ДЕЛОВОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
План
Литературный язык – высшая форма национального языка, используемая в печати, науке, государственных учреждениях, образовании,
Основные свойства СРЛЯ:
Основные признаки литературного языка
Литературный язык имеет две формы — устную и письменную.
Важнейшее качество культуры речи – ее правильность. Правильность речи – это её соответствие нормам литературного языка. Она
Норма языка (литературная норма) Понятие языковой нормы, виды норм.
НОРМИРОВАННОСТЬ ЯЗЫКА
ЯЗЫКОВАЯ НОРМА
ПРИЗНАКИ НОРМАТИВНОСТИ ЯЗЫКОВОГО ФАКТА
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ НОРМЫ
  Цель деловой бумаги – правильно и однозначно передать информацию. Поэтому при составлении официальной бумаги важно знание и
В области лексики и фразеологии официально-деловой стиль отличается:
В области лексики и фразеологии официально-деловой стиль отличается:
На основе законов лексико-грамматической сочетаемости слов можно говорить о правилах употребления следующих производных
Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:
Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:
Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:
Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:
Текстовые нормы делового стиля
  Особенности формы и содержания документа  Текст любого документа должен отвечать следующим требованиям: - ясность и
Нейтральный тон изложения является нормой делового этикета. Личный, субъективный момент должен быть сведѐн к минимуму. Поэтому
Требования к оформлению деловой бумаги
ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ
ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ
ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ
ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ
ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ
ТИПЫ ДОКУМЕНТОВ
РАЗНОВИДНОСТИ УПРАВЛЕНЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
РАЗНОВИДНОСТИ УПРАВЛЕНЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ
СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ
СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ
СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ
Композиция и информативно-смысловая модель автобиографии и резюме в принципе аналогичны. Разница в их информативном содержании
РЕЗЮМЕ
СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА
Реквизиты докладной записки
Требования к оформлению реквизитов документов
Требования к оформлению реквизитов документов
Угловое расположение реквизитов предполагает их размещение в верхней части листа.
Образец бланка письма с угловым расположением реквизитов
Рассмотрим требования к содержанию и оформлению основных реквизитов документов.
Оформление реквизитов документов
Оформление реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Правила оформления реквизитов документов
Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)
Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)
Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)
Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)
Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Языковые формулы официальных документов
Спасибо за внимание!
729.09K
Категория: Русский языкРусский язык

Деловой русский язык

1. ДЕЛОВОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

2. План

• 1. Литературный язык и его основные признаки.
• 2. Понятие языковой нормы, виды норм.
• 3. Причины отклонения от норм. Типичные
грамматические ошибки.
• 4. Особенности официально-делового стиля.
• 5.Особенности формы и содержания
документов. Виды документов.
• 6. Требования к оформлению реквизитов
документов.

3. Литературный язык – высшая форма национального языка, используемая в печати, науке, государственных учреждениях, образовании,

радио,
телевидении. Он обслуживает самые разные области
человеческой жизни и деятельности: политику,
культуру, науку, делопроизводство,
законодательство, бытовое общение,
межнациональное общение. Это язык всей нации, он
стоит над другими разновидностями национального
языка.

4. Основные свойства СРЛЯ:

• полифункциональность;
• наличие системы функциональных стилей;
• наличие как устной, так и письменной формы;
• наличие нормы, обязательной для всех
носителей языка.

5. Основные признаки литературного языка

• это язык культуры;
• язык образованной части народа;
• сознательно кодифицированный язык.
Кодифицированные нормы – это нормы, которым должны
следовать все носители литературного языка.
Кодификация – это фиксация в разного рода словарях и
справочниках, грамматике тех норм и правил, которые должны
соблюдаться при создании текстов кодифицированных
функциональных разновидностей (например, правильное
ударение: договор, маркетинг, обеспечение, намерение,
ocведoмитьcя).

6. Литературный язык имеет две формы — устную и письменную.

• Книжная речь обслуживает политическую,
законодательную, научную сферы общения.
Разговорная речь уместна на полуофициальных
совещаниях, заседаниях, юбилеях, в личных беседах,
семейно- бытовой обстановке.
• Книжная речь строится по нормам литературного
языка.
• В разговорной речи может использоваться
общеупотребительная лексика, возможны варианты в
употреблении норм.

7. Важнейшее качество культуры речи – ее правильность. Правильность речи – это её соответствие нормам литературного языка. Она

базируется на твердом фундаменте норм,
достаточно полно и последовательно
отраженных в грамматиках, справочниках,
словарях, учебных пособиях. Литературно
правильная речь построена в соответствии с
языковыми нормами.

8. Норма языка (литературная норма) Понятие языковой нормы, виды норм.

9. НОРМИРОВАННОСТЬ ЯЗЫКА

• Отличительной чертой литературного
языка является нормированность, то есть
наличие правил, соблюдать которые
обязаны все члены общества. Эти
правила
закреплены
в
словарях
современного
русского
языка
и
грамматических справочниках.

10. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА

• Языковая норма – это традиционно
сложившиеся правила использования
речевых средств, т.е. правила
образцового и общепризнанного
произношения, употребления слов,
словосочетаний и предложений.

11. ПРИЗНАКИ НОРМАТИВНОСТИ ЯЗЫКОВОГО ФАКТА

Соответствие структуре языка
Массовая и регулярная воспроизводимость в
процессе речевой деятельности большинства
говорящих
Общественное одобрение и признание

12. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ НОРМЫ


Относительная устойчивость
Распространенность
Общеупотребительность
Общеобязательность
Соответствие употреблению, обычаю и
возможностям языковой системы

13.

Акцентологические
нормы
Словообразовательные
нормы

14.

В деловых бумагах и документах являются
типичными следующие грамматические ошибки.
• 1. Неправильное употребление падежей.
Например, нельзя писать согласно (ч е г о ?);
благодаря (ч е г о ?); вопреки (ч е г о ?). Следует
писать - согласно, благодаря, вопреки (чему?)
соответствующему положению. Следует также
помнить: руководитель, начальник (ч е г о?) отдела,
кафедры, центра; заведующий (ч е м ?) отделом,
кафедрой; руководство (ч е м ?) практикой,
институтом

15.

Ошибки при склонении фамилии.
• Следует помнить:
• 1) Не склоняются фамилии славянского происхождения
на -а, -о. Часто в звуковом составе они совпадают с
неодушевленными предметами. Например: Крыса,
Сало, Шило и т.п.
2) Не склоняются фамилии на -аго, -яш, -ых, -их, -ово, -ко(енко). Например: Шамбинаго, Дубяго, Седых, Долгих,
Дурново, Франко, Шевченко.
3) Как правило, склоняются нерусские фамилии на
безударные -а. -я. Например: творчество Пабло Неруды,
песни Булата Окуджавы, фильмы Акиры Куросавы.

16.

Ошибки при склонении фамилии.
• 4) Склоняются русские и иноязычные фамилии на
согласный звук, если относятся к мужчинам. Не
склоняются, если относятся к женщинам или к
супружеской паре. Например: заявление Николая
Ремчука; nисьмо Натальи Ремчук; nросьба суnругов
Peмчук

17.

