Похожие презентации:
Ringvorlesung Linguistikgeschichte. Gesprächsanalyse: Interaktion schafft Ordnung
1. Ringvorlesung Linguistikgeschichte Gesprächsanalyse: Interaktion schafft Ordnung
17.01.2019Kristin Bührig
2. Quellen und historische Bezüge
Erforschung gesprochener SpracheSprechakttheorie
Ethnomethodologische
Konversationsanalyse
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
3. Erforschung gesprochener Sprache
insbesondere in der Freiburger Außenstelle desInstituts für Deutsche Sprache
spezifische Charakteristika mündlicher Äußerungen
(die sie von schriftsprachlichen Sätzen
unterscheiden) lassen sich erst angemessen
verstehen, wenn diese Äußerungen im Kontext des
Gesprächs analysiert werden, in dem sie ihre
Funktion und damit auch ihre sprachliche Oberfläche
erhalten
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
4. Sprechakttheorie
Sitzung im Mai, zur Erinnerung nachstehendein kleines literarisches Beispiel:
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
5. Literarisches
Selim merkte, dass er mehr als nur eine Reihe von Wörternbeherrschen musste, um Deutsch zu können. Ein und derselbe
Satz konnten ganz verschiedenes heißen. Was zum Beispiel
„der tut nichts“ bedeutete, hing davon ab, ob von einem
Schlosserlehrling oder von einem Schäferhund die Rede war.
Leicht war das alles nicht, aber nun hatte er wenigstens
angefangen, die fremde Sprache zu lernen, und manchmal
wusste er genau das richtige Wort. Vorher war er nackt
gewesen, jetzt trug er Socken und Unterhosen. Und wenn einer
ihn „Kümmeltürke“ nannte, entgegnete er „Sauschwab“, damit
war die Sache erledigt.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
6. Ethnomethodologische Konversationsanalyse
2. Block der heutigen Vorlesung© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
7. Frühe Publikationen
Schank, G. / Schoenthal, G.: Gesprochene Sprache. EineEinführung in Forschungsansätze und Analysemethoden,
Tübingen 1976
Wunderlich, D.: Kap. 7 "Entwicklungen der Diskursanalyse" in:
"Studien zur Sprechakttheorie, Frankfurt 1976, 293-395
Sacks, H. / Schegloff, E. A. / Jefferson, G.: A simplest
systematics for the organisation of turn-taking for conversation.
In: Language 50 (1974), 696-735
Kallmeyer, W. / Schütze, F.: Konversationsanalyse. In: Studium
Linguistik 1 (1976), 1-28
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
8. Handlungsschema des Beratens (Kallmeyer 1976)
Situationseröffnung mit InstanzeinsetzungProblempräsentation
Entwicklung einer Problemsicht
Lösungsentwicklung und
Lösungsverarbeitung
Situationsauflösung
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
9. Bündelungen und Programmatisches
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.10. Deppermann (1999)
Gespräche analysieren. Eine Einführung inkonversationsanalytische Forschung.
Wiesbaden: Opladen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
11. Eigenschaften von Gesprächen
KonstitutivitätProzessualität
Interaktivität
Methodizität
Pragmatizität
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
12. Konstitutivität
Gesprächsereignisse werden von denGesprächsbeteiligten aktiv hergestellt.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
13. Prozessualität
Gespräche sind zeitliche Gebilde, die durchdie Abfolge von Aktivitäten entstehen.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
14. Interaktivität
Gespräche bestehen aus wechselseitigaufeinander bezogenen Beiträgen von
Gesprächsteilnehmern
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
15. Methodizität
Gesprächsteilnehmer benutzen typische,kulturell (mehr oder weniger) verbreitete, d.h.
