполнении смысловой скважины читатель однозначно с автором толковал смысл
текста, не допускал от него отклонений, в жанрах аналитических и художественнопублицистических функция прерывистости текста иная. Именно в момент заполнения
смысловой скважины возникает то сотворчество читателя и автора, которое так важно в
процессе восприятия литературного произведения. «Если бы я добросовестно
выписывал натуралистические портреты моих героев: чемберленов, макдональдов,
взяточников и бюрократов, — это было бы нестерпимо скучно, — писал М. Кольцов. –
Так теперь не пишут даже в Кашире и Гомеле. А вот штрихи — один, другой, какаянибудь тонкая деталь, намёк, — читатель, будьте уверены, всё поймет, и додумает сам.
Дайте не только себе, но и ему, выросшему, поумневшему читателю; простор
фантазии».
36.
В 9 часов 03 минуты этого дня в сберкассу, что находится на Пионерскойулице, вошёл молодой человек спортивного вида. Он огляделся. И тут же в
кассу вошла женщина с книжкой для оплаты коммунальных услуг. Молодой
человек сел за стол и стал заполнять бланк. Женщина попрощалась и вышла
из помещения, тут же незнакомец встал, он тяжело ранил кассира Носову.
Последняя, падая, сделала несколько шагов к розетке и стала опускаться на
пол. Через несколько минут в кассе появился наряд милиции.
37.
В 9 часов 03 минуты этого дня в сберкассу, что находится на Пионерскойулице, вошёл молодой человек спортивного вида. Он огляделся. V И тут же в
кассу вошла женщина с книжкой для оплаты коммунальных услуг. Молодой
человек сел за стол и стал заполнять бланк. V Женщина попрощалась и вышла
из помещения, V тут же незнакомец встал, V он тяжело ранил кассира Носову.
Последняя, падая, сделала несколько шагов к розетке и стала опускаться на
пол. V Через несколько минут в кассе появился наряд милиции.
38.
КОРРЕКТУРА.ТЕХНИКА И РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТА.
НЕКОТОРЫЕ ЗНАКИ ПРАВКИ ТЕКСТА
ДЛЯ СТУДЕНТОВ ПЯТОГО КУРСА ЗАОЧНОГО ФАКУЛЬТЕТА
39.
ЛитератураГолуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Рольф, 2001. – 448 с. (и последующие издания)
Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка: Учебное пособие для вузов. – М.: Рольф, 1999. – 240 с.
(и последующие издания).
Накорякова, К.М. Литературное редактирование. Москва: «Издательство ИКАР», 2002. – 432 с.
Рисс, О. В. Что нужно знать о корректуре. Экспресс-курс. Москва: Издательство ЛКИ, 2010. – 120 с.
Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное
редактирование. / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 11 изд., испр. и дополн. – М. :
Айрис-пресс, 2016. – 496 с. (и др. издания).
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. — 3-е изд. — М.: Айрис-пресс, 2003. —
832 с.
Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис Пресс, 2003. – (и др. издания).
Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2000. – 413 с.
Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. проф. В. И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 312 с.
Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и
недочеты / Под ред. А. П. Сковородникова. – М.: Флинта : Наука, 2005. – 480 с. (и др. издания)
40.
Корректура — в некотором роде искусство выпускать книгу (и все прочие издания) без опечаток. Подобно другим искусствам, онатребует тонкого знания дела и особенно трудна для тех, кто не привык заниматься ею изо дня в день.
Прежде чем в типографии начнут печатать книгу, пробные оттиски с типографского набора обстоятельно, досконально
просматривают (притом не один раз). Эта кропотливая зрительная работа и называется чтением корректуры (в старину говорили
«держать корректуру»).
Корректурой называют и самые оттиски с набора. Для читки их подают как в виде гранок, т. е. бумажных полосок
неравномерной длины, на которых умещается 90-100 строк набранного текста, так и в виде готовых сверстанных полос (страниц
определенного формата) книги, журнала или газеты.
Молодой Чернышевский, сообщая родным, что печатание его диссертации заканчивается, дал в письмс ясное и короткое
определение: «Ныне отправляю в типографию последний лист „корректуры“, т. е. оттиска, в котором исправляются ошибки
наборщиков». Исправление ошибок наборщиков (далее мы увидим, что не только их одних) — это и есть та непременная операция, без
которой ни одно печатное произведение нельзя выпустить в свет.
