Похожие презентации:
Лекция_4_Знаковый_характер_языка (3)
1.
Лекция 4.Знаковый характер языка
2.
I. Знак в семиотике3.
Понятие знака• Знак – это соглашение (явное или неявное) о
приписывании
чему-либо
какого-либо
определенного смысла
• Знаки изучает наука семиотика
• Ю.М. Лотман: под семиотикой следует понимать
науку о коммуникативных системах и знаках,
используемых в процессе общения
• Совокупность знаков образует знаковую систему
• Знаковая система — это система однообразно
интерпретируемых
и
трактуемых
сообщений/сигналов,
которыми
можно
обмениваться в процессе общения
4.
Знаковые системы• Математика – формулы, системы счисления,
кванторы, операторы и т.д.
• Физика – единицы измерения, физические
величины и т.д.
• Химия – химические формулы, таблица
химических элементов
• Картография – условные обозначения
• Астрономия – астрономические символы,
обозначения Байера для звезд
• Искусство – музыкальная и танцевальная
нотации
5.
• Общество – логотип, эмблема, подпись,штамп, печать и т.д.
• Политика – герб, флаг, гимн
• Война – знамя, знаки различия, маркировка
боеприпасов, опознавательные знаки
• Транспорт и связь – азбука Морзе
• Автотранспорт
–
дорожные
знаки,
светофор, мигалка
• Водный транспорт – семафорная азбука,
маяк, вымпел и т.д.
• Торговля и быт – товарный знак, маркировки
и т.д.
6.
Структура знака• Знак – это единство формы, представляющей
некоторый предмет, и информации о нем
• Речь идет не о самом предмете, а именно о
представлении, некоем типичном образе
предмета
• Пример: за графической последовательностью
(формой) слова «яблоко» стоит не конкретное,
реальное яблоко, которое можно сорвать,
разрезать,
съесть,
а
обобщенное
представление, некоторое типичное яблоко,
яблоко «вообще»
• Представитель класса предметов – денотат
7.
• Денотат связан с формой посредствомустойчивых ассоциаций
• Эти ассоциации являются значениями
знаков
• Значение знака (З) носит общественный
(социальный) характер, поэтому его можно
определить как социально закрепленную
ассоциацию между формой (Ф) и
денотатом (Д)
• Социальная природа знака – это указание
не его конвенциональность
8.
Треугольник Фреге(Готлоб Фреге (1848-1925) –
немецкий логик и философ)
• Пунктирная
линия,
соединяющая Ф и Д, означает,
что они соотносятся между
собой не непосредственно, а
через З
• Денотат
отражается
в
значении, значение придает
знаковость форме (до этого
форма – это просто то, что
существует как материальный
предмет), и форма вследствие
этого представляет денотат
9.
Характеристики знака• Коммуникативность: знак передает информацию,
способен
служить
средством
общения,
коммуникации
• Социальность: знака не существует вне социума,
знак конвенционален
• Материальность: знак имеет материальное
выражение – например, слово стол имеет
последовательность фонем; картина отражает
предмет, нарисованный или помещенный на холст
• Воспроизводимость: знак функционирует не один
раз, оно воспроизводится человеком много раз
• Системность: тот или иной знак существует в
рамках своей системы
10.
Классификация знаков Ч. Пирса• Чарлз Сэндерс Пирс (1839-1914) – американский
логик и философ, основоположник семиотики
• Основание его классификации – взаимоотношение
формы и денотата
• Выделяются:
знаки-иконы (или иконические знаки, иногда их
называют
знаками-копиями,
знакамиизображениями)
–
например,
сфера
изобразительного искусства (иконы, рисунки,
портреты);
знаки-индексы (индексальные знаки, или знакипризнаки) – например, мимика, жесты и поза
человека, повышенная температура;
знаки-символы
(символические
знаки,
или
условные знаки) – например, флаг и герб страны
11.
Мотивированные и метаязыковые знаки• Мотивированные знаки – это такие знаки:
форма выражения которых осознается как
неслучайная по отношению к денотату – например,
иконические знаки;
которые мотивированы не по отношению к своему
денотату, а относительно системы знаков, к которой
они принадлежат: окно, брак, мешок – не
случайные
обозначаемые,
а
исторически
обусловленные словами око, брать, мех
• Метаязыковые знаки – это знаки, денотатом
которых является другой знак: например, вся
терминология – это метазнаки
12.
