Тестовые задания для проверки степени сформированности компетенций по направлению подготовки 13.04.02 – Электроэнергетика и
Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию
Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию
Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию
Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом
129.17K
Категория: ОбразованиеОбразование

Тестовые задания для проверки степени сформированности компетенций по направлению подготовки Электроэнергетика и электротехника

1. Тестовые задания для проверки степени сформированности компетенций по направлению подготовки 13.04.02 – Электроэнергетика и

электротехника
Магистерская программа:
Электрооборудование и электрохозяйство предприятий,
организаций и учреждений

2. Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию

Дисциплина: Организация познавательной, образовательной и научной деятельности
Вопрос 1. С чего начинается научное исследование?
Ответы: а) с выбора темы;
б) с выбора научного руководителя;
в) с литературного обзора;
г) с определения методов исследования.
Вопрос 2. Как соотносятся объект и предмет исследования?
Ответы: а) не связаны друг с другом;
б) объект входит в состав предмета исследования;
в) объект содержит в себе предмет исследования;
г) в зависимости от направления исследований.
Вопрос 3. «Наука – это система, т.е. приведенная в порядок на основании
известных принципов совокупность знаний», – сказал философ XVIII в.
Ответы: а) Сократ;
б) Б. Спиноза;
в) И. Кант;
г) М. Ломоносов.

3. Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию

Дисциплина: Организация познавательной, образовательной и научной деятельности
Вопрос 4. Слово «метод» происходит от греческого «methodos», что означает …
Ответы: а) эссенциальность, объективная истинность;
б) способ теоретического исследования или практического осуществления
чего-нибудь;
в) общезначимость, способность к предсказанию;
г) обоснованность, системность, точность.
Вопрос 5. Что является синонимом метода научного исследования путем разложения
целого предмета на составные части?
Ответы: а) синтез;
б) абстрагирование;
в) формализация;
г) анализ.
Вопрос 6. Как называется метод исследования и способ рассуждения, в котором
общий вывод строится на основе частных посылок?
Ответы: а) интуиция;
б) идея;
в) индукция;
г) дедукция.

4. Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию

Дисциплина: Организация познавательной, образовательной и научной деятельности
Вопрос 7. Чем определяется выбор темы исследования?
Ответы: а) актуальностью;
б) отражением темы в литературе;
в) интересами исследователя;
г) финансовой заинтересованностью.
Вопрос 8. Цитирование в научных текстах возможно только
Ответы: а) из опубликованных источников;
б) с письменного разрешения автора;
в) своих собственных публикаций;
г) с указанием автора и названия источника.

5. Компетенция ОК-1 – способность к абстрактному мышлению, обобщению, анализу, систематизации и прогнозированию

Дисциплина: Организация познавательной, образовательной и научной деятельности
Вопрос 9. Как оформляются иллюстрации в научных текстах?
Ответы: а) имеют номер и название;
б)оформляются только в цвете;
в) помещаются на отдельной странице;
г) оформляются обязательно в прямоугольной рамке.
Вопрос 10. Что содержится в «Выводах» научной работы?
Ответы: а) результаты с обоснованием и аргументацией;
б) только конечные результаты без доказательств;
в) краткое повторение всего хода работы;
г) актуальность и практическая ценность исследований.

6. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 1. Закончите определение:
Термин – это слово или словосочетание, обозначающее .... в науке, технике,
искусстве.
Ответы: a) специальное понятие;
б) новую технологию.
Вопрос 2. К неличным формам глагола относятся:
Ответы: a) причастие, герундий, инфинитив;
б) причастие;
в) инфинитив.
Вопрос 3. Какую конструкцию содержит предложение
I want him to translate the text.
Ответы: a) Инфинитивную (Complex Object)
б) Герундиальный оборот

7. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 4. Выберите определение, характеризующее понятие «аннотация»:
Ответы: а) короткое описание содержания изложенного текста»
б) полная, всесторонняя характеристика изложенного текста.
Вопрос 5. Выберите клише, использующиеся для написания аннотации.
Ответы: а) I want to tell about...;
б) it is spoken in detail...;
в) the paper deals with...;
г) I read the text about...
д) the text gives valuable information on...
Вопрос 6. Какие речевые модели Вы будете использовать во вступительной части
презентации своего научного исследования:
Ответы: а) The subject of my presentation is...
б) Let me just start by introducing myself.
в) As a final point, I'd like to...
г) There will be time for questions after my presentation.

8. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 7. Определите, какие лексические единицы в предложениях можно
отнести к термину (терминам).
A ground fault is an inadvertent contact between an energized conductor and ground
or equipment frame. The return path of the fault current is through the grounding
system and any personnel or equipment that becomes part of that system. Ground faults
are frequently the result of insulation breakdown.
Вопрос 8. Оцените, является ли данный текст аннотацией, в соответствии с
требованиями (лаконичность, отсутствие цитат, оценок и мнений, использование
клише):
During the last years wind power has emerged as one of the most important sources in
the power generation share. Due to stringent Grid Code requirements, wind power
plants (WPPs) should provide ancillary services such as fault ride-through and
damping of power system oscillations to resemble conventional generation. Through an
adequate selection of input–output signal pairs, WPPs can be effectively used to
provide electromechanical oscillations damping. In this paper, different analysis
techniques considering both controllability and observability measures and input–
output interactions are compared and critically examined.
Ответы: а) да;
б) нет.

9. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 9. Распределите по колонкам вопросы, касающиеся сферы научных
интересов оппонента и результатов его исследования:
Field of science
Research work
а) What sphere does your research work concern?
б)What is your branch of science?
в)Are there any outstanding researchers in your field of science?
г)What is the aim of your research?
д) Does your research appear to be of practical importance?
Вопрос 10. Подберите перевод, соответствующий предложению:
They have used the temperature control system.
Ответы: а) Они использовали систему контроля температуры;
б) Они будут использовать систему контроля температуры;
в) Они используют температуру для контроля системы.

10. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 1. Закончите определение:
Термин - это слово или словосочетание, обозначающее .... в науке, технике,
искусстве.
Ответы: a) специальное понятие
б) новую технологию
Вопрос 2. Определите различия конструкций действительного (Aktiv) и
страдательного залога (Passiv).
Ответы: a) действие совершает сам предмет;
б) действие совершается над предметом
Вопрос 3. Какую конструкцию содержит предложение
Es ist zweckmäßig, hier dieses Programm zu verwenden.
Ответы: a) Инфинитивную
б) Распространённое определение.

11. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 4. Выберите определение, характеризующее понятие "аннотация":
Ответы: a) короткое описание содержания изложенного текста
б) полная, всесторонняя характеристика изложенного текста
Вопрос 5. Выберите клише, использующиеся для написания аннотации.
1. Der vorliegende Text (Artikel) heißt …
2. Der Text informiert uns über …
3. Ich möchte die Geschichte erzählen.
4. Ich bin mit dem Autor einverstanden, dass …
5. Ich glaube (finde, meine), dass…
6. Das hat mir nicht gefallen.
Вопрос 6. Какие речевые модели Вы будете использовать во вступительной части
презентации своего научного исследования:
Ответы: a) Ich möchte zu Beginn meiner Präsentation das Thema erläutern.
б) Zum Schluss besprechen wir noch einmal diese Frage.
в) Damit möchte ich starten.
г) Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!

12. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 7. Определите, какие лексические единицы в предложениях можно
отнести к термину (терминам).
Die Stromstärke wird am Schweißgerät eingestellt. Beim Schweißen verändert sich die
Belastung der Schweißmaschine mit der Entfernung der Elektrode vom Werkstück. Das
Gerät stellt selbsttätig die Spannung so ein, dass die erforderliche Stromstärke gleich
bleibt.
Вопрос 8. Оцените, является ли данный текст аннотацией, в соответствии с
требованиями (лаконичность, отсутствие цитат, оценок и мнений, использование
клише):
Der vorliegende Text heißt „Laser 2000“. Er ist der Zeitung „Bild“ entnommen, die
am 3.05.2005 veröffentlicht wurde. Die Autoren befassen sich mit der Analyse der
Realisierung des Programms „Laser 2000“. Sie bieten eine klare Vorstellung über das
Erreichte auf vielen Industriegebieten. In erster Linie wird die Entwicklung innovativer
Lösungen beim Lasereinsatz in der Volkswirtschaft diskutiert. Viel Aufmerksamkeit
wird der „Dioweld“ – Laserschweißanlage gewidmet. Einen besonderen Wert wird auf
den Energiesparpunkt gelegt. Der Artikel kann Physikern, Laseringenieuren und
Metallurgen empfohlen werden (…kann für … wichtig sein). Ich bin mit dem Autor
einverstanden.
Ответы: а) да;
б) нет.

13. Компетенция ОПК-3 – способность использовать иностранный язык в профессиональной сфере

Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 9. Распределите по колонкам вопросы, касающиеся сферы научных
интересов оппонента (Wissenschaftsgebiet) и результатов его исследования
(Ergebnisse der wissenschaftlichen Arbeit):
Wissenschaftsgebiet
Ergebnisse der wissenschaftlichen Arbeit
a) Wie heißt Ihr Wissenschaftsgebiet?
б) Wie lange beschäftigen Sie sich mit diesem Thema?
в) In wieviel Artikel haben Sie die Ergebnisse erleuchtet?
г) Was ist das Ziel Ihrer Arbeit?
д) Wie schätzen Sie praktische Ergebnisse der wissenschaftlichen Arbeit ein?
Вопрос 10. Подберите перевод, соответствующий предложению:
Sie haben dieses Gerät verwendet.
Ответы: a) Они использовали этот прибор.
б) Они будут использовать этот прибор.
в) Они используют этот прибор.

14. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 1. Соотнесите приставку с соответствующим значением:
1) pre-
a) пере-, заново
2) ex-
б) не-, дез-
3) re-
в) до-, перед
4) over-
г) бывший
5) mis-
д) сверх-, пере-
Вопрос 2. Ключевым словом в атрибутивном словосочетании
Security Council session является:
Ответы: a) session
б) security
Вопрос 3. Назовите словосочетание, в состав которого входит Причастие I
(Participle I)
Ответы: a) developing countries
б) developed countries

15. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 4. Преобразуйте предложение из активного залога (Active Voice) в
пассивный залог (Passive Voice)
I obtained good results in my scientific research.
Ответы: a) Good results obtained in my scientific research.
б) Good results were obtained in my scientific research.
Вопрос 5. Расставьте в правильном порядке структуру аннотации:
Ответы: a) результаты
б) актуальность
в) постановка проблемы
г) выводы
д) пути решения проблемы
Вопрос 6. Переведите предложение, обращая внимание на инфинитив в функции
определения.
We have a problem to be solved.
Ответы: a) У нас есть решение проблемы.
б) У нас есть проблема, которую нужно решить.

16. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 7. Систематизируйте термины и терминологические сочетания (ТС) в
соответствии со следующими категориями: простой термин, сложный термин, ТС
(2-х, 3-х и более компонентное терминологическое сочетание).
Windpump, fossil fuels, onshore wind, greenhouse gas, penstock, undershot
waterwheel, fuel-fired generation, flue gas emissions, rotating electrical generator,
pumped storage hydro facilities, natural gas-fired peaker plants.
Вопрос 8. Выделите ключевые слова текста (key-words).
Albert Einstein is known all over the world as a brilliant theoretical physicist and the
founder of the theory of relativity. He is perhaps the greatest scientist of 20-th century.
Some of his ideas made possible the atomic bomb, as well as television and other
inventions. He was born in 1879.
Ответы: a) Albert Einstein, physicist, theory of relativity, atomic bomb.
б) World, brilliant, 20-th century, inventions.

17. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский)
Вопрос 9. Сформулируйте вопросы о студенческой жизни, вузе и особенностях
образовательной программы за рубежом, расставив слова в правильном порядке.
Ответы: a) entered, university, have, What, you
б) subjects, What, do, study, you
в) a good education, Does, you, a stable career, guarantee
Вопрос 10. Сделайте перевод предложения:
В моей научной сфере есть много выдающихся ученых.
Ответы: a) In my field of science have many outstanding researching.
б)There are many outstanding researchers in my field of science.

18. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 1. Соотнесите приставку с соответствующим значением:
1) aus
a) заново, еще раз
2) wieder-
b) не-, дез-
3) über
c) до-, перед
4) vor-
d) из
5) miß-
e) сверх-, пере-
Вопрос 2. Какой компонент сложного слова Rechnungsarten является
определяемым:
Ответы: a) Rechnung
б) Arten
Вопрос 3. Назовите словосочетание, в состав которого входит Причастие I
(Participle I)
Ответы: a) der arbeitende Student
б) arbeitsame Studenten

19. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 4. Преобразуйте предложение из активного залога (Aktiv) в пассивный
залог (Passiv)
Man untersucht den Aufbau, die Eigenschaften und die Bewegung eines Körpers.
Ответы: a) Der Aufbau, die Eigenschaften und die Bewegung eines Körpers werden
untersucht.
б) Die Wissenschaftler untersuchen den Aufbau, die Eigenschaften und die
Bewegung eines Körpers.
Вопрос 5. Расставьте в правильном порядке структуру аннотации:
Ответы: a) результаты
б) актуальность
в) постановка проблемы
г) выводы
д) пути решения проблемы
Вопрос 6. Переведите предложение, обращая внимание на инфинитивный оборот.
Ich gehe in die Bibliothek, um nützliche Bücher zu lesen.
Ответы: a) Я иду в библиотеку, чтобы почитать нужные книги.
б) Я иду в библиотеку, так как не нашел нужные книги.

20. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 7. Систематизируйте термины и терминологические сочетания (ТС) в
соответствии со следующими категориями: простой термин, сложный термин, ТС
(2-х, 3-х и более компонентное терминологическое сочетание).
Metallverbindung, Belastung, Formfüllungsvermögen, Schweißen, Legierung,
Gasschweißen, den Posten bekleiden, Gasflammen, Lichtbogen, Gasdurchlässigkeit,
Abkühlungsgeschwindigkeit, Lunker bilden.
Вопрос 8. Выделите ключевые слова текста (key-words).
Friedrich Wilhelm Heinrich Alexander von Humboldt wurde am 14. September 1769 in
Berlin geboren; gestorben am 6. Mai 1859 ebenda, war ein deutscher Naturforscher
von Weltgeltung. Er war auch Mitbegründer der Geographie als empirischer
Wissenschaft. Seine Forschungsreisen führten ihn über Europa hinaus nach
Lateinamerika, in die USA sowie nach Zentralasien. Wissenschaftliche Feldforschung
betrieb er persönlich in den Bereichen Physik, Chemie, Geologie, Mineralogie,
Vulkanologie, Botanik (er begründete die Pflanzengeographie), Zoologie, Klimatologie
(Isothermen), Ozeanographie und Astronomie, aber auch zu Fragen der
Wirtschaftsgeographie, der Ethnologie und der Demographie.
Ответы: a) Alexander von Humboldt, Wissenschaftler, Forschungsreise.
б) Europa, Weltgeltung, Mitbegründer.

21. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий)
Вопрос 9. Сформулируйте вопросы о студенческой жизни, вузе и особенностях
образовательной программы за рубежом, расставив слова в правильном порядке.
Ответы: а) Welche, betreten, Sie, haben, Universität?
б) Ihre, heißt, wie, Fachrichtung?
в) Studienjahr, in welchem, Sie, studieren?
Вопрос 10. Сделайте перевод предложения:
В моей научной сфере есть много выдающихся ученых.
Ответы: a) In meinem Wissenschaftsgebiet gibt es viele hervorragende Gelehrten.
б) Viele hervorragende Gelehrten wirken in meinem Wissenschaftsgebiet.

22. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Основы научных исследований
Вопрос 1. Жанр научного повествования, в котором только дается оценка работам
других ученых, называется…
Ответы: а) монографией;
б) рефератом;
в) диссертацией;
г) статьей.
Вопрос 2. Что такое индекс Хирша?
Ответы: а) наукометрический показатель, используемый для оценки научной
продуктивности ученого;
б) наукометрический показатель, используемый для оценки научной
продуктивности научной организации;
в) наукометрический показатель, используемый для оценки научной
продуктивности научного журнала;
г) ни одно из вышеперечисленного.

23. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Основы научных исследований
Вопрос 3. Патент – это:
Ответы: а) документ, выдаваемый компетентным государственным органом на
определенный срок и удостоверяющий авторство и исключительное право
на изобретение;
б) свидетельство государственного образца на право ведения научной
деятельности;
в) диплом на право ведения индивидуальной трудовой деятельности;
г) документ, удостоверяющий правообладание научной степенью.
Вопрос 4. Жанр научного повествования, в котором представлены результаты
исследования предмета или проблемы, называется…
Ответы: а) монографией;
б) рефератом;
в) диссертацией;
г) статья.

24. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Основы научных исследований
Вопрос 5. Что такое импакт-фактор?
Ответы: а) наукометрический показатель, используемый для оценки научной
продуктивности ученого;
б) наукометрический показатель, используемый для оценки научной
продуктивности научной организации;
в) наукометрический показатель, используемый для оценки научной
продуктивности научного журнала;
г) ни одно из вышеперечисленного.
Вопрос 6. Иллюстрации в научных текстах:
Ответы: а) могут иметь заголовок и номер;
б) оформляются в цвете;
в) помещаются в тексте после первого упоминания о них;
г) размещаются в любом месте текста.
Вопрос 7. Какой ресурс позволяет получить доступ к полнотекстовым версиям
авторефератов диссертаций
Ответы: а) DisserCat;
б) Sci-hub;
в) IEEE xplore;
г) Science Direct.

25. Компетенция ОПК-4 – способность использовать углубленные теоретические и практические знания, которые находятся на передовом

рубеже науки и техники в области профессиональной деятельности
Дисциплина: Основы научных исследований
Вопрос 8. Как называется прямое упоминание слов или результатов
исследований другого ученого в своей работе со ссылкой на первоисточник
Ответы: а) плагиат;
б) цитата;
в) ссылка;
г) пересказ.
Вопрос 9. Первая глава магистерской работы представляет собой:
Ответы: а) эмпирическое исследование;
б) разработка мат. моделей;
в) литературный обзор;
г) ни одно из вышеперечисленного.
Вопрос 10. В качестве обоснования актуальности исследования может выступать:
Ответы: а) приказы Президента и постановления правительства;
б) неспадающий интерес среди исследователей и стратегии развития
отрасли;
в) все вышеперечисленное;
г) ни одно из вышеперечисленного.
English     Русский Правила