für andere erkennbare und verständliche
Methoden, mit denen sie Beiträge
konstruieren und interpretieren sowie ihren
Austausch miteinander organisieren
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
16. Pragmatizität
Teilnehmer verfolgen in Gesprächengemeinsame und individuelle Zwecke, und
sie bearbeiten Probleme und Aufgaben, die
unter anderem bei der Organisation des
Gesprächs selbst entstehen.“
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
17. Untersuchungsgegenstände der Gesprächsanalyse
einzelne GesprächspraktikenHerausarbeitung kommunikativer Gattungen/Genres
Bewältigung von Interaktionsproblemen bzw. –
aufgaben
Kommunikationstypik bzw. -spezifik einzelner
Institutionen
Kommunikationsportraits sozialer Gruppierungen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
18.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.19. Hintergründe und Erkenntnisse
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.20. Ethmethodologische Konversationsanalyse
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.21. AutorInnen
GarfinkelSacks
Sacks, Schegloff, Jefferson
Kallmeyer, Kallmeyer/ Schütze
Gumperz
Auer
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
22. ethno-methodologische Konversationsanalyse
Konstitution sozialer Welt in einer ethnie,einer Gruppe
mikrosoziologisch
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
23. ethno-methodologische Konversationsanalyse
Forschungstradition der KA zielt darauf ab, jeweils die allereinfachstenMechanismen für die Bewältigung von Aufgaben und Problemen bei
der lokalen Herstellung sozialer Ordnung zu erfassen
Mit welchen Verfahren stellen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer
lokal Geordnetheit der Interaktion her?
–
Wie interpretieren sie ihr eigenes Verhalten und das ihrer Partner mit Blick
auf diese Ordnung?
–
Wie bringen sie diese Interpretation zum Ausdruck
Turn-taking
Beginn und Beendigung von Gesprächen
Ausführen von Reparaturen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
24. ethnomethodolgische Konversationsanalyse
„Konversation als Übersetzung des amerikanischenconversation bezeichnet das nicht vorstrukturierte
Gespräch, bei dem keine besonderen Festlegungen
vorab hinsichtlich der Reihenfolge der Sprecher, der
Themen, der Länge der Redebeiträge vorliegen und
keine formelle Verteilung des Rederechts.“
(Kallmeyer 1988: 1095)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
25. ethnomethodologische Konversationsanalyse
„Unter Konversationsanalyse verstehen wir dieempirische Erforschung von sprachlichen Texten,
die in natürlichen Kommunikationssituationen
hervorgebracht, mit elektronischen Mitteln
aufgezeichnet und gespeichert, sowie unter dem
Gesichtspunkt der Strukturen des
Kommunikationsablaufs, der Aktivitäten der
beteiligten Interaktionspartner und/ oder der der von
diesen getätigten Bedeutungsvoraussetzungen und
– zuschreibungen transkribiert und analysiert
werden.“
(Kallmeyer & Schütze 1976: 4)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
26.
InterpretativeSoziologie
Ethnologie
Ethnomethodologische
Konversationsanalyse
Formale bzw. empiristische
Konversationsanalyse
Ethnographie des
Sprechens
Sequentialität
sprachlicher Interaktion
Bezug von sprachlichen
Phänomenen auf Ebene
sozialen Handelns
Funktionen des
Sprachgebrauchs
textuelle Strukturen von
Kommuniaktionsabläufen
Organisation des
Gesprächsablaufs
Formale Strukturen des
Gesprächsablaufs
Dimensionen der
Sprechsituation
Konstitution von
Sprechereignissen als
Handlungsmustern
Kognitive Soziologie
Prozesse der
Bedeutungsproduktion
und Interpretation
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
27. Gesprächsablauf
Turn-takingSequenzialität
Gesprächsbeendigungen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
28. Sprecherwechsel: Möglichkeiten zu Wort zu kommen
Fremdwahl–
namentliches Aufrufen oder direkte Ansprache eines Gesprächspartners
–
nonverbal (Nicken, Geste etc.)
–
inhaltliche Vorgabe
Selbstwahl
–
ein Sprecher hat einen Beitrag beendet, ohne dass eine bestimmte Person zum
nächsten Sprechenden bestimmt worden ist
–
auf Seite der HörerInnen muss klar sein:
–
Sprecher will mit turn aufhören
Liegt ein Signal für Fremdwahl vor oder hat jemand das Vorrecht zu sprechen?
