Первичные и вторичные академические тексты: принципы и техника их составления.
Вопросы:
Вторичные жанры научной речи
Аннотация
Виды аннотаций
Аннотация должна включать
Реферат
Конспект
4.35M
Категория: Русский языкРусский язык

Первичные и вторичные академические тексты: принципы и техника их составления

1. Первичные и вторичные академические тексты: принципы и техника их составления.

лекция 4

2. Вопросы:

1. Создание вторичных текстов:
аннотирование, конспектирование,
реферирование.
2. Противопоставление «своего» и «чужого»
в тексте.
3. Правила и приёмы представления «чужого»
знания в тексте. Цитирование.
4. Ссылки. Оформление библиографического
списка.

3. Вторичные жанры научной речи

4. Аннотация

Аннотация (от лат.
annotatio — замечание) —
краткая
характеристика
содержания
произведения печати
(книги, статьи и т.п.)
или рукописи,
информирующая о
содержании первичного
текста.

5. Виды аннотаций

По содержанию и целевому назначению:
Справочная (также именуется описательной или информационной) – характеризует
тематику текста и сообщает некоторые сведения о нём, но не даёт его критической
оценки.
Рекомендательная – характеризует научный текст и даёт ему оценку с точки зрения
определённого адресата.
По полноте охвата содержания научного текста:
Общая – характеризует текст в целом, рассчитана на широкий круг читателей;
Специализированная – характеризует произведение в определённых аспектах,
рассчитана на узкий круг специалистов (чаще носят справочный характер).
Групповая аннотация – содержит характеристику двух и более текстов.
а) справочная (характерно объединение сведений о том, что является общим для
нескольких источников на одну тему);
б) рекомендательная (приводятся различия в трактовке темы, в степени их доступности,
подробности изложения и другие сведения рекомендательного характера).

6. Аннотация должна включать

Цели работы и достигнутые результаты. В аннотации
указывают, что нового несет в себе данная статья в
сравнении с другими, родственными по тематике и
целевому назначению.
A. тип и назначение произведения (тезисы, статья)
B. характеристику основной темы, проблемы научной
статьи.
C. цели работы, задачи, поставленные автором
аннотируемого произведения;
D. полученные в ходе исследования результаты
E. выводы автора.

7.

Если аннотируемый документ посвящен
новым проблемам и в ней используется
новая терминология, то в аннотацию в силу
этого иногда включаются и краткие
сведения по существу рассматриваемой
проблемы, дается толкование терминов.
При необходимости приводятся сведения об
авторе (авторах).
Данный тип аннотаций пишется одним
блоком (без выделения абзацев). Объем - 500
печатных знаков (ГОСТ 7.9-95 СИБИД)
http://www.gramota.net/annotacia.html

8.

Основные требования, предъявляемые к
аннотации:
1. Композиция аннотации должна быть внутренне
логична и может отличаться от композиции
аннотируемого документа.
2. Отбор сведений для аннотации, их формирование
и расположение зависят от содержания и
характера аннотируемого произведения,
назначения аннотации и потребителя, на
которого она рассчитана.
3. Язык аннотации должен быть литературным,
лаконичным, простым, без длинных и сложных
предложений, без абзацев.

9.

Речевые клише:
— для обозначения субъекта действия: автор, авторы,
исследователь, ученый;
— для обозначения первоисточника: статья, сборник,
глава, монография, работа, исследование, книга, труд;
— для обозначения связи фрагментов аннотации:
прежде всего, вначале; затем; далее; кроме того; вопервых; во-вторых; наконец ...
Обратите внимание, что при составлении аннотации
используются не только активные, но и пассивные
конструкции: автор рассматривает вопрос ..., автором
рассматривается вопрос ..., автором рассмотрен вопрос
..., в статье рассмотрен вопрос ..., рассмотрен вопрос ....

10.

