Ringvorlesung Linguistikgeschichte Gesprächsanalyse: Interaktion schafft Ordnung
Quellen und historische Bezüge
Erforschung gesprochener Sprache
Sprechakttheorie
Literarisches
Ethnomethodologische Konversationsanalyse
Frühe Publikationen
Handlungsschema des Beratens (Kallmeyer 1976)
Bündelungen und Programmatisches
Deppermann (1999)
Eigenschaften von Gesprächen
Konstitutivität
Prozessualität
Interaktivität
Methodizität
Pragmatizität
Untersuchungsgegenstände der Gesprächsanalyse
Hintergründe und Erkenntnisse
Ethmethodologische Konversationsanalyse
AutorInnen
ethno-methodologische Konversationsanalyse
ethno-methodologische Konversationsanalyse
ethnomethodolgische Konversationsanalyse
ethnomethodologische Konversationsanalyse
Gesprächsablauf
Sprecherwechsel: Möglichkeiten zu Wort zu kommen
Formen des Sprecherwechsels
Sequenzpaare und lokale Ordnung
etwas anbieten-etwas annehmen
Opening up closings
Struktur von ‚closings‘
Bedeutungskonstitution und Alltagswissen
Alltagswelt (Schütz)
Alltagswelt und ihre Wahrnehmung (Schütz)
Alltagswissen (Schütz)
Reziprozität der Perspektiven (Schütz)
„Krisenexperimente“
Indexikalität
Kontextualisierung
Interpretation von Äußerungen (Gumperz 1982)
Interethnische Kommunikation zwischen Deutschen und Chinesen (Günthner 1986)
Kontextualisierungshinweise
Aktivierung von Hintergrundwissen (Gumperz 1982)
Kontextualisierung (Auer 1986)
Kontext (Auer 1986)
Aufbau von Kontext (Auer 1986)
Interaktionsebenen (Auer 1986)
Kontextualisierungshinweise (Auer 1986)
246.50K
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Ringvorlesung Linguistikgeschichte. Gesprächsanalyse: Interaktion schafft Ordnung

1. Ringvorlesung Linguistikgeschichte Gesprächsanalyse: Interaktion schafft Ordnung

17.01.2019
Kristin Bührig

2. Quellen und historische Bezüge

Erforschung gesprochener Sprache
Sprechakttheorie
Ethnomethodologische
Konversationsanalyse
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

3. Erforschung gesprochener Sprache

insbesondere in der Freiburger Außenstelle des
Instituts für Deutsche Sprache
spezifische Charakteristika mündlicher Äußerungen
(die sie von schriftsprachlichen Sätzen
unterscheiden) lassen sich erst angemessen
verstehen, wenn diese Äußerungen im Kontext des
Gesprächs analysiert werden, in dem sie ihre
Funktion und damit auch ihre sprachliche Oberfläche
erhalten
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

4. Sprechakttheorie

Sitzung im Mai, zur Erinnerung nachstehend
ein kleines literarisches Beispiel:
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

5. Literarisches

Selim merkte, dass er mehr als nur eine Reihe von Wörtern
beherrschen musste, um Deutsch zu können. Ein und derselbe
Satz konnten ganz verschiedenes heißen. Was zum Beispiel
„der tut nichts“ bedeutete, hing davon ab, ob von einem
Schlosserlehrling oder von einem Schäferhund die Rede war.
Leicht war das alles nicht, aber nun hatte er wenigstens
angefangen, die fremde Sprache zu lernen, und manchmal
wusste er genau das richtige Wort. Vorher war er nackt
gewesen, jetzt trug er Socken und Unterhosen. Und wenn einer
ihn „Kümmeltürke“ nannte, entgegnete er „Sauschwab“, damit
war die Sache erledigt.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