Ошибки при употреблении полной и краткой форм
прилагательных.
Например: *Изменение графика отпусков работников
отдела нежелательное (нежелательно). В качестве
сказуемых краткие формы имен прилагательных
более употребительны в официально- деловой речи,
чем полные. Полные формы в подобных фразах
ощущаются как разговорные и даже просторечные.

18.

Употребление
количественных
числительных
• Склонение числительных не имеет единого образца,
оно представлено несколькими типами:
1.Числительное один склоняется как прилагательное в
единственном числе: один — одного (новый —
нового).

19.

2. Числительные от пяти до десяти и числительные
на -дцать и -десят склоняются как существительные
3-склонения типа тетрадь, мышь и имеют формы:
именительный и винительный падежи — пять,
десять, четырнадцать, родительный, дательный,
предложный падежи — пяти, десяти,
четырнадцати, творительный падежи — пятью,
десятью, четырнадцатью. У числительных на десят два окончания, так как изменяются обе
части: пятидесяти, пятьюдесятью.

20.


3. Числительные сорок, девяносто, сто, полтора и полтораста, изменяясь по
падежам, имеют только две формы: именительный и винительный падежи — сорок,
девяносто, сто, полтора, полтораста; родительный, дательный, творительный,
предложный падежи — сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста.
4. Числительные от двухсот до четырехсот и от пятисот до
девятисот склоняются по особому типу.
5. Собирательные числительные также склоняются по особому типу.
Числительные оба, обе имеют два разных варианта склонения.
6. Простые порядковые числительные склоняются как прилагательные: первый
(новый) — первого (нового). У сложных порядковых числительных только одно
окончание: семидесятый, семидесятого, семидесятому; сорокавосьмитысячный,
сорокавосьмитысячного, сорокавосьмитысячному.
У составных порядковых числительных изменяется только последняя часть: сто
двадцать восьмой, сто двадцать восьмого, сто двадцать восьмому.
7. У дробных числительных при склонении изменяются обе части: три пятых, трем
пятым, тремя пятыми, о трех пятых. Дробные
числительные полтора и полтораста в именительном и винительном имеют
формы полтора, полтораста, в остальных падежах — формы полутора,
полутораста.

21.

• Числительные типа 50—80, 200—400, 500—900
• И. Шестьдесят ,двести, триста, четыреста , шестьсот
• Р. Шестидесяти, двухсот, трехсот, четырехсот,
шестисот
• Д. шестидесяти, двумстам, тремстам, четыремстам,
шестистам
• В. Шестьдесят, двести, триста, четыреста, шестьсот
• Т. Шестьюдесятью,
двумястами, тремястами, четырьмястами
• шестьюстами
• П. (о) шестидесяти, (о) двухстах, трехстах, четырехстах,
• (о) шестистах

22.

• Числительные восемь и восемьдесят в Т.п. сохраняют
беглую гласную е:
восемью, восемьюдесятью. Отсутствие беглой
гласной характерно для разговорной
речи: восьмью, восьмьюдесятью.
• В сложных числительных
типа шестьдесят склоняются обе составные
части: шестидесяти, шестьюдесятью. Некорректно
употребление в Т.п.
формы шестидесяти вместо шестьюдесятью.
• Сложные числительные типа шестьсот в Т.п. имеют
форму шестьюстами,
форма шестистами свойственна разговорной речи.

23.

• Литературной норме соответствуют сочетания
числительного с существительным типа к шестистам
рублям, с шестьюстами рублями, а не к шестистам
рублей, с шестьюстами рублей; противостоять
полуторастам танкам, находиться в полуторастах
метрах, а не противостоять полуторастам танков,
находиться в полуторастах метров.
• Сложные числительные со словом сто в Т.п. могут
сочетаться с существительными в том же падеже
(с тремястами жителями), что соответствует
литературной норме, сочетание с существительными в
Р.п. (с тремястами жителей) является разговорным
вариантом.

24.

СКЛОНЕНИЕ СОСТАВНЫХ
ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
И. семь тысяч четыреста семьдесят восемь
Р. семи тысяч четырехсот семидесяти восьми
Д. семи тысячам четыремстам семидесяти восьми
В. семь тысяч четыреста семьдесят восемь
Т. семью тысячами четырьмястами семьюдесятью
восемью
• П. (о) семи тысячах четырехстах семидесяти
восьми

25.

СКЛОНЕНИЕ СОСТАВНЫХ
ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
• В составных количественных числительных склоняется каждое
слово.
• Слово тысяча в сочетании со словами одна имеет в Т.п. форму
не тысячей, а тысячью; например: одной тысячью тремястами
двадцатью двумя.
• В устной речи склонение составных числительных часто упрощается:
• а) склоняются только их начальные и конечные компоненты
(словарь с двумя тысячами триста восемьдесят шестью
иллюстрациями);
• б) склоняется только их последний компонент (в двадцать трех
кабинетах работали десятки сотрудников).
• Такое употребление не соответствует литературным нормам.

26.

СКЛОНЕНИЕ СОБИРАТЕЛЬНЫХ
ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
• При склонении числительного оба (м.р. и ср.р.) основа
оканчивается на -о (обо-их), при склонении
числительного обе (ж.р.) — на -е (обе-их) .
• Эти числительные не употребляются с
существительными, не имеющими формы
единственного числа, так как у них отсутствует
категория рода. Нельзя сказать у обоих ворот (нет
формы именительного падежа: оба - обе ворота),
можно: у тех и у других ворот.

27.

УПОТРЕБЛЕНИЕ СОБИРАТЕЛЬНЫХ
ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
Употребляются с существительными
1. одушевленными мужского и общего рода: - имеющими окончание –А
( мужчина, дедушка, староста, сирота, плакса, неряха): двое мужчин,
трое плакс; - имеющими другие окончания (оттенок разгов.): двое
профессоров, художников, двое парней, сыновей;
2. - образованных от прилагательных: двое прохожих, трое больных, пятеро
приглашенных;
3. имеющими только форму мн.ч.: двое саней, трое суток;
4. называющими группу людей (дети, люди, ребята): двое детей, трое
ребят;
5. называющими детенышей животных: четверо котят, двое медвежат;
6. называющими парные предметы: трое сапог, двое рукавиц, а
также: трое брюк, ножниц и т.п.;
7. с личными местоимениями: трое нас, вас двое .

28.

Не употребляются с
существительными
• Собирательные числительные не сочетаются с именами
существительными, обозначающими лиц женского пола
(нельзя сказать: трое студенток, четверо подруг).
• Не сочетаются они также с существительными мужского
рода, обозначающими животных (нельзя сказать: трое
волков).
1.неодушевленными м.р.: два (а не двое)словаря, стола,
костюма;
• 2. женского и среднего рода: две женщины, комнаты, три
яблока.

29.

Обратите внимание:
• Два ученика - двое учеников; две ученицы; двое
детей, ребят, людей, суток;
• Три студента - трое студентов - три студентки - трое
очков, ножниц;
• Четыре брата - четверо братьев - четыре сестры четверо нас, вас;
• Пятеро их.

