Похожие презентации:
Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии
1. Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии
2. 敬語
Кэйго3.
‘’4.
5.
6.
‘’Формальные выражения вежливости,
применяемые японцами в деловом общении,
являются, с одной стороны этикетными
формулами, которые используются в своем
неизменяемом виде, а с другой – содержат
глубоко укорененную концепцию общего
труда, разделения трудностей и
взаимопомощи.
7. Превентивные извинения за действия, которые будут совершены после и неоднозначные ответы «между строк»
8. «вышестоящий – нижестоящий» и «свой – чужой»
9. Жесты
10.
Жесты приветствия11.
Жестыприветствия
12.
Поклоны (стоя)13.
Поклонсидя
на
стуле
14. Поклон на полу
15. Жесты согласия
16.
‘’Жесты
отрицания
17.
Извинения18.
Увольнение с работы19.
Правилакорпоративной
культуры
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
отчеткоммуникация
совет
29.
Формы вежливости в процессепереговоров и публичных
выступлений в Японии
30. 1. Переговоры ведутся между людьми, имеющими равное положение в политическом и деловом мире 2. Обмен визитными карточками
31. Японцы не любят когда вторгаются в их личное пространство
32. Японцы считают, что только среди своих можно дать волю эмоциям, переживаниям. В кругу других, ёсо-но хито (людей со стороны),
эмоции должны сдерживаться33. Японцы склонны к персонализации деловых отношений, т. е. построению их на личной основе
34.
Для японцевхарактерна
коллективная
система
принятия
решений
35.
▣ Публичные выступления:1. Некатегоричность,
неопределенность,
расплывчатость,
туманность, уклончивость.
2. Всё протекает гладко,
непринуждённо и
естественно, общая
направленность и выводы
всем понятны и не
вызывают сомнений.
3. Японские лидеры
неохотно соглашаются на
публичные выступления,
доклады и интервью,
предпочитая коллективные
обсуждения проблем.
36. Личные местоимения
Местоимения 1 лица:▣ 僕 ぼく; боку
▣ 俺 おれ; орэ
▣ 儂 (わし; васи)
Местоимения 2 лица:
▣ きみ(кими)
▣ おまえ(омаэ)
▣ こいつ(койцу)
▣ てめえ(тэмээ)
37. Модальные частицы
かいкай
Мужская форма вопросительной частицы
ぞ
дзо
Усилительная частица
ぜ
дзэ
Усилительная частица
ё
Усилительная частица, используется и
женщинами, но часто смягчается
добавлением частицы «ва»
よ
38. Женская речь
女言葉Женская речь
39. 女言葉 «онна котоба» - «женские слова» или 女性語 «дзёсэиго» – «женский язык»
▣ Чаще используются более вежливые формыречи (частица «ва» в конце предложения);
▣ Не опускаются уважительные суффиксы
▣ Используются более мягкие по звучанию слова;
▣ Чаще используются вопросительные частицы в
конце предложения;
▣ Чаще используются почтительные суффиксы в
имени собеседника и почтительные префиксы (ои го-);
▣ Используются «женские» слова (особенно,
местоимения) - мангадзин;
▣ Не используется логическая связка «да»