МЕТОД «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ»
МОНИТОРИНГ
ЦЕЛИ «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ»
ЗАДАЧИ
ЭТАПЫ РАБОТЫ
НОВЫЙ РЕЧЕВОЙ МАТЕРИАЛ
РАБОТА С ДЕТЬМИ
РАБОТА С РОДИТЕЛЯМИ
РЕЗУЛЬТАТЫ
4.75M

Языковое погружение в условиях русско-марийского двуязычия в детском саду

1.

ЯЗЫКОВОЕ ПОГРУЖЕНИЕ В
УСЛОВИЯХ РУССКО-МАРИЙСКОГО
ДВУЯЗЫЧИЯ
АПТАЛИКОВА АЛЕВТИНА АЛЕКСАНДРОВНА
ВОСПИТАТЕЛЬ
МБДОУ «ДЕТСКИЙ САД № 21 «РЯБИНУШКА»
Апрель 2018
1

2.

2

3.

Язык — это история народа. Язык —
это путь цивилизации и культуры.
Именно
поэтому
изучение
и
сбережение языка является не
праздным увлечением от нечего
делать,
а
насущной
необходимостью.
Александр Иванович Куприн
3

4. МЕТОД «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ»

4

5. МОНИТОРИНГ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОСТАВ ГРУППЫ «КОЛОКОЛЬЧИК»
16
14
12
10
8
6
4
2
0
15
6
3
1
МАРИЙЦЫ
РУССКИЕ
ТАТАРЫ
СМЕШАННЫЕ
СЕМЬИ
КОЛИЧЕСТВО ДЕТЕЙ
5

6. ЦЕЛИ «ЯЗЫКОВОГО ПОГРУЖЕНИЯ»


Дать
детям
знания
марийского
языка
соответственно возрасту
Вводить марийский язык в ежедневную обиходную
жизнь детей во время их пребывания в детском саду
Прививать стойкий интерес и уважение к
марийской культуре и традициям через игры, на
занятиях, прогулках, в режимных моментах
Поддерживать интерес детей к изучению
марийского языка в семье
Формировать сознательное желание ребенка
продолжать изучать и совершенствовать марийский
язык в школе
6

7. ЗАДАЧИ

• Создать условия для всестороннего личностноориентированного развития ребенка и изучения им
марийского языка в непринужденной, естественной
форме
• Научить ребенка применять два языка в повседневной
жизни (в режимных моментах, в игре, на прогулке, в
совместной с воспитателем и самостоятельной
деятельности)
• Использовать оба языка в зависимости от условий
коммуникации во всех образовательных областях
• Сделать марийскую культуру близкой и понятной
детям, способствовать развитию творчества на
целевом языке с опорой на финно-угорскую культуру
7

8. ЭТАПЫ РАБОТЫ


Анализ знания языка
Составление плана работы
Организация ПРС
Использование различных технологий для
языкового внедрения
• Повторный анализ знаний языка
• Составление
плана
индивидуальной
работы
• Разработка консультаций для педагогов,
родителей
8

9. НОВЫЙ РЕЧЕВОЙ МАТЕРИАЛ

ПОНИМАНИЕ
РЕАЛЬНАЯ
ЖИЗНЕННАЯ
СИТУАЦИЯ
СОЗНАТЕЛЬНЫЙ
ВЫБОР
ПОВТОРЕНИЕ
ИГРОВАЯ
СИТУАЦИЯ
9

10.

10

11. РАБОТА С ДЕТЬМИ

• дидактические игры
• мероприятие «Говорим сегодня только на марийском
языке»
• марийские национальные игры
• создание театров
• участие в театральных постановках
• режимные моменты на марийском языке
• пальчиковые гимнастики
• конкурс «Мы знаем марийский язык»
• физкультминутки
• выявление уровня развития знаний марийского языка
• «Расскажи маме и папе новые слова», «А какие слова
ты узнал дома?»
11

12. РАБОТА С РОДИТЕЛЯМИ

• консультации «Как в моей группе происходит языковое
погружение»
• мероприятие «Говорим сегодня только на марийском
языке»
• мастер- классы
• марийские национальные игры
• родительские собрания
• режимные моменты на марийском языке
• изготовление раздаточного материала о языковом
погружении
• участие в театральных постановках
• беседы
• создание предметно развивающей среды
• конкурс «Мы знаем марийский язык»
12

13. РЕЗУЛЬТАТЫ

• повысилась качественная сторона речи, дети не
стесняются говорить на марийском языке
• сформировалось понимание, что речь должна
быть четкой, звучной, выразительной, неторопливой
• дети овладели диалогической и монологической речью,
согласно возрастным особенностям, позволяющей
каждому ребенку проявлять интеллектуальную
инициативу
• совершенствуется память (особенно семантическая)
• формируются коммуникативные партнерские
отношения
13

14.

БЛАГОДАРЮ
ЗА ВНИМАНИЕ
14
English     Русский Правила