30.

Культура речи предполагает адекватное речевое
поведение в любой конкретной ситуации.
Навыки делового общения как особой разновидности
речевой деятельности включают в себя, помимо прочего,
и умение правильно создавать и оформлять деловые
бумаги.
Одним из основных требований к современному
специалисту является владение принципами составления
документов и умение выбрать для этой цели
соответствующие языковые средства.

31.

• Официально-деловой стиль – один из книжных стилей
современного русского литературного языка,
сформировавшийся как средство обслуживания
официальных сфер общения: законодательной,
дипломатической, служебной. Функциональная
природа официально-делового стиля определяет
следующие его особенности:
• использование специфической лексики,
• повторяемость речевых средств на определенных
участках типовых текстов,
• особенности синтаксиса,
• минимальная эмоциональная окрашенность текста.

32.   Цель деловой бумаги – правильно и однозначно передать информацию. Поэтому при составлении официальной бумаги важно знание и

Цель деловой бумаги – правильно и однозначно передать
информацию. Поэтому при составлении официальной
бумаги важно знание и учет особенностей языка и
стиля современной корреспонденции, а также соблюдение
предъявляемых оформительских требований.
Невыполнение этих условий затрудняет работу с
документами, лишает их юридической и практической
значимости.

33.

• В языке деловых бумаг и документов широко
используются:
1. Термины и профессионализмы в соответствии с
тематикой и содержанием служебных документов. В
первую очередь это термины юридические,
дипломатические и бухгалтерские (импорт, контракт,
просрочка, надбавка, предложение, спрос и т.п.).
• 2. Нетерминологические слова, употребляющиеся
преимущественно в административно-канцелярской
речи (надлежащий, должный, вышеуказанный,
нижеподписавшийся, препровождается, настоящий
(этот) и т.п.).

34.

• 3. Имена существительные - названия людей по признаку,
• обусловленному каким-либо действием или отношением
(квартиросъемщик, свидетель, наниматель, истец, ответчик
и т.п.).
• Существительные, обозначающие должности и звания,
употребляются в деловой речи только в форме мужского
рода (свидетель Федорова, работник полиции Савельева,
профессор Емельянова и т.п.).
• 4. Отглагольные существительные. Среди них особое место
занимают существительные с префиксом не (исполнение,
нахождение, невыполнение, несоблюдение, непризнание
и т.п.).

35.

5. Сложные отыменные предлоги, выражающие стандартные
аспекты содержания (в целях, в отношении, в силу, по
линии, в части и т.п.).
Предлог по с предложным падежом для обозначения
временных отрезков (по достижении
восемнадцатилетнего возраста и т.п.).
6. Устойчивые словосочетания атрибутивно-именного типа с
окраской официально-делового стиля (единовременное
пособие, вышестоящие органы, установленный порядок,
предварительное рассмотрение и т.п.).
7. "Расщепленные" сказуемые (оказать помощь, произвести
реконструкцию, провести расследование и т.п.), в отличие
от параллельных им глагольных форм (помочь,
реконструировать, расследовать и т.п.)

36. В области лексики и фразеологии официально-деловой стиль отличается:

В области лексики и фразеологии официальноделовой стиль отличается:
– использование так называемых перформативов – особой формы
глаголов, обозначающих речевое действие и используемых в качестве
действия; они употребляются в форме 1-го лица единственного и
множественного числа, реже – в форме 3-го лица: благодарю, сообщаем,
приказываю, постановляю, прошу, обращаемся, гарантируем,
напоминаем, предлагаем, приглашает, обязуется;
– употребление возвратных глаголов страдательного залога, кратких
страдательных причастий, использование в безличных предложениях в
качестве сказуемых глаголов в форме 3 лица единственного числа
настоящего времени, наречий, подчѐркивающих объективную
необходимость распоряжения, деловой просьбы, объективный ход того
или иного действия: оплата гарантируется, письмо отправлено, следует
отказаться, требуется запустить, необходимо ускорить, нужно
представить;

37. В области лексики и фразеологии официально-деловой стиль отличается:

В области лексики и фразеологии официальноделовой стиль отличается:
– ограниченностью возможностей лексической
сочетаемости слов: служебное письмо составляется
(не «пишется») и направляется (не «посылается»),
сроки или оклад – устанавливаются (не
«назначаются»), выговор или благодарность –
объявляются, порицание – выносится, контроль возлагается;
– фразеологической устойчивостью, готовыми
языковыми трафаретами, штампами.

38. На основе законов лексико-грамматической сочетаемости слов можно говорить о правилах употребления следующих производных

предлогов:
Вследствие – употребляется в контексте,
указывающем только на прошедшее время:
вследствие выпавших осадков…;
Ввиду – в контексте, указывающем только на
будущее время: ввиду предстоящих работ…;
По причине, в силу – в любом контексте;
Согласно – с дательным падежом: согласно
приказу…;

39.

Благодаря – только с дательным падежом и в
позитивном значении: благодаря спонсорской
помощи…;
В целях – с абстрактными существительными
(например, с имеющими суффиксы -ани-/-яни-, ени-, -ств- и т.д.): в целях обеспечения;
С целью – с инфинитивом (суффикс -ть-): с целью
обеспечить.

40. Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:

• преимущественное использование простых предложений:
повествовательных, личных (есть подлежащее),
распространѐнных, полных (есть подлежащее и сказуемое). Из
односоставных активно употребляются только безличные и в
некоторых видах документов (приказах, служебных письмах) –
определѐнно-личные: В целях…необходимо выделить…; в
случае… придѐтся сократить; указанный материал
использовали ввиду…; эту меру принимают согласно…; довожу
до Вашего сведения…; обращаем Ваше внимание… и т.д.;

41. Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:

• – использование сложных синтаксических конструкций
избирательно: предпочтительны бессоюзные конструкции или
сложноподчинѐнные предложения с придаточными
изъяснительными (союз что), определительными (союз
который); широкое употребление конструкций с
производными предлогами ( в порядке надзора…; в связи с
отказом…; по причине отгрузки материалов).

42. Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:

• – конструкции с последовательным подчинением однотипных
падежных форм (обычно форм родительного падежа),
например: «Проект программы устойчивого развития туризма
в Костромской области на период до 2017 года»;
• – обилие предложений с однородными членами при
перечислении, в том числе в рубрицированных построениях
типа: а) организовать…; б) обеспечить…; в) назначить… и т.д.
Графическое обозначение рубрик часто используется при
перечислении фактов, действий: а), б), в); 1), 2), 3);

43. Для синтаксиса официально-делового стиля речи характерны:

• – активное использование страдательных
конструкций типа: представляется возможность…;
комиссией было обнаружено…; выявляются
причины… и т.д.
Они используются, чтобы подчеркнуть объективность
отдаваемых руководством распоряжений в интересах
дела, отсутствие в них личной заинтересованности.