Знаки-признаки как особый класс«знаков»
• Знаки-признаки – это знаки, связанные с
обозначенными предметами как действия со
своими причинами
• Примеры: дым – признак огня, изменение высоты
ртутного столба в термометре – показатель
изменения температуры, снег – признак зимы,
учащение ударов пульса – признак душевного
волнения и т.д.
• Знаки-признаки
обычно
в
семиотике
не
рассматриваются,
поскольку
являются
естественными природными закономерностями,
13.
II. Понятие языкового знака14.
Структура языкового знака• Ф. де Соссюр: языковой знак состоит из
означающего (акустического образа) и
означаемого (понятия)
• Акустический образ – это не материальное
звучание,
а
психический
отпечаток
звучания
• Означающее – это план выражения
• Означаемое – это план содержания
• «Язык – это лист бумаги. Мысль — его
лицевая сторона, звук — оборотная; нельзя
разрезать лицевую сторону, не разрезав и
оборотную» (Ф. де Соссюр)
15.
• Обе стороны языкового знака связаны между собойпосредством ассоциативных связей: например,
понятие
«кирпич»
у
каменщика
может
ассоциироваться с его работой, а у пострадавшего
прохожего – с перенесенной травмой
• Таким образом, можно сделать три вывода:
в основе представления Соссюра о знаке и его
концепции в целом лежит дихотомия означающееозначаемое
языковой знак есть отношение означаЕМОГО
(понятия) к означаЮЩЕМУ (акустическому образу)
языковой знак есть двусторонняя психическая
сущность
16.
Структура языкового знака поСоссюру
17.
Оба эти элементатеснейшим
образом связаны
между собой и
предполагают
друг друга
18.
Различия между значимостью изначением по Соссюру
• Язык — система значимостей
• Значимость знака возникает из его отношений
с другими знаками языка: стол – стул - стал
• Значение — это то, что представляет собой
означаемое для означающего
• Если воспользоваться сравнением знака с
листом бумаги, то значение следует соотнести
с отношениями между лицевой и оборотной
сторонами листа, а значимость — с
отношениями между несколькими листами
19.
Принципы произвольности знака• Принцип произвольности:
рус. сестра не связано никаким внутренним
отношением с последовательностью звуков во
французском sоeur;
иными словами, означаемое – одно и то же, а
означающие – разные;
ср. рус. бык с франц. boeuf и нем. Оchs
• Произвольность знака не означает, что «язык
творит произвол»
• Произвольность
говорит
о
том,
что
означающее
(акустический
образ)
не
мотивировано
20.
Принцип линейности означающего• Принцип линейности: означающее, являясь по
своей природе воспринимаемым на слух,
развертывается
только
во
времени
и
характеризуется заимствованными у времени
признаками:
оно обладает протяженностью;
эта протяженность имеет одно измерение — это
линия
• Иными
словами,
в
речи
наблюдается
последовательное
развертывание
единиц,
располагаемых друг относительно друга по
определенным законам
21.
Свойства языкового знака• Значимость: совокупностью реляционных (соотносительных)
свойств. Значимость можно выявить только в системе, сравнив
языковой знак с другими языковыми знаками
• Ассиметричность: у одного означающего может быть несколько
означаемых (в случаях полисемии и омонимии), одно
означаемое может иметь несколько означающих (при
омосемии)
• Вариантность
• Изменяемость:
• означающее изменяется, а означаемое остается неизменным:
раньше месяц февраль назывался феврарь, с течением
времени это название трансформировалось в привычное нам
февраль; ср. также чело — лоб;
• означающее остается неизменным, а означаемое меняется:
девка, сволочь, парень и т.д.
22.
III. Язык и речь23.
О языке• Языком (la langue) Ф. де Соссюр называл общий для
всех говорящих набор средств, используемых при
построении фраз на данном языке
• Язык социален и существенен
• Язык представляет собой готовый продукт, пассивно
регистрируемый говорящим
• Язык – это:
«социальный продукт, совокупность необходимых
условностей, принятых коллективом, чтобы
обеспечить
реализацию,
функционирование
способности к речевой деятельности»;
«это клад, практикой речи отлагаемый во всех, кто
принадлежит
к
одному
общественному
коллективу»
24.
«Единственным иистинным объектом
лингвистики является
язык, рассматриваемый в
самом себе и для себя»
25.
О речи• Речью (la parole) Ф. де Соссюр называл
конкретные высказывания индивидуальных
носителей языка
• Речевой акт, согласно Соссюру, имеет три
составляющие:
физическую (распространение звуковых
волн);
физиологическую (от уха к акустическому
образу, либо от акустического образа к
движениям органов речи);
психическую (акустические образы —
психическая реальность)