Исх 3:13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне:
יהוה Господь Я есмь Сущий Иегова, Яхве
יהוה היה— Он БЫЛ הוה — Он ЕСТЬ יהיה — Он БУДЕТ
יֵשׁוּעַ Йешуа Это короткая форма от полного имени: יְהוֹשֻׁעַ Йехошуа «Йегова спасает», «Яхве — спасение»
Κύριος = יהוה
Исайя 45:23-25, где יהוה говорит:  > [23]  Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною
Иоиля 2:32 [32]  И будет: всякий, кто призовет имя Господне спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как
Исаии 6:1-5 [1]  В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его
От Иоанна 12:37-43 SYNO [37] Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него, [38]  да сбудется слово Исаии
Иоанна 19 глава — 19 Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». 20 Эту
י — ИИСУС יֵשׁוּעַ ה — НАЗОРЕЙ הַנָּצְרִי ו — ЦАРЬ וּמֶלֶךְ ה — ИУДЕЙСКИЙ הַיְּהוּדִים
Втор. 10:17   «Ибо Господь (יהוה), ваш Бог, — Бог богов и Господь господствующих».  Откровение 19:16  > «И на одежде Его и на
Откровение 1:8  Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь (Κύριος), Который есть и был и грядёт, Вседержитель
1 Коринфянам 12:3 —> «…никто не может сказать: „Иисус — Господь“, как только Духом Святым».   
Евреям 1:1-3 SYNO [1]  БОГ, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, [2]  в последние дни сии говорил
Ин 14:11: Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне;
Иоанна 17 6 Я открыл имя Твоё человекам… 26 И Я открыл им имя Твоё и еще открою, чтобы любовь, которою Ты возлюбил Меня, была в
י ה ו ה
Матфея 28 19 Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа
159.00K
Категория: РелигияРелигия

Имя Господа

1. Исх 3:13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне:

как Ему имя? Что
сказать мне им?
14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так
скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал
меня к вам.

2. יהוה Господь Я есмь Сущий Иегова, Яхве

‫יהוה‬
Господь
Я есмь Сущий
Иегова, Яхве

3. יהוה היה— Он БЫЛ הוה — Он ЕСТЬ יהיה — Он БУДЕТ

‫יהוה‬
‫ —היה‬Он БЫЛ
‫ — הוה‬Он ЕСТЬ
‫ — יהיה‬Он БУДЕТ

4. יֵשׁוּעַ Йешуа Это короткая форма от полного имени: יְהוֹשֻׁעַ Йехошуа «Йегова спасает», «Яхве — спасение»

ַ‫יֵׁשּוע‬
Йешуа
Это короткая форма от полного имени:
ַ‫יְ הֹוׁשֻׁ ע‬
Йехошуа
«Йегова спасает»,
«Яхве — спасение»

5. Κύριος = יהוה

Κύριος = ‫יהוה‬

6. Исайя 45:23-25, где יהוה говорит:  > [23]  Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною

Исайя 45:23-25, где ‫ יהוה‬говорит:
> [23] Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово
неизменное, что предо Мною преклонится всякое
колено, Мною будет клясться всякий язык.
[24] Только у Господа, будут говорить о Мне, правда и
сила; к Нему придут и устыдятся все, враждовавшие
против Него. [25] Господом будет оправдано и
прославлено все племя Израилево.
Филиппийцам 2:10-11
[10] дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое
колено небесных, земных и преисподних,[11] и всякий
язык исповедал, что Господь (Κύριος) Иисус Христос в
славу Бога Отца.

7. Иоиля 2:32 [32]  И будет: всякий, кто призовет имя Господне спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как

Иоиля 2:32
[32] И будет: всякий, кто призовет имя Господне
спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет
спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых
призовет Господь.
Римлянам 10:9–13
Если устами будешь исповедовать Иисуса Господом и в
сердце твоём уверуешь, что Бог воскресил Его из мёртвых,
то спасешься… Ибо: всякий, кто призовет имя
Господне, спасется.

8. Исаии 6:1-5 [1]  В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его

Исаии 6:1-5
[1] В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле
высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.
[2] Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл:
двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и
двумя летал. [3] И взывали они друг ко другу и говорили: Свят,
Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! [5] И
сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу
среди народа также с нечистыми устами, — и глаза мои видели Царя,
Господа Саваофа.
[9] И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и
не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите. [10] Ибо
огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои
сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют
сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.