44. Текстовые нормы делового стиля

• Итак, схема выбора в осуществлении реализации
деловой речи такова:
типовая официально-деловая
ситуация —> жанр документа —>
форма документа —> языковое
наполнение документа.

45.   Особенности формы и содержания документа  Текст любого документа должен отвечать следующим требованиям: - ясность и

Особенности формы и содержания документа
Текст любого документа должен отвечать
следующим требованиям:
- ясность и понятность,
- краткость,
- завершенность,
- любезность,
- грамотность.

46. Нейтральный тон изложения является нормой делового этикета. Личный, субъективный момент должен быть сведѐн к минимуму. Поэтому

за пределами деловой речи
оказываются формы, обладающие эмоциональноэкспрессивной окрашенностью.
Стереотипность документов или деловых ситуаций требует
ограничения и стандартизации речевых средств.

47. Требования к оформлению деловой бумаги


Объем текста должен быть не больше одной страницы (желательно).
Исполнение текста: печатать четким шрифтом черного цвета, без подчисток и
исправлений.
Рекомендуемый стандарт формуляра-образца: слева – 35 мм, сверху – 20 мм, справа – 8
мм, снизу для формата А4 – 19 мм, для А5 – 16 мм.
Рекомендуемые интервалы: на бумаге формата А4 текст обычно печатают через 1,5
интервала, А5 – через 1-1,5 интервала; для типографского способа издания – через 2
интервала. Реквизиты, кроме текста, состоящие из нескольких строк, печатают через 1
интервал. Между реквизитами рекомендуется пробел в 2-4 интервала. Если письмо
короткое, между словами делаются пробелы в несколько интервалов.
Абзацное членение текста: абзацы печатаются либо с красной строки (начиная с шестого
знака), либо сразу от левого края страницы. В последнем случае абзацы отделяются друг
от друга пропуском в 1 интервал.

48. ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ


ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ
Регламентированный процесс записи информации (на бумаге или ином носителе)по
установленным правилам
Документ
Зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами,
позволяющими её идентифицировать. Документы объединены в унифицированные
системы документации
деловая бумага
Документ, имеющий хождение в административно-управленческой сфере
Реквизиты
Обязательные композиционные части, установленные законом и распорядительными
документами (ГОСТом) для каждой разновидности документов

49. ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ

• ФОРМУЛЯР
• Совокупность и определённая последовательность реквизитов,
характерных для той или иной разновидности документа и
обеспечивающих его юридическую силу
• Бланк документа
• Стандартный лист бумаги с реквизитами, идентифицирующими
автора (составителя) документа. Существуют два типа бланков:
угловые и продольные, различающиеся расположением
реквизитов, предваряющих текст письма

50. ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ

• адресант (составитель)
• Реквизит, содержащий наименование организацииотправителя и/или лица, составившего/подписавшего
документ
• Адресат
• Реквизит, содержащий наименование
организации/лица, которому направляется данный
документ. Как правило, располагается в верхнем
правом углу

51. ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ

• заголовок (Наименование документа)
Реквизит, отражающий коммуникативную цель адресанта.
Позволяет судить о назначении документов; определяет состав
реквизитов и структуру текста. Обычно печатается прописными
буквами/с заглавной буквы
• основная часть (собственно текст)
• Основной реквизит документа, содержащий главную
информацию. Чаще всего оформляется в виде связного текста,
иногда - в виде трафарета (линейной записи с пробелами),
анкеты, таблицы. Возможно соединение разных форм

52. ДЕЛОВАЯ БУМАГА: КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ

Дата документа
Реквизит, указывающий дату подписания документа, его
утверждения; а также дату события, зафиксированного в
документе. Способы датирования: цифровой и
комбинированный
подпись
Собственно подпись (сигнатура) составителя, отправителя,
заверителя и др. В большинстве случаев предполагается
расшифровка подписи

53.

Канцеляризм
Слова и устойчивые словосочетания, грамматические
формы и конструкции, традиционно употребляющиеся в
официально-деловом стиле (в первую очередь в его
административно-хозяйственном подстиле)
Стандартизация
Установление в государственном масштабе оптимальных
правил и требований по разработке и оформлению
документов
Унификация
Приведение чего-либо (в данном случае документации) к
единой системе, форме, единообразию

54. ТИПЫ ДОКУМЕНТОВ

Основания классификации
• ПЕРВИЧНОСТЬ /
ВТОРИЧНОСТЬ
• ФАКТОР АДРЕСАТА
• СТЕПЕНЬ ДОСТУПНОСТИ
• СРОКИ ИСПОЛНЕНИЯ
• СОДЕРЖАНИЕ И
НАЗНАЧЕНИЕ
• СФЕРА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Разновидности
• Оригинал Копия
• Внутренняя переписка Внешняя
переписка
• Открытого пользования
Ограниченного доступа
Конфиденциального характера
Срочные Второстепенные
Итоговые Периодические
Распорядительные Отчётные
Справочные Плановые
Производственные Финансовые
Научные Технические
Управленческие

55. РАЗНОВИДНОСТИ УПРАВЛЕНЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ

ДИРЕКТИВНЫЕ
• Закон Указ
Постановление
Инструкции
вышестоящих
органов
ОРГАНИЗАЦИОННОРАСПОРЯДИТЕЛЬНЫЕ
• Устав Приказ
Положение
Штатное
расписание
Договор
Распоряжение
Должностная
инструкция

56. РАЗНОВИДНОСТИ УПРАВЛЕНЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ

СПРАВОЧНОИНФОРМАЦИОННЫЕ
ДОКУМЕНТЫ ПО ЛИЧНОМУ
СОСТАВУ
Акт
Протокол
Служебные записки
Справка
Письмо
Телеграмма
Телефонограмма
Факс
• Приказ о приёме,
увольнении и т. п.
Заявление
Трудовая книжка
Трудовой договор
Характеристика
Личное дело

57. СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ

ЗАЯВЛЕНИЕ
Документ, содержащий просьбу, жалобу или предложение лица (работника,
потребителя, клиента). Адресат - должностное лицо или организация.
общие правила оформления заявления
Заявление, как правило, составляется в рукописной форме на бумаге формата А-4 или
трафаретном бланке. Содержит следующие реквизиты:
v Наименование адресата (с указанием должности, фамилии и инициалов) пишется
вверху с отступом в треть строки*.
v Фамилия, имя, отчество заявителя пишется под адресатом без предлога от (более
предпочтительный вариант) или с предлогом от.
v Наименование документа - слово Заявление - пишется в центре листа.
v Основной текст пишется с красной строки. Он содержит формулировку просьбы
(жалобы, предложения) с краткой аргументацией существа дела и, возможно, с
указанием конкретных сроков и условия желательного варианта решения.
v Указание на наличие необходимых прилагаемых к заявлению документов.**
v Дата, как правило, ставится слева, подпись заявителя - справа.

58. СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ

ФОРМА-образец ЗАЯВЛЕНИЯ
Должность и Ф. И. О.адресата (кому?) (кого?) должность / статус
Ф.И.О. адресанта
Заявление
Прошу + инфинитив глагола (выделить, разрешить, допустить,
принять и т.д.)…
Конструкции для ввода аргументации: ввиду того что…, в связи с
тем, что…, по причине…, на основании того что…, учитывая
(что?) ...
Необходимые документы прилагаются
Дата
Подпись

59. СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ

ДОВЕРЕННОСТЬ
Документ, содержащий информацию о предоставлении права
доверенному лицу полномочия предпринять/предпринимать
какое-либо действие (чаще всего получить что-либо) от лица
доверителя и предназначенный для предъявления третьим
лицам.
Адресат – учреждение, предприятие, учебное заведение и т. д.
Разновидности доверенности: официальная (служебная) и
личная.

60. СОСТАВЛЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ отдельных видов ДОКУМЕНТОВ

ФОРМА-ОБРАЗЕЦ ДОВЕРЕННОСТИ
Доверенность Я, Ф.И.О., паспорт
серии ______№_________ выдан_____________ ____________________
, проживающий по адресу:___________________, (когда и
кем) доверяю получить причитающуюся мне стипендию
за______________20___года (месяц) (кому) Ф.И.О., паспорт серии
_____№__________ выдан ___________________ (когда и
кем) _______________, проживающему (-ей) по адресу:
______________________. Дата Подпись Расшифровка
подписи Подпись кого? (должность Ф.И.О.) удостоверяю (заверяю)*
*.Дата
Подпись Расшифровка подписи

61. Композиция и информативно-смысловая модель автобиографии и резюме в принципе аналогичны. Разница в их информативном содержании

обусловлена большей
зависимостью содержания резюме от адресата (предполагаемого работодателя).
АВТОБИОГРАФИЯ
Документ, содержащий жизнеописание какого-либо лица, составленное им
самим. Адресат – учреждение (работодатель), учебное заведение и т. п.
общие правила оформления автобиографии
Автобиография составляется от первого лица в произвольной форме,
собственноручно, но без помарок и исправлений с обязательным освещением
следующих вопросов:
v Дата и место рождения, социальное происхождение, гражданство.
v Пребывание в учебных заведениях (где и когда учился). Полученное
образование, специальность.
v Начало трудовой деятельности, переход с одной работы на другую (когда, где,
кем работал).
v Служил ли в рядах Вооружённых сил (когда, где, кем).
v Участие в общественной жизни. Награды, поощрения (если есть).
v Семейное положение, краткие сведения о ближайших родственниках.
v Другие сведения (по усмотрению составителя).

62. РЕЗЮМЕ

Документ, предъявляемый лично или отправляемый/высылаемый при
трудоустройстве и содержащий краткие сведения о биографических
данных, образовательной подготовке, профессиональной деятельности,
некоторых умениях и навыках, а также личных качествах человека.
Адресат – потенциальный работодатель.
Резюме – это своего рода визитная карточка, аттестующая претендента на
вакантную должность. Цель резюме – как можно более выигрышно (и в то
же время объективно) представить себя как личность и свою трудовую
биографию.
Резюме – сравнительно молодой жанр в русском деловом общении,
именно поэтому применительно к нему пока не выработано единого
стандарта и написание резюме является до некоторой степени творческим
процессом. Тем не менее существуют общие правила составления резюме и
можно назвать типовые информативные блоки этого жанра деловой речи.

63. СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА

Это общепринятое наименование для докладной
записки и объяснительной записки, поскольку
композиция и информативно-смысловая модель
докладной записки и объяснительной записки в
принципе аналогичны. Разница же в их
информативном содержании обусловлена различием
социального статуса и роли составителя этих
служебных записок.

64.

КОНСАЛТИНГОВАЯ ФИРМА «ПРОМЕТЕЙ»
СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА
Исполнительному директору Н.И. Боровому
14 декабря 2017 г.
Корректировка штатного расписания на 2009 г.
Согласно Вашим указаниям от 20 октября с. г. мною проведен анализ
эффективности работы сотрудников отдела снабжения в I-III кв. текущего года.
Результаты анализа подтверждают необходимость увеличения штатных
сотрудников отдела, имеющих права на управление легковым
автотранспортом и владеющих таковыми.
Расчет-обоснование подготовлен и может быть передан Вам после соответствующего распоряжения.
Старший консультант отдела правового обслуживания _____________________
сигнатура (факсимиле)
Михайлов Ю.А.

65. ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА

Адресованный руководству, информационно-справочный
документ, цель которого - информирование о ситуации, какомлибо факте, об итогах выполнения той или иной работы,
задания. Составляется как по собственной инициативе автора,
так и по указанию руководства. Может содержать
предложения составителя по излагаемому вопросу.
Адресат – руководитель подразделения или учреждения.
Коммуникативная цель - побуждение руководителя к
принятию определенного решения.

66. Реквизиты докладной записки

v Наименование предприятия (учреждения) и структурного подразделения.
v Адресат (наименование должностного лица, его фамилия, инициалы).
v Наименование жанра документа (заголовок).
v Дополнительный заголовок, предшествующий основному тексту и более
конкретно отражающий информативное содержание документа.
v Основной текст, состоящий, как правило, из двух смысловых частей: в
первой части излагаются события или факты, послужившие поводом к
составлению данного документа; вторая часть содержит выводы и
предложения.
v Дата (если не предусмотрена в штампе или на бланке предприятия).
v Указание должности, фамилии и инициалов составителя.
v Личная подпись*. Расшифровка подписи.

67.

Контрольно-ревизионный отдел
Дата
Генеральному
директору
объединения
Иванову И.И.
Докладная записка
О назначении документальной ревизии в магазине №...
При проведении 09.04.17 г. инвентаризации товарных фондов
магазина № ... обнаружена недостача различных товаров на сумму
... руб.
Прошу Вас назначить документальную ревизию товарных операций
магазина № ... за период с 01.01.17 по 09.04.17 г.
Зам. начальника отдела
Подпись

68.

Обратите внимание!
1.Тексту докладной записки обязательно предшествует заголовок
2. Внутренние докладные записки, подаваемые руководителю
структурного подразделения или руководителю учреждения,
оформляются на простом листке бумаги. Машинописным
способом воспроизводятся реквизиты бланка; наименование
структурного подразделения, вид документа, дата.
Подписывает - составитель.
3. Внешняя докладная записка, адресуемая в вышестоящие
инстанции, оформляется на общем бланке учреждения и
подписывается руководством.
4. Как и во всяком документе, в докладной записке заголовок
начинается с предлога о и формулируется с помощью
отглагольного существительного:
О назначении..., О проверке и т.п.

69.

ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Документ, содержащий информацию должностного лица
вышестоящему должностному лицу. В зависимости от
коммуникативной ситуации выделяется две разновидности
объяснительных записок:
1. Сопроводительный документ, поясняющий содержание
отдельных положений основного документа (отчёта, плана, проекта
и т. д.) Другое название этой деловой бумаги – пояснительная
записка.
2. Самостоятельный документ, содержащий указание причин,
приведших к каким-либо нарушениям:
- к невыполнению какого-либо задания, поручения;
- к нарушению трудовой или производственной дисциплины.
В любом случае текст объяснительной записки должен содержать
убедительные аргументы.