6. Ethnomethodologische Konversationsanalyse

2. Block der heutigen Vorlesung
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

7. Frühe Publikationen

Schank, G. / Schoenthal, G.: Gesprochene Sprache. Eine
Einführung in Forschungsansätze und Analysemethoden,
Tübingen 1976
Wunderlich, D.: Kap. 7 "Entwicklungen der Diskursanalyse" in:
"Studien zur Sprechakttheorie, Frankfurt 1976, 293-395
Sacks, H. / Schegloff, E. A. / Jefferson, G.: A simplest
systematics for the organisation of turn-taking for conversation.
In: Language 50 (1974), 696-735
Kallmeyer, W. / Schütze, F.: Konversationsanalyse. In: Studium
Linguistik 1 (1976), 1-28
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

8. Handlungsschema des Beratens (Kallmeyer 1976)

Situationseröffnung mit Instanzeinsetzung
Problempräsentation
Entwicklung einer Problemsicht
Lösungsentwicklung und
Lösungsverarbeitung
Situationsauflösung
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

9. Bündelungen und Programmatisches

© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

10. Deppermann (1999)

Gespräche analysieren. Eine Einführung in
konversationsanalytische Forschung.
Wiesbaden: Opladen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

11. Eigenschaften von Gesprächen

Konstitutivität
Prozessualität
Interaktivität
Methodizität
Pragmatizität
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

12. Konstitutivität

Gesprächsereignisse werden von den
Gesprächsbeteiligten aktiv hergestellt.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

13. Prozessualität

Gespräche sind zeitliche Gebilde, die durch
die Abfolge von Aktivitäten entstehen.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

14. Interaktivität

Gespräche bestehen aus wechselseitig
aufeinander bezogenen Beiträgen von
Gesprächsteilnehmern
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

15. Methodizität

Gesprächsteilnehmer benutzen typische,
kulturell (mehr oder weniger) verbreitete, d.h.
für andere erkennbare und verständliche
Methoden, mit denen sie Beiträge
konstruieren und interpretieren sowie ihren
Austausch miteinander organisieren
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

16. Pragmatizität

Teilnehmer verfolgen in Gesprächen
gemeinsame und individuelle Zwecke, und
sie bearbeiten Probleme und Aufgaben, die
unter anderem bei der Organisation des
Gesprächs selbst entstehen.“
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

17. Untersuchungsgegenstände der Gesprächsanalyse

einzelne Gesprächspraktiken
Herausarbeitung kommunikativer Gattungen/Genres
Bewältigung von Interaktionsproblemen bzw. –
aufgaben
Kommunikationstypik bzw. -spezifik einzelner
Institutionen
Kommunikationsportraits sozialer Gruppierungen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

18.

© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

19. Hintergründe und Erkenntnisse

© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

20. Ethmethodologische Konversationsanalyse

© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

21. AutorInnen

Garfinkel
Sacks
Sacks, Schegloff, Jefferson
Kallmeyer, Kallmeyer/ Schütze
Gumperz
Auer
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

22. ethno-methodologische Konversationsanalyse

Konstitution sozialer Welt in einer ethnie,
einer Gruppe
mikrosoziologisch
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

23. ethno-methodologische Konversationsanalyse

Forschungstradition der KA zielt darauf ab, jeweils die allereinfachsten
Mechanismen für die Bewältigung von Aufgaben und Problemen bei
der lokalen Herstellung sozialer Ordnung zu erfassen
Mit welchen Verfahren stellen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer
lokal Geordnetheit der Interaktion her?

Wie interpretieren sie ihr eigenes Verhalten und das ihrer Partner mit Blick
auf diese Ordnung?