HörerInnen müssen sich koordinieren, so dass nicht alle gleichzeitig versuchen, zu Wort zu
kommen
Grundregeln der Selbstwahl
Es spricht immer nur einer
Wer nach einem Gesprächsbeitrag als erster das nächste Wort ergreift, hat das Anrecht auf
den turn
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
29. Formen des Sprecherwechsels
Sprecherwechsel mit oder ohne Sprechpause–
Sprecherwechsel mit Überlappung
–
–
Gesprächsbeitrag eines endenden Sprechers und der Beitrag eines anderen
Sprechers überlappen sich
Oft bauen Sprecher sogenannte „Pufferzonen“ ein (z.B. „Ja, aber“)
Sprecherwechsel mit längeren Pausen
–
–
am letzen Gesprächsbeitrag entsteht eine Pause (oder auch nicht)
mangelnde Gesprächskoordination
Schule, Aufgabenstellung
Sprecherwechsel durch Unterbrechung
–
–
anders als beim überlappenden Sprecherwechsel, wird die Selbstwahl eines zweiten
Sprechers als unangenehm oder unhöflich empfunden, weil der Sprechbeitrag des
ersten Sprechers noch nicht in der Endphase ist
Gründe: Formulierungspausen können missverstanden werden, rhetorische Fragen
können z.B. ernst genommen werden, eindringliche Anrede kann z.B. als Fremdwahl
missverstanden werden
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
30.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.31. Sequenzpaare und lokale Ordnung
sequentielle Abfolge einzelner sprachlicher Handlungen (z.B. Gruß-Gegengruß,Frage-Antwort) wird innerhalb der Konversationsanalyse, ähnlich wie bei dem
Sprecherwechsel an der kommunikativen Oberfläche, d.h. als ‚adjacency
pair‘ (dt. benachbartes Paar oder Paarsequenz) analysiert.
Zusammenhang innerhalb der Paarsequenzen wird mittels Sequenzregeln
formuliert, die die Präferenzstruktur von verschiedenen Handlungsmöglichkeiten beschreiben (z.B. Angebot – Akzeptanz bzw. Ablehnung).
es gibt verschiedene Ansätze zur Erklärung dieses Zusammenhangs: Schegloff
(1968) spricht von ‚konditionaler Relevanz‘ (dt. ‚bedingte Erwartbarkeit‘)
während Tsui (1991) ein ‚coherence principle‘ (dt. Kohärenzprinzip) unterstellt.
in jüngeren konversationsanalytischen Ansätzen wird der ausschlaggebende
Stellenwert der kommunikativen Oberfläche bei der Analyse von Sequentialität
immer mehr in Frage gestellt (vgl. Tsui 1989, 1991; Boden / Zimmerman 1993).
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
32. etwas anbieten-etwas annehmen
DeutschX
Hier ist ein
Here’s a
Stuhl, bitte.
chair please.
Y
Danke!
Thanks!
X
Bitte.
(Silence)
Mackey 1968
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
Kanad.
Englisch
33. Opening up closings
„[...] it should be clearly understood that the ‚closingproblem‘ we are discussing is proposed as a
problem for conversationalists; we are not interested
in it as a problem for analysts insofar as, and in the
ways, it is a problem for participants. [...] We mean
that closings are to be seen as achievements, as
solutions for certain problems of conversational
organization.“
(Schegloff & Sacks 1973: 290)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
34. Struktur von ‚closings‘
Beendet werden die Behandlung von Themen undganze Gespräche
Beendigungen von Gesprächen sind in
Paarsequenzen organisiert
der Übergang zur Beendigung wird durch ein sog.
‚pre-closing‘ vollzogen,
–
–
z.B. durch ‚well‘, ‚okay‘, ‚so‘
oftmals gefolgt von Äußerungen mit Handlungsbezug oder
der Überprüfung weiterer Gesprächsbedürfnisse
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
35.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.36. Bedeutungskonstitution und Alltagswissen
Alltagswelt und ihre WahrnehmungIndexikalität
Kontextualisierung
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
37. Alltagswelt (Schütz)
Alltagswelt ist eine historischeIndividuum tritt in Alltagswelt erlebend,
interpretierend und gestaltend ein
Ergebnis der biographischen spezifischen Erfahrung
ist das ‚Alltagswissen‘
‚Alltagswissen‘ umfasst alle Wissensbestände und
Deutungsroutinen einer Person, die ihr als
Durchführungsmittel ihrer ethniespezifischen
Alltagspraxis dienen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
38. Alltagswelt und ihre Wahrnehmung (Schütz)
Alltagswelt wird als intersubjektive Welterfahren
Alter und Ego können jedoch niemals
dieselbe Position einnehmen
auch ein Wirklichkeitsausschnitt zum selben
Zeitpunkt kann nie identisch sein
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
39. Alltagswissen (Schütz)
Alltagswissen wird eingesetzt, um aktiv den Sinn vonHandlungen aufzuweisen
–
für diesen Prozess werden bestimmte Methoden, sog.