70.

Жалоба
Объяснительная записка
Основной текст, как правило, начинается с вводных слов,
отражающих сущность содержания документа: Прошу, Обращаюсь с
жалобой на..., Представляю письменное объяснение..., Ставлю Вас в
известность... и т. п. Далее излагается сущность вопроса, по
которому пишется заявление. Указываются основные мотивы
написания, важнейшие обстоятельства дела. В конце текста с
соблюдением
служебной
этики
указывается,
на
какое
вмешательство со стороны адресата рассчитывает заявитель: Прошу
дать расчет с 1 марта с. г.; Прошу Ваших указаний...; Прошу
ответить...; Прошу принять меры... . Текст размещается по всей
ширине листа, на один интервал ниже наименования. После
основного текста с красной строки дается указание о наличии
приложения (если таковое имеется).

71.

Характеристика – это официальный документ с отзывом об учебной,
служебной, общественной деятельности кого-либо.
В ней описываются отличительные качества, свойства, черты характеризуемого
человека.
1. Обратите внимание на расположение частей характеристики:
а) наименование документа пишется в центре строки с большой буквы без
точки;
б) текст начинается с красной строки и характеризуется стандартным началом –
фамилия, имя, отчество характеризуемого человека;
в) дата ставится ближе к левому полю, подпись – к правому;
г) подпись составителя обязательно заверяется печатью вышестоящего
должностного лица или в отделе кадров.
2. В характеристике приводятся следующие сведения:
а) дата, место рождения, национальность, образование;
б) профессиональные качества;
в) качества характера, выражаемые в процессе профессиональной
деятельности;
г) место, куда направляется характеристика;
д) дата и подпись руководителя, заверенная гербовой печатью.

72. Требования к оформлению реквизитов документов

При составлении документа особое значение имеет оформление всех
его реквизитов. Реквизиты - это обязательные признаки, установленные
законом или распорядительными положениями для отдельных видов
документов. Именно реквизиты обеспечивают фактологическую
достоверность и узнаваемость официальных бумаг.
• Требования к оформлению реквизитов, изложенные в ГОСТе,
распространяются на все типы документов. Однако ни один
документ не оформляется полным набором реквизитов. Их
состав зависит от назначения документа.

73. Требования к оформлению реквизитов документов

Обычно документы (деловые письма) печатают на бланках - листах
бумаги с воспроизведенными на них типографским способом
реквизитами. Все остальные данные впечатываются в бланк
машинописным способом и располагаются в определенном
порядке. Существует два типа бланков писем организации угловые и продольные. Они различаются расположением
реквизитов, предваряющих текст письма.

74.

Образец бланка письма с продольным расположением
реквизитов
ФЕДЕРАЛЬНАЯ АРХИВНАЯ СЛУЖБА РОССИИ
Всероссийский научно-исследовательский институт
документоведения и архивного дела
(ВНИИДАД)
103102, Москва, Центр, Б. Черкасский пер., д. 5/2/б. Тел. 923-00-54.
Факс: 923-23-60. Е-mail: [email protected] _____№_____
На №_____ от_____ [
] [
] [
]

75. Угловое расположение реквизитов предполагает их размещение в верхней части листа.

Особенно удобен угловой бланк для писем, факсов, так как
правый верхний угол используется для указания адреса
получателя. Угловые бланки писем используются также для
ведения переписки между государственными учреждениями,
в частности учреждениями высшей школы. При угловом
центрованном расположении все реквизиты, расположенные
в углу листа, находятся на равном удалении от границы левого
поля и середины листа.

76. Образец бланка письма с угловым расположением реквизитов

ФЕДЕРАЛЬНАЯ АРХИВНАЯ СЛУЖБА РОССИИ
Всероссийский научно - исследовательский
институт документоведения и архивного дела
(ВНИИДАД)
103102, Москва, Центр, Б.Черкасский пер., д.5/2/б
Тел. 923-00-54
Факс: 923-23-60
Е-mail: [email protected] _____
№_____
На № _____ от_____
[
][
]

77. Рассмотрим требования к содержанию и оформлению основных реквизитов документов.

УТВЕРЖДЕНО
Приказом Главного
государственного архивного
управления
Донецкой Народной Республики
от 25.03.2015 № 4
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗРАБОТКЕ ИНСТРУКЦИЙ ПО
ДЕЛОПРОИЗВОДСТВУ В ОРГАНАХ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ

78. Оформление реквизитов документов

Документы, создаваемые органом исполнительной власти, имеют
стабильный состав реквизитов, их расположение и
оформление.
Правилами делопроизводства в органах исполнительной власти
установлен следующий состав реквизитов документов органов
исполнительной власти:

79. Оформление реквизитов документов

а) Герб Донецкой Народной Республики; б) наименование органа
исполнительной власти; в) справочные данные об органе
исполнительной власти; г) вид документа; д) место составления
(издания) документа; е) дата документа; ж) регистрационный
номер документа; з) ссылка на исходящий номер и дату
документа адресанта; и) адресат; к) наименование документа;
л) текст документа; м) отметка о наличии приложений; н) гриф
согласования; о) виза; п) подпись должностного лица; р) гриф
утверждения; с) оттиск печати; т) отметка о заверении копии; у)
отметка об исполнителе; ф) указания по исполнению
документа; х) отметка о контроле документа; ц) отметка об
исполнении документа; ч) отметка о конфиденциальности.

80. Правила оформления реквизитов документов

Государственный герб Донецкой народной Республики
На бланках документов органов исполнительной власти
Государственный герб Донецкой народной Республики
изображается в одноцветном варианте, изображение герба
помещается на верхнем поле бланка документа посередине
зоны,
занятой
реквизитом
"Наименование
органа
исполнительной власти".

81. Правила оформления реквизитов документов

Наименование органа исполнительной власти
Наименование органа исполнительной власти - автора документа
(полное и сокращенное), помещаемое на бланках документов,
должно соответствовать наименованию, установленному
положением об органе исполнительной власти. Сокращенное
наименование органа исполнительной власти помещают в
скобках под полным наименованием. Над наименованием
управления, центра и др., находящегося в ведении
министерства, указывается полное или сокращенное
наименование министерства.

82. Правила оформления реквизитов документов

Справочные данные об органе исполнительной власти
Справочные данные об органе исполнительной власти
указываются в бланках писем и включают в себя: почтовый
адрес органа исполнительной власти, номер телефона, факса,
официальный адрес электронной почты, интернет-адрес и
другие сведения по усмотрению органа исполнительной власти.

83. Правила оформления реквизитов документов

Вид документа
Наименование вида издаваемого документа (ПРИКАЗ, ПРОТОКОЛ,
АКТ) включается в бланк соответствующего вида документов
или указывается составителем при подготовке документа.
Наименование вида и разновидности документа не
указывается в письмах.

84. Правила оформления реквизитов документов

Место составления (издания) документа
Место составления или издания документа (Донецк) указывается
в бланках документов органа исполнительной власти, за
исключением бланков писем.
Дата документа
Датой документа является дата его подписания (приказы,
распоряжения, письма, докладные, служебные записки, акты и
др.), утверждения (инструкция, положение, правила,
регламент, план, отчет и др.), события, зафиксированного в
документе (протокол).

85. Правила оформления реквизитов документов

Место составления (издания) документа
Место составления или издания документа (Донецк) указывается
в бланках документов органа исполнительной власти, за
исключением бланков писем.
Дата документа
Датой документа является дата его подписания (приказы,
распоряжения, письма, докладные, служебные записки, акты и
др.), утверждения (инструкция, положение, правила,
регламент, план, отчет и др.), события, зафиксированного в
документе (протокол).

86. Правила оформления реквизитов документов

Дата
документа
проставляется
должностным
лицом,
подписывающим или утверждающим документ, или Службой
делопроизводства
при
регистрации
документа,
или
непосредственно составителем при подготовке документа
(докладная, служебная записка, заявление и др.). Датой
документа, издаваемого совместно двумя или более органами
управления, является дата более поздней подписи. Дату
документа
оформляют
арабскими
цифрами
в
последовательности: день месяца, месяц, год. День месяца и
месяц
оформляют
двумя
парами
арабских
цифр,
разделенными точкой; год - четырьмя арабскими цифрами:
18.01.2010.
Допускается
словесно-цифровой
способ
оформления даты, например: 18 января 2010 г.

87. Правила оформления реквизитов документов

Регистрационный номер документа
Регистрационный номер документа проставляется в соответствии
с системой регистрации, принятой в органе исполнительной
власти. Регистрационный номер присваивается документу
после его подписания (утверждения). Регистрационный номер
документа, изданного совместно, состоит из разделенных
косой чертой регистрационных номеров, присвоенных
организациями - авторами документа - и расположенных в
последовательности,
соответствующей
обозначению
наименований организаций в заголовочной части документа.

88. Правила оформления реквизитов документов

Ссылка на исходящий номер и дату документа адресанта
Ссылка на исходящий регистрационный номер и дату документа
адресанта включается в состав реквизитов бланка письма и
проставляется исполнителем при подготовке письма-ответа.
Адресат
Документы адресуют в
должностным
лицам,
гражданам.
органы власти, организациям,
структурным
подразделениям,

89. Правила оформления реквизитов документов

При адресовании документа в орган власти, организацию или
структурное подразделение (без указания должностного лица)
их наименования пишутся в именительном падеже, например:
Министерство образования
и науки
Донецкой Народной Республики
или:
Администрация Главы
Донецкой Народной Республики
Департамент промышленности

90. Правила оформления реквизитов документов

При адресовании документа руководителю организации
наименование организации входит в состав наименования
должности адресата, наименование должности указывается в
дательном падеже, например:
И.о. Министра внутренних дел
Донецкой Народной Республики
А.А. Дикому

91. Правила оформления реквизитов документов

В реквизите "Адресат" допускается использовать официально
принятые
сокращенные
наименования
органов
государственной власти, органов местного самоуправления,
организаций. Почтовый адрес не указывается в документах,
направляемых в высшие органы государственной власти,
другие органы исполнительной власти, территориальные
органы органа исполнительной власти Донецкой Народной
Республики, постоянным корреспондентам. При адресовании
документа должностному лицу инициалы ставятся перед
фамилией, при адресовании частному лицу - после фамилии.
Строки реквизита "Адресат" центрируются выравниваются по
левому краю.

92. Правила оформления реквизитов документов

В реквизите "Адресат" допускается использовать официально
принятые
сокращенные
наименования
органов
государственной власти, органов местного самоуправления,
организаций. Почтовый адрес не указывается в документах,
направляемых в высшие органы государственной власти,
другие органы исполнительной власти, территориальные
органы органа исполнительной власти Донецкой Народной
Республики, постоянным корреспондентам. При адресовании
документа должностному лицу инициалы ставятся перед
фамилией, при адресовании частному лицу - после фамилии.
Строки реквизита "Адресат" центрируются выравниваются по
левому краю.

93. Правила оформления реквизитов документов

Наименование документа
Наименование документа - краткое содержание (заголовок к
тексту) документа - составляется ко всем документам, за
исключением документов, имеющих текст небольшого объема
(до 4 - 5 строк).
Заголовок к тексту документа должен быть кратким, точно
передавать содержание документа.
Заголовок к тексту согласовывается с наименованием вида
документа.

94. Правила оформления реквизитов документов

Наименование документа
Например: Приказ (о чем?) "Об утверждении Положения о защите
персональных
данных
государственных
служащих
и
работников министерства". Письмо (о чем?) "Об оказании
консультативной помощи". Правила (чего?) внутреннего
трудового распорядка. Заголовок составляется исполнителем,
готовящим проект документа. Заголовок к тексту оформляется
под реквизитами бланка. Заголовок к тексту может занимать 4 5 строк по 28 - 30 знаков в строке. В проектах законодательных,
иных нормативных правовых актов заголовок к тексту
оформляется по ширине страницы над текстом центрованным
способом.

95. Правила оформления реквизитов документов

Текст документа
В органах исполнительной власти документы составляются на
русском языке. Текст документа излагается русским
литературным языком с учетом особенностей официальноделового стиля, вида документа и его назначения в
управленческой деятельности. Содержание документа должно
быть изложено кратко, логично, точно и ясно.

96. Правила оформления реквизитов документов

Тексты документов излагаются от: 1-го лица
единственного числа: приказываю... подготовить и представить
на рассмотрение; прошу рассмотреть вопрос об установлении
льготных тарифов...;
3-го лица единственного числа: ...Совет Министров Донецкой
Народной
Республики
постановляет...;
...коллегия
постановила...; министерство не считает возможным...;
1-го лица множественного числа: просим представить данные о...;
представляем на рассмотрение и утверждение...; в протоколах:
слушали...; выступили...; решили (постановили).

97. Правила оформления реквизитов документов

В совместных документах текст излагают от первого лица
множественного числа: приказываем..., решили... В текстах
законодательных и нормативных правовых актов используются
глаголы в форме настоящего времени, придающие тексту
предписывающий характер, например: "Виза включает в себя
наименование
должности
руководителя
министерства
(ведомства) или его заместителя и личную подпись
визирующего, расшифровку подписи и дату"; "Нормативные
предписания оформляются в виде пунктов, которые
нумеруются арабскими цифрами с точкой и заголовков не
имеют".

98. Правила оформления реквизитов документов

В тексте документа, подготовленного на основании законодательных,
иных нормативных правовых актов, изданных органами власти и
управления, документов, ранее изданных органом власти - автором
документа,
указывается
наименование
вида
документа,
наименование органа, издавшего документ, дата принятия или
утверждения документа, его регистрационный номер, а также
заголовок документа, заключенный в кавычки, например: "В
соответствии с Постановлением Совета Министров Донецкой
Народной Республики от 10 января 2015 г. N 1-20 "О внесении
изменений во Временное Положение о Министерстве доходов и
сборов"; "В соответствии с Положением о постоянно действующей
экспертной комиссии учреждения, организации, предприятия,
утвержденным приказом Главного государственного архивного
управления от 19 марта 2015 г. N 2, ...".

99. Правила оформления реквизитов документов

В тексте документа, подготовленного на основании законодательных,
иных нормативных правовых актов, изданных органами власти и
управления, документов, ранее изданных органом власти - автором
документа,
указывается
наименование
вида
документа,
наименование органа, издавшего документ, дата принятия или
утверждения документа, его регистрационный номер, а также
заголовок документа, заключенный в кавычки, например: "В
соответствии с Постановлением Совета Министров Донецкой
Народной Республики от 10 января 2015 г. N 1-20 "О внесении
изменений во Временное Положение о Министерстве доходов и
сборов"; "В соответствии с Положением о постоянно действующей
экспертной комиссии учреждения, организации, предприятия,
утвержденным приказом Главного государственного архивного
управления от 19 марта 2015 г. N 2, ...".

100. Правила оформления реквизитов документов

Отметка о наличии приложений
Отметка о приложении используется при оформлении
сопроводительных писем и приложений к приказам,
распоряжениям, планам, программам, отчетам, договорам,
положениям, правилам, инструкциям и другим документам. В
сопроводительных
письмах
отметка
о
приложении
оформляется под текстом письма от границы левого поля. Если
приложение названо в тексте письма, в отметке о приложении
указывается количество листов и количество экземпляров
приложения:
Приложение: на 3 л. в 1 экз.

101. Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)

Протокол составляется на основании записей, произведенных во
время заседания (совещания), представленных тезисов
докладов и выступлений, справок, проектов решений и других
материалов.
Протоколы могут издаваться в полной или краткой форме, при
которой опускается ход обсуждения вопроса и фиксируется
только принятое по нему решение.

102. Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)

Текст полного протокола, как правило, состоит из двух частей:
вводной и основной. В вводной части указываются инициалы,
фамилии председателя (председательствующего), секретаря,
присутствовавших на заседании и, при необходимости, лиц,
приглашенных на заседание (совещание). Если количество
присутствующих превышает 15 человек, в вводной части
протокола делается ссылка на список, являющийся
неотъемлемой частью протокола,
например: Присутствовали: 25 чел. (список прилагается).

103. Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)

Если в заседании (совещании) принимают участие представители
разных органов власти и организаций, указывается место
работы и должность каждого лица. Многострочные
наименования должностей присутствующих печатаются через
один межстрочный интервал. Вводная часть протокола
заканчивается повесткой дня, содержащей перечень
рассматриваемых вопросов, перечисленных в порядке их
значимости
с
указанием
докладчика
по
каждому
рассматриваемому
вопросу.
Вопросы
повестки
дня
формулируются с предлогом «О» («Об»), печатаются от
границы левого поля и нумеруются арабскими цифрами.

104. Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)

Основная часть протокола состоит из разделов, соответствующих
пунктам повестки дня. Текст каждого раздела строится по схеме:
СЛУШАЛИ:
ВЫСТУПИЛИ:
ПОСТАНОВИЛИ: (или РЕШИЛИ:).
Основное содержание докладов и выступлений включается в текст
протокола или прилагается к нему в виде отдельных материалов; в
последнем случае в тексте протокола делается отметка «Текст
выступления прилагается». Постановление (решение) в текст
протокола вносится полностью в той формулировке, которая была
принята на заседании; при необходимости приводятся итоги
голосования: «За - …, против -…, воздержалось - …».

105. Порядок оформления протоколов заседаний (совещаний)

Текст краткого протокола также состоит из двух частей. В вводной части
указываются инициалы и фамилии председательствующего
(председателя), секретаря, а также инициалы и фамилии
присутствовавших лиц. Слово «Присутствовали» печатается от
границы левого поля, подчеркивается, после слова ставится
двоеточие.
Ниже
печатаются
наименования
должностей
присутствующих, а справа от наименования должностей – их
инициалы и фамилии. Наименования должностей могут указываться
обобщенно, например:
Присутствовали:
Заместитель Министра
экономического развития
И.О.Фамилия
Заместители руководителя
И.О.Фамилия
Список отделяется от основной части протокола сплошной чертой.

106. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие мотивы создания документа
В подтверждение нашей договоренности…
В соответствии с ранее достигнутой договоренностью
(направляем, сообщаем)…
В соответствии с письмом заказчика…
В порядке оказания помощи прошу Вас…
В ответ на Ваш запрос сообщаем…
Ссылаясь на Ваш запрос от…
Согласно постановлению правительства…

107. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие причины создания документа
Ввиду задержки получения груза…
По причине задержки оплаты…
В связи с чрезвычайными финансовыми трудностями…
В связи с нарушением срока поставки…
Учитывая, что цены на энергоносители увеличились на…
Учитывая увеличение спроса на продукцию…
• Ввиду особых обстоятельств…
• В связи с завершением работ по…
• В связи с проведением совместных работ…

108. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие цель создания документа
• В целях обмена опытом направляем в Ваш адрес…
• В целях увеличения товарооборота…
• В целях упорядочения работы структурных подразделений
института…
В целях расширения спектра образовательной деятельности
университета…
Во исполнение постановления Ученого совета университета…
С целью ознакомления с ... просим выслать

109. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие просьбы, требования,
распоряжения
Прошу рассмотреть возможность...
Прошу изыскать для нужд организации...
Обращаемся к Вам с просьбой...
Прошу Вас направить в мой адрес...
Убедительно прошу решить вопрос о...
Настаиваем на соблюдении всех условий настоящего договора...
Приказываю создать комиссию в составе…

110. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение
• Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает…
• Организация уведомляет Вас о том, что...
• Считаем необходимым еще раз напомнить Вам о том, что…
• Организация сохраняет за собой право в одностороннем
порядке приостановить действие договора о…

111. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие
предложение
По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор
рынка товаров нашей фирмы…
В ответ на Ваш запрос на... мы предлагаем
Вам…
Наша компания рассматривает возможность
сотрудничества с Вами и продвижения
продукции Вашей фирмы на рынок…региона…

112. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие распоряжение, приказ
Назначить на должность начальника отдела легкой
промышленности…
Обязать руководителей всех подразделений
института…
Контроль за исполнением настоящей директивы
возложить на...
Назначить расследование по факту…
Изыскать дополнительные возможности для…

113. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие сообщение,
уведомление
Сообщаем, что…
Извещаем Вас о том, что…
Ставим Вас в известность о том, что…
Считаем необходимым поставить Вас в известность о…
Нам приятно сообщить (Вам), что…
Довожу до Вашего сведения, что…

114. Языковые формулы официальных документов

Языковые формулы, выражающие обещание,
гарантию
Гарантируем, что…
Безопасность гарантируется…
Конфиденциальность информации обеспечена…
Выявленные недостатки будут устранены в
кратчайшие сроки…

115. Спасибо за внимание!

English     Русский Правила