Похожие презентации:
5_Стилеметрия
1. Стилеметрия
Исследование стилевых особенностейтекстов количественными методами
2.
• Все оригинальные авторы и писатели отличаются своим складом речи(даже если мы сравниваем их с писателями того же поколения).
• Пример: «так как» и «потому что». Они взаимозаменяемы, но один
автор может пользоваться только первой чаще всего. Другой – совершенно
наоборот.
• Другие примеры: этот/тот; между/среди/средь; другой/иной; у одних
фраза длинная, у других короткая; у одних много деепричастий, у других
вообще нет и т.п.
• Все эти различия в складе речи обусловливаются чисто машинальными
причинами, целым рядом предыдущих внешних и внутренних
лингвистических влияний, давно ушедших в область бессознательного.
• Именно поэтому, когда автор нам хорошо известен по прежним его
произведениям, мы легко угадываем его и в новых (особенно по
достаточно длинному отрывку).
3.
4. Понятие стилеметрии и атрибуции
• Стилеметрия – прикладная филологическая дисциплина, занимающаясяизмерением стилевых характеристик с целью систематизации и упорядочения
(типологии, атрибуции, датировки, диагностики, реконструкции и т.д) текстов и
их частей.
5. Понятие стилеметрии и атрибуции
Основной процедурой в стилеметрии является атрибуция (авторизация).• Атрибуция – соотнесение произведению соответствующих атрибутов , к
которым причисляются имя создателя, жанр, время и место создания.
• Под произведением может пониматься любой связанный набор знаков,
в том числе фильм, картина, аудио-произведение, письмо.
• Произведение, авторство которого подлежит определению, называется
анонимным.
• Если автор ставит свое имя под чужим произведением, говорят о
плагиате.
• Иногда автор выпускает произведение под псевдонимом –
вымышленным именем.
6.
Проблема установления авторства (атрибуции) анонимных и псевдонимныхстатей давно перестала быть проблемой только филологии и лингвистики.
В настоящее время решение этой задачи связано со многими прикладными
историко-филологическими дисциплинами, а также с широким кругом
естественно-технических наук, таких как статистика, теория вероятностей, теория
коммуникации и др.
С развитием вычислительной техники появилась возможность использовать
более эффективные методы для решения этой проблемы, учитывая различные
лингвостатистические параметры.
Основная цель формально-количественных методов – придать процессу
атрибуции более объективный характер.
7. Теоретическая значимость атрибуции
Наиболее очевидным применением методик определения авторскогостиля является возможность статистического описания текстов.
Для лингвистов будет возможно провести исследования, касающиеся
феномена авторства:
• в чем состоит отличие в стиле того или иного писателя,
• что делает динамичной, увлекательной, легко читаемой его речь,
• какие характеристики являются индивидуальными, а что можно
считать общностью.
Это лишь небольшой спектр вероятных вопросов.
8. Практическая значимость атрибуции
1.Судебная практикаПредметом автороведческой экспертизы является установление
данных о личности автора при исследовании текста документа.
Объектом выступает письменная речь, а также проявившиеся в ней
общие и частные языковые навыки.
Помимо вопросов о плагиате и авторском праве здесь могут
представлять интерес письменные показания свидетелей, письма
самоубийц, утверждения, сделанные под давлением.
Типичная задача – идентификация автора анонимного текста по его
языковым
параметрам
(определение
авторства
различных
анонимных писем, содержащих угрозы, шантаж)
9. Практическая значимость атрибуции
10. Практическая значимость атрибуции
2.Исследование литературы и историиСуществует целый ряд анонимных произведений с неизвестным или
спорным авторством. Методики определения авторства должны
помочь разрешить эти неопределенности.
С исторической точки зрения необходимо связывать различные
архивные документы с автором и периодом их написания.
Только в этом случае можно делать какие-либо выводы на основе
содержания исторических текстов.
11. Практическая значимость атрибуции
3. ПолитикаЛингвистическая экспертиза важна при решении споров, связанных с
различными политическими проблемами.
Анонимная
или
псевдонимная
информация
все
чаще
распространяется во время предвыборных кампаний с целью
дискредитации конкурентов.
В связи с развитием электронных сетей и увеличением информации,
распространяемой с их помощью, обостряется проблема соблюдения
авторских прав.