ОБРАЗЦЫ АННОТАЦИЙ (книжных)
Уроки организации бизнеса / Сост. А. А. Демин, В. С. Катькало. — СПб.:
Лениздат, 1994. — 336 с, илл. — (Серия «Экономика фирмы»).
Читателю предоставляется возможность изучить три урока по организации
бизнеса, основанные на сопоставлении концептуальных оценок поведения
фирмы, американской и японской моделей корпоративного менеджмента,
альтернативных стратегий и организационных форм инновационной
деятельности.
В книге представлена библиография русскоязычных работ по менеджменту,
изданных в 1985—1993 гг. Подобное комплексное учебное пособие по вопросам
менеджмента издается на русском языке впервые.
Райгородский Д. Я. (редактор-составитель). Теории личности в
западноевропейской и американской психологии. Хрестоматия по психологии
личности. — Самара: Издательский дом «БАХРАХ», 1996. — 460 с.
Предлагаемая книга — это первое в отечественной практике издание, где
изложены теории личности величайших психологов XX века, и каждая теория
сопровождается текстом классиков психологии, представленных в книге.
Это поможет читателю осмыслить значение разных теорий в постижении
сложного мира личности. Книга предназначена для психологов, философов,
педагогов, юристов, а также для всех тех, кто интересуется психологией
личности.

11. Реферат

Реферат - это краткое изложение содержания книги
или статьи. Объём реферата больше, чем объём
тезисов.
Реферат отвечает на вопрос: "Какая информация
содержится в первоисточнике"?
В реферате приводятся основные сведения о
предмете, объекте исследования, о целях и
результатах исследования и т.п.
Требования, предъявляемые к реферату:
Основные требования, предъявляемые к реферату:
1) информативность, полнота изложения (то есть в
реферате необходимо упомянуть все вопросы,
раскрытые в первоисточнике);
2) объективность (нужно точно фиксировать мысли
автора книги, а не свои мысли);
3) корректность в оценке материала (надо уважать
автора).
Оценка может быть выражена так:
- нельзя не согласиться с мнением автора,
- автор удачно решает ряд проблем и т.п.

12.

Виды рефератов
Различают рефераты репродуктивные и продуктивные. Репродуктивные
рефераты передают только ту информацию, которая есть в первоисточнике.
В продуктивных рефератах предполагается критическая оценка излагаемой
информации (согласен ли человек, который пишет реферат, с автором статьи
или нет; что в статье кажется наиболее интересным, важным; собственное
отношение автора реферата к проблеме, освещаемой в статье).
Репродуктивные рефераты бывают двух видов:
а) реферат-конспект;
б) реферат-резюме.
Реферат-конспект содержит в кратком виде все положения первоисточника.
В нём излагается основное содержание первоисточника, иллюстрации,
аргументы, сведения о методике исследования. Реферат-конспект должен быть
составлен таким образом, чтобы, прочитав его, не было необходимости читать
первоисточник.
Реферат-резюме содержит только главные положения, которые тесно
связаны с темой реферата, всё второстепенные детали не указываются.
Реферат-резюме своей краткостью похож на аннотацию, но отличается тем,
что в обобщённом виде излагает проблемы, раскрываемые в тексте-источнике и
даёт представление о фактах, результатах и выводах, изложенных в нём.

13.

Образец реферата-резюме
В книге рассматривается динамика взаимоотношений
художественной интеллигенции и власти в 50-60-е годы.
Отмечается кризис советской художественной культуры начала
50-х годов, перечисляются причины, создавшие новые условия
для сотрудничества художественной интеллигенции и власти.
Подчёркивается особая роль московской и ленинградской
творческой интеллигенции.
В книге исследуются аспекты положения творческой
интеллигенции, особо отмечается иерархическая система
распределения.
Далее в книге анализируются литературно-художественные
дискуссии 50-60-х годов, что выявляет философские идеи
интеллигенции.
В заключение показаны пути художественной интеллигенции к
диссидентству и к жизни по двойной морали.

14.