9. От Иоанна 12:37-43 SYNO [37] Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него, [38]  да сбудется слово Исаии

От Иоанна 12:37-43 SYNO
[37] Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не
веровали в Него, [38] да сбудется слово Исаии пророка:
Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому
открылась мышца Господня? [39] Потому не могли они
веровать, что, как еще сказал Исаия, [40] народ сей
ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят
глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я
исцелил их. [41] Сие сказал Исаия, когда видел славу Его
и говорил о Нем. [42] Впрочем и из начальников многие
уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали,
чтобы не быть отлученными от синагоги, [43] ибо
возлюбили больше славу человеческую, нежели славу
Божию.

10. Иоанна 19 глава — 19 Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». 20 Эту

Иоанна 19 глава —
19 Пилат же написал и надпись, и поставил на
кресте. Написано было: «Иисус Назорей, Царь
Иудейский».
20 Эту надпись читали многие из Иудеев, потому
что место, где был распят Иисус, было недалеко
от города, и написано было по-еврейски, погречески, по-римски.
21 Первосвященники же Иудейские сказали
Пилату: не пиши: «Царь Иудейский», но что Он
говорил: «Я — Царь Иудейский».
22 Пилат отвечал: что я написал, то написал.

11. י — ИИСУС יֵשׁוּעַ ה — НАЗОРЕЙ הַנָּצְרִי ו — ЦАРЬ וּמֶלֶךְ ה — ИУДЕЙСКИЙ הַיְּהוּדִים

— ‫ י‬ИИСУС ַ‫יֵׁשּוע‬
— ‫ ה‬НАЗОРЕЙ ‫הנָּצְ ִרי‬
— ‫ ו‬ЦАРЬ ‫ּומֶ לְֶך‬
— ‫ ה‬ИУДЕЙСКИЙ ‫הּודים‬
ִ ְ‫הי‬

12. Втор. 10:17   «Ибо Господь (יהוה), ваш Бог, — Бог богов и Господь господствующих».  Откровение 19:16  > «И на одежде Его и на

Втор. 10:17 «Ибо Господь (‫)יהוה‬, ваш Бог,
— Бог богов и Господь господствующих».
Откровение 19:16
> «И на одежде Его и на бедре Его
написано имя: Царь царей и Господь
господствующих».

13. Откровение 1:8  Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь (Κύριος), Который есть и был и грядёт, Вседержитель

Откровение 1:8 Я есмь Альфа и
Омега, начало и конец, говорит
Господь (Κύριος), Который есть и
был и грядёт, Вседержитель (ЭльШаддай).

14. 1 Коринфянам 12:3 —> «…никто не может сказать: „Иисус — Господь“, как только Духом Святым».   

1 Коринфянам 12:3 —> «…никто не может
сказать: „Иисус — Господь“, как
только Духом Святым».

15. Евреям 1:1-3 SYNO [1]  БОГ, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, [2]  в последние дни сии говорил

Евреям 1:1-3 SYNO
[1] БОГ, многократно и многообразно
говоривший издревле отцам в пророках,
[2] в последние дни сии говорил нам в
Сыне, Которого поставил наследником
всего, чрез Которого и веки сотворил.
[3] Сей, будучи сияние славы и образ
ипостаси Его и держа все словом силы
Своей, совершив Собою очищение грехов
наших, воссел одесную [престола] величия
на высоте,

16. Ин 14:11: Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне;

17. Иоанна 17 6 Я открыл имя Твоё человекам… 26 И Я открыл им имя Твоё и еще открою, чтобы любовь, которою Ты возлюбил Меня, была в

Иоанна 17 6 Я открыл имя Твоё
человекам…
26 И Я открыл им имя Твоё и еще открою,
чтобы любовь, которою Ты возлюбил Меня,
была в них, и Я в них.

18. י ה ו ה

‫י ה ו ה‬

19. Матфея 28 19 Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа

Матфея 28 19 Итак, идите, научите все
народы, крестя их во имя Отца и Сына и
Святого Духа
English     Русский Правила