Wie bringen sie diese Interpretation zum Ausdruck
Turn-taking
Beginn und Beendigung von Gesprächen
Ausführen von Reparaturen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

24. ethnomethodolgische Konversationsanalyse

„Konversation als Übersetzung des amerikanischen
conversation bezeichnet das nicht vorstrukturierte
Gespräch, bei dem keine besonderen Festlegungen
vorab hinsichtlich der Reihenfolge der Sprecher, der
Themen, der Länge der Redebeiträge vorliegen und
keine formelle Verteilung des Rederechts.“
(Kallmeyer 1988: 1095)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

25. ethnomethodologische Konversationsanalyse

„Unter Konversationsanalyse verstehen wir die
empirische Erforschung von sprachlichen Texten,
die in natürlichen Kommunikationssituationen
hervorgebracht, mit elektronischen Mitteln
aufgezeichnet und gespeichert, sowie unter dem
Gesichtspunkt der Strukturen des
Kommunikationsablaufs, der Aktivitäten der
beteiligten Interaktionspartner und/ oder der der von
diesen getätigten Bedeutungsvoraussetzungen und
– zuschreibungen transkribiert und analysiert
werden.“
(Kallmeyer & Schütze 1976: 4)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

26.

Interpretative
Soziologie
Ethnologie
Ethnomethodologische
Konversationsanalyse
Formale bzw. empiristische
Konversationsanalyse
Ethnographie des
Sprechens
Sequentialität
sprachlicher Interaktion
Bezug von sprachlichen
Phänomenen auf Ebene
sozialen Handelns
Funktionen des
Sprachgebrauchs
textuelle Strukturen von
Kommuniaktionsabläufen
Organisation des
Gesprächsablaufs
Formale Strukturen des
Gesprächsablaufs
Dimensionen der
Sprechsituation
Konstitution von
Sprechereignissen als
Handlungsmustern
Kognitive Soziologie
Prozesse der
Bedeutungsproduktion
und Interpretation
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

27. Gesprächsablauf

Turn-taking
Sequenzialität
Gesprächsbeendigungen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

28. Sprecherwechsel: Möglichkeiten zu Wort zu kommen

Fremdwahl

namentliches Aufrufen oder direkte Ansprache eines Gesprächspartners

nonverbal (Nicken, Geste etc.)

inhaltliche Vorgabe
Selbstwahl

ein Sprecher hat einen Beitrag beendet, ohne dass eine bestimmte Person zum
nächsten Sprechenden bestimmt worden ist

auf Seite der HörerInnen muss klar sein:

Sprecher will mit turn aufhören
Liegt ein Signal für Fremdwahl vor oder hat jemand das Vorrecht zu sprechen?
HörerInnen müssen sich koordinieren, so dass nicht alle gleichzeitig versuchen, zu Wort zu
kommen
Grundregeln der Selbstwahl
Es spricht immer nur einer
Wer nach einem Gesprächsbeitrag als erster das nächste Wort ergreift, hat das Anrecht auf
den turn
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

29. Formen des Sprecherwechsels

Sprecherwechsel mit oder ohne Sprechpause

Sprecherwechsel mit Überlappung


Gesprächsbeitrag eines endenden Sprechers und der Beitrag eines anderen
Sprechers überlappen sich
Oft bauen Sprecher sogenannte „Pufferzonen“ ein (z.B. „Ja, aber“)
Sprecherwechsel mit längeren Pausen


am letzen Gesprächsbeitrag entsteht eine Pause (oder auch nicht)
mangelnde Gesprächskoordination
Schule, Aufgabenstellung
Sprecherwechsel durch Unterbrechung


anders als beim überlappenden Sprecherwechsel, wird die Selbstwahl eines zweiten
Sprechers als unangenehm oder unhöflich empfunden, weil der Sprechbeitrag des
ersten Sprechers noch nicht in der Endphase ist
Gründe: Formulierungspausen können missverstanden werden, rhetorische Fragen
können z.B. ernst genommen werden, eindringliche Anrede kann z.B. als Fremdwahl
missverstanden werden
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

30.

© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

31. Sequenzpaare und lokale Ordnung

sequentielle Abfolge einzelner sprachlicher Handlungen (z.B. Gruß-Gegengruß,
Frage-Antwort) wird innerhalb der Konversationsanalyse, ähnlich wie bei dem
Sprecherwechsel an der kommunikativen Oberfläche, d.h. als ‚adjacency
pair‘ (dt. benachbartes Paar oder Paarsequenz) analysiert.
Zusammenhang innerhalb der Paarsequenzen wird mittels Sequenzregeln
formuliert, die die Präferenzstruktur von verschiedenen Handlungsmöglichkeiten beschreiben (z.B. Angebot – Akzeptanz bzw. Ablehnung).
es gibt verschiedene Ansätze zur Erklärung dieses Zusammenhangs: Schegloff
(1968) spricht von ‚konditionaler Relevanz‘ (dt. ‚bedingte Erwartbarkeit‘)
während Tsui (1991) ein ‚coherence principle‘ (dt. Kohärenzprinzip) unterstellt.
in jüngeren konversationsanalytischen Ansätzen wird der ausschlaggebende
Stellenwert der kommunikativen Oberfläche bei der Analyse von Sequentialität
immer mehr in Frage gestellt (vgl. Tsui 1989, 1991; Boden / Zimmerman 1993).
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

32. etwas anbieten-etwas annehmen

Deutsch
X
Hier ist ein
Here’s a
Stuhl, bitte.
chair please.
Y
Danke!
Thanks!
X
Bitte.
(Silence)
Mackey 1968
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
Kanad.
Englisch

33. Opening up closings

„[...] it should be clearly understood that the ‚closing
problem‘ we are discussing is proposed as a
problem for conversationalists; we are not interested
in it as a problem for analysts insofar as, and in the
ways, it is a problem for participants. [...] We mean
that closings are to be seen as achievements, as
solutions for certain problems of conversational
organization.“
(Schegloff & Sacks 1973: 290)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

34. Struktur von ‚closings‘

Beendet werden die Behandlung von Themen und
ganze Gespräche
Beendigungen von Gesprächen sind in
Paarsequenzen organisiert
der Übergang zur Beendigung wird durch ein sog.
‚pre-closing‘ vollzogen,


z.B. durch ‚well‘, ‚okay‘, ‚so‘
oftmals gefolgt von Äußerungen mit Handlungsbezug oder
der Überprüfung weiterer Gesprächsbedürfnisse
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

35.

© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

36. Bedeutungskonstitution und Alltagswissen

Alltagswelt und ihre Wahrnehmung
Indexikalität
Kontextualisierung
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

37. Alltagswelt (Schütz)

Alltagswelt ist eine historische
Individuum tritt in Alltagswelt erlebend,
interpretierend und gestaltend ein
Ergebnis der biographischen spezifischen Erfahrung
ist das ‚Alltagswissen‘
‚Alltagswissen‘ umfasst alle Wissensbestände und
Deutungsroutinen einer Person, die ihr als
Durchführungsmittel ihrer ethniespezifischen
Alltagspraxis dienen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

38. Alltagswelt und ihre Wahrnehmung (Schütz)

Alltagswelt wird als intersubjektive Welt
erfahren
Alter und Ego können jedoch niemals
dieselbe Position einnehmen
auch ein Wirklichkeitsausschnitt zum selben
Zeitpunkt kann nie identisch sein
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

39. Alltagswissen (Schütz)

Alltagswissen wird eingesetzt, um aktiv den Sinn von
Handlungen aufzuweisen

für diesen Prozess werden bestimmte Methoden, sog.
‚accounts‘ benutzt
um Wirklichkeitsmerkmale, Ereignisse, Äußerungen
und Handlungen zu deuten

die dazugehörigen Methoden werden als
‚Interpretationsverfahren‘ bzw. als
‚Basisregeln‘ verstanden
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