Чтобы мысли и сведения, вложенные в книгу, доходили до читателя в точности и сохранности, необходимо уделять корректуре
серьезное внимание. Не чуткий ли глаз и верная корректорская рука способствовали тому, что из поколения в поколение бережно
переходили звездные каталоги Тимохариса и «Медицинский канон» Ибн-Сины, сонеты Петрарки и «Пангеометрия» Лобачевского!
И напротив, не будь корректура на высоте, с книгой происходили бы крупные неприятности. Поистине содрогается автор,
когда, раскрыв книгу, видит, что опечатки, как мерзкая тля, переползают со страницы на страницу.
Вспомним, как горевал Бальзак: «Представляете ли вы, способны ли вы себе представить, какие страдания причиняет нам
издатель, который небрежно выпускает в свет книгу, стоившую ста ночей труда!» А И. Бабель в одном из писем 1928 года жаловался на
то, как немилостиво обошлись в издательстве с его пьесой «Закат»: «Получил я пьесу в издании „Круга“. Это чудовищно. Опечатки
совершенно искажают смысл. Несчастное творение!» (Рисс, О.В. . Что нужно знать о корректуре. Экспресс-курс. Москва: Издательство
ЛКИ, 2010. – С. 11- 12)
41.
Немало терпеливого труда, бесценного времени и придирчивого внимания надо приложить, чтобывыпустить книгу без ошибок и опечаток. Корректура — ответственный и трудоемкий процесс. Занимаются ею
специально выделенные работники в типографиях, издательствах и редакциях — корректоры. И тем не менее, как
показывает практика, профессиональные корректоры даже высокой квалификации не могут уследить за всеми
ошибками и самостоятельно решить вопросы, возникающие при чтении корректуры.
<…> И. А. Гончаров не только читал три корректуры романа «Обрыв», но и добивался, чтобы ему показали,
как типография исправила его вставки и пометки. А. П. Чехов в 1888 году писал А. Н. Плещееву: «Спасибо за желание
читать корректуру моих рассказов. Но ведь при самом лучшем, идеальном корректоре нельзя избежать опечаток.
Дело не в ять и не в фите. Нужно, чтобы сами авторы читали в корректуре свои статьи».
<…> Чехов не призывал заменить профессионального корректора автором. Полиграфическое производство
настолько сложно и многообразно, что автор физически не в состоянии поспеть на все участки, где тексту угрожает
опасность искажений. Но у авторов и редакторов при чтении корректуры то неоспоримое преимущество, что они как
никто другой знают содержание книги и могут обнаружить ошибки, ускользающие от стороннего глаза.
«Уже одна возможность проверки автором текста размножаемого или прежде размноженного произведения, —
писал известный книговед В. С. Люблинский, — вносит принципиально новый момент в достоверность (а также в
критическую оценку) информации».
Шестой том второго издания Большой Советской Энциклопедии прошел не менее десятка корректур,
прежде чем оттиски попали к главному редактору академику С. И. Вавилову. Статья «Бытовой жанр» сопровождалась
репродукцией картины, под которой стояла подпись: «На пашне. Весна. Живопись А. Г. Васнецова». С. И. Вавилов
исправил Васнецова на Венецианова, как следовало быть. В том же томе БСЭ оказались и другие ошибки,
пропущенные в предыдущих корректурах. (Рисс, О.В. Что нужно знать о корректуре. Экспресс-курс. Москва:
42.
Что важно оценить в тексте СМИ? План публикации, её заголовок, совершенствованиепостроения текста и способа изложения, избранного автором, анализ фактического материала и качеств
словесного выражения. Процесс анализа, формулировка замечаний, процесс литературной правки
опираются на эти частные аспекты.
Однозначные рекомендации в работе с литературой невозможны, задача – развить внимание и
сосредоточить его на совершенствовании рукописи.
ТЕХНИКА И ВИДЫ ПРАВКИ
В учебных заданиях рекомендуется пользоваться знаками издательской правки, которые в
отличие от знаков корректорской правки не дублируются на полях рукописи.
При композиционной правке перемещаемые части текста обводят и на полях указывают
страницу, на которую их следует перенести. На соответствующей странице стрелкой указывают их новое
место и номер страницы, откуда переносится текст. При переносе в пределах страницы новое место
фрагмента текста указывается стрелкой.
