新年. Новый год в Китае

1.

Ли Хуэйлю
Цзя Юэдивэн
Ли Мэнди

2.

• Дата Китайского Нового Года
определяется
по
лунному
календарю:
Таким
образом,
каждый раз Новый Год в Китае
выпадает
на
разные
даты
привычного нам григорианского
календаря.
• На улицах и в домах жителей
материкового Китая, Гонконга,
Макао
и
Тайваня
появятся
праздничные украшения.
中国新年的日期是由农历确定的 因此 每次在中国
新年落在熟悉的公历的不同日期。
中国大陆、香港、澳门和台湾居民的街道和家中都会出
现节日装饰。

3.

Когда новый год
начинается и
заканчивается
• Новый Год в Китае – главное торжество и
прекрасный повод собраться всей семьёй. Сами
китайцы называют Новый Год Праздником Весны, а
история этого праздника насчитывает более 4000 лет.
Традиционно праздничные гуляния длятся 16 дней. В
2020 году в Китае Новый Год продлится с Кануна
Нового Года по 8 февраля (Праздник Фонарей).新年在
中国是主要的庆祝活动和一个伟大的时刻 以收集整个
家庭。 中国人自己称新年为春节 这个节日的历史可
以追溯到4000多年前。传统上 庆祝活动持续16天。
在2020年 中国农历新年将从除夕运行到2月8日 元宵
节 。

4.

Подготовка к Новому Году
Генеральная Уборка
• Праздник Весны (Китайский Новый Год) –
самый долгожданный праздник и
готовятся к нему китайцы основательно.
• За неделю до Нового Года, с 23 числа 12го
лунного месяца (в 2020 году – с 17 января)
в Китае приступают к традиционной
предновогодней уборке домов: моют,
прибирают и выбрасывают всё ненужное.
Таким образом, из дома «выметают»
прошлогодние неудачи и приглашают в
дом процветание и благополучие в Новом
Году.

5.

Украшение улиц и домов –
красный цвет приносит удачу
• Каждая улица и каждый дом украшаются в
красный цвет. Красный – главный цвет праздника,
поскольку считается, что он приносит удачу и
отгоняет злых духов. На улицах появляются красные
фонарики, по обоим сторонам справа и слева от
двери вешаются парные надписи на красной бумаге
с пожеланиями добра и счастья («парные
куплеты»), банки и другие официальные
учреждения украшены красными новогодними
символами процветания и удачи.

6.

Основная часть украшений
приходится на Канун Китайского
Нового Года.
• Поскольку 2020 – год Крысы, то
среди украшений будут часто
встречаться фигурки крысы. Детям
принято дарить игрушки, а также
новогодние картинки с
изображением крысы.

7.

Семья превыше
всего
• Новый Год в Китае (Праздник Весны) – это время, когда
семьи воссоединяются. Те, кто живёт в других городах,
обязательно возвращаются в родительский дом, чтобы
отпраздновать главный праздник всей семьёй.
• Праздничный ужин объединяет семью, прежде всего, это
единение поколений: присутствующих за праздничным
столом и духов предков. Для новогоднего ужина
традиционно готовятся самые важные блюда года.
Несколько поколений садятся вокруг стола, лепят
пельмени (饺子), наслаждаются едой и проводят время
вместе.
• После окончания ужина спать никто не ложится, чтобы не
упустить своё будущее счастье. Ночные бдения на Новый
год так и называются: «Оберегать Год».

8.

Что подают на Новогодний Стол
в Китае:
• Блюда, приносящие удачу в Новом Году
• Особенно важен ужин в Канун Нового Года. Выбор
блюд символичен: внешний вид, ингредиенты,
название - всё имеет особое значение и многовековую
историю.
• Рыба является обязательным блюдом для
Праздника Весны. В китайском языке слово «рыба»
созвучно со словом «избыток». Китайцы верят, что
употребление блюд из рыбы принесёт прибыль и
удачу в наступающем году.
• Другие традиционные блюда на Праздник Весны
(Китайский Новый Год) – это пельмени цзяоцзы,
которые вся семья лепит накануне,

9.

Запускать фейерверки и
петарды – традиция Китая
• С наступлением Нового Года на всей
территории Китая начинают раздаваться
оглушительные канонады фейерверков и
петард.
• Запуск Фейерверков в Китае – это не просто
развлечение, но и древняя традиция.
Громыхание и треск призваны отпугивать злых
духов, которые только и ждут, чтобы поселиться
в новом году в каждом доме. А ещё, взрывая
петарды, прощаются со старым годом и
приветствуют наступление нового.

10.

• В Новый Год в Китае можно увидеть
множество ярких традиционных постановок и
выступлений: Танец Дракона, Танец Льва, а
также представления времён Китайской
Империи, такие как Свадьба Императора. Здесь
Вам предложат огромное разнообразие
традиционных китайских блюд и экзотических
закусок, которые редко встретишь в течение
года.
• Храмовые ярмарки в Пекине проводятся в
парках с первого дня по лунному календарю и
вплоть до Праздника Фонарей, все 16 дней. В
северном Китае часто исполняют различные
варианты Песни о Ростке Риса, традиционного
китайского танца в исполнении группы красочно
одетых мужчин и женщин.

11.

Молитва в храме –
благословение в
Новом Году
• Считается, что молитва в храме в Новый Год приносит
особенное благословение и успех в наступающем году.
• 祈祷在寺庙在新的一年带来了特殊的祝福和成功。

12.

спасибо за
внимание
English     Русский Правила