40. Reziprozität der Perspektiven (Schütz)

I.
II.
Vertauschbarkeit der Standpunkte
Ego nimmt an, dass Alters Standpunkt genauso gut Egos sein
könnte und umgekehrt und dann beide dasselbe sehen würden
(dabei setzt Ego voraus, dass Alter dies umgekehrt genauso tut
und auch weiß, dass Ego dies von Alter erwartet)
Kongruenz der Relevanzstrukturen
Ego und Alter gehen davon aus, dass Unterschiede in der
Wirklichkeitswahrnehmung bis zum Beweis des Gegenteils für alle
praktischen Zwecke irrelevant sind; trotz aller bestehender
Unterschiede können Alter und Ego so handeln, als ob die sie
umgebende Wirklichkeit identisch wahrgenommen würde, so dass
konzertiertes Handeln und Interpretieren sichergestellt sind
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

41. „Krisenexperimente“

Wie geht’s?
Territorien
Proxemik
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

42. Indexikalität

in ethnomethodologischer Sicht sind alle
Äußerungen unaufhebbar indexikal, d.h. in ihrer
Bedeutung an die situativen Bedingungen ihrer
Produktion gebunden
diese Indexikalität wird von den Teilnehmerinnen
und Teilnehmern mit Verfahren der
‚reflexiven‘ Interpretation „geheilt“ (Garfinkel)
Äußerungen indizieren und schaffen (mit) die
Kontexte, in denen sie als sinnvoll zu interpretieren
sind
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

43. Kontextualisierung

Unter der Fragestellung, wie die
Diskursteilnehmer mit dem prinzipiell
indexikalischen Charakter von Sprache
umgehen, konzeptualisiert Gumperz die
Beziehung zwischen dem Gewussten und
dem Diskurs als
‚Kontextualisierung‘ (Gumperz 1982, 1992,
Auer 1986).
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

44. Interpretation von Äußerungen (Gumperz 1982)

Jede Äußerung kann in unterschiedlicher Art
und Weise verstanden und interpretiert
werden

Menschen müssen Entscheidungen fällen, wie sie
eine bestimmte Äußerung interpretieren
diese Entscheidung wird auf der Basis dessen getroffen,
was während der Interaktion insgesamt geschieht
Menschen definieren die Interaktion anhand eines
Schemas, das ihnen vertraut ist
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

45. Interethnische Kommunikation zwischen Deutschen und Chinesen (Günthner 1986)

An einer Bushaltestelle in China:
Ich renne zur Bushaltestelle, um den Bus in die Stadt noch zu erreichen. Doch
er kommt nicht. Ich erblicke einen meiner chinesischen Deutschstudenten:
Ich: Tag Herr Hu. Wissen Sie, warum der Bus nicht kommt?
Hu: Der ist vielleicht schon weg.
Ich nehme an, dass Herr Hu sich auch nicht ganz sicher ist, was mit dem Bus
los ist und warte weitere zehn Minuten. Noch immer keine Spur von dem Bus.
Erneut wende ich mich an Herrn Hu.
Ich: Ist der Bus vielleicht schon weg oder sicher?
Hu: Ja, der ist schon weg.
Ich ärgere mich sehr darüber, dass man mir keine klare Antwort gegeben hat,
obwohl – wie sich später herausstellte – Hu den Bus sogar hat wegfahren
sehen.
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

46. Kontextualisierungshinweise

Mittels Kontextualisierungshinweisen wird dem Hörer angezeigt,
welcher Interpretationsrahmen aus dem Gewussten für die
Verständigung inferiert werden soll.
Während zunächst davon ausgegangen wurde, dass im Prinzip jedes
sprachliches Mittel als Kontextualisierungshinweise angewendet
werden kann, hat sich die Forschungspraxis seit Jahren auf bestimmte
Phänomene beschränkt.
Zur Zeit werden vor allem nicht referentielle, nicht lexikalische
Kontextualisierungshinweise wie Prosodie, Gestik, Blickrichtung,
backchannels und linguistische Variationen (inklusive Sprechstile)
erforscht (Auer /di Luzio 1992).
Inwieweit Kontextualisierungshinweise auch selbst als kommunikative
Minimaleinheiten aufgefasst werden können, ist ein
Forschungsinteresse, das sich zum Beispiel in der Erforschung von
‚Diskursmarkern‘ abzeichnet (vgl. z.B. Günthner 2000).
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