12. Практическая значимость атрибуции
4. Сфера образования и психологияСейчас с развитием Интернета школьники и студенты все меньше
работают самостоятельно, используя уже готовые рефераты,
курсовые, доклады и т.п.
Цитированные куски текста часто превышают вклад самого автора и
зачастую не содержат указания на первоисточник.
Методами определения авторства можно выявить подобные
плагиаты, тем самым осуществить контроль и выставить заслуженную
оценку за работу.
13.
Если обобщить и сказать проще: стилеметрия занимается характеристикойстилей с точки зрения их количественных параметров.
• Теория «трех штилей» у Ломоносова: высокий (основа стиля –
церковнославянский язык), средний, низкий (основа – русский язык).
• Эта концепция претерпела значительные изменения. Сейчас считается,
что нельзя какое-то определенное слово отнести только к 1 стилю; слова
могут быть отнесены одновременно к разным стилям.
• Кроме того, выяснили, что достаточно велика вероятность появления в
тексте одних и тех же языковых единиц. Стали появляться различные
теории и концепции на этот счет.
• Например, такой исследователь, как Головин предложил дополнить
традиционное определение стилей с учетом их количественных
характеристик. Было предложено новое понятие – функциональные
стили языка.
14.
Б. Н. Головин определял функциональные стили языка как структурнофункциональные его варианты, соотнесённые с типами социальнойдеятельности и отличающиеся друг от друга системами устойчивых
особенностей в отборе и применении языкового материала.
Это типы функционирования языка, соответствующие различиям
социальной практики коллектива и отличающиеся существенными
различиями вероятностей языковых единиц и их категорий, достаточные
для их совокупного качественного опознавания людьми на интуитивном
уровне восприятия речи.
Учёный считал, что функциональные стили языка чётко соотносятся в
сознании человека с типами его социальной деятельности
(производственно-трудовая, научная, художественная, управленческиделовая, политико-публицистическая, повседневно-бытовая).
15.
Б. Н. Головин выделял шесть функциональных стилей языка:• Художественный.
• Научный.
• Деловой.
• Публицистический.
• Разговорно-бытовой.
• Производственно-технический.
16.
Также учёный считал необходимым различать объект познанияязыковыми средствами:
• в научном стиле — это логико-понятийные связи предметов и
явлений окружающего мира (действительности), закономерностей
его изменений;
• в деловом стиле — это объект регулирования;
• в публицистическом — объект социальной оценки;
• в художественном — моделирование всего этого эмоциональновыразительными средствами;
• в быту — включённость в конкретную ситуацию.
17.
Особенности текстов исследуются и вычисляются с помощьюколичественных методов на разных уровнях языка: т.е.
фонетическом, морфологическом, синтаксическом и т.п.
18. Примеры количественных методов
• Подсчёт частот встречаемости в текстах знаменательных частейречи и служебных слов (предлоги, союзы), а также средних длин
слов и предложений.
• Сравнение в паре анализируемых текстов самых часто
встречающихся слов и даже буквосочетаний.
• Метод «Дельты», придуманный Джоном Барроузом. В его основе
лежит подсчёт разницы в частотностях между наиболее частотными
словами в спорном тексте и тех трудах, чьё авторство не вызывает
сомнения. Чем меньше дельта, тем выше вероятность, что текст
принадлежит ближайшему автору.
19. Примеры количественных методов
• Методика анализа авторских текстов, основанная на учётеиспользования авторами числительных. Среди знаменательных
частей речи числительные наиболее легко поддаются
количественному учёту.
• Ведущую роль в стилеметрическом исследовании
играет статистический метод — комплекс приёмов и принципов,
согласно которым производятся сбор, систематизация, обработка и
интерпретация статистических данных с целью получения научных и
практических выводов.
20. Результаты исследования стилевых особенностей текстов количественными методами
По результатам подобных исследований можно сделать след.выводы:• Падежи. В публицистич. стиле резкое преобладание Р.п., по сравнению с худож.
стилем. В худож. стиле – Т.п. и Т.п. с предлогом + И.п. – номинация.
• Время. Резкое преобладание наст. вр. в научн. стиле. (#описывается процесс
совершения открытия), худож. стиль – резкое преобладание прошедшего
времени (#описание событий, которые произошли в прошлом), устн.-разговорн.
