1.93M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Разговорный, Китайский новый год

1.

中国春节
Китайский Новый год — традиции,
история и современность

2.

农历 (nónglì) – лунный календарь
元宵节 (Yuánxiao jié)(212)– праздник
фонарей
年兽 (Nián shòu)
красного цвета
хлопушек
红色 (hóngsè) —
火 (huo)(3) — огня
爆竹 (bàozhú) —
历史发展 (lìshi fazhan)(1313) -историческое
развитие
汉朝 (Hàn cháo) и 唐朝 (Táng cháo)

3.

家庭与团圆 (семья и воссоединение)
团圆 (tuányuán) —
воссоединение
团聚 (tuánjù) — собраться
вместе
亲戚 (qinqi)(1) — родственники
气氛 (qìfen) (41)— атмосфера
传统 (chuántong)(21) —
традиция
习俗 (xísú) — обычай
Пример:
春节最重要的是家庭团圆。
Chunjié(12) zuì zhòngyào de shì jiatíng(12)

4.

春节前的准备 (подготовка к празднику)
打扫 (dasao)(33) — убирать
收拾 (shoushi)(1) — приводить
в порядок
装饰 (zhuangshì)(44) —
украшать
春联 (chunlián)(12)— парные
надписи
窗花 (chuanghua)(11)—
бумажные украшения
倒贴福字 (dào tie fú zì) (4124)—
переворачивать иероглиф «счастье»
购买 (gòumai)(43 —
приобретать
年货 (niánhuò) — новогодние
покупки

5.

传统活动 (традиционные мероприятия)
舞龙 (wu lóng)(32) —
танец дракона
舞狮 (wu shi)(31) —
танец льва
放烟花 (fàng yannhua)
(411)— запускать фейерверки
庙会 (miàohuì) —
храмовая ярмарка
表演 (biaoyan)(33) —
представление

6.

总结 (заключение)
春节不仅是一个节日
而是一种文化象征。
Он отражает:
对家庭的重视 —
ценность семьи
对未来的希望 —
надежду на будущее
对幸福生活的追求 —
стремление к счастливой жизни

7.

团圆 / 打扫 / 买 / 热闹 / 传统
1.
春节前 人们会 __ 房子。
2.
过年时商场很 __。
3.
春节是中国的 __ 节日。
4.
我们一家人一起 __。
5.
妈妈去超市 __ 年货。
你喜欢春节吗 为什么
你春节想吃什么
你想不想去中国过春节
English     Русский Правила