47. Aktivierung von Hintergrundwissen (Gumperz 1982)

Der Handlungstyp einer Interaktion bestimmt nicht
die Bedeutung einer Äußerung, aber er enthält
Interpretationen, dadurch dass



Inferenzen als Vordergrund charakterisiert werden oder
bestimmte Aspekte des Hintergrundwissens relevant für das
Verständnis der Äußerung werden
Filterung oder Auswahl der Interpretation wird durch
konversationelle Implikaturen bewirkt, die auf
konventionalisierten Erwartungen der Koexistenz von
Oberfläche und Inhalt einer Äußerung beruhen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

48. Kontextualisierung (Auer 1986)

„Unter Kontextualisierung wollen wir alle jene Verfahren
verstehen, mittels derer die Teilnehmer an einer Interaktion für
Äußerungen Kontext konstituieren“ (vgl. a.a.O.: 24)

Es wird ein Zusammenhang hergestellt zwischen
a) einem empirisch wahrnehmbaren Datum
(Kontextualisierungshinweis), das der kontextualisierende
Teilnehmer aus einem (sprachlichem oder nicht-sprachlichem)
Repertorie auswählt und realisiert, und
b) einer Komponente des Hintergrundwissens (ist in Schemata, also
komplexen Strukturen des Wissens, organisiert)
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

49. Kontext (Auer 1986)

Nach Auer besagt ein Gemeinplatz linguistischer Forschung, dass
sprachliche Äußerungen von ihrem sozialen, situativen, sequentiellen
... Kontext abhängig sind
es sind verschiedene Theorien entworfen worden, die der sog.
Kontextabhängigkeit der Bedeutung natürlichsprachlicher Äußerungen
Rechnung tragen, indem bestimmte außersprachliche Referenzpunkte
eingeführt werden, die Informationen enthalten, von denen die
semantische Interpretation beeinflusst wird
Kontext wird als Aggregat material gegebener Entitäten gesehen, die
unabhängig und vor der in ihm stattfindednen Interaktion vorhanden
sind
es wird unterstellt, dass Kontextwissen bekannt ist
Effekt des Kontextes auf die Interaktion wird als unidirektional
begriffen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

50. Aufbau von Kontext (Auer 1986)

Gumperz & Cook-Gumper (1976) gehen davon, dass aktive
Interaktionsteilnehmer nicht nur auf Kontext reagieren, sondern diesen
auch aufbauen
Sprecher bilden nicht nur Sätze, um (referentielle) Bedeutungen oder
Informationen zu vermitteln, sondern sie stellen ihre Äußerungen
zugleich in einen Kontext und ermöglichen so dem Rezipienten
Verstehen
Kontext wird nicht als material gegeben verstanden, sondern als
interaktiv produziert, er hat den Charakter eines ‚Ethnoproduktes‘, das
dazu dient, eine Situation für alle praktischen Zwecke ausreichend zu
definieren
Strategien, mit denen InteraktionsteilnehmerInnen Kontext aufbauen,
wird zu einem eigenen Forschungsthema
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

51. Interaktionsebenen (Auer 1986)

Reden wir (gerade) miteinander?
Wer spricht (gerade) mit wem?
Was tun wir (gerade)?
Worüber sprechen wir (gerade)?
Wie stehen wir (gerade) zueinander?
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.

52. Kontextualisierungshinweise (Auer 1986)

Kinesik und Proxemik
Prosodie (Tonhöhenverlauf, Lautstärke,
Geschwindigkeit, Rhythmus und Gliederung in
Tongruppen, Akzent)
Blickverhalten
Zeitliche Plazierung (Pausen, Simultansprechen)
Varietäten/ Sprachwahl
Lexikalische Variation sowie Formulierungen
© Copyright Kristin Bührig, Hamburg 2019. Alle Rechte vorbehalten.
English     Русский Правила