Реферат-конспект
Зезин М.Р. Советская художественная интеллигенция и власть в 50-60-е годы / МГУ им. М.В. Ломоносова.
Ист. фак. - М.: Диалог МГУ, 1999. - 398 с.
В книге рассматривается динамика взаимоотношений художественной интеллигенции и власти в
различных политических условиях.
В начале монографии даётся характеристика кризису советской художественной культуры начала 50-х
годов, который заставил и интеллигенцию, и власть задуматься над его причинами и искать пути его
преодоления. К концу 60-х годов возможности сотрудничества интеллигенции с властью в демократических
преобразованиях были исчерпаны.
К этому времени определились основные идейные течения внутри интеллигенции, закончились реформы,
что создавало новые условия для взаимоотношений интеллигенции и власти.
Основное внимание в книге уделяется небольшой по численности и пёстрой по составу группе
интеллигенции, профессионально занимающейся творческой деятельностью в области литературы и
искусства. Это узкий слой, сосредоточенный главным образом в Москве и Ленинграде, тесно соединённый
творческими, личными и семейными связями.
Особое внимание уделяется деятельности творческих союзов. Властные структуры изучаются на уровне
центральных партийных и государственных органов.
В работе исследуются социальные аспекты положения деятелей литературы и искусства, система и
размеры оплаты труда, уровень жизни.
Иерархическая система распределения благ, отмечает автор, оказывала значительное воздействие на
интеллигенцию.
Анализ литературно-художественных дискуссий 50-60-х годов даёт возможность выявить философские
идеи интеллигенции, позиции и характер разногласий между группировками, типы социального поведения.
В заключение говорится, что с середины 60-х годов часть интеллигенции вливается в ряды возникшего в то
время диссидентского движения. Основная же масса всё больше привыкает к двойной жизни.

15. Конспект

Конспект - особый вид вторичного текста, в
основе которого лежит аналитико-синтетическая
переработка информации, содержащейся в
исходном тексте. Конспект выявляет,
систематизирует и обобщает наиболее ценную
информацию, он позволяет восстановить,
развернуть исходную информацию. При
конспектировании необходимо отбирать новый и
важный материал, связывать его со старым, уже
известным и выстраивать материал в
соответствии с логикой изложения; конспект
должен обладать содержательной, смысловой и
структурной целостностью.
Виды конспектов:
конспект-план;
конспект-схема;
текстуальный конспект.

16.

«Своё» и «чужое» в тексте
В своих исследованиях ученый опирается на достижения предшественников, следовательно,
в научных текстах часто присутствует, т.н. «чужое». Обобщая полученные данные,
исследователь представляет свою точку зрения, т.н. «своё». Правильное включение этих
компонентов, в нужной пропорции представляет определенную трудность для начинающих
ученых.
Начнем с простого: в каком месте текста, в каком объеме и в какой форме необходимо
ссылаться на чужое знание? В первую очередь там, где надо описывать используемый
методологический инструментарий. Эта часть обычно содержит максимум ссылок и
предшествует описанию исследования, поэтому обычно располагается (часто с
соответствующим подзаголовком) непосредственно после введения. Факты же будут
поддерживать аргументацию в той части, где описано само исследование.
Соответственно, логика построения текста в терминах «свое – чужое» будет выглядеть так:
Введение: постановка проблемы, тезис и краткий обзор текста (свое);
Методология: инструменты и термины, которые вы использовали в своем исследовании, и
методы, на которые опирались (необходимое чужое);
Описание исследования, доказательство (свое) с соответствующей поддержкой (свое и
интерпретируемое чужое);
Результаты исследования: выводы или обсуждение (свое);
Заключение: будущее вашего исследования, т.е. оценка и/или рекомендация и/ или прогноз
(свое).
Как видим, чужое появляется в определенной части текста с определенной целью, и цель эта
тоже ваша.
Введение и заключение редко содержат цитаты или ссылки (разве что в качестве интриги в
начале или второстепенной прощальной ремарки в конце). Методологическая же часть
содержит максимум ссылок, поскольку она перечисляет инструменты исследования.

17.

Оригинальное не значит совершенно новое.
Самостоятельная работа не всегда значит «оригинальная».
Однако необходимо чёткое указание на «чужое слово» в вашем
академическом тексте. Для этого используются:
Точные цитаты.
Кавычки.
Сноски с указанием авторитетного печатного источника или электронного
ресурса.
Цитирование
Цитаты - дословные выдержки из высказываний третьих лиц либо
текстов.
Цитирование применяется в научно-исследовательских работах и
сочинениях с целью подкрепить достоверность собственного мнения
путем ссылки на более авторитетные источники, что делает работу
научно обоснованной, подчеркивает ее оригинальность.
Благодаря цитированию, автор имеет возможность показать всю полноту
и обширность выполненной работы или проводимых исследований.
В русском языке цитирование начало применяться в 1820 году и до сих
пор успешно используется.