При сокращении фрагмент текста обводят и перечёркивают двумя чертами.
Вычёркивать текст надо так, чтобы вычеркнутое можно было прочитать. В процессе правки
может возникнуть необходимость его восстановить.
Правка вносится чернилами или пастой чёрного, фиолетового, синего цвета. Исправления
делаются аккуратно и разборчиво. Сокращать вписанные слова нельзя. (По К. М. Накоряковой)
43.
44.
45.
46.
К правке текстаМАМОНТЫ ЗАЩИЩАЮТ ОТ ТЁМНЫХ СИЛ
Среди жителей Якутии, Чукотки и Магаданской области существует поверие, что бивень мамонта,
соприкоснувшись с телом человека, защищает душу от тёмных сил зла. Хотя мамонты давно вымерли, их
останки уже пора заносить в Красную книгу. В Магаданской области ежегодно добывают 1 – 2 т бивня.
Счастливчик, откопавший целый скелет и добровольно сдавший его в якутский Музей мамонта, может
рассчитывать на премию в 30000 руб. Но полностью укомплектованные скелеты вымерших животных
встречаются редко. Чаще удаётся добыть разрозненные фрагменты, которые попадаются в руки резчиков.
Чтобы приостановить отток исторического бивня за границу, государство издало Указ, в котором
останки древнего животного провозглашены национальным достоянием. Теперь для вывоза бивня мамонта
или изделия из него за пределы России необходимо на таможне представить справки, подтверждающие, что
для государства это не является трагической потерей. Кстати, последние открытия показывают, что линия
изогнутости бивней и характерные потёртости на них свидетельствуют о том, что мамонты пользовались ими
не так, как их индийские и африканские праправнуки. Учёные пришли к выводу, что в эпоху мамонтов климат
не был жарким и древние северные «слоны» бивнями, скорее всего, разгребали снег в поисках съедобной
травки.
Бивень мамонта – капризный материал, ведь пролежал в вечной мерзлоте 10000 – 40000 лет. Сейчас
в Магадане работают около 50 косторезов, среди которых есть зеки. Изделия из бивня мамонта, как правило,
небольшие, но дорогие.
47.
Замечания редактораИнформация, сообщаемая заметкой, может заинтересовать читателя. Однако, сообщая факты,
автор не всегда точен:
в Красную книгу заносят редкие, исчезающие виды животного и растительного мира, сведения о
скелетах мамонтов туда занесены быть не могут;
государство не издаёт указов;
упоминание о выводе учёных, касающемся климата в эпоху мамонтов, звучит наивно;
не понятно, как «пользовались ... бивнями индийские и африканские праправнуки мамонтов»;
упоминание о том, что среди резчиков есть зеки, к теме не относится.
Основной недостаток заметки — нарушение требования целостности текста, смысловой и
композиционной. Как следствие — включение слабо связанных друг с другом фрагментов текста, их
немотивированная последовательность, нечёткие логические связи. Заголовок связан лишь с первой
фразой и не даёт представления о содержании заметки.
В тексте много погрешностей, нарушающих положительные качества: словосочетание
«добровольно сдавший» в данном контексте алогично; явно неудачны конструкции: «полностью
укомплектованные скелеты», «отток исторического бивня за границу», «останки древнего животного
провозглашены национальным достоянием», «бивнями ... разгребали снег в поисках съедобной травки»;
неверно оформлены количественные показатели.
48.
49.
50.
Из бивня мамонта (после правки)Мамонты давно вымерли. Полностью сохранившиеся скелеты этих доисторических
животных находят редко. Счастливчик, откопавший целый скелет и сдавший его в Якутский
музей мамонта, может рассчитывать на премию в 30 тысяч рублей Особенно ценятся
бивни мамонта, из которых местные резчики по ко́ сти изготовляют небольшие, но дорогие
изделия. Среди жителей Якутии, Чукотки и Магаданской области существует поверие, что
бивень мамонта, соприкоснувшись с телом человека, защищает его душу от тёмных сил
зла.
Резчики говорят, что бивень мамонта – капризный материал, ведь случается, что он
лежит в вечной мерзлоте до 40 тысяч лет. Сейчас в Магадане работают около 50
косторезов. Чтобы предотвратить бесконтрольный вывоз бивня за границу, принято
решение поручить таможне проверку документов, подтверждающих право на вывоз.