Похожие презентации:
Кокни как языковое явление в кинематографе
1.
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ“Гимназия № 44 г. Твери”
Реферат
Предметная область: Английский
Тема: ”Кокни как языковое явление в кинематографе”
Выполнила:
Санжаровская Виктория Николаевна
Ученица 10”А” класса
МОУ “Гимназия № 44 г. Твери”
Работу проверила:
Жулёва Каринэ Вазгеновна
Учитель английского
МОУ “Гимназия № 44 г. Твери”
2.
Цель и задачи проектаЗадачи:
1. Изучить явление языковых особенностей кокни,
включая использование сленга и акцента.
2. Определить роли кокни в создании аутентичного
образа персонажей и их культурной идентичности.
3. Исследовать восприятия кокни зрителями и его
влияния на современную популярную культуру.
2
3.
Что такое кокни?Церковь:
St Mary-le-Bow
3
4.
Особенности диалекта кокниОсобенности
Фонетические особенности
Примеры
Замена звуков \[θ\] на \[f\], \[ð\] на \[v\],
опущение \[h\] в начале слов,
использование гортанной смычки вместо
\[t\].
Рифмованный сленг
Замена слов на фразы, рифмующиеся с
исходным словом.
Лексика и грамматика
Специфические лексические и
грамматические конструкции.
4
5.
ПримерКогда носители языка говорят на кокни, они то и дело проглатывают звук
/t/, например: water (вода) превращается в wa’er, butter (масло) в bu’er.
Подобное звукоизвлечение называется a glottal stop.
5
6.
ПримерНосители кокни любят игнорировать букву h, например: a hat
(шляпа) звучит как ‘at, hair (волосы) произносят как ‘air, hungry
(голодный) как ‘ungry.
6
7.
Кокни в кинематогрофе“Острые козырьки”
“Большой куш”
7
8.
89.
910.
Заключение
10
Искусство