«Мы еще повоюем!»
Счастливое, жизнерадостное настроение
«Nessum maggior dolore» («Нет большей скорби» ) итал.
Единство жизнерадостного и драматичного
Пессимистичное, трагическое настроение
Даймонд
Добро вечное, жизнеутверждающее было, есть, будет. Добро в вечной борьбе со злом. Не жалеет, пугает, разит вездесущее, страшное
6.02M

Мастер-класс

1.

Урок литературы – и храм
науки, и дворец искусства,
и уютная домашняя
комната, и своеобразная
школьная церковь,
где тебя примут, поймут,
утешат.
Позвать во все «уголки»,
которые открывает Книга, мечта словесника.
Е.Н.Ильин

2.

«Не в одних стихах поэзия:
она разлита везде, она
вокруг нас. Взгляните на эти
деревья, на это небо отовсюду веет красотой и
жизнью, а где красота и
жизнь, там и поэзия»

3.

4. «Мы еще повоюем!»

«Я поглядел, рассмеялся, встряхнулся
– и грустные думы тотчас отлетели
прочь: отвагу, удаль, охоту к жизни
почувствовал я»
«Воробей»
«Любовь… сильнее смерти и страха
смерти. Только ею…держится и
движется жизнь»

5. Счастливое, жизнерадостное настроение

6. «Nessum maggior dolore» («Нет большей скорби» ) итал.

«Голубое небо, запах цветов, улыбка
счастья и ложка скверного,
бесполезного лекарства»
“Стой!”
«Счастье, блаженное сознание
красоты и щепотка пепла, отблеск
вечности»

7. Единство жизнерадостного и драматичного

8.

“Без гнезда”
“И не пора ли и мне упасть в
море?”
“Песочные часы”
“Слабый и непрерывный
шелест утекающей жизни”

9. Пессимистичное, трагическое настроение

10.

Сквозной мотив
«Стихотворений в прозе»
Молодость старость
Вера безнадёжность
Борьба смирение
Светлое тёмное
Миг вечность
Прошлое настоящее
КОНТРАСТ

11. Даймонд

Особая форма выполнения творческой
работы:
1 и 7 строки - существительные (антонимы)
2 строка - два прилагательных или причастия
3 строка - три глагола или деепричастия
4(центральная строка) - состоит из 4-х слов, два
из них характеризуют 1-ое существительное, а
два- контрастное ему понятие
5 и 6 - зеркальное отражение 2-ой и 3-ей строк.

12.

13. Добро вечное, жизнеутверждающее было, есть, будет. Добро в вечной борьбе со злом. Не жалеет, пугает, разит вездесущее, страшное

вечное, жизнеутверждающее
было, есть, будет.
в вечной борьбе со злом.
Не жалеет, пугает, разит
вездесущее, страшное
Зло.
(Фёдоров Юрий, 10-а)
English     Русский Правила