Рынок перевода в России и за рубежом
Карьерные возможности для лингвиста в России
Карьерные возможности для лингвиста за рубежом
Переводчик в России: официальное трудоустройство
Переводчик в России: фриланс
Как найти постоянную работу переводчика в России?
Как стать переводчиком-фрилансером в России?
Фриланс: биржи перевода в России и за рубежом – работа по вашей ставке
Фриланс: бюро переводов в России и за рубежом – работа по фиксированной ставке
Фриланс: ценообразование в России
Фриланс: ценообразование за рубежом
Спасибо за внимание!
0.96M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Рынок перевода в России и за рубежом

1. Рынок перевода в России и за рубежом

Вопросы трудоустройства, ценообразования,
профессионального роста

2. Карьерные возможности для лингвиста в России

• Переводчик-фрилансер или
удаленный сотрудник
• Официально
трудоустроенный
переводчик на постоянной
основе
• Секретарь-референт
• Менеджер ВЭД
• Преподаватель
иностранного языка
• Гид
• Специалист со знанием
иностранного языка

3. Карьерные возможности для лингвиста за рубежом

• Переводчик
• Менеджер по работе с
российскими клиентами
• Специалист со знанием
русского языка
• Коммерческий
представитель
• Работник call-центра
• Преподаватель РКИ и
иностранных языков

4. Переводчик в России: официальное трудоустройство

Плюсы
+ Стабильность и постоянный
объем работы
+ Социальный пакет и
трудовой стаж
+ Работа в одной привычной
тематике
+ Возможность карьерного
роста
+ Возможность выезда за
границу
Минусы
- Относительно низкий
уровень зарплаты
- Рутинный характер работы
- Ограниченность
профессионального роста

5. Переводчик в России: фриланс

Плюсы
+ Неограниченные
возможности заработка
+ Гибкий график работы
+ Неограниченные
возможности для
профессионального роста
+ Возможность выезда за
границу
-
-
Минусы
Нестабильность
Трудности при оформлении
отношений с заказчиками
(налогообложение,
правовые вопросы)
Отсутствие соцпакета и
соцгарантий
Работа в разных тематиках
перевода

6. Как найти постоянную работу переводчика в России?

• Составить подробное резюме
на всех языках перевода
• Воспользоваться порталами
поиска работы (hh.ru,
superjob.ru, rabota.ru,
zarplata.ru и т.д.)
• Подготовиться к
собеседованию с
работодателем
• Пройти тестирование и
испытательный срок

7. Как стать переводчиком-фрилансером в России?

Как стать переводчикомфрилансером в России?
• Составить грамотное резюме на
всех языках перевода
• Зарегистрироваться на всех
возможных биржах перевода,
переводческих сайтах
• Отправить резюме как можно в
большое количество
переводческих агентств
• Выполнять тестовые задания и
проходить тестирования онлайн
• Незамедлительно реагировать на
любые предложения работы
• Работать на качество, а не на
количество
• Установить конкурентоспособные
цены на свои услуги
• Оформить ИП или ООО

8. Фриланс: биржи перевода в России и за рубежом – работа по вашей ставке


www.ProZ.com
www.TranslatorsCafe.com
www.Translationdirectory.com
www.Upwork.com
www.Freelancer.com
www.Weblancer.com
www.vakvak.ru
www.etxt.ru
www.perevod01.ru
www.interpret.me

9. Фриланс: бюро переводов в России и за рубежом – работа по фиксированной ставке

• www.onehourtranslation.com
• www.mygengo.com
• www.live-documenttranslation.com
• www.lingosaur.com
• www.marstranslation.com
• http://www.londontranslation
s.co.uk/
• www.maxislog.ru

10. Фриланс: ценообразование в России

11. Фриланс: ценообразование за рубежом

12. Спасибо за внимание!

English     Русский Правила