‚accounts‘ benutzt
um Wirklichkeitsmerkmale, Ereignisse, Äußerungen
und Handlungen zu deuten
–
die dazugehörigen Methoden werden als
‚Interpretationsverfahren‘ bzw. als
‚Basisregeln‘ verstanden
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
40. Reziprozität der Perspektiven (Schütz)
I.II.
Vertauschbarkeit der Standpunkte
Ego nimmt an, dass Alters Standpunkt genauso gut Egos sein
könnte und umgekehrt und dann beide dasselbe sehen würden
(dabei setzt Ego voraus, dass Alter dies umgekehrt genauso tut
und auch weiß, dass Ego dies von Alter erwartet)
Kongruenz der Relevanzstrukturen
Ego und Alter gehen davon aus, dass Unterschiede in der
Wirklichkeitswahrnehmung bis zum Beweis des Gegenteils für alle
praktischen Zwecke irrelevant sind; trotz aller bestehender
Unterschiede können Alter und Ego so handeln, als ob die sie
umgebende Wirklichkeit identisch wahrgenommen würde, so dass
konzertiertes Handeln und Interpretieren sichergestellt sind
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
41. „Krisenexperimente“
Wie geht’s?Territorien
Proxemik
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
42. Indexikalität
in ethnomethodologischer Sicht sind alleÄußerungen unaufhebbar indexikal, d.h. in ihrer
Bedeutung an die situativen Bedingungen ihrer
Produktion gebunden
diese Indexikalität wird von den Teilnehmerinnen
und Teilnehmern mit Verfahren der
‚reflexiven‘ Interpretation „geheilt“ (Garfinkel)
Äußerungen indizieren und schaffen (mit) die
Kontexte, in denen sie als sinnvoll zu interpretieren
sind
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
43. Kontextualisierung
Unter der Fragestellung, wie dieDiskursteilnehmer mit dem prinzipiell
indexikalischen Charakter von Sprache
umgehen, konzeptualisiert Gumperz die
Beziehung zwischen dem Gewussten und
dem Diskurs als
‚Kontextualisierung‘ (Gumperz 1982, 1992,
Auer 1986).
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
44. Interpretation von Äußerungen (Gumperz 1982)
Jede Äußerung kann in unterschiedlicher Artund Weise verstanden und interpretiert
werden
–
Menschen müssen Entscheidungen fällen, wie sie
eine bestimmte Äußerung interpretieren
diese Entscheidung wird auf der Basis dessen getroffen,
was während der Interaktion insgesamt geschieht
Menschen definieren die Interaktion anhand eines
Schemas, das ihnen vertraut ist
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
45. Interethnische Kommunikation zwischen Deutschen und Chinesen (Günthner 1986)
An einer Bushaltestelle in China:Ich renne zur Bushaltestelle, um den Bus in die Stadt noch zu erreichen. Doch
er kommt nicht. Ich erblicke einen meiner chinesischen Deutschstudenten:
Ich: Tag Herr Hu. Wissen Sie, warum der Bus nicht kommt?
Hu: Der ist vielleicht schon weg.
Ich nehme an, dass Herr Hu sich auch nicht ganz sicher ist, was mit dem Bus
los ist und warte weitere zehn Minuten. Noch immer keine Spur von dem Bus.
Erneut wende ich mich an Herrn Hu.
Ich: Ist der Bus vielleicht schon weg oder sicher?
Hu: Ja, der ist schon weg.
Ich ärgere mich sehr darüber, dass man mir keine klare Antwort gegeben hat,
obwohl – wie sich später herausstellte – Hu den Bus sogar hat wegfahren
sehen.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
46. Kontextualisierungshinweise
Mittels Kontextualisierungshinweisen wird dem Hörer angezeigt,welcher Interpretationsrahmen aus dem Gewussten für die
Verständigung inferiert werden soll.
Während zunächst davon ausgegangen wurde, dass im Prinzip jedes
sprachliches Mittel als Kontextualisierungshinweise angewendet
werden kann, hat sich die Forschungspraxis seit Jahren auf bestimmte
Phänomene beschränkt.