18.

Способы цитирования
Цитата как прямая речь может быть приведена полностью. не полностью. не с
начала предложения.
1) Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью.
Например: Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов
очень умен».
2) Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца
предложения, или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае
пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые
скобки (что принято при цитировании научной литературы).
Например: Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное... это русский
человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».
3) Цитата может быть приведена не с начала предложения.
Например: Писарев утверждал: «...красота языка заключается в его ясности и
выразительности». Или «...Красота языка заключается в его ясности и
выразительности», — утверждал Писарев.
2. Предложениями с косвенной речью.
Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение
предложения или изолированный компонент текста.
Например: Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о
русском национальном поэте».
А. П. Чехов подчёркивал, что «...праздная жизнь не может быть чистою».
«Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от
дикости» (Пушкин).

19.

Необходимо обращать внимание и на объем цитирования в тексте. Многие российские
студенты полагают, что академический текст должен содержать как можно больше цитат.
Работа над текстом у них начинается в библиотеке с целью собрать побольше цитат из
разнообразных источников, чтобы список работ был внушительнее. Это большая ошибка,
превращающая исследовательский текст даже не в реферат, а в сборник цитат. Если в такой
работе и есть собственные идеи, то они могут оказаться погребенными под толстым слоем
чужих мыслей. Информацию из источников нужно критически оценивать, отбирать и
систематизировать таким образом, чтобы она поддерживала ваши аргументы и помогала
логически развивать основную идею текста. Все лишнее должно уйти.
Недостатком текста является обширное прямое цитирование. Для приведения цитаты
длиной в несколько строк необходимо иметь особые основания, потому что в данном случае
вы используете не столько чужую идею или метод, сколько чужой текст. В таком случае лучше
заменить большую цитату пересказанным текстом (парафраз) Парафраз позволяет не только
сократить чужую мысль, но и одновременно высказывать и собственное отношение к
источнику К тому же благодаря парафразу в одном небольшом фрагменте вашего текста
можно привести сразу несколько источников, причем объединять их будет не только ваш язык,
но и ваше рассуждение, например: «Несмотря на то, что в послевоенные годы произведения
Карла Шмидта были преданы забвению, а он сам осуждался как идеолог нацизма (названия
двух-трех осуждающих источников), его идея о… (название труда Шмидта) помогла ряду
политологов сделать вывод о том, что… (названия двух-трех источников, где этот вывод
сделан)». Очевидно, что ваши утверждения не голословны, вы хорошо знакомы с источниками
и понимаете, о чем пишете. Текст краток, понятен читателю, ваша собственная мысль не
путается, а рассуждение убедительно.

20.

Оформление ссылок
Когда же требуется сослаться на источник информации, необходимо
оформить в тексте библиографическую ссылку.
Ссылкой (= сноской) называется информация, которая находится за
пределам основного текста. Обычно это указание на авторов и источники,
а также комментарии.
В дипломных работах обычно используются два вида ссылок:
внутритекстовая и подстрочная. В научных статьях и монографиях
применяются также затекстовые ссылки.
Подстрочная ссылка
А. Указание на источник
Научный текст всегда предполагает ориентацию на общеизвестные
постулаты, что выражается в ссылках на авторитетные источники, в
прямом цитировании текста. Авторское "я" при этом уходит на второй
план, а на первое место выдвигается коллективное "мы". Но значение
личного местоимения "мы" в подобных случаях "настолько ослаблено, что
оно вполне может быть исключено: мы называем - называется, мы имеем
теорему - имеется теорема"1.

21.