– Прош. вр., личн. письма – одинаковое распределение по временам. И разг.
устн., и разг. письм. стили показывают более равномерное распределение по
временам.
21. Результаты исследования стилевых особенностей текстов количественными методами
1) Доли предложений разной модальности в разных стилях (имеются в видуповествовательные, побудительные и пр. предложения).
Выводы: для обработанной разг. речи (драматургия) характерны различные
модальности, большее разнообразие конструкций, особенно по сравнению с
другими стилями.
В драматургии и поэзии эмоциональность передается вопросительными
предложениями, т.к. ориентир на диалог.
Доля побудит. предложений в драматургии и поэзии намного больше, чем в ост.
стилях => большая эмоциональность.
Эти выводы совпадают с доминантами стилей.
22. Результаты исследования стилевых особенностей текстов количественными методами
• В художественной прозе, публицистике, научном и деловом стиле:- нет ориентации на диалог.
- нет эмоциональности (отсутствие разнообразия в конструкциях).
Публицистич. стиль занимает промежуточное место между разговорным
стилем и поэзией и научным и деловым стилями, т.к. в нем не только
дается информация читателю, но и оценка, а также эмоционально
выражается мнение.
23. Результаты исследования стилевых особенностей текстов количественными методами
2) Доли предложений разного состава в разных стилях.Выводы: в письменных стилях характерна тенденция к стандартизации,
следовательно, и тенденция к увеличению кол-ва двусоставных полных
предложений. Для сравнения: в разговорной речи их меньше половины.
• Доли двусоставн. неполн. предложений в поэзии, научном и деловом
стилях одинаковы, но в поэзии это объясняется особой ритмической
структурой, а в научном и деловом стилях это объясняется наличием
придаточных предложений без одного из главных членов.
• Доля определенно-личных предложений намного больше в
драматургии, чем во всех остальных стилях, следовательно,
драматургия ориентирована на диалог (ибо в разговорной речи
местоимения-подлежащие опускаются).
24. Результаты исследования стилевых особенностей текстов количественными методами
• В поэзии тоже много определенно-личных предложений: следствиевыражения эмоций.
• Безличных полных предложений больше всего в научном стиле
• Назывные предложения имеют примерно одинаковое распределение
по стилям, за исключением поэзии, где их очень много, т.к. эти
предложения усиливают экспрессию. (Ночь, улица, фонарь, аптека…)
• Инфинитивные предложения больше всего встречаются в деловом
стиле, т.к. пишутся приказы, распоряжения.
25. Результаты исследования стилевых особенностей текстов количественными методами
3) Доли позиций зависимости слов в разных стилях, т.е. слова могут вступатьв сочетания; и главное, и зависимое могут стоять рядом, а могут стоять на
расстоянии нескольких слов.
• Вправо 5-я позиция и далее: самая маленькая доля в драматургии, самая
большая – в деловом стиле, т.к. именно в деловом стиле между главным и
зависимым словами стоит много других слов, а в разговорной речи это
осуществить в принципе невозможно.
• Аналогично с пятой позицией влево и далее.
Синтаксический уровень является наиболее показательным с точки зрения
различения стилей.
26. Количественные показатели, предложенные Г.Я. Мартыненко
Чтобы сравнить синтаксич. характеристики разных стилей, Г.Я. Мартыненковвел некоторые параметры, основанные на дереве зависимости :
1. ширина дерева в узле Х – число стрелок, выходящих из этого узла,
показывает полноту представления ситуации.
2. ширина дерева в целом – максимальная ширина дерева – т.е.
максимальное число стрелок из одного узла, зафиксированное в этом
дереве.
3. длина дерева в узле Х – кратчайшее расстояние от вершины дерева до
узла Х по стрелкам.
4. длина дерева в целом – максимальное расстояние от узла до вершины
(вершина – предикат; единственный узел, в который не входит ни одна
стрелка).
27. Количественные показатели, предложенные Г.Я. Мартыненко
5. густота дерева = число висячих узлов, из них не выходит ни одна стрелка;показывает распространённость предложения
6. степень гнездования – максимальное число стрелок, накрывающих узел
и не имеющих общих краёв, показывает насколько далеко находятся
синтаксические связи друг от друга, чем выше степень гнездования, тем
сложнее воспринимать текст. В русском max степень гнездования - 4, в
английском - 2-3.