Zur Zeit werden vor allem nicht referentielle, nicht lexikalische
Kontextualisierungshinweise wie Prosodie, Gestik, Blickrichtung,
backchannels und linguistische Variationen (inklusive Sprechstile)
erforscht (Auer /di Luzio 1992).
Inwieweit Kontextualisierungshinweise auch selbst als kommunikative
Minimaleinheiten aufgefasst werden können, ist ein
Forschungsinteresse, das sich zum Beispiel in der Erforschung von
‚Diskursmarkern‘ abzeichnet (vgl. z.B. Günthner 2000).
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
47. Aktivierung von Hintergrundwissen (Gumperz 1982)
Der Handlungstyp einer Interaktion bestimmt nichtdie Bedeutung einer Äußerung, aber er enthält
Interpretationen, dadurch dass
–
–
–
Inferenzen als Vordergrund charakterisiert werden oder
bestimmte Aspekte des Hintergrundwissens relevant für das
Verständnis der Äußerung werden
Filterung oder Auswahl der Interpretation wird durch
konversationelle Implikaturen bewirkt, die auf
konventionalisierten Erwartungen der Koexistenz von
Oberfläche und Inhalt einer Äußerung beruhen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
48. Kontextualisierung (Auer 1986)
„Unter Kontextualisierung wollen wir alle jene Verfahrenverstehen, mittels derer die Teilnehmer an einer Interaktion für
Äußerungen Kontext konstituieren“ (vgl. a.a.O.: 24)
–
Es wird ein Zusammenhang hergestellt zwischen
a) einem empirisch wahrnehmbaren Datum
(Kontextualisierungshinweis), das der kontextualisierende
Teilnehmer aus einem (sprachlichem oder nicht-sprachlichem)
Repertorie auswählt und realisiert, und
b) einer Komponente des Hintergrundwissens (ist in Schemata, also
komplexen Strukturen des Wissens, organisiert)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
49. Kontext (Auer 1986)
Nach Auer besagt ein Gemeinplatz linguistischer Forschung, dasssprachliche Äußerungen von ihrem sozialen, situativen, sequentiellen
... Kontext abhängig sind
es sind verschiedene Theorien entworfen worden, die der sog.
Kontextabhängigkeit der Bedeutung natürlichsprachlicher Äußerungen
Rechnung tragen, indem bestimmte außersprachliche Referenzpunkte
eingeführt werden, die Informationen enthalten, von denen die
semantische Interpretation beeinflusst wird
Kontext wird als Aggregat material gegebener Entitäten gesehen, die
unabhängig und vor der in ihm stattfindednen Interaktion vorhanden
sind
es wird unterstellt, dass Kontextwissen bekannt ist
Effekt des Kontextes auf die Interaktion wird als unidirektional
begriffen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
50. Aufbau von Kontext (Auer 1986)
Gumperz & Cook-Gumper (1976) gehen davon, dass aktiveInteraktionsteilnehmer nicht nur auf Kontext reagieren, sondern diesen
auch aufbauen
Sprecher bilden nicht nur Sätze, um (referentielle) Bedeutungen oder
Informationen zu vermitteln, sondern sie stellen ihre Äußerungen
zugleich in einen Kontext und ermöglichen so dem Rezipienten
Verstehen
Kontext wird nicht als material gegeben verstanden, sondern als
interaktiv produziert, er hat den Charakter eines ‚Ethnoproduktes‘, das
dazu dient, eine Situation für alle praktischen Zwecke ausreichend zu
definieren
Strategien, mit denen InteraktionsteilnehmerInnen Kontext aufbauen,
wird zu einem eigenen Forschungsthema
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
51. Interaktionsebenen (Auer 1986)
Reden wir (gerade) miteinander?Wer spricht (gerade) mit wem?
Was tun wir (gerade)?
Worüber sprechen wir (gerade)?
Wie stehen wir (gerade) zueinander?
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
52. Kontextualisierungshinweise (Auer 1986)
Kinesik und ProxemikProsodie (Tonhöhenverlauf, Lautstärke,
Geschwindigkeit, Rhythmus und Gliederung in
Tongruppen, Akzent)
Blickverhalten
Zeitliche Plazierung (Pausen, Simultansprechen)
Varietäten/ Sprachwahl
Lexikalische Variation sowie Formulierungen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.