Примеры ссылок
-------------------------------------------------------------1 Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Наука, 1997. с. 188.
Подстрочная ссылка
Б. Комментарий
Для политической речи характерно образование популярных перифраз* "на злобу дня".
Наряду с уже привычными автор перестройки (М. Горбачёв) и железная леди (М.
Тэтчер), возникают перифразы, обозначающие популярных в данный момент персон:
главный олигарх России, Распутин конца 20 века (Б. Березовский).
-------------------------------------------------------------* Перифраза - описательное выражение, которое заменяет слово или фамилию.
Внутритекстовые ссылки
В настоящее время в Трёхречье существует несколько деревень, где живут потомки
русских поселенцев, в основном — люди, родившиеся в смешанных браках
(«полукровцы», как они себя называют). По разным данным, к таким русским себя
относит более тысячи человек [4, c. 187—208]. Вариант: [Тарасов 2014, c. 187—208]
Библиографический список (список использованной литературы) является затекстовой
ссылкой.

22.

ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ (пример оформления)
1. Аргудяева Ю.В. Русские казаки-забайкальцы в СевероВосточном Китае // Россия и Китай на дальневосточных рубежах.
Исторический опыт взаимодействия культур. Вып. 11. Благовещенск:
Амурский гос. ун-т, 2015. С. 152—169.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской
культуры, 1999. 896 с.
3. Липатова А.П. Формы текста рассказов о снах: «свидетельские
показания» и мемораты // UFOLK.RU: Сайт «Уральский фольклор
Ульяновской области». URL: http://www.ulfolk.ru. (дата обращения:
16.03. 2016).
4. Тарасов А.П. Русская национальная волость Эньхэ в Барге: поиск
русскими своей национальной идентичности в приграничном Китае //
Общество и государство в Китае. Т. XLIV, ч. 2. М.: Ин-т
востоковедения Российской академии наук (ИВ РАН), 2014. С. 187—
208.

23.

Плагиат — умышленное присвоение авторства чужого произведения
науки или искусства, чужих идей или изобретений. Плагиат
выражается в публикации под своим именем чужого произведения или
чужих идей, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений
без указания источника заимствования. Обязательным признаком
плагиата является присвоение авторства
(http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/80002)
Плагиат определяется как использование в письменной работе
чужого текста, опубликованного в бумажном или электронном виде,
без полной ссылки на источник или со ссылками, но когда объем и
характер заимствований ставят под сомнение самостоятельность
выполненной работы или одного из ее основных разделов. Плагиат
может осуществляться в двух видах: - дословное изложение чужого
текста, - парафраза – изложение чужого текста с заменой слов и
выражений без изменения содержания заимствованного текста.
(Требования к письменным работам ВШЭ)
Работы на плагит можно проверить в том числе и с помощью
Интернет-сервиса «Антиплагиат» https://www.antiplagiat.ru/

24.

Если проанализировать формы плагиата, описываемые в
руководствах ведущих западных университетов, то в той или иной
форме все они включают три основных:
1) Прямое копирование фрагмента другого источника в
собственном тексте без кавычек и полной ссылки на источник.
Прямое копирование фрагмента с полной ссылкой, но без кавычек,
тоже считается плагиатом. В случае дословного плагиата размер
заимствованного фрагмента может быть любым. Заимствование
отдельной фразы также будет плагиатом, если эта фраза не
является элементом обиходного языка и может быть приписана
конкретному автору.
2) Неадекватный пересказ, при котором изложение фрагмента
другого источника осуществляется путем замены некоторых слов в
исходном тексте с сохранением его структуры, даже если при этом
дается полная ссылка на источник.
3) Адекватный пересказ, но не сопровождающийся указанием на
источник заимствования идей.

25.

Литература
1. Короткина И.Б. СВОЕ И ЧУЖОЕ: ПРОБЛЕМЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСТОЧНИКОВ В НАУЧНОМ ТЕКСТЕ
// Высшее образование в России. 2015. № 2. C. 142-150.
2. Водина Н.С., Иванова А.Ю., Клюев В.С., Лопаткина О.Р.,
Панова М.Р. и др. Культура устной и письменной речи
делового человека: Справочник. Практикум.- М.: Флинта:
Наука, 2000. - 315 с.
3. Молибоженко Р. А., Накорякова К. М., Сурикова Т. И.,
Гужова И. К. Литературное редактирование: Материалы
для занятий : учеб. пособие .- М.: Моск. ун-т, 2000. - 158 с
English     Русский Правила