7. степень дистантизации дерева – максимальное число узлов между
двумя синтаксически связанными узлами – самая длинная стрелка и между
ней числа.
8. проективность – если стрелки не пересекают друг друга,
непроективность сложнее для понимания, она часто встречается в поэзии
28.
Проективность — важное свойство древовидных структур, котороеотражает связь между отношением линейного порядка и отношением
подчинения. Предложение считается проективным, если все стрелки
зависимостей проведены по одну сторону от прямой, на которой
записано предложение, и ни одна из них не пересекает никакую
другую стрелку.
Непроективность обычно несёт некую особую информацию, которой
нет в соответствующем проективном предложении. Такой
информацией может быть определённое значение или указание на
признак ситуации речи, стиль и т. п.
29.
Пример проективного предложения: «Актриса мечтает получитьОскар».
Примеры непроективных предложений: «Его трудно понять»,
«Очень я давно его не видел».
Проективность часто нарушается в вопросительных и относительных
предложениях, а также в предложениях с выделением какого-то
элемента. В художественной литературе, особенно в поэзии,
отклонения от проективности вполне обычны.
30. Где использовались эти параметры?
• Сам Мартыненко использовал эти параметры для того, чтобы описатьособенности прозаических произведений.
• По этим параметрам можно четко разделить авторов на группы по
направлению их работы (литературн. школы). Также их можно использовать для
определения автора текста.
• Кроме того, эти параметры использовались и в психолингвистических
исследованиях.
Например, изучали тексты, которые порождались детьми: психически здоровыми
и с неврозами (вспомните корпус текстов «Рассказы о сновидениях», где
находятся записи детей об увиденных снах. Некоторые параметры
Мартыненко были взяты для анализа этих рассказов).
Если у человека невроз, то есть проблема, которая его беспокоит – следовательно,
в текст он будет вкладывать большее число разных деталей, синтаксические
конструкции будут осложненными. Что и подтвердилось в исследованиях.
31. ПРИМЕР №1
32.
Все еще (1) скалясь (2), прокуратор (3) поглядел (4) на (5) арестованного (6),затем (7) на (8) солнце (9), неуклонно (10) поднимавшееся (11) вверх (12)
<…>
33.
Все еще (1) скалясь (2), прокуратор (3) поглядел (4) на (5) арестованного (6), затем(7) на (8) солнце (9), неуклонно (10) поднимавшееся (11) вверх (12) <…>
• Ширина дерева = 5 (в узле 4, из которого выходят 5 стрелок – в узлы 3, 2, 5, 7, 8); показывает,
насколько полно представлена ситуация
• Длина дерева = 4 (в узлах 10 и 12, т.к. для того, чтобы попасть в эти узлы из вершины дерева
(узел 4), нужно пройти 4 стрелки: из 4 в 8, из 8 в 9, из 9 в 11, из 11 в 10 или 12)
• Густота дерева = 6 (висячие узлы – 1, 3, 6, 7, 10, 12); показывает степень распространенности
• Степень гнездования = 1 (больше всего стрелок накрывает узлы 5 и 6 – по две стрелки: из 4 в 7
и из 4 в 8, но у них есть общий край – узел 4, поэтому посчитать можем только одну);
показывает, насколько далеко отстоят синтаксические связи.
• Степень дистантизации = 3 (максимальное число узлов между двумя синтаксически
связанными узлами – между узлами 4 и 8 (узлы 5, 6, 7))
• Предложение проективно, т.к. стрелки не пересекаются.
34. ПРИМЕЧАНИЕ
Некоторые многокомпонентные единицы могут считатьсяодним узлом (напр., сочетание имени и отчества, сложные
предлоги и союзы (потому что) и т.п.); но если в
словосочетании форма одного слова определяется формой
другого слова, то это должны быть разные узлы.
35. ПРИМЕР №2
36.
Проводив жениха, Надя пошла к себе наверх, где жила сматерью
37. Программы для идентификации авторства текстов
38. Программы для идентификации авторства текстов
39.
Кроме того, существует большое количество онлайн-сервисов (платных ибесплатных) для проверки документов и текстов на авторство и плагиат.
Например, у нас в университете используется сервис Руконтекст для
проверки на плагиат ВКР и других работ.
Особенности и преимущества сервиса: