Похожие презентации:
Лингвистические основы обучения иностранным языкам
1. Лингвистические основы обучения иностранным языкам
к.п.н., доцент кафедры лингводидактики иметодики преподавания иностранных
языков Чичерина Юлия
Владимировна
2. Лингвистика – базисная наука
• Методика в лингвистических основахрешает вопросы:
• Характер
лингвистических
закономерностей ИЯ;
• особенности грамматического стоя ИЯ,
фонетической и лексической системы;
• Отбор и организация языкового и речевого
материала.
3. Лингвистические основы:
• Языковой и речевой материал,определенным образом отобранный и
методически организованный в
соответствии с принципами данного
метода, целью обучения, внутриязыковыми
закономерностями изучаемого языка, с
учетом возможных трудностей его усвоения
конкретной категорией учащихся (С. Фед.
Шатилов)
4.
• Разграничение между понятиями«язык» и «речь»
5.
• Язык – это специально отобранная иусваиваемая
в
процессе
речевой
деятельности знаковая система единиц
разного уровня (И. А. Зимняя).
• Речь
–
способ
формирования
и
формулирования мыслей посредством
языка (И.А. Зимняя).
6. Характеристики языка и речи
ЯЗЫКРЕЧЬ
Социальное явление
Индивидуальное явление
код
Кодирование и декодирование
сообщения
Система знаков
Коммуникация (реализация системы в
коммуникативных целях)
Порождающее устройство
Коммуникативный (речевой продукт)
Психическое явление
психофизическое
Научная абстракция
Реальное языковой событие (речевой
поступок)
Общее, абстрактное, сущность
Отдельное, конкретное явление
Потенциальное явление
Реализация/актуализация языка
7.
• Спозиции
личносто-деятельностного
подхода обучаем не языку и речи , а
речевой деятельности.
• Речевая деятельность – это процесс
вербального взаимодействия людей, обмен
мыслями в целях удовлетворения духовных
потребностей (И.А. Зимняя).
8. Речевая деятельность
коммуникацияРечевая деятельность
говорение
чтение
аудирование
письмо
9.
• Языковая модель – абстрактная структурапредложения в соответствующем языке.
• Речевой образец – исходная и вместе с тем
минимальная законченная единица речи, в
которой выступают в органическом
единстве все аспекты языка (лексика,
фонетика, грамматика) и имеющая
определенную коммуникативную функцию
(по его аналогии можно построить большое
количество фраз, сходных по
коммуникативной функции и структуре) .
10. Подходы к организации языкового и речевого материала
• Аспектный подход: язык предъявляется врасчлененном виде: отдельно лексика,
фонетика, грамматика.
• Не разграничиваются понятия «язык» и
«речь»; сознательность понимается как
усвоение структуры языка и сравнения ее с
соответствующей структурой родного языка, а
так же как обучение на основе знания
грамматических правил
11.
• Аспектный подход – основа для всехпереводных методов и сознательносопоставительного метода обучения.
12. Формально-структурный подход
• Основывается на структурном направлении влингвистике (попытка описать язык как в виде
системы значимых противопоставлений на
всех уровнях. Ядром языка является не слова,
а структура языка. (Например, обучать следует
не отдельном звуку, а в противопоставлении с
другими звуками).
• Не обеспечивает овладение языком в
практических целях ( хотя стал источником
моделирования языка).
13. Структурно-функциональный подход
• В основе лежат правила перехода от содержания кразличным формам его выражения.
• Одна из первых И.Л. Бим предложила показывать
не только как устроен язык, но и как он
функционирует – употребляется и соотносится с
целью коммуникации.
• Мы называем предметы, действия, даем им
характеристики с речевой целью.
• Этот подход к организации материала лежит в
основе методов, цель которых – обучение
практическому владени. Иностранным языком.
14.
• При отборе коммуникативного минимумавыступает сфера общения - совокупность
похожих ситуаций коммуникации, где
речевые побуждения индивида, отношения
между участниками общения и условия
коммуникации
имеют
однотипный
характер
4 сферы
коммуникативной деятельности:
• производственная сфера, сфера бытовых
отношений, сфера культурологического
общения,
общественно